summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorNick Clifton <nickc@redhat.com>2003-07-17 14:22:45 +0000
committerNick Clifton <nickc@redhat.com>2003-07-17 14:22:45 +0000
commit6c37ac4d1512b7cb45a9238d7f4331a3a78bb76b (patch)
tree793e06863905c2b3aee7c3256fc6299342a0a801
parentc43af07cc890456dbf2562a836961f59f216d880 (diff)
downloadppe42-binutils-6c37ac4d1512b7cb45a9238d7f4331a3a78bb76b.tar.gz
ppe42-binutils-6c37ac4d1512b7cb45a9238d7f4331a3a78bb76b.zip
Update translations
-rw-r--r--bfd/ChangeLog6
-rwxr-xr-xbfd/configure599
-rw-r--r--bfd/po/bfd.pot98
-rw-r--r--bfd/po/es.po1548
-rw-r--r--bfd/po/sv.po1546
-rw-r--r--binutils/ChangeLog4
-rw-r--r--binutils/po/es.po1698
-rw-r--r--gas/ChangeLog6
-rw-r--r--gas/po/es.po6437
-rw-r--r--gas/po/gas.pot412
-rw-r--r--gas/po/tr.po396
-rw-r--r--gprof/ChangeLog4
-rw-r--r--gprof/po/es.po94
-rw-r--r--ld/ChangeLog4
-rw-r--r--ld/po/POTFILES.in2
-rw-r--r--ld/po/es.po892
-rw-r--r--opcodes/ChangeLog6
-rw-r--r--opcodes/po/es.po531
-rw-r--r--opcodes/po/opcodes.pot54
-rw-r--r--opcodes/po/sv.po550
20 files changed, 8648 insertions, 6239 deletions
diff --git a/bfd/ChangeLog b/bfd/ChangeLog
index 89be26b4a7..95fa0643e3 100644
--- a/bfd/ChangeLog
+++ b/bfd/ChangeLog
@@ -1,3 +1,9 @@
+2003-07-17 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/es.po: New Spanish translation.
+ * po/sv.po: New Swedish translation.
+ * po/opcodes.pot: Regenerate.
+
2003-07-16 Richard Henderson <rth@redhat.com>
* config.bfd, configure.host, configure.in: Remove ia64-aix support.
diff --git a/bfd/configure b/bfd/configure
index 96a3de30ab..80225237b7 100755
--- a/bfd/configure
+++ b/bfd/configure
@@ -59,6 +59,7 @@ program_suffix=NONE
program_transform_name=s,x,x,
silent=
site=
+sitefile=
srcdir=
target=NONE
verbose=
@@ -173,6 +174,7 @@ Configuration:
--help print this message
--no-create do not create output files
--quiet, --silent do not print \`checking...' messages
+ --site-file=FILE use FILE as the site file
--version print the version of autoconf that created configure
Directory and file names:
--prefix=PREFIX install architecture-independent files in PREFIX
@@ -343,6 +345,11 @@ EOF
-site=* | --site=* | --sit=*)
site="$ac_optarg" ;;
+ -site-file | --site-file | --site-fil | --site-fi | --site-f)
+ ac_prev=sitefile ;;
+ -site-file=* | --site-file=* | --site-fil=* | --site-fi=* | --site-f=*)
+ sitefile="$ac_optarg" ;;
+
-srcdir | --srcdir | --srcdi | --srcd | --src | --sr)
ac_prev=srcdir ;;
-srcdir=* | --srcdir=* | --srcdi=* | --srcd=* | --src=* | --sr=*)
@@ -508,12 +515,16 @@ fi
srcdir=`echo "${srcdir}" | sed 's%\([^/]\)/*$%\1%'`
# Prefer explicitly selected file to automatically selected ones.
-if test -z "$CONFIG_SITE"; then
- if test "x$prefix" != xNONE; then
- CONFIG_SITE="$prefix/share/config.site $prefix/etc/config.site"
- else
- CONFIG_SITE="$ac_default_prefix/share/config.site $ac_default_prefix/etc/config.site"
+if test -z "$sitefile"; then
+ if test -z "$CONFIG_SITE"; then
+ if test "x$prefix" != xNONE; then
+ CONFIG_SITE="$prefix/share/config.site $prefix/etc/config.site"
+ else
+ CONFIG_SITE="$ac_default_prefix/share/config.site $ac_default_prefix/etc/config.site"
+ fi
fi
+else
+ CONFIG_SITE="$sitefile"
fi
for ac_site_file in $CONFIG_SITE; do
if test -r "$ac_site_file"; then
@@ -552,12 +563,12 @@ else
fi
echo $ac_n "checking for Cygwin environment""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:556: checking for Cygwin environment" >&5
+echo "configure:567: checking for Cygwin environment" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_cygwin'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 561 "configure"
+#line 572 "configure"
#include "confdefs.h"
int main() {
@@ -568,7 +579,7 @@ int main() {
return __CYGWIN__;
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:572: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:583: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
rm -rf conftest*
ac_cv_cygwin=yes
else
@@ -585,19 +596,19 @@ echo "$ac_t""$ac_cv_cygwin" 1>&6
CYGWIN=
test "$ac_cv_cygwin" = yes && CYGWIN=yes
echo $ac_n "checking for mingw32 environment""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:589: checking for mingw32 environment" >&5
+echo "configure:600: checking for mingw32 environment" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_mingw32'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 594 "configure"
+#line 605 "configure"
#include "confdefs.h"
int main() {
return __MINGW32__;
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:601: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:612: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
rm -rf conftest*
ac_cv_mingw32=yes
else
@@ -662,7 +673,7 @@ else { echo "configure: error: can not run $ac_config_sub" 1>&2; exit 1; }
fi
echo $ac_n "checking host system type""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:666: checking host system type" >&5
+echo "configure:677: checking host system type" >&5
host_alias=$host
case "$host_alias" in
@@ -683,7 +694,7 @@ host_os=`echo $host | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\3/'`
echo "$ac_t""$host" 1>&6
echo $ac_n "checking target system type""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:687: checking target system type" >&5
+echo "configure:698: checking target system type" >&5
target_alias=$target
case "$target_alias" in
@@ -701,7 +712,7 @@ target_os=`echo $target | sed 's/^\([^-]*\)-\([^-]*\)-\(.*\)$/\3/'`
echo "$ac_t""$target" 1>&6
echo $ac_n "checking build system type""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:705: checking build system type" >&5
+echo "configure:716: checking build system type" >&5
build_alias=$build
case "$build_alias" in
@@ -725,7 +736,7 @@ test "$host_alias" != "$target_alias" &&
echo $ac_n "checking for strerror in -lcposix""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:729: checking for strerror in -lcposix" >&5
+echo "configure:740: checking for strerror in -lcposix" >&5
ac_lib_var=`echo cposix'_'strerror | sed 'y%./+-%__p_%'`
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -733,7 +744,7 @@ else
ac_save_LIBS="$LIBS"
LIBS="-lcposix $LIBS"
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 737 "configure"
+#line 748 "configure"
#include "confdefs.h"
/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */
/* We use char because int might match the return type of a gcc2
@@ -744,7 +755,7 @@ int main() {
strerror()
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:748: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:759: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes"
else
@@ -779,7 +790,7 @@ fi
# SVR4 /usr/ucb/install, which tries to use the nonexistent group "staff"
# ./install, which can be erroneously created by make from ./install.sh.
echo $ac_n "checking for a BSD compatible install""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:783: checking for a BSD compatible install" >&5
+echo "configure:794: checking for a BSD compatible install" >&5
if test -z "$INSTALL"; then
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_install'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -832,7 +843,7 @@ test -z "$INSTALL_SCRIPT" && INSTALL_SCRIPT='${INSTALL_PROGRAM}'
test -z "$INSTALL_DATA" && INSTALL_DATA='${INSTALL} -m 644'
echo $ac_n "checking whether build environment is sane""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:836: checking whether build environment is sane" >&5
+echo "configure:847: checking whether build environment is sane" >&5
# Just in case
sleep 1
echo timestamp > conftestfile
@@ -889,7 +900,7 @@ test "$program_suffix" != NONE &&
test "$program_transform_name" = "" && program_transform_name="s,x,x,"
echo $ac_n "checking whether ${MAKE-make} sets \${MAKE}""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:893: checking whether ${MAKE-make} sets \${MAKE}" >&5
+echo "configure:904: checking whether ${MAKE-make} sets \${MAKE}" >&5
set dummy ${MAKE-make}; ac_make=`echo "$2" | sed 'y%./+-%__p_%'`
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_make_${ac_make}_set'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -935,7 +946,7 @@ EOF
missing_dir=`cd $ac_aux_dir && pwd`
echo $ac_n "checking for working aclocal""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:939: checking for working aclocal" >&5
+echo "configure:950: checking for working aclocal" >&5
# Run test in a subshell; some versions of sh will print an error if
# an executable is not found, even if stderr is redirected.
# Redirect stdin to placate older versions of autoconf. Sigh.
@@ -948,7 +959,7 @@ else
fi
echo $ac_n "checking for working autoconf""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:952: checking for working autoconf" >&5
+echo "configure:963: checking for working autoconf" >&5
# Run test in a subshell; some versions of sh will print an error if
# an executable is not found, even if stderr is redirected.
# Redirect stdin to placate older versions of autoconf. Sigh.
@@ -961,7 +972,7 @@ else
fi
echo $ac_n "checking for working automake""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:965: checking for working automake" >&5
+echo "configure:976: checking for working automake" >&5
# Run test in a subshell; some versions of sh will print an error if
# an executable is not found, even if stderr is redirected.
# Redirect stdin to placate older versions of autoconf. Sigh.
@@ -974,7 +985,7 @@ else
fi
echo $ac_n "checking for working autoheader""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:978: checking for working autoheader" >&5
+echo "configure:989: checking for working autoheader" >&5
# Run test in a subshell; some versions of sh will print an error if
# an executable is not found, even if stderr is redirected.
# Redirect stdin to placate older versions of autoconf. Sigh.
@@ -987,7 +998,7 @@ else
fi
echo $ac_n "checking for working makeinfo""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:991: checking for working makeinfo" >&5
+echo "configure:1002: checking for working makeinfo" >&5
# Run test in a subshell; some versions of sh will print an error if
# an executable is not found, even if stderr is redirected.
# Redirect stdin to placate older versions of autoconf. Sigh.
@@ -1022,7 +1033,7 @@ fi
# Extract the first word of "${ac_tool_prefix}ar", so it can be a program name with args.
set dummy ${ac_tool_prefix}ar; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1026: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:1037: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_AR'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -1054,7 +1065,7 @@ fi
# Extract the first word of "${ac_tool_prefix}ranlib", so it can be a program name with args.
set dummy ${ac_tool_prefix}ranlib; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1058: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:1069: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_RANLIB'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -1086,7 +1097,7 @@ if test -n "$ac_tool_prefix"; then
# Extract the first word of "ranlib", so it can be a program name with args.
set dummy ranlib; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1090: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:1101: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_RANLIB'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -1192,7 +1203,7 @@ fi
# Extract the first word of "gcc", so it can be a program name with args.
set dummy gcc; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1196: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:1207: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_CC'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -1222,7 +1233,7 @@ if test -z "$CC"; then
# Extract the first word of "cc", so it can be a program name with args.
set dummy cc; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1226: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:1237: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_CC'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -1273,7 +1284,7 @@ fi
# Extract the first word of "cl", so it can be a program name with args.
set dummy cl; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1277: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:1288: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_CC'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -1305,7 +1316,7 @@ fi
fi
echo $ac_n "checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) works""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1309: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) works" >&5
+echo "configure:1320: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) works" >&5
