summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSamuel Mendoza-Jonas <sam.mj@au1.ibm.com>2015-08-19 14:19:48 +1000
committerSamuel Mendoza-Jonas <sam.mj@au1.ibm.com>2015-08-19 15:14:32 +1000
commit1305a464f085200aa9adc77bcacfb1c771258c82 (patch)
tree232a5a96dc4f968feb55a596a034285931bb8ff2 /po/ja.po
parent5b308c5680f349dd080f516f8c371efd67d496d5 (diff)
downloadtalos-petitboot-1305a464f085200aa9adc77bcacfb1c771258c82.tar.gz
talos-petitboot-1305a464f085200aa9adc77bcacfb1c771258c82.zip
po: Translation updates for all languages
Signed-off-by: Samuel Mendoza-Jonas <sam.mj@au1.ibm.com>
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po27
1 files changed, 19 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 7ccf9ba..52f635c 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: petitboot 20140623-g89bd2ed2-dirty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Geoff Levand <geoff@infradead.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-28 14:45+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-19 14:19+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 13:56+0800\n"
"Last-Translator: Jeremy Kerr <jk@ozlabs.org>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@@ -222,6 +222,16 @@ msgstr "(DHCP サーバーから提供されない場合)"
msgid "Selecting 'OK' will exit safe mode"
msgstr "「OK」を選択するとセーフ・モードが終了します"
+#, fuzzy
+msgid "Disk R/W:"
+msgstr "ディスク"
+
+msgid "Prevent all writes to disk"
+msgstr "ディスクへの書き込みをすべて抑止する"
+
+msgid "Allow bootloader scripts to modify disks"
+msgstr "ブート・ローダー・スクリプトでディスクを変更できるようにする"
+
msgid "Petitboot System Configuration"
msgstr "Petitboot システム構成"
@@ -315,7 +325,7 @@ msgstr "Petitboot 言語選択"
#, c-format
msgid "!Invalid option %d"
-msgstr "!オプション %d は無効です"
+msgstr "!オプション %d は無効です"
msgid "Disk"
msgstr "ディスク"
@@ -343,24 +353,24 @@ msgstr "ストレージ・デバイス"
#, c-format
msgid " UUID: %s"
-msgstr " UUID: %s"
+msgstr " UUID: %s"
#, c-format
msgid " mounted at: %s"
-msgstr " マウント位置: %s"
+msgstr " マウント位置: %s"
msgid "Network interfaces"
msgstr "ネットワーク・インターフェース"
#, c-format
msgid " MAC: %s"
-msgstr " MAC: %s"
+msgstr " MAC: %s"
#. TRANSLATORS: these "up" / "down" strings refer to the
#. * link status for a network connection.
#, c-format
msgid " link: %s"
-msgstr " リンク: %s"
+msgstr " リンク: %s"
msgid "up"
msgstr "アップ"
@@ -572,8 +582,9 @@ msgstr ""
"\n"
"特定のインターフェースに DHCP: 選択されたネットワーク・インターフェースに IP "
"アドレスが自動的に割り当てられます。その他のインターフェースは構成されませ"
-"ん。さまざまなインターフェースに対して複数のDHCP サーバーがあるが、ブート時に"
-"は単一のインターフェースのみを構成する場合に、このオプションを選択します。\n"
+"ん。さまざまなインターフェースに対して複数の DHCP サーバーがあるが、ブート時"
+"には単一のインターフェースのみを構成したい\n"
+"場合に、このオプションを選択します。\n"
"\n"
"静的 IP 構成: ネットワーク・インターフェースの IPv4 アドレスとネットワーク・"
"マスク、ゲートウェイ、および DNS サーバーを指定できます。DHCP サーバーがない"
OpenPOWER on IntegriCloud