ac_ext=c
# CFLAGS is not in ac_cpp because -g, -O, etc. are not valid cpp options.
@@ -1316,12 +1327,12 @@ cross_compiling=$ac_cv_prog_cc_cross
cat > conftest.$ac_ext << EOF
-#line 1320 "configure"
+#line 1331 "configure"
#include "confdefs.h"
main(){return(0);}
EOF
-if { (eval echo configure:1325: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:1336: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
ac_cv_prog_cc_works=yes
# If we can't run a trivial program, we are probably using a cross compiler.
if (./conftest; exit) 2>/dev/null; then
@@ -1347,12 +1358,12 @@ if test $ac_cv_prog_cc_works = no; then
{ echo "configure: error: installation or configuration problem: C compiler cannot create executables." 1>&2; exit 1; }
fi
echo $ac_n "checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) is a cross-compiler""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1351: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) is a cross-compiler" >&5
+echo "configure:1362: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) is a cross-compiler" >&5
echo "$ac_t""$ac_cv_prog_cc_cross" 1>&6
cross_compiling=$ac_cv_prog_cc_cross
echo $ac_n "checking whether we are using GNU C""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1356: checking whether we are using GNU C" >&5
+echo "configure:1367: checking whether we are using GNU C" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_gcc'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -1361,7 +1372,7 @@ else
yes;
#endif
EOF
-if { ac_try='${CC-cc} -E conftest.c'; { (eval echo configure:1365: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }; } | egrep yes >/dev/null 2>&1; then
+if { ac_try='${CC-cc} -E conftest.c'; { (eval echo configure:1376: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }; } | egrep yes >/dev/null 2>&1; then
ac_cv_prog_gcc=yes
else
ac_cv_prog_gcc=no
@@ -1380,7 +1391,7 @@ ac_test_CFLAGS="${CFLAGS+set}"
ac_save_CFLAGS="$CFLAGS"
CFLAGS=
echo $ac_n "checking whether ${CC-cc} accepts -g""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1384: checking whether ${CC-cc} accepts -g" >&5
+echo "configure:1395: checking whether ${CC-cc} accepts -g" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_cc_g'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -1423,7 +1434,7 @@ ac_prog=ld
if test "$GCC" = yes; then
# Check if gcc -print-prog-name=ld gives a path.
echo $ac_n "checking for ld used by GCC""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1427: checking for ld used by GCC" >&5
+echo "configure:1438: checking for ld used by GCC" >&5
case $host in
*-*-mingw*)
# gcc leaves a trailing carriage return which upsets mingw
@@ -1453,10 +1464,10 @@ echo "configure:1427: checking for ld used by GCC" >&5
esac
elif test "$with_gnu_ld" = yes; then
echo $ac_n "checking for GNU ld""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1457: checking for GNU ld" >&5
+echo "configure:1468: checking for GNU ld" >&5
else
echo $ac_n "checking for non-GNU ld""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1460: checking for non-GNU ld" >&5
+echo "configure:1471: checking for non-GNU ld" >&5
fi
if eval "test \"`echo '$''{'lt_cv_path_LD'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -1491,7 +1502,7 @@ else
fi
test -z "$LD" && { echo "configure: error: no acceptable ld found in \$PATH" 1>&2; exit 1; }
echo $ac_n "checking if the linker ($LD) is GNU ld""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1495: checking if the linker ($LD) is GNU ld" >&5
+echo "configure:1506: checking if the linker ($LD) is GNU ld" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'lt_cv_prog_gnu_ld'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -1508,7 +1519,7 @@ with_gnu_ld=$lt_cv_prog_gnu_ld
echo $ac_n "checking for $LD option to reload object files""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1512: checking for $LD option to reload object files" >&5
+echo "configure:1523: checking for $LD option to reload object files" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'lt_cv_ld_reload_flag'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -1520,7 +1531,7 @@ reload_flag=$lt_cv_ld_reload_flag
test -n "$reload_flag" && reload_flag=" $reload_flag"
echo $ac_n "checking for BSD-compatible nm""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1524: checking for BSD-compatible nm" >&5
+echo "configure:1535: checking for BSD-compatible nm" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'lt_cv_path_NM'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -1558,7 +1569,7 @@ NM="$lt_cv_path_NM"
echo "$ac_t""$NM" 1>&6
echo $ac_n "checking whether ln -s works""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1562: checking whether ln -s works" >&5
+echo "configure:1573: checking whether ln -s works" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_LN_S'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -1579,7 +1590,7 @@ else
fi
echo $ac_n "checking how to recognise dependant libraries""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1583: checking how to recognise dependant libraries" >&5
+echo "configure:1594: checking how to recognise dependant libraries" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'lt_cv_deplibs_check_method'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -1752,13 +1763,13 @@ file_magic_cmd=$lt_cv_file_magic_cmd
deplibs_check_method=$lt_cv_deplibs_check_method
echo $ac_n "checking for object suffix""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1756: checking for object suffix" >&5
+echo "configure:1767: checking for object suffix" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_objext'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
rm -f conftest*
echo 'int i = 1;' > conftest.$ac_ext
-if { (eval echo configure:1762: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:1773: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
for ac_file in conftest.*; do
case $ac_file in
*.c) ;;
@@ -1778,7 +1789,7 @@ ac_objext=$ac_cv_objext
echo $ac_n "checking for executable suffix""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1782: checking for executable suffix" >&5
+echo "configure:1793: checking for executable suffix" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_exeext'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -1788,10 +1799,10 @@ else
rm -f conftest*
echo 'int main () { return 0; }' > conftest.$ac_ext
ac_cv_exeext=
- if { (eval echo configure:1792: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; }; then
+ if { (eval echo configure:1803: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; }; then
for file in conftest.*; do
case $file in
- *.c | *.o | *.obj) ;;
+ *.c | *.o | *.obj | *.ilk | *.pdb) ;;
*) ac_cv_exeext=`echo $file | sed -e s/conftest//` ;;
esac
done
@@ -1815,7 +1826,7 @@ case $deplibs_check_method in
file_magic*)
if test "$file_magic_cmd" = '$MAGIC_CMD'; then
echo $ac_n "checking for ${ac_tool_prefix}file""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1819: checking for ${ac_tool_prefix}file" >&5
+echo "configure:1830: checking for ${ac_tool_prefix}file" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'lt_cv_path_MAGIC_CMD'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -1877,7 +1888,7 @@ fi
if test -z "$lt_cv_path_MAGIC_CMD"; then
if test -n "$ac_tool_prefix"; then
echo $ac_n "checking for file""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1881: checking for file" >&5
+echo "configure:1892: checking for file" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'lt_cv_path_MAGIC_CMD'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -1948,7 +1959,7 @@ esac
# Extract the first word of "${ac_tool_prefix}ranlib", so it can be a program name with args.
set dummy ${ac_tool_prefix}ranlib; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1952: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:1963: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_RANLIB'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -1980,7 +1991,7 @@ if test -n "$ac_tool_prefix"; then
# Extract the first word of "ranlib", so it can be a program name with args.
set dummy ranlib; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:1984: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:1995: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_RANLIB'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -2015,7 +2026,7 @@ fi
# Extract the first word of "${ac_tool_prefix}strip", so it can be a program name with args.
set dummy ${ac_tool_prefix}strip; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:2019: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:2030: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_STRIP'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -2047,7 +2058,7 @@ if test -n "$ac_tool_prefix"; then
# Extract the first word of "strip", so it can be a program name with args.
set dummy strip; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:2051: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:2062: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_STRIP'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -2114,8 +2125,8 @@ test x"$pic_mode" = xno && libtool_flags="$libtool_flags --prefer-non-pic"
case $host in
*-*-irix6*)
# Find out which ABI we are using.
- echo '#line 2118 "configure"' > conftest.$ac_ext
- if { (eval echo configure:2119: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+ echo '#line 2129 "configure"' > conftest.$ac_ext
+ if { (eval echo configure:2130: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
if test "$lt_cv_prog_gnu_ld" = yes; then
case `/usr/bin/file conftest.$ac_objext` in
*32-bit*)
@@ -2148,7 +2159,7 @@ case $host in
ia64-*-hpux*)
# Find out which ABI we are using.
echo 'int i;' > conftest.$ac_ext
- if { (eval echo configure:2152: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+ if { (eval echo configure:2163: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
case "`/usr/bin/file conftest.o`" in
*ELF-32*)
HPUX_IA64_MODE="32"
@@ -2166,7 +2177,7 @@ ia64-*-hpux*)
SAVE_CFLAGS="$CFLAGS"
CFLAGS="$CFLAGS -belf"
echo $ac_n "checking whether the C compiler needs -belf""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:2170: checking whether the C compiler needs -belf" >&5
+echo "configure:2181: checking whether the C compiler needs -belf" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'lt_cv_cc_needs_belf'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -2179,14 +2190,14 @@ ac_link='${CC-cc} -o conftest${ac_exeext} $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$a
cross_compiling=$ac_cv_prog_cc_cross
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 2183 "configure"
+#line 2194 "configure"
#include "confdefs.h"
int main() {
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:2190: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:2201: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
lt_cv_cc_needs_belf=yes
else
@@ -2376,7 +2387,7 @@ if test -z "$target" ; then
fi
echo $ac_n "checking whether to enable maintainer-specific portions of Makefiles""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:2380: checking whether to enable maintainer-specific portions of Makefiles" >&5
+echo "configure:2391: checking whether to enable maintainer-specific portions of Makefiles" >&5
# Check whether --enable-maintainer-mode or --disable-maintainer-mode was given.
if test "${enable_maintainer_mode+set}" = set; then
enableval="$enable_maintainer_mode"
@@ -2399,7 +2410,7 @@ fi
echo $ac_n "checking whether to install libbfd""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:2403: checking whether to install libbfd" >&5
+echo "configure:2414: checking whether to install libbfd" >&5
# Check whether --enable-install-libbfd or --disable-install-libbfd was given.
if test "${enable_install_libbfd+set}" = set; then
enableval="$enable_install_libbfd"
@@ -2436,7 +2447,7 @@ fi
echo $ac_n "checking for executable suffix""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:2440: checking for executable suffix" >&5
+echo "configure:2451: checking for executable suffix" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_exeext'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -2446,10 +2457,10 @@ else
rm -f conftest*
echo 'int main () { return 0; }' > conftest.$ac_ext
ac_cv_exeext=
- if { (eval echo configure:2450: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; }; then
+ if { (eval echo configure:2461: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; }; then
for file in conftest.*; do
case $file in
- *.c | *.o | *.obj) ;;
+ *.c | *.o | *.obj | *.ilk | *.pdb) ;;
*) ac_cv_exeext=`echo $file | sed -e s/conftest//` ;;
esac
done
@@ -2476,7 +2487,7 @@ bfd_default_target_size=32
# Extract the first word of "gcc", so it can be a program name with args.
set dummy gcc; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:2480: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:2491: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_CC'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -2506,7 +2517,7 @@ if test -z "$CC"; then
# Extract the first word of "cc", so it can be a program name with args.
set dummy cc; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:2510: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:2521: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_CC'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -2557,7 +2568,7 @@ fi
# Extract the first word of "cl", so it can be a program name with args.
set dummy cl; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:2561: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:2572: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_CC'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -2589,7 +2600,7 @@ fi
fi
echo $ac_n "checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) works""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:2593: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) works" >&5
+echo "configure:2604: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) works" >&5
ac_ext=c
# CFLAGS is not in ac_cpp because -g, -O, etc. are not valid cpp options.
@@ -2600,12 +2611,12 @@ cross_compiling=$ac_cv_prog_cc_cross
cat > conftest.$ac_ext << EOF
-#line 2604 "configure"
+#line 2615 "configure"
#include "confdefs.h"
main(){return(0);}
EOF
-if { (eval echo configure:2609: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:2620: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
ac_cv_prog_cc_works=yes
# If we can't run a trivial program, we are probably using a cross compiler.
if (./conftest; exit) 2>/dev/null; then
@@ -2631,12 +2642,12 @@ if test $ac_cv_prog_cc_works = no; then
{ echo "configure: error: installation or configuration problem: C compiler cannot create executables." 1>&2; exit 1; }
fi
echo $ac_n "checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) is a cross-compiler""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:2635: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) is a cross-compiler" >&5
+echo "configure:2646: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) is a cross-compiler" >&5
echo "$ac_t""$ac_cv_prog_cc_cross" 1>&6
cross_compiling=$ac_cv_prog_cc_cross
echo $ac_n "checking whether we are using GNU C""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:2640: checking whether we are using GNU C" >&5
+echo "configure:2651: checking whether we are using GNU C" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_gcc'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -2645,7 +2656,7 @@ else
yes;
#endif
EOF
-if { ac_try='${CC-cc} -E conftest.c'; { (eval echo configure:2649: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }; } | egrep yes >/dev/null 2>&1; then
+if { ac_try='${CC-cc} -E conftest.c'; { (eval echo configure:2660: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }; } | egrep yes >/dev/null 2>&1; then
ac_cv_prog_gcc=yes
else
ac_cv_prog_gcc=no
@@ -2664,7 +2675,7 @@ ac_test_CFLAGS="${CFLAGS+set}"
ac_save_CFLAGS="$CFLAGS"
CFLAGS=
echo $ac_n "checking whether ${CC-cc} accepts -g""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:2668: checking whether ${CC-cc} accepts -g" >&5
+echo "configure:2679: checking whether ${CC-cc} accepts -g" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_cc_g'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -2698,7 +2709,7 @@ fi
ALL_LINGUAS="fr tr ja es sv da zh_CN"
echo $ac_n "checking how to run the C preprocessor""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:2702: checking how to run the C preprocessor" >&5
+echo "configure:2713: checking how to run the C preprocessor" >&5
# On Suns, sometimes $CPP names a directory.
if test -n "$CPP" && test -d "$CPP"; then
CPP=
@@ -2713,13 +2724,13 @@ else
# On the NeXT, cc -E runs the code through the compiler's parser,
# not just through cpp.
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 2717 "configure"
+#line 2728 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <assert.h>
Syntax Error
EOF
ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out"
-{ (eval echo configure:2723: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
+{ (eval echo configure:2734: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"`
if test -z "$ac_err"; then
:
@@ -2730,13 +2741,13 @@ else
rm -rf conftest*
CPP="${CC-cc} -E -traditional-cpp"
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 2734 "configure"
+#line 2745 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <assert.h>
Syntax Error
EOF
ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out"
-{ (eval echo configure:2740: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
+{ (eval echo configure:2751: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"`
if test -z "$ac_err"; then
:
@@ -2747,13 +2758,13 @@ else
rm -rf conftest*
CPP="${CC-cc} -nologo -E"
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 2751 "configure"
+#line 2762 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <assert.h>
Syntax Error
EOF
ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out"
-{ (eval echo configure:2757: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
+{ (eval echo configure:2768: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"`
if test -z "$ac_err"; then
:
@@ -2780,7 +2791,7 @@ echo "$ac_t""$CPP" 1>&6
# Extract the first word of "ranlib", so it can be a program name with args.
set dummy ranlib; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:2784: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:2795: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_RANLIB'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -2808,12 +2819,12 @@ else
fi
echo $ac_n "checking for ANSI C header files""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:2812: checking for ANSI C header files" >&5
+echo "configure:2823: checking for ANSI C header files" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_stdc'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 2817 "configure"
+#line 2828 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <stdlib.h>
#include <stdarg.h>
@@ -2821,7 +2832,7 @@ else
#include <float.h>
EOF
ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out"
-{ (eval echo configure:2825: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
+{ (eval echo configure:2836: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"`
if test -z "$ac_err"; then
rm -rf conftest*
@@ -2838,7 +2849,7 @@ rm -f conftest*
if test $ac_cv_header_stdc = yes; then
# SunOS 4.x string.h does not declare mem*, contrary to ANSI.
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 2842 "configure"
+#line 2853 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <string.h>
EOF
@@ -2856,7 +2867,7 @@ fi
if test $ac_cv_header_stdc = yes; then
# ISC 2.0.2 stdlib.h does not declare free, contrary to ANSI.
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 2860 "configure"
+#line 2871 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <stdlib.h>
EOF
@@ -2877,7 +2888,7 @@ if test "$cross_compiling" = yes; then
:
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 2881 "configure"
+#line 2892 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <ctype.h>
#define ISLOWER(c) ('a' <= (c) && (c) <= 'z')
@@ -2888,7 +2899,7 @@ if (XOR (islower (i), ISLOWER (i)) || toupper (i) != TOUPPER (i)) exit(2);
exit (0); }
EOF
-if { (eval echo configure:2892: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null
+if { (eval echo configure:2903: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null
then
:
else
@@ -2912,12 +2923,12 @@ EOF
fi
echo $ac_n "checking for working const""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:2916: checking for working const" >&5
+echo "configure:2927: checking for working const" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_c_const'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 2921 "configure"
+#line 2932 "configure"
#include "confdefs.h"
int main() {
@@ -2966,7 +2977,7 @@ ccp = (char const *const *) p;
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:2970: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:2981: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
rm -rf conftest*
ac_cv_c_const=yes
else
@@ -2987,21 +2998,21 @@ EOF
fi
echo $ac_n "checking for inline""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:2991: checking for inline" >&5
+echo "configure:3002: checking for inline" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_c_inline'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
ac_cv_c_inline=no
for ac_kw in inline __inline__ __inline; do
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 2998 "configure"
+#line 3009 "configure"
#include "confdefs.h"
int main() {
} $ac_kw foo() {
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:3005: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:3016: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
rm -rf conftest*
ac_cv_c_inline=$ac_kw; break
else
@@ -3027,12 +3038,12 @@ EOF
esac
echo $ac_n "checking for off_t""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3031: checking for off_t" >&5
+echo "configure:3042: checking for off_t" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_type_off_t'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 3036 "configure"
+#line 3047 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <sys/types.h>
#if STDC_HEADERS
@@ -3060,12 +3071,12 @@ EOF
fi
echo $ac_n "checking for size_t""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3064: checking for size_t" >&5
+echo "configure:3075: checking for size_t" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_type_size_t'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 3069 "configure"
+#line 3080 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <sys/types.h>
#if STDC_HEADERS
@@ -3095,19 +3106,19 @@ fi
# The Ultrix 4.2 mips builtin alloca declared by alloca.h only works
# for constant arguments. Useless!
echo $ac_n "checking for working alloca.h""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3099: checking for working alloca.h" >&5
+echo "configure:3110: checking for working alloca.h" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_alloca_h'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 3104 "configure"
+#line 3115 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <alloca.h>
int main() {
char *p = alloca(2 * sizeof(int));
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:3111: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:3122: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
ac_cv_header_alloca_h=yes
else
@@ -3128,12 +3139,12 @@ EOF
fi
echo $ac_n "checking for alloca""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3132: checking for alloca" >&5
+echo "configure:3143: checking for alloca" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_alloca_works'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 3137 "configure"
+#line 3148 "configure"
#include "confdefs.h"
#ifdef __GNUC__
@@ -3161,7 +3172,7 @@ int main() {
char *p = (char *) alloca(1);
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:3165: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:3176: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
ac_cv_func_alloca_works=yes
else
@@ -3193,12 +3204,12 @@ EOF
echo $ac_n "checking whether alloca needs Cray hooks""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3197: checking whether alloca needs Cray hooks" >&5
+echo "configure:3208: checking whether alloca needs Cray hooks" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_os_cray'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 3202 "configure"
+#line 3213 "configure"
#include "confdefs.h"
#if defined(CRAY) && ! defined(CRAY2)
webecray
@@ -3223,12 +3234,12 @@ echo "$ac_t""$ac_cv_os_cray" 1>&6
if test $ac_cv_os_cray = yes; then
for ac_func in _getb67 GETB67 getb67; do
echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3227: checking for $ac_func" >&5
+echo "configure:3238: checking for $ac_func" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 3232 "configure"
+#line 3243 "configure"
#include "confdefs.h"
/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
which can conflict with char $ac_func(); below. */
@@ -3251,7 +3262,7 @@ $ac_func();
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:3255: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:3266: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
eval "ac_cv_func_$ac_func=yes"
else
@@ -3278,7 +3289,7 @@ done
fi
echo $ac_n "checking stack direction for C alloca""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3282: checking stack direction for C alloca" >&5
+echo "configure:3293: checking stack direction for C alloca" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_c_stack_direction'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -3286,7 +3297,7 @@ else
ac_cv_c_stack_direction=0
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 3290 "configure"
+#line 3301 "configure"
#include "confdefs.h"
find_stack_direction ()
{
@@ -3305,7 +3316,7 @@ main ()
exit (find_stack_direction() < 0);
}
EOF
-if { (eval echo configure:3309: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null
+if { (eval echo configure:3320: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null
then
ac_cv_c_stack_direction=1
else
@@ -3326,21 +3337,21 @@ EOF
fi
-for ac_hdr in stdlib.h unistd.h sys/stat.h sys/types.h
+for ac_hdr in unistd.h
do
ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'`
echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3334: checking for $ac_hdr" >&5
+echo "configure:3345: checking for $ac_hdr" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 3339 "configure"
+#line 3350 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <$ac_hdr>
EOF
ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out"
-{ (eval echo configure:3344: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
+{ (eval echo configure:3355: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"`
if test -z "$ac_err"; then
rm -rf conftest*
@@ -3369,12 +3380,12 @@ done
for ac_func in getpagesize
do
echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3373: checking for $ac_func" >&5
+echo "configure:3384: checking for $ac_func" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 3378 "configure"
+#line 3389 "configure"
#include "confdefs.h"
/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
which can conflict with char $ac_func(); below. */
@@ -3397,7 +3408,7 @@ $ac_func();
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:3401: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:3412: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
eval "ac_cv_func_$ac_func=yes"
else
@@ -3422,7 +3433,7 @@ fi
done
echo $ac_n "checking for working mmap""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3426: checking for working mmap" >&5
+echo "configure:3437: checking for working mmap" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_mmap_fixed_mapped'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -3430,7 +3441,7 @@ else
ac_cv_func_mmap_fixed_mapped=no
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 3434 "configure"
+#line 3445 "configure"
#include "confdefs.h"
/* Thanks to Mike Haertel and Jim Avera for this test.
@@ -3458,24 +3469,11 @@ else
#include <fcntl.h>
#include <sys/mman.h>
-#if HAVE_SYS_TYPES_H
-# include <sys/types.h>
-#endif
-
-#if HAVE_STDLIB_H
-# include <stdlib.h>
-#endif
-
-#if HAVE_SYS_STAT_H
-# include <sys/stat.h>
-#endif
-
-#if HAVE_UNISTD_H
-# include <unistd.h>
-#endif
-
/* This mess was copied from the GNU getpagesize.h. */
#ifndef HAVE_GETPAGESIZE
+# ifdef HAVE_UNISTD_H
+# include <unistd.h>
+# endif
/* Assume that all systems that can run configure have sys/param.h. */
# ifndef HAVE_SYS_PARAM_H
@@ -3583,7 +3581,7 @@ main()
}
EOF
-if { (eval echo configure:3587: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null
+if { (eval echo configure:3585: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null
then
ac_cv_func_mmap_fixed_mapped=yes
else
@@ -3611,17 +3609,17 @@ unistd.h values.h sys/param.h
do
ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'`
echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3615: checking for $ac_hdr" >&5
+echo "configure:3613: checking for $ac_hdr" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 3620 "configure"
+#line 3618 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <$ac_hdr>
EOF
ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out"
-{ (eval echo configure:3625: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
+{ (eval echo configure:3623: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"`
if test -z "$ac_err"; then
rm -rf conftest*
@@ -3651,12 +3649,12 @@ done
__argz_count __argz_stringify __argz_next
do
echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3655: checking for $ac_func" >&5
+echo "configure:3653: checking for $ac_func" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 3660 "configure"
+#line 3658 "configure"
#include "confdefs.h"
/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
which can conflict with char $ac_func(); below. */
@@ -3679,7 +3677,7 @@ $ac_func();
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:3683: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:3681: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
eval "ac_cv_func_$ac_func=yes"
else
@@ -3708,12 +3706,12 @@ done
for ac_func in stpcpy
do
echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3712: checking for $ac_func" >&5
+echo "configure:3710: checking for $ac_func" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 3717 "configure"
+#line 3715 "configure"
#include "confdefs.h"
/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
which can conflict with char $ac_func(); below. */
@@ -3736,7 +3734,7 @@ $ac_func();
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:3740: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:3738: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
eval "ac_cv_func_$ac_func=yes"
else
@@ -3770,19 +3768,19 @@ EOF
if test $ac_cv_header_locale_h = yes; then
echo $ac_n "checking for LC_MESSAGES""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3774: checking for LC_MESSAGES" >&5
+echo "configure:3772: checking for LC_MESSAGES" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'am_cv_val_LC_MESSAGES'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 3779 "configure"
+#line 3777 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <locale.h>
int main() {
return LC_MESSAGES
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:3786: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:3784: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
am_cv_val_LC_MESSAGES=yes
else
@@ -3803,7 +3801,7 @@ EOF
fi
fi
echo $ac_n "checking whether NLS is requested""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3807: checking whether NLS is requested" >&5
+echo "configure:3805: checking whether NLS is requested" >&5
# Check whether --enable-nls or --disable-nls was given.
if test "${enable_nls+set}" = set; then
enableval="$enable_nls"
@@ -3823,7 +3821,7 @@ fi
EOF
echo $ac_n "checking whether included gettext is requested""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3827: checking whether included gettext is requested" >&5
+echo "configure:3825: checking whether included gettext is requested" >&5
# Check whether --with-included-gettext or --without-included-gettext was given.
if test "${with_included_gettext+set}" = set; then
withval="$with_included_gettext"
@@ -3842,17 +3840,17 @@ fi
ac_safe=`echo "libintl.h" | sed 'y%./+-%__p_%'`
echo $ac_n "checking for libintl.h""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3846: checking for libintl.h" >&5
+echo "configure:3844: checking for libintl.h" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 3851 "configure"
+#line 3849 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <libintl.h>
EOF
ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out"
-{ (eval echo configure:3856: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
+{ (eval echo configure:3854: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"`
if test -z "$ac_err"; then
rm -rf conftest*
@@ -3869,19 +3867,19 @@ fi
if eval "test \"`echo '$ac_cv_header_'$ac_safe`\" = yes"; then
echo "$ac_t""yes" 1>&6
echo $ac_n "checking for gettext in libc""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3873: checking for gettext in libc" >&5
+echo "configure:3871: checking for gettext in libc" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'gt_cv_func_gettext_libc'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 3878 "configure"
+#line 3876 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <libintl.h>
int main() {
return (int) gettext ("")
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:3885: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:3883: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
gt_cv_func_gettext_libc=yes
else
@@ -3897,7 +3895,7 @@ echo "$ac_t""$gt_cv_func_gettext_libc" 1>&6
if test "$gt_cv_func_gettext_libc" != "yes"; then
echo $ac_n "checking for bindtextdomain in -lintl""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3901: checking for bindtextdomain in -lintl" >&5
+echo "configure:3899: checking for bindtextdomain in -lintl" >&5
ac_lib_var=`echo intl'_'bindtextdomain | sed 'y%./+-%__p_%'`
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -3905,7 +3903,7 @@ else
ac_save_LIBS="$LIBS"
LIBS="-lintl $LIBS"
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 3909 "configure"
+#line 3907 "configure"
#include "confdefs.h"
/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */
/* We use char because int might match the return type of a gcc2
@@ -3916,7 +3914,7 @@ int main() {
bindtextdomain()
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:3920: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:3918: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes"
else
@@ -3932,19 +3930,19 @@ fi
if eval "test \"`echo '$ac_cv_lib_'$ac_lib_var`\" = yes"; then
echo "$ac_t""yes" 1>&6
echo $ac_n "checking for gettext in libintl""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3936: checking for gettext in libintl" >&5
+echo "configure:3934: checking for gettext in libintl" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'gt_cv_func_gettext_libintl'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 3941 "configure"
+#line 3939 "configure"
#include "confdefs.h"
int main() {
return (int) gettext ("")
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:3948: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:3946: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
gt_cv_func_gettext_libintl=yes
else
@@ -3972,7 +3970,7 @@ EOF
# Extract the first word of "msgfmt", so it can be a program name with args.
set dummy msgfmt; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:3976: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:3974: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_MSGFMT'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -4006,12 +4004,12 @@ fi
for ac_func in dcgettext
do
echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4010: checking for $ac_func" >&5
+echo "configure:4008: checking for $ac_func" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 4015 "configure"
+#line 4013 "configure"
#include "confdefs.h"
/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
which can conflict with char $ac_func(); below. */
@@ -4034,7 +4032,7 @@ $ac_func();
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:4038: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:4036: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
eval "ac_cv_func_$ac_func=yes"
else
@@ -4061,7 +4059,7 @@ done
# Extract the first word of "gmsgfmt", so it can be a program name with args.
set dummy gmsgfmt; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4065: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:4063: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_GMSGFMT'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -4097,7 +4095,7 @@ fi
# Extract the first word of "xgettext", so it can be a program name with args.
set dummy xgettext; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4101: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:4099: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_XGETTEXT'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -4129,7 +4127,7 @@ else
fi
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 4133 "configure"
+#line 4131 "configure"
#include "confdefs.h"
int main() {
@@ -4137,7 +4135,7 @@ extern int _nl_msg_cat_cntr;
return _nl_msg_cat_cntr
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:4141: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:4139: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
CATOBJEXT=.gmo
DATADIRNAME=share
@@ -4169,7 +4167,7 @@ fi
# Extract the first word of "msgfmt", so it can be a program name with args.
set dummy msgfmt; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4173: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:4171: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_MSGFMT'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -4203,7 +4201,7 @@ fi
# Extract the first word of "gmsgfmt", so it can be a program name with args.
set dummy gmsgfmt; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4207: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:4205: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_GMSGFMT'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -4239,7 +4237,7 @@ fi
# Extract the first word of "xgettext", so it can be a program name with args.
set dummy xgettext; ac_word=$2
echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4243: checking for $ac_word" >&5
+echo "configure:4241: checking for $ac_word" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_XGETTEXT'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -4329,7 +4327,7 @@ fi
LINGUAS=
else
echo $ac_n "checking for catalogs to be installed""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4333: checking for catalogs to be installed" >&5
+echo "configure:4331: checking for catalogs to be installed" >&5
NEW_LINGUAS=
for lang in ${LINGUAS=$ALL_LINGUAS}; do
case "$ALL_LINGUAS" in
@@ -4357,17 +4355,17 @@ echo "configure:4333: checking for catalogs to be installed" >&5
if test "$CATOBJEXT" = ".cat"; then
ac_safe=`echo "linux/version.h" | sed 'y%./+-%__p_%'`
echo $ac_n "checking for linux/version.h""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4361: checking for linux/version.h" >&5
+echo "configure:4359: checking for linux/version.h" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 4366 "configure"
+#line 4364 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <linux/version.h>
EOF
ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out"
-{ (eval echo configure:4371: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
+{ (eval echo configure:4369: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"`
if test -z "$ac_err"; then
rm -rf conftest*
@@ -4445,7 +4443,7 @@ fi
# SVR4 /usr/ucb/install, which tries to use the nonexistent group "staff"
# ./install, which can be erroneously created by make from ./install.sh.
echo $ac_n "checking for a BSD compatible install""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4449: checking for a BSD compatible install" >&5
+echo "configure:4447: checking for a BSD compatible install" >&5
if test -z "$INSTALL"; then
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_install'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -4528,7 +4526,7 @@ if test "x$cross_compiling" = "xno"; then
EXEEXT_FOR_BUILD='$(EXEEXT)'
else
echo $ac_n "checking for build system executable suffix""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4532: checking for build system executable suffix" >&5
+echo "configure:4530: checking for build system executable suffix" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_build_exeext'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -4556,17 +4554,17 @@ for ac_hdr in stddef.h string.h strings.h stdlib.h time.h unistd.h
do
ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'`
echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4560: checking for $ac_hdr" >&5
+echo "configure:4558: checking for $ac_hdr" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 4565 "configure"
+#line 4563 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <$ac_hdr>
EOF
ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out"
-{ (eval echo configure:4570: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
+{ (eval echo configure:4568: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"`
if test -z "$ac_err"; then
rm -rf conftest*
@@ -4596,17 +4594,17 @@ for ac_hdr in fcntl.h sys/file.h sys/time.h
do
ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'`
echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4600: checking for $ac_hdr" >&5
+echo "configure:4598: checking for $ac_hdr" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 4605 "configure"
+#line 4603 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <$ac_hdr>
EOF
ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out"
-{ (eval echo configure:4610: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
+{ (eval echo configure:4608: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"`
if test -z "$ac_err"; then
rm -rf conftest*
@@ -4633,12 +4631,12 @@ fi
done
echo $ac_n "checking whether time.h and sys/time.h may both be included""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4637: checking whether time.h and sys/time.h may both be included" >&5
+echo "configure:4635: checking whether time.h and sys/time.h may both be included" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_time'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 4642 "configure"
+#line 4640 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <sys/types.h>
#include <sys/time.h>
@@ -4647,7 +4645,7 @@ int main() {
struct tm *tp;
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:4651: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:4649: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
rm -rf conftest*
ac_cv_header_time=yes
else
@@ -4672,12 +4670,12 @@ for ac_hdr in dirent.h sys/ndir.h sys/dir.h ndir.h
do
ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'`
echo $ac_n "checking for $ac_hdr that defines DIR""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4676: checking for $ac_hdr that defines DIR" >&5
+echo "configure:4674: checking for $ac_hdr that defines DIR" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_dirent_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 4681 "configure"
+#line 4679 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <sys/types.h>
#include <$ac_hdr>
@@ -4685,7 +4683,7 @@ int main() {
DIR *dirp = 0;
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:4689: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:4687: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
rm -rf conftest*
eval "ac_cv_header_dirent_$ac_safe=yes"
else
@@ -4710,7 +4708,7 @@ done
# Two versions of opendir et al. are in -ldir and -lx on SCO Xenix.
if test $ac_header_dirent = dirent.h; then
echo $ac_n "checking for opendir in -ldir""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4714: checking for opendir in -ldir" >&5
+echo "configure:4712: checking for opendir in -ldir" >&5
ac_lib_var=`echo dir'_'opendir | sed 'y%./+-%__p_%'`
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -4718,7 +4716,7 @@ else
ac_save_LIBS="$LIBS"
LIBS="-ldir $LIBS"
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 4722 "configure"
+#line 4720 "configure"
#include "confdefs.h"
/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */
/* We use char because int might match the return type of a gcc2
@@ -4729,7 +4727,7 @@ int main() {
opendir()
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:4733: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:4731: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes"
else
@@ -4751,7 +4749,7 @@ fi
else
echo $ac_n "checking for opendir in -lx""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4755: checking for opendir in -lx" >&5
+echo "configure:4753: checking for opendir in -lx" >&5
ac_lib_var=`echo x'_'opendir | sed 'y%./+-%__p_%'`
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
@@ -4759,7 +4757,7 @@ else
ac_save_LIBS="$LIBS"
LIBS="-lx $LIBS"
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 4763 "configure"
+#line 4761 "configure"
#include "confdefs.h"
/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */
/* We use char because int might match the return type of a gcc2
@@ -4770,7 +4768,7 @@ int main() {
opendir()
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:4774: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:4772: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes"
else
@@ -4795,12 +4793,12 @@ fi
for ac_func in fcntl getpagesize setitimer sysconf fdopen getuid getgid
do
echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4799: checking for $ac_func" >&5
+echo "configure:4797: checking for $ac_func" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 4804 "configure"
+#line 4802 "configure"
#include "confdefs.h"
/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
which can conflict with char $ac_func(); below. */
@@ -4823,7 +4821,7 @@ $ac_func();
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:4827: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:4825: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
eval "ac_cv_func_$ac_func=yes"
else
@@ -4858,12 +4856,12 @@ EOF
esac
echo $ac_n "checking whether strstr must be declared""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4862: checking whether strstr must be declared" >&5
+echo "configure:4860: checking whether strstr must be declared" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_decl_needed_strstr'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 4867 "configure"
+#line 4865 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <stdio.h>
@@ -4884,7 +4882,7 @@ int main() {
char *(*pfn) = (char *(*)) strstr
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:4888: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:4886: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
rm -rf conftest*
bfd_cv_decl_needed_strstr=no
else
@@ -4905,12 +4903,12 @@ EOF
fi
echo $ac_n "checking whether malloc must be declared""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4909: checking whether malloc must be declared" >&5
+echo "configure:4907: checking whether malloc must be declared" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_decl_needed_malloc'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 4914 "configure"
+#line 4912 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <stdio.h>
@@ -4931,7 +4929,7 @@ int main() {
char *(*pfn) = (char *(*)) malloc
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:4935: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:4933: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
rm -rf conftest*
bfd_cv_decl_needed_malloc=no
else
@@ -4952,12 +4950,12 @@ EOF
fi
echo $ac_n "checking whether realloc must be declared""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:4956: checking whether realloc must be declared" >&5
+echo "configure:4954: checking whether realloc must be declared" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_decl_needed_realloc'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 4961 "configure"
+#line 4959 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <stdio.h>
@@ -4978,7 +4976,7 @@ int main() {
char *(*pfn) = (char *(*)) realloc
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:4982: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:4980: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
rm -rf conftest*
bfd_cv_decl_needed_realloc=no
else
@@ -4999,12 +4997,12 @@ EOF
fi
echo $ac_n "checking whether free must be declared""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5003: checking whether free must be declared" >&5
+echo "configure:5001: checking whether free must be declared" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_decl_needed_free'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5008 "configure"
+#line 5006 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <stdio.h>
@@ -5025,7 +5023,7 @@ int main() {
char *(*pfn) = (char *(*)) free
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:5029: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:5027: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
rm -rf conftest*
bfd_cv_decl_needed_free=no
else
@@ -5046,12 +5044,12 @@ EOF
fi
echo $ac_n "checking whether getenv must be declared""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5050: checking whether getenv must be declared" >&5
+echo "configure:5048: checking whether getenv must be declared" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_decl_needed_getenv'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5055 "configure"
+#line 5053 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <stdio.h>
@@ -5072,7 +5070,7 @@ int main() {
char *(*pfn) = (char *(*)) getenv
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:5076: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:5074: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
rm -rf conftest*
bfd_cv_decl_needed_getenv=no
else
@@ -5259,16 +5257,16 @@ if test "${target}" = "${host}"; then
# Not all versions of AIX with -DAIX_CORE_DUMPX_CORE
# have c_impl as a member of struct core_dumpx
echo $ac_n "checking for c_impl in struct core_dumpx""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5263: checking for c_impl in struct core_dumpx" >&5
+echo "configure:5261: checking for c_impl in struct core_dumpx" >&5
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5265 "configure"
+#line 5263 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <core.h>
int main() {
struct core_dumpx c; c.c_impl = 0;
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:5272: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:5270: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
rm -rf conftest*
cat >> confdefs.h <<\EOF
#define HAVE_ST_C_IMPL 1
@@ -5338,17 +5336,17 @@ rm -f conftest*
do
ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'`
echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5342: checking for $ac_hdr" >&5
+echo "configure:5340: checking for $ac_hdr" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5347 "configure"
+#line 5345 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <$ac_hdr>
EOF
ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out"
-{ (eval echo configure:5352: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
+{ (eval echo configure:5350: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"`
if test -z "$ac_err"; then
rm -rf conftest*
@@ -5376,12 +5374,12 @@ done
if test "$ac_cv_header_sys_procfs_h" = yes; then
echo $ac_n "checking for prstatus_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5380: checking for prstatus_t in sys/procfs.h" >&5
+echo "configure:5378: checking for prstatus_t in sys/procfs.h" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_prstatus_t'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5385 "configure"
+#line 5383 "configure"
#include "confdefs.h"
#define _SYSCALL32
@@ -5390,7 +5388,7 @@ int main() {
prstatus_t avar
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:5394: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:5392: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
rm -rf conftest*
bfd_cv_have_sys_procfs_type_prstatus_t=yes
else
@@ -5412,12 +5410,12 @@ EOF
echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_prstatus_t" 1>&6
echo $ac_n "checking for prstatus32_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5416: checking for prstatus32_t in sys/procfs.h" >&5
+echo "configure:5414: checking for prstatus32_t in sys/procfs.h" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_prstatus32_t'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5421 "configure"
+#line 5419 "configure"
#include "confdefs.h"
#define _SYSCALL32
@@ -5426,7 +5424,7 @@ int main() {
prstatus32_t avar
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:5430: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:5428: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
rm -rf conftest*
bfd_cv_have_sys_procfs_type_prstatus32_t=yes
else
@@ -5448,12 +5446,12 @@ EOF
echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_prstatus32_t" 1>&6
echo $ac_n "checking for prstatus_t.pr_who in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5452: checking for prstatus_t.pr_who in sys/procfs.h" >&5
+echo "configure:5450: checking for prstatus_t.pr_who in sys/procfs.h" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_prstatus_t_pr_who'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5457 "configure"
+#line 5455 "configure"
#include "confdefs.h"
#define _SYSCALL32
@@ -5462,7 +5460,7 @@ int main() {
prstatus_t avar; void* aref = (void*) &avar.pr_who
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:5466: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:5464: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
rm -rf conftest*
bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_prstatus_t_pr_who=yes
else
@@ -5484,12 +5482,12 @@ EOF
echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_prstatus_t_pr_who" 1>&6
echo $ac_n "checking for prstatus32_t.pr_who in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5488: checking for prstatus32_t.pr_who in sys/procfs.h" >&5
+echo "configure:5486: checking for prstatus32_t.pr_who in sys/procfs.h" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_prstatus32_t_pr_who'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5493 "configure"
+#line 5491 "configure"
#include "confdefs.h"
#define _SYSCALL32
@@ -5498,7 +5496,7 @@ int main() {
prstatus32_t avar; void* aref = (void*) &avar.pr_who
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:5502: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:5500: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
rm -rf conftest*
bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_prstatus32_t_pr_who=yes
else
@@ -5520,12 +5518,12 @@ EOF
echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_prstatus32_t_pr_who" 1>&6
echo $ac_n "checking for pstatus_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5524: checking for pstatus_t in sys/procfs.h" >&5
+echo "configure:5522: checking for pstatus_t in sys/procfs.h" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_pstatus_t'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5529 "configure"
+#line 5527 "configure"
#include "confdefs.h"
#define _SYSCALL32
@@ -5534,7 +5532,7 @@ int main() {
pstatus_t avar
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:5538: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:5536: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
rm -rf conftest*
bfd_cv_have_sys_procfs_type_pstatus_t=yes
else
@@ -5556,12 +5554,12 @@ EOF
echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_pstatus_t" 1>&6
echo $ac_n "checking for pxstatus_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5560: checking for pxstatus_t in sys/procfs.h" >&5
+echo "configure:5558: checking for pxstatus_t in sys/procfs.h" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_pxstatus_t'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5565 "configure"
+#line 5563 "configure"
#include "confdefs.h"
#define _SYSCALL32
@@ -5570,7 +5568,7 @@ int main() {
pxstatus_t avar
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:5574: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:5572: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
rm -rf conftest*
bfd_cv_have_sys_procfs_type_pxstatus_t=yes
else
@@ -5592,12 +5590,12 @@ EOF
echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_pxstatus_t" 1>&6
echo $ac_n "checking for pstatus32_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5596: checking for pstatus32_t in sys/procfs.h" >&5
+echo "configure:5594: checking for pstatus32_t in sys/procfs.h" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_pstatus32_t'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5601 "configure"
+#line 5599 "configure"
#include "confdefs.h"
#define _SYSCALL32
@@ -5606,7 +5604,7 @@ int main() {
pstatus32_t avar
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:5610: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:5608: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
rm -rf conftest*
bfd_cv_have_sys_procfs_type_pstatus32_t=yes
else
@@ -5628,12 +5626,12 @@ EOF
echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_pstatus32_t" 1>&6
echo $ac_n "checking for prpsinfo_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5632: checking for prpsinfo_t in sys/procfs.h" >&5
+echo "configure:5630: checking for prpsinfo_t in sys/procfs.h" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_prpsinfo_t'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5637 "configure"
+#line 5635 "configure"
#include "confdefs.h"
#define _SYSCALL32
@@ -5642,7 +5640,7 @@ int main() {
prpsinfo_t avar
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:5646: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:5644: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
rm -rf conftest*
bfd_cv_have_sys_procfs_type_prpsinfo_t=yes
else
@@ -5664,12 +5662,12 @@ EOF
echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_prpsinfo_t" 1>&6
echo $ac_n "checking for prpsinfo32_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5668: checking for prpsinfo32_t in sys/procfs.h" >&5
+echo "configure:5666: checking for prpsinfo32_t in sys/procfs.h" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_prpsinfo32_t'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5673 "configure"
+#line 5671 "configure"
#include "confdefs.h"
#define _SYSCALL32
@@ -5678,7 +5676,7 @@ int main() {
prpsinfo32_t avar
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:5682: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:5680: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
rm -rf conftest*
bfd_cv_have_sys_procfs_type_prpsinfo32_t=yes
else
@@ -5700,12 +5698,12 @@ EOF
echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_prpsinfo32_t" 1>&6
echo $ac_n "checking for psinfo_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5704: checking for psinfo_t in sys/procfs.h" >&5
+echo "configure:5702: checking for psinfo_t in sys/procfs.h" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_psinfo_t'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5709 "configure"
+#line 5707 "configure"
#include "confdefs.h"
#define _SYSCALL32
@@ -5714,7 +5712,7 @@ int main() {
psinfo_t avar
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:5718: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:5716: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
rm -rf conftest*
bfd_cv_have_sys_procfs_type_psinfo_t=yes
else
@@ -5736,12 +5734,12 @@ EOF
echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_psinfo_t" 1>&6
echo $ac_n "checking for psinfo32_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5740: checking for psinfo32_t in sys/procfs.h" >&5
+echo "configure:5738: checking for psinfo32_t in sys/procfs.h" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_psinfo32_t'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5745 "configure"
+#line 5743 "configure"
#include "confdefs.h"
#define _SYSCALL32
@@ -5750,7 +5748,7 @@ int main() {
psinfo32_t avar
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:5754: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:5752: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
rm -rf conftest*
bfd_cv_have_sys_procfs_type_psinfo32_t=yes
else
@@ -5772,12 +5770,12 @@ EOF
echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_psinfo32_t" 1>&6
echo $ac_n "checking for lwpstatus_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5776: checking for lwpstatus_t in sys/procfs.h" >&5
+echo "configure:5774: checking for lwpstatus_t in sys/procfs.h" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_lwpstatus_t'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5781 "configure"
+#line 5779 "configure"
#include "confdefs.h"
#define _SYSCALL32
@@ -5786,7 +5784,7 @@ int main() {
lwpstatus_t avar
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:5790: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:5788: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
rm -rf conftest*
bfd_cv_have_sys_procfs_type_lwpstatus_t=yes
else
@@ -5808,12 +5806,12 @@ EOF
echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_lwpstatus_t" 1>&6
echo $ac_n "checking for lwpxstatus_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5812: checking for lwpxstatus_t in sys/procfs.h" >&5
+echo "configure:5810: checking for lwpxstatus_t in sys/procfs.h" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_lwpxstatus_t'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5817 "configure"
+#line 5815 "configure"
#include "confdefs.h"
#define _SYSCALL32
@@ -5822,7 +5820,7 @@ int main() {
lwpxstatus_t avar
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:5826: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:5824: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
rm -rf conftest*
bfd_cv_have_sys_procfs_type_lwpxstatus_t=yes
else
@@ -5844,12 +5842,12 @@ EOF
echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_lwpxstatus_t" 1>&6
echo $ac_n "checking for lwpstatus_t.pr_context in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5848: checking for lwpstatus_t.pr_context in sys/procfs.h" >&5
+echo "configure:5846: checking for lwpstatus_t.pr_context in sys/procfs.h" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_lwpstatus_t_pr_context'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5853 "configure"
+#line 5851 "configure"
#include "confdefs.h"
#define _SYSCALL32
@@ -5858,7 +5856,7 @@ int main() {
lwpstatus_t avar; void* aref = (void*) &avar.pr_context
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:5862: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:5860: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
rm -rf conftest*
bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_lwpstatus_t_pr_context=yes
else
@@ -5880,12 +5878,12 @@ EOF
echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_lwpstatus_t_pr_context" 1>&6
echo $ac_n "checking for lwpstatus_t.pr_reg in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5884: checking for lwpstatus_t.pr_reg in sys/procfs.h" >&5
+echo "configure:5882: checking for lwpstatus_t.pr_reg in sys/procfs.h" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_lwpstatus_t_pr_reg'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5889 "configure"
+#line 5887 "configure"
#include "confdefs.h"
#define _SYSCALL32
@@ -5894,7 +5892,7 @@ int main() {
lwpstatus_t avar; void* aref = (void*) &avar.pr_reg
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:5898: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:5896: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
rm -rf conftest*
bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_lwpstatus_t_pr_reg=yes
else
@@ -5916,12 +5914,12 @@ EOF
echo "$ac_t""$bfd_cv_have_sys_procfs_type_member_lwpstatus_t_pr_reg" 1>&6
echo $ac_n "checking for win32_pstatus_t in sys/procfs.h""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:5920: checking for win32_pstatus_t in sys/procfs.h" >&5
+echo "configure:5918: checking for win32_pstatus_t in sys/procfs.h" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'bfd_cv_have_sys_procfs_type_win32_pstatus_t'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 5925 "configure"
+#line 5923 "configure"
#include "confdefs.h"
#define _SYSCALL32
@@ -5930,7 +5928,7 @@ int main() {
win32_pstatus_t avar
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:5934: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
+if { (eval echo configure:5932: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then
rm -rf conftest*
bfd_cv_have_sys_procfs_type_win32_pstatus_t=yes
else
@@ -6399,10 +6397,10 @@ case ${host64}-${target64}-${want64} in
if test -n "$GCC" ; then
bad_64bit_gcc=no;
echo $ac_n "checking for gcc version with buggy 64-bit support""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:6403: checking for gcc version with buggy 64-bit support" >&5
+echo "configure:6401: checking for gcc version with buggy 64-bit support" >&5
# Add more tests for gcc versions with non-working 64-bit support here.
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 6406 "configure"
+#line 6404 "configure"
#include "confdefs.h"
:__GNUC__:__GNUC_MINOR__:__i386__:
EOF
@@ -6444,21 +6442,21 @@ test -n "${selarchs}" && tdefaults="${tdefaults} -DSELECT_ARCHITECTURES='${selar
test -n "${havevecs}" && tdefaults="${tdefaults} ${havevecs}"
-for ac_hdr in stdlib.h unistd.h sys/stat.h sys/types.h
+for ac_hdr in unistd.h
do
ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'`
echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:6452: checking for $ac_hdr" >&5
+echo "configure:6450: checking for $ac_hdr" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 6457 "configure"
+#line 6455 "configure"
#include "confdefs.h"
#include <$ac_hdr>
EOF
ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out"
-{ (eval echo configure:6462: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
+{ (eval echo configure:6460: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }
ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"`
if test -z "$ac_err"; then
rm -rf conftest*
@@ -6487,12 +6485,12 @@ done
for ac_func in getpagesize
do
echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:6491: checking for $ac_func" >&5
+echo "configure:6489: checking for $ac_func" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 6496 "configure"
+#line 6494 "configure"
#include "confdefs.h"
/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
which can conflict with char $ac_func(); below. */
@@ -6515,7 +6513,7 @@ $ac_func();
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:6519: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:6517: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
eval "ac_cv_func_$ac_func=yes"
else
@@ -6540,7 +6538,7 @@ fi
done
echo $ac_n "checking for working mmap""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:6544: checking for working mmap" >&5
+echo "configure:6542: checking for working mmap" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_mmap_fixed_mapped'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
@@ -6548,7 +6546,7 @@ else
ac_cv_func_mmap_fixed_mapped=no
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 6552 "configure"
+#line 6550 "configure"
#include "confdefs.h"
/* Thanks to Mike Haertel and Jim Avera for this test.
@@ -6576,24 +6574,11 @@ else
#include <fcntl.h>
#include <sys/mman.h>
-#if HAVE_SYS_TYPES_H
-# include <sys/types.h>
-#endif
-
-#if HAVE_STDLIB_H
-# include <stdlib.h>
-#endif
-
-#if HAVE_SYS_STAT_H
-# include <sys/stat.h>
-#endif
-
-#if HAVE_UNISTD_H
-# include <unistd.h>
-#endif
-
/* This mess was copied from the GNU getpagesize.h. */
#ifndef HAVE_GETPAGESIZE
+# ifdef HAVE_UNISTD_H
+# include <unistd.h>
+# endif
/* Assume that all systems that can run configure have sys/param.h. */
# ifndef HAVE_SYS_PARAM_H
@@ -6701,7 +6686,7 @@ main()
}
EOF
-if { (eval echo configure:6705: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null
+if { (eval echo configure:6690: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null
then
ac_cv_func_mmap_fixed_mapped=yes
else
@@ -6726,12 +6711,12 @@ fi
for ac_func in madvise mprotect
do
echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6
-echo "configure:6730: checking for $ac_func" >&5
+echo "configure:6715: checking for $ac_func" >&5
if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then
echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6
else
cat > conftest.$ac_ext <<EOF
-#line 6735 "configure"
+#line 6720 "configure"
#include "confdefs.h"
/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
which can conflict with char $ac_func(); below. */
@@ -6754,7 +6739,7 @@ $ac_func();
; return 0; }
EOF
-if { (eval echo configure:6758: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
+if { (eval echo configure:6743: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then
rm -rf conftest*
eval "ac_cv_func_$ac_func=yes"
else
diff --git a/bfd/po/bfd.pot b/bfd/po/bfd.pot
index fb0b943878..5d4f2349a0 100644
--- a/bfd/po/bfd.pot
+++ b/bfd/po/bfd.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-14 11:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-17 14:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr ""
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
#. containing valid data.
#: elf32-arm.h:2443 elf32-cris.c:2975 elf32-m68hc1x.c:1459 elf32-m68k.c:397
-#: elf32-vax.c:546 elfxx-mips.c:9238
+#: elf32-vax.c:546 elfxx-mips.c:9240
#, c-format
msgid "private flags = %lx:"
msgstr ""
@@ -973,7 +973,7 @@ msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces"
msgstr ""
#: elf32-iq2000.c:907 elf32-m68hc1x.c:1431 elf32-ppc.c:2175 elf64-sparc.c:3072
-#: elfxx-mips.c:9195
+#: elfxx-mips.c:9197
#, c-format
msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
msgstr ""
@@ -982,8 +982,8 @@ msgstr ""
msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:3958 elf32-m32r.c:1018 elf64-alpha.c:4279 elf64-alpha.c:4407
-#: elf64-ia64.c:3958
+#: elf32-ia64.c:3817 elf32-m32r.c:1018 elf64-alpha.c:4279 elf64-alpha.c:4407
+#: elf64-ia64.c:3817
#, c-format
msgid "%s: unknown relocation type %d"
msgstr ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:2450 elf32-xstormy16.c:462 elf64-ia64.c:2450
+#: elf32-ia64.c:2326 elf32-xstormy16.c:462 elf64-ia64.c:2326
msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
msgstr ""
@@ -1879,122 +1879,122 @@ msgstr ""
msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol"
msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:8692
+#: elfxx-mips.c:8693
#, c-format
msgid "%s: illegal section name `%s'"
msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9025
+#: elfxx-mips.c:9027
#, c-format
msgid "%s: endianness incompatible with that of the selected emulation"
msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9037
+#: elfxx-mips.c:9039
#, c-format
msgid "%s: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9104
+#: elfxx-mips.c:9106
#, c-format
msgid "%s: warning: linking PIC files with non-PIC files"
msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9121
+#: elfxx-mips.c:9123
#, c-format
msgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code"
msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9149
+#: elfxx-mips.c:9151
#, c-format
msgid "%s: linking %s module with previous %s modules"
msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9172
+#: elfxx-mips.c:9174
#, c-format
msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9241
+#: elfxx-mips.c:9243
msgid " [abi=O32]"
msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9243
+#: elfxx-mips.c:9245
msgid " [abi=O64]"
msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9245
+#: elfxx-mips.c:9247
msgid " [abi=EABI32]"
msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9247
+#: elfxx-mips.c:9249
msgid " [abi=EABI64]"
msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9249
+#: elfxx-mips.c:9251
msgid " [abi unknown]"
msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9251
+#: elfxx-mips.c:9253
msgid " [abi=N32]"
msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9253
+#: elfxx-mips.c:9255
msgid " [abi=64]"
msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9255
+#: elfxx-mips.c:9257
msgid " [no abi set]"
msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9258
+#: elfxx-mips.c:9260
msgid " [mips1]"
msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9260
+#: elfxx-mips.c:9262
msgid " [mips2]"
msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9262
+#: elfxx-mips.c:9264
msgid " [mips3]"
msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9264
+#: elfxx-mips.c:9266
msgid " [mips4]"
msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9266
+#: elfxx-mips.c:9268
msgid " [mips5]"
msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9268
+#: elfxx-mips.c:9270
msgid " [mips32]"
msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9270
+#: elfxx-mips.c:9272
msgid " [mips64]"
msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9272
+#: elfxx-mips.c:9274
msgid " [mips32r2]"
msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9274
+#: elfxx-mips.c:9276
msgid " [unknown ISA]"
msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9277
+#: elfxx-mips.c:9279
msgid " [mdmx]"
msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9280
+#: elfxx-mips.c:9282
msgid " [mips16]"
msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9283
+#: elfxx-mips.c:9285
msgid " [32bitmode]"
msgstr ""
-#: elfxx-mips.c:9285
+#: elfxx-mips.c:9287
msgid " [not 32bitmode]"
msgstr ""
@@ -2642,75 +2642,75 @@ msgstr ""
msgid "%s: loader reloc in read-only section %s"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:2392 elf64-ia64.c:2392
+#: elf32-ia64.c:2271 elf64-ia64.c:2271
msgid "@pltoff reloc against local symbol"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:3804 elf64-ia64.c:3804
+#: elf32-ia64.c:3663 elf64-ia64.c:3663
#, c-format
msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:3815 elf64-ia64.c:3815
+#: elf32-ia64.c:3674 elf64-ia64.c:3674
#, c-format
msgid "%s: __gp does not cover short data segment"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:4131 elf64-ia64.c:4131
+#: elf32-ia64.c:3986 elf64-ia64.c:3986
#, c-format
msgid "%s: linking non-pic code in a shared library"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:4164 elf64-ia64.c:4164
+#: elf32-ia64.c:4017 elf64-ia64.c:4017
#, c-format
msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:4224 elf64-ia64.c:4224
+#: elf32-ia64.c:4077 elf64-ia64.c:4077
#, c-format
msgid "%s: linking non-pic code in a position independent executable"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:4363 elf64-ia64.c:4363
+#: elf32-ia64.c:4214 elf64-ia64.c:4214
#, c-format
msgid "%s: @internal branch to dynamic symbol %s"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:4365 elf64-ia64.c:4365
+#: elf32-ia64.c:4216 elf64-ia64.c:4216
#, c-format
msgid "%s: speculation fixup to dynamic symbol %s"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:4367 elf64-ia64.c:4367
+#: elf32-ia64.c:4218 elf64-ia64.c:4218
#, c-format
msgid "%s: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:4579 elf64-ia64.c:4579
+#: elf32-ia64.c:4430 elf64-ia64.c:4430
msgid "unsupported reloc"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:4858 elf64-ia64.c:4858
+#: elf32-ia64.c:4709 elf64-ia64.c:4709
#, c-format
msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:4867 elf64-ia64.c:4867
+#: elf32-ia64.c:4718 elf64-ia64.c:4718
#, c-format
msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:4876 elf64-ia64.c:4876
+#: elf32-ia64.c:4727 elf64-ia64.c:4727
#, c-format
msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:4885 elf64-ia64.c:4885
+#: elf32-ia64.c:4736 elf64-ia64.c:4736
#, c-format
msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
msgstr ""
-#: elf32-ia64.c:4895 elf64-ia64.c:4895
+#: elf32-ia64.c:4746 elf64-ia64.c:4746
#, c-format
msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
msgstr ""
diff --git a/bfd/po/es.po b/bfd/po/es.po
index ab8b837f9b..3aa3336bf5 100644
--- a/bfd/po/es.po
+++ b/bfd/po/es.po
@@ -1,498 +1,521 @@
-# Mensajes en español para bfd 2.12.91.
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002.
+# Mensajes en español para bfd 2.14rel030712.
+# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bfd 2.12.91\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-24 02:29-0500\n"
+"Project-Id-Version: bfd 2.14rel030712\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:53+0930\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-13 21:49-0500\n"
"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: aout-adobe.c:197
+#: aout-adobe.c:204
#, c-format
msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n"
msgstr "%s: Tipo de sección desconocido en el fichero a.out.adobe: %x\n"
-#: aout-cris.c:208
+#: aout-cris.c:207
#, c-format
msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d"
msgstr "%s: Tipo de reubicación exportado inválido: %d"
-#: aout-cris.c:252
+#: aout-cris.c:251
#, c-format
msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d"
msgstr "%s: Tipo de reubicación importado inválido: %d"
-#: aout-cris.c:263
+#: aout-cris.c:262
#, c-format
msgid "%s: Bad relocation record imported: %d"
msgstr "%s: Registro de reubicación importado erróneo: %d"
-#: aoutx.h:1282 aoutx.h:1699
+#: aoutx.h:1295 aoutx.h:1716
#, c-format
msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format"
msgstr "%s: no se puede representar la sección `%s' en el fichero objeto de formato a.out"
-#: aoutx.h:1669
+#: aoutx.h:1682
#, c-format
msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
msgstr "%s: no se puede representar la sección para el símbolo `%s' en el fichero objeto de formato a.out"
-#: aoutx.h:1671
+#: aoutx.h:1684
msgid "*unknown*"
msgstr "*desconocido*"
-#: aoutx.h:3732
+#: aoutx.h:3776
#, c-format
-msgid "%s: relocateable link from %s to %s not supported"
-msgstr "%s: enlace reubicable desde %s a %s sin soporte"
+msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported"
+msgstr "%s: el enlace reubicable de %s a %s no está soportado"
-#: archive.c:1826
+#: archive.c:1751
msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n"
msgstr "Aviso: la escritura del fichero fue lenta: reescribiendo la marca de tiempo\n"
# ¡Uff! Si utilizáramos file=archivo, esta traducción sería imposible. cfuga
-#: archive.c:2093
+#: archive.c:2014
msgid "Reading archive file mod timestamp"
msgstr "Leyendo el archivo de la modificación de marca de tiempo del fichero"
-#. FIXME: bfd can't call perror.
-#: archive.c:2120
+#: archive.c:2040
msgid "Writing updated armap timestamp"
msgstr "Escribiendo la marca de tiempo actualizada de armap"
-#: bfd.c:274
+#: bfd.c:280
msgid "No error"
msgstr "No hay error"
-#: bfd.c:275
+#: bfd.c:281
msgid "System call error"
msgstr "Error en la llamada al sistema"
-#: bfd.c:276
+#: bfd.c:282
msgid "Invalid bfd target"
msgstr "Objetivo bfd inválido"
-#: bfd.c:277
+#: bfd.c:283
msgid "File in wrong format"
msgstr "Fichero en formato erróneo"
-#: bfd.c:278
+#: bfd.c:284
msgid "Archive object file in wrong format"
msgstr "Archivo de ficheros objeto en formato erróneo"
-#: bfd.c:279
+#: bfd.c:285
msgid "Invalid operation"
msgstr "Operación inválida"
-#: bfd.c:280
+#: bfd.c:286
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Memoria agotada"
-#: bfd.c:281
+#: bfd.c:287
msgid "No symbols"
msgstr "No hay símbolos"
-#: bfd.c:282
+#: bfd.c:288
msgid "Archive has no index; run ranlib to add one"
msgstr "El archivo no tiene índice; ejecute ranlib para agregar uno"
-#: bfd.c:283
+#: bfd.c:289
msgid "No more archived files"
msgstr "No hay más ficheros archivados"
-#: bfd.c:284
+#: bfd.c:290
msgid "Malformed archive"
msgstr "Archivo malformado"
-#: bfd.c:285
+#: bfd.c:291
msgid "File format not recognized"
msgstr "No se reconoce el formato del fichero"
-#: bfd.c:286
+#: bfd.c:292
msgid "File format is ambiguous"
msgstr "El formato del fichero es ambiguo"
-#: bfd.c:287
+#: bfd.c:293
msgid "Section has no contents"
msgstr "La sección no tiene contenidos"
-#: bfd.c:288
+#: bfd.c:294
msgid "Nonrepresentable section on output"
msgstr "Sección no representable en la salida"
-#: bfd.c:289
+#: bfd.c:295
msgid "Symbol needs debug section which does not exist"
msgstr "Un símbolo requiere de una sección de depuración, la cual no existe"
-#: bfd.c:290
+#: bfd.c:296
msgid "Bad value"
msgstr "Valor erróneo"
-#: bfd.c:291
+#: bfd.c:297
msgid "File truncated"
msgstr "Fichero truncado"
-#: bfd.c:292
+#: bfd.c:298
msgid "File too big"
msgstr "Fichero demasiado grande"
-#: bfd.c:293
+#: bfd.c:299
msgid "#<Invalid error code>"
msgstr "#<Código de error inválido>"
-#: bfd.c:700
+#: bfd.c:687
#, c-format
msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
msgstr "falló la aseveración BFD %s %s:%d"
-#: bfd.c:719
+#: bfd.c:703
#, c-format
msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
msgstr "error interno de BFD %s, abortando en %s línea %d en %s\n"
-#: bfd.c:723
+#: bfd.c:707
#, c-format
msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n"
msgstr "error interno de BFD %s, abortando en %s línea %d\n"
-#: bfd.c:725
+#: bfd.c:709
msgid "Please report this bug.\n"
msgstr "Por favor reporte este bicho.\n"
+#: bfdwin.c:202
+#, c-format
+msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
+msgstr "no se mapea: datos=%lx mapeados%d\n"
+
+#: bfdwin.c:205
+msgid "not mapping: env var not set\n"
+msgstr "no se mapea: no se estableció la variable de ambiente\n"
+
#: binary.c:306
#, c-format
msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx."
msgstr "Aviso: Escribiendo la sección `%s' a un desplazamiento de fichero grande (pe negativo) 0x%lx."
-#: coff-a29k.c:119
+#: coff-a29k.c:120
msgid "Missing IHCONST"
msgstr "IHCONST faltante"
-#: coff-a29k.c:180
+#: coff-a29k.c:181
msgid "Missing IHIHALF"
msgstr "IHIHALF faltante"
-#: coff-a29k.c:212 coff-or32.c:229
+#: coff-a29k.c:213 coff-or32.c:236
msgid "Unrecognized reloc"
msgstr "Reubicación no reconocida"
-#: coff-a29k.c:408
+#: coff-a29k.c:409
msgid "missing IHCONST reloc"
msgstr "reubicación IHCONST faltante"
-#: coff-a29k.c:498
+#: coff-a29k.c:499
msgid "missing IHIHALF reloc"
msgstr "reubicación IHIHALF faltante"
-#: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918 coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1432
+#: coff-alpha.c:884 coff-alpha.c:921 coff-alpha.c:1992 coff-mips.c:1397
msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
msgstr "se usó una reubicación GP relativa cuando GP no estaba definido"
-#: coff-alpha.c:1485
+#: coff-alpha.c:1488
msgid "using multiple gp values"
msgstr "usando valores múltiples de gp"
-#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:285
+#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:294
#, c-format
msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'"
msgstr "%s: no se puede encontrar el pegamento THUMB '%s' para `%s'"
-#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:320
+#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:329
#, c-format
msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'"
msgstr "%s: no se puede encontrar el pegamento ARM '%s' para `%s'"
-#: coff-arm.c:1391 coff-arm.c:1486 elf32-arm.h:887 elf32-arm.h:991
+#: coff-arm.c:1394 coff-arm.c:1489 elf32-arm.h:892 elf32-arm.h:999
#, c-format
msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled."
msgstr "%s(%s): aviso: interoperabilidad no activada."
-#: coff-arm.c:1395 elf32-arm.h:994
+#: coff-arm.c:1398 elf32-arm.h:1002
#, c-format
msgid " first occurrence: %s: arm call to thumb"
msgstr " primera ocurrencia: %s: llamada arm a thumb"
-#: coff-arm.c:1490 elf32-arm.h:890
+#: coff-arm.c:1493 elf32-arm.h:895
#, c-format
msgid " first occurrence: %s: thumb call to arm"
msgstr " primera ocurrencia: %s: llamada thumb a arm"
-#: coff-arm.c:1493
+#: coff-arm.c:1496
msgid " consider relinking with --support-old-code enabled"
msgstr " considere el reenlace con --support-old-code activado"
-#: coff-arm.c:1785 coff-tic80.c:686 cofflink.c:3031
+#: coff-arm.c:1788 coff-tic80.c:687 cofflink.c:3038
#, c-format
msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'"
msgstr "%s: dirección de reubicación 0x%lx errónea en la sección `%s'"
-#: coff-arm.c:2127
+#: coff-arm.c:2132
#, c-format
msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d"
msgstr "%s: índice de símbolos ilegal en la reubicación: %d"
-#: coff-arm.c:2255
+#: coff-arm.c:2265
#, c-format
msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d"
msgstr "ERROR: %s está compilado para APCS-%d, mientras que %s está compilado para APCS-%d"
-#: coff-arm.c:2270 elf32-arm.h:2297
+#: coff-arm.c:2280 elf32-arm.h:2328
#, c-format
msgid "ERROR: %s passes floats in float registers, whereas %s passes them in integer registers"
msgstr "ERROR: %s pasa números de coma flotante en registros de coma flotante, mientras que %s los pasa en registros enteros"
-#: coff-arm.c:2273 elf32-arm.h:2302
+#: coff-arm.c:2283 elf32-arm.h:2333
#, c-format
msgid "ERROR: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in float registers"
msgstr "ERROR: %s pasa números de coma flotante en registros enteros, mientras que %s los pasa en registros de coma flotante"
-#: coff-arm.c:2288
+#: coff-arm.c:2298
#, c-format
msgid "ERROR: %s is compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position"
msgstr "ERROR: %s está compilado como código independiente de posición, mientras que el objetivo %s es de posición absoluta"
-#: coff-arm.c:2291
+#: coff-arm.c:2301
#, c-format
msgid "ERROR: %s is compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent"
msgstr "ERROR: %s está compilado como código de posición absoluta, mientras que el objetivo %s es independiente de posición"
-#: coff-arm.c:2320 elf32-arm.h:2358
+#: coff-arm.c:2330 elf32-arm.h:2405
#, c-format
msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not"
msgstr "Aviso: el fichero de entrada %s soporta interoperabilidad, mientras que %s no"
-#: coff-arm.c:2323 elf32-arm.h:2365
+#: coff-arm.c:2333 elf32-arm.h:2412
#, c-format
msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does"
msgstr "Aviso: el fichero de entrada %s no soporta interoperabilidad, mientras que %s sí"
-#: coff-arm.c:2350
+#: coff-arm.c:2360
#, c-format
msgid "private flags = %x:"
msgstr "opciones privadas = %x:"
-#: coff-arm.c:2358 elf32-arm.h:2418
+#: coff-arm.c:2368 elf32-arm.h:2467
msgid " [floats passed in float registers]"
msgstr "[números de coma flotante pasados en registros de coma flotante]"
-#: coff-arm.c:2360
+#: coff-arm.c:2370
msgid " [floats passed in integer registers]"
msgstr "[números de coma flotante pasados en registros enteros]"
-#: coff-arm.c:2363 elf32-arm.h:2421
+#: coff-arm.c:2373 elf32-arm.h:2470
msgid " [position independent]"
msgstr "[independiente de posición]"
-#: coff-arm.c:2365
+#: coff-arm.c:2375
msgid " [absolute position]"
msgstr "[posición absoluta]"
-#: coff-arm.c:2369
+#: coff-arm.c:2379
msgid " [interworking flag not initialised]"
msgstr "[opción de interoperabilidad no iniciada]"
-#: coff-arm.c:2371
+#: coff-arm.c:2381
msgid " [interworking supported]"
msgstr "[soporte para interoperabilidad]"
-#: coff-arm.c:2373
+#: coff-arm.c:2383
msgid " [interworking not supported]"
msgstr "[sin soporte para interoperabilidad]"
-#: coff-arm.c:2421 elf32-arm.h:2124
+#: coff-arm.c:2431 elf32-arm.h:2150
#, c-format
msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been specified as non-interworking"
msgstr "Aviso: No se establece la opción de interoperabilidad de %s ya que se había especificado con anterioridad como no interoperable"
-#: coff-arm.c:2425 elf32-arm.h:2128
+#: coff-arm.c:2435 elf32-arm.h:2154
#, c-format
msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request"
msgstr "Aviso: Limpiando la opción de interoperabilidad de %s debido a una petición externa"
-#: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485
+#: coff-h8300.c:1096
+#, c-format
+msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output"
+msgstr "no se puede manejar la reubicación R_MEM_INDIRECT cuando se utiliza la salida %s"
+
+#: coff-i960.c:137 coff-i960.c:486
msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol"
msgstr "convención de llamada incierta para un símbolo que no es COFF"
-#: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2429 elf32-m68k.c:2157 elf32-mips.c:1844
+#: coff-m68k.c:482 coff-mips.c:2394 elf32-m68k.c:2193 elf32-mips.c:1783
msgid "unsupported reloc type"
msgstr "tipo de reubicación sin soporte"
-#: coff-mips.c:874 elf32-mips.c:1062 elf64-mips.c:1609
+#: coff-mips.c:839 elf32-mips.c:1088 elf64-mips.c:1590 elfn32-mips.c:1554
msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
msgstr "reubicación GP relativa cuando _gp no está definido"
#. No other sections should appear in -membedded-pic
#. code.
-#: coff-mips.c:2466
+#: coff-mips.c:2431
msgid "reloc against unsupported section"
msgstr "reubicación contra una sección sin soporte"
-#: coff-mips.c:2474
+#: coff-mips.c:2439
msgid "reloc not properly aligned"
msgstr "reubicación no alineada adecuadamente"
-#: coff-rs6000.c:2766
+#: coff-rs6000.c:2790
#, c-format
msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x"
msgstr "%s: tipo de reubicación 0x%02x sin soporte"
-#: coff-rs6000.c:2859
+#: coff-rs6000.c:2883
#, c-format
msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry"
msgstr "%s: reubicación de TOC en 0x%x al símbolo `%s' sin entrada TOC"
-#: coff-rs6000.c:3590 coff64-rs6000.c:2091
+#: coff-rs6000.c:3616 coff64-rs6000.c:2109
#, c-format
msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
msgstr "%s: el símbolo `%s' tiene smclas %d no reconocido"
-#: coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:449
+#: coff-tic4x.c:170 coff-tic54x.c:288 coff-tic80.c:450
#, c-format
msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
msgstr "Tipo de reubicación 0x%x no reconocida"
-#: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4974
+#: coff-tic4x.c:218 coff-tic54x.c:373 coffcode.h:5045
#, c-format
msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
msgstr "%s: aviso: íncide de símbolos %ld ilegal en reubicaciones"
-#: coff-w65.c:363
+#: coff-w65.c:364
#, c-format
msgid "ignoring reloc %s\n"
msgstr "ignorando la reubicación %s\n"
-#: coffcode.h:1086
+#: coffcode.h:1108
#, c-format
msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored"
msgstr "%s (%s): Se ignora la opción de sección %s (0x%x)"
-#: coffcode.h:2143
+#: coffcode.h:2214
#, c-format
msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
msgstr "Id de objetivo TI COFF '0x%x' no reconocido"
-#: coffcode.h:4365
+#: coffcode.h:4437
#, c-format
msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers"
msgstr "%s: aviso: índice de símbolos %ld ilegal en los números de línea"
-#: coffcode.h:4379
+#: coffcode.h:4451
#, c-format
msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'"
msgstr "%s: aviso: información duplicada de números de línea para `%s'"
-#: coffcode.h:4736
+#: coffcode.h:4805
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
msgstr "%s: Clase de almacenamiento %d no reconocida para %s símbolo `%s'"
-#: coffcode.h:4867
+#: coffcode.h:4938
#, c-format
msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section"
msgstr "aviso: %s: el símbolo local `%s' no tiene sección"
-#: coffcode.h:5012
+#: coffcode.h:5083
#, c-format
msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx"
msgstr "%s: tipo de reubicación %d ilegal en la dirección 0x%lx"
-#: coffgen.c:1661
+#: coffgen.c:1666
#, c-format
msgid "%s: bad string table size %lu"
msgstr "%s: tamaño de tabla de cadenas %lu erróneo"
-#: cofflink.c:534 elflink.h:1912
+#: cofflink.c:538 elflink.h:1276
#, c-format
msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s"
msgstr "Aviso: el tipo del símbolo `%s' cambió de %d a %d en %s"
-#: cofflink.c:2321
+#: cofflink.c:2328
#, c-format
msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents"
msgstr "%s: reubicaciones en la sección `%s', pero no tiene contenidos"
-#: cofflink.c:2664 coffswap.h:877
+#: cofflink.c:2671 coffswap.h:890
#, c-format
msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%s: %s: desbordamiento de reubicación: 0x%lx > 0xffff"
-#: cofflink.c:2673 coffswap.h:864
+#: cofflink.c:2680 coffswap.h:876
#, c-format
msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%s: aviso: %s: desbordamiento de número de línea: 0x%lx > 0xffff"
-#: dwarf2.c:382
+#: cpu-arm.c:196 cpu-arm.c:206
+#, c-format
+msgid "ERROR: %s is compiled for the EP9312, whereas %s is compiled for XScale"
+msgstr "ERROR: %s está compilado para el EP9312, mientras que %s está compilado para Xscale"
+
+#: cpu-arm.c:344
+#, c-format
+msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s"
+msgstr "aviso: no se puede actualizar el contenido de la sección %s en %s"
+
+#: dwarf2.c:380
msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section."
msgstr "Error de Dwarf: No se puede encontrar la sección .debug_str."
-#: dwarf2.c:399
+#: dwarf2.c:397
#, c-format
msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)."
msgstr "Error de Dwarf: El desplazamiento DW_FROM_strp (%lu) es más grande o igual que el tamaño de .debug_str (%lu)."
-#: dwarf2.c:543
+#: dwarf2.c:541
msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section."
msgstr "Error de Dwarf: No se puede encontrar la sección .debug_abbrev."
-#: dwarf2.c:560
+#: dwarf2.c:556
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)."
msgstr "Error de Dwarf: El desplazamiento de abreviatura (%lu) es más grande o igual que el tamaño de .debug_abbrev (%lu)."
-#: dwarf2.c:757
+#: dwarf2.c:756
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u."
msgstr "Error de Dwarf: Valor de FORM inválido o no manejado: %u."
-#: dwarf2.c:852
+#: dwarf2.c:933
msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)."
msgstr "Error de Dwarf: sección de números de línea revuelta (número erróneo de fichero)."
-#: dwarf2.c:938
+#: dwarf2.c:1032
msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section."
msgstr "Error de Dwarf: No se puede encontrar lan sección .debug_line."
-#: dwarf2.c:961
+#: dwarf2.c:1049
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)."
msgstr "Error de Dwarf: El desplazamiento de línea (%lu) es más grande o igual que el tamaño de .debug_line (%lu)."
-#: dwarf2.c:1159
+#: dwarf2.c:1255
msgid "Dwarf Error: mangled line number section."
msgstr "Error de Dwarf: sección de números de línea revuelta."
-#: dwarf2.c:1355 dwarf2.c:1566
+#: dwarf2.c:1470 dwarf2.c:1620
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u."
msgstr "Error de Dwarf: No se puede encontrar el número de abreviatura %u."
-#: dwarf2.c:1527
+#: dwarf2.c:1581
#, c-format
msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information."
msgstr "Error de Dwarf: se encontró la versión de dwarf '%u', este lector solamente maneja información de la versión 2."
-#: dwarf2.c:1534
+#: dwarf2.c:1588
#, c-format
msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'."
msgstr "Error de Dwarf: se encontró el tamaño de dirección '%u', este lector no puede manejar tamaños más grandes que '%u'."
-#: dwarf2.c:1557
+#: dwarf2.c:1611
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u."
msgstr "Error de Dwarf: Número de abreviación erróneo: %u."
-#: ecoff.c:1318
+#: ecoff.c:1339
#, c-format
msgid "Unknown basic type %d"
msgstr "Tipo básico %d desconocido"
-#: ecoff.c:1578
+#: ecoff.c:1599
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -501,7 +524,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Símbolo final+1: %ld"
-#: ecoff.c:1585 ecoff.c:1588
+#: ecoff.c:1606 ecoff.c:1609
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -510,7 +533,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Primer símbolo: %ld"
-#: ecoff.c:1600
+#: ecoff.c:1621
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -519,7 +542,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Símbolo final+1: %-7ld Tipo: %s"
-#: ecoff.c:1607
+#: ecoff.c:1628
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -528,7 +551,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Símbolo local: %ld"
-#: ecoff.c:1615
+#: ecoff.c:1636
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -537,7 +560,7 @@ msgstr ""
"\n"
" struct; símbolo final+1: %ld"
-#: ecoff.c:1620
+#: ecoff.c:1641
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -546,7 +569,7 @@ msgstr ""
"\n"
" union; símbolo final+1: %ld"
-#: ecoff.c:1625
+#: ecoff.c:1646
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -555,7 +578,7 @@ msgstr ""
"\n"
" enum; símbolo final+1: %ld"
-#: ecoff.c:1631
+#: ecoff.c:1652
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -564,54 +587,58 @@ msgstr ""
"\n"
" Tipo: %s"
-#: elf-hppa.h:1476 elf-hppa.h:1509 elf32-ppc.c:3091 elf32-sh.c:4213
-#: elf64-sh64.c:1659
+#: elf-hppa.h:1458 elf-hppa.h:1491 elf-m10300.c:1628 elf64-sh64.c:1704
#, c-format
msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"
msgstr "%s: aviso: reubicación sin resolución contra el símbolo `%s' de la sección %s"
-#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:656 elf32-arm.h:2084 elf32-avr.c:833
-#: elf32-cris.c:1403 elf32-d10v.c:481 elf32-fr30.c:635 elf32-frv.c:809
-#: elf32-h8300.c:548 elf32-i860.c:1031 elf32-m32r.c:1278 elf32-openrisc.c:439
-#: elf32-v850.c:1691 elf32-xstormy16.c:933 elf64-mmix.c:1302
+#: elf-m10200.c:442 elf-m10300.c:1695 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:812
+#: elf32-cris.c:1390 elf32-d10v.c:570 elf32-fr30.c:634 elf32-frv.c:815
+#: elf32-h8300.c:528 elf32-i860.c:1028 elf32-ip2k.c:1586 elf32-iq2000.c:699
+#: elf32-m32r.c:1283 elf32-m68hc1x.c:1305 elf32-msp430.c:510
+#: elf32-openrisc.c:436 elf32-v850.c:1777 elf32-xstormy16.c:976
+#: elf64-mmix.c:1332
msgid "internal error: out of range error"
msgstr "error interno: error fuera de rango"
-#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:660 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:837
-#: elf32-cris.c:1407 elf32-d10v.c:485 elf32-fr30.c:639 elf32-frv.c:813
-#: elf32-h8300.c:552 elf32-i860.c:1035 elf32-m32r.c:1282 elf32-openrisc.c:443
-#: elf32-v850.c:1695 elf32-xstormy16.c:937 elf64-mmix.c:1306 elfxx-mips.c:5264
+#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:1699 elf32-arm.h:2092 elf32-avr.c:816
+#: elf32-cris.c:1394 elf32-d10v.c:574 elf32-fr30.c:638 elf32-frv.c:819
+#: elf32-h8300.c:532 elf32-i860.c:1032 elf32-iq2000.c:703 elf32-m32r.c:1287
+#: elf32-m68hc1x.c:1309 elf32-msp430.c:514 elf32-openrisc.c:440
+#: elf32-v850.c:1781 elf32-xstormy16.c:980 elf64-mmix.c:1336 elfxx-mips.c:6452
msgid "internal error: unsupported relocation error"
msgstr "error interno: error de reubicación sin soporte"
-#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:664 elf32-arm.h:2092 elf32-d10v.c:489
-#: elf32-h8300.c:556 elf32-m32r.c:1286
+#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:1703 elf32-arm.h:2096 elf32-d10v.c:578
+#: elf32-h8300.c:536 elf32-m32r.c:1291 elf32-m68hc1x.c:1313
msgid "internal error: dangerous error"
msgstr "error interno: error peligroso"
-#: elf-m10200.c:458 elf-m10300.c:668 elf32-arm.h:2096 elf32-avr.c:845
-#: elf32-cris.c:1415 elf32-d10v.c:493 elf32-fr30.c:647 elf32-frv.c:821
-#: elf32-h8300.c:560 elf32-i860.c:1043 elf32-m32r.c:1290 elf32-openrisc.c:451
-#: elf32-v850.c:1715 elf32-xstormy16.c:945 elf64-mmix.c:1314
+#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:1707 elf32-arm.h:2100 elf32-avr.c:824
+#: elf32-cris.c:1402 elf32-d10v.c:582 elf32-fr30.c:646 elf32-frv.c:827
+#: elf32-h8300.c:540 elf32-i860.c:1040 elf32-ip2k.c:1601 elf32-iq2000.c:711
+#: elf32-m32r.c:1295 elf32-m68hc1x.c:1317 elf32-msp430.c:522
+#: elf32-openrisc.c:448 elf32-v850.c:1801 elf32-xstormy16.c:988
+#: elf64-mmix.c:1344
msgid "internal error: unknown error"
msgstr "error interno: error desconocido"
-#: elf.c:343
+#: elf.c:372
#, c-format
msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'"
msgstr "%s: desplazamiento de cadena inválido %u >= %lu para la sección `%s'"
-#: elf.c:589
+#: elf.c:624
#, c-format
msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry"
msgstr "%s: entrada SHT_GROUP inválida"
-#: elf.c:660
+#: elf.c:695
#, c-format
msgid "%s: no group info for section %s"
msgstr "%s: no hay información de grupo para la sección %s"
-#: elf.c:1023
+#: elf.c:1055
msgid ""
"\n"
"Program Header:\n"
@@ -619,7 +646,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Encabezado del Programa:\n"
-#: elf.c:1073
+#: elf.c:1106
msgid ""
"\n"
"Dynamic Section:\n"
@@ -627,7 +654,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección Dinámica:\n"
-#: elf.c:1202
+#: elf.c:1235
msgid ""
"\n"
"Version definitions:\n"
@@ -635,7 +662,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Definiciones de versión:\n"
-#: elf.c:1225
+#: elf.c:1258
msgid ""
"\n"
"Version References:\n"
@@ -643,224 +670,239 @@ msgstr ""
"\n"
"Referencias de Versión:\n"
-#: elf.c:1230
+#: elf.c:1263
#, c-format
msgid " required from %s:\n"
msgstr " requerido desde %s:\n"
-#: elf.c:1902
+#: elf.c:1944
#, c-format
msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)"
msgstr "%s: enlace %lu inválido para la sección de reubicación %s (índice %u)"
-#: elf.c:3603
+#: elf.c:3686
#, c-format
msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)"
msgstr "%s: No hay suficiente espacio para los encabezados del programa (%u asignados, %u necesarios)"
-#: elf.c:3708
+#: elf.c:3791
#, c-format
msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N"
msgstr "%s: No hay suficiente espacio para los encabezados del programa, pruebe enlazar con -N"
-#: elf.c:3833
+#: elf.c:3922
#, c-format
msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x"
msgstr "Error: La primera sección en el segmento (%s) inicia en 0x%x mientras que el segmento inicia en 0x%x"
-#: elf.c:4148
+#: elf.c:4242
#, c-format
msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment"
msgstr "%s: aviso: la sección asignada `%s' no está en el segmento"
-#: elf.c:4472
+#: elf.c:4566
#, c-format
msgid "%s: symbol `%s' required but not present"
msgstr "%s: se requiere el símbolo `%s' pero no está presente"
-#: elf.c:4749
+#: elf.c:4854
#, c-format
msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n"
msgstr "%s: aviso: Se detectó un segmento cargable vacío, ¿ es intencional ?\n"
-#: elf.c:6193
+#: elf.c:5485
+#, c-format
+msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
+msgstr "No se puede encontrar la sección de salida equivalente para el símbolo '%s' de la sección '%s'"
+
+#: elf.c:6298
#, c-format
msgid "%s: unsupported relocation type %s"
msgstr "%s: tipo de reubicación %s sin soporte"
-#: elf32-arm.h:1221
+#: elf32-arm.h:1228
#, c-format
msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'."
msgstr "%s: Aviso: La instrucción Arm BLX apunta a la función Arm '%s'."
-#: elf32-arm.h:1417
+#: elf32-arm.h:1424
#, c-format
msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
msgstr "%s: Aviso: La instrucción Thumb BLX apunta a la función thumb '%s'."
-#: elf32-arm.h:1914 elf32-sh.c:4125
+#: elf32-arm.h:1918 elf32-sh.c:4706 elf64-sh64.c:1613
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section"
msgstr "%s(%s+0x%lx): reubicación %s contra la sección SEC_MERGE"
-#: elf32-arm.h:2008
+#: elf32-arm.h:2012
#, c-format
msgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section"
msgstr "%s: aviso: reubicación %d sin resolución contra el símbolo `%s' de la sección %s"
-#: elf32-arm.h:2176
+#: elf32-arm.h:2202
#, c-format
msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code in %s has been linked with it"
msgstr "Aviso: Limpiando la opción de interoperación en %s porque se ha enlazado con él código no interoperable en %s"
-#: elf32-arm.h:2271
+#: elf32-arm.h:2302
#, c-format
msgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d"
msgstr "ERROR: %s está compilado para EABI versión %d, mientras que %s está compilado para la versión %d"
-#: elf32-arm.h:2285
+#: elf32-arm.h:2316
#, c-format
msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas target %s uses APCS-%d"
msgstr "ERROR: %s está compilado para APCS-%d mientras que el objetivo %s usa APCS-%d"
-#: elf32-arm.h:2313
+#: elf32-arm.h:2344
#, c-format
-msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s uses FPA instructions"
-msgstr "ERROR: %s utiliza instrucciones VFP, mientras que %s utiliza instrucciones FPA"
+msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s does not"
+msgstr "ERROR: %s utiliza instrucciones VFP, mientras que %s no"
-#: elf32-arm.h:2318
+#: elf32-arm.h:2349
#, c-format
-msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s uses VFP instructions"
-msgstr "ERROR: %s utiliza instrucciones FPA, mientras que %s utiliza instrucciones VFP"
+msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s does not"
+msgstr "ERROR: %s utiliza instrucciones FPA, mientras que %s no"
-#: elf32-arm.h:2338
+#: elf32-arm.h:2360 elf32-arm.h:2365
+#, c-format
+msgid "ERROR: %s uses Maverick instructions, whereas %s does not"
+msgstr "ERROR: %s utiliza instrucciones Maverick, mientras que %s no"
+
+#: elf32-arm.h:2385
#, c-format
msgid "ERROR: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP"
msgstr "ERROR: %s utiliza FP de software, mientras que %s utiliza FP de hardware"
-#: elf32-arm.h:2343
+#: elf32-arm.h:2390
#, c-format
msgid "ERROR: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP"
msgstr "ERROR: %s utiliza FP de hardware, mientras que %s utiliza FP de software"
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
#. containing valid data.
-#: elf32-arm.h:2396 elf32-cris.c:2988 elf32-m68k.c:410 elf32-vax.c:543
-#: elfxx-mips.c:7756
+#: elf32-arm.h:2443 elf32-cris.c:2975 elf32-m68hc1x.c:1459 elf32-m68k.c:397
+#: elf32-vax.c:546 elfxx-mips.c:9238
#, c-format
msgid "private flags = %lx:"
msgstr "opciones privadas = %lx:"
-#: elf32-arm.h:2405
+#: elf32-arm.h:2452
msgid " [interworking enabled]"
msgstr " [interoperabilidad activada]"
-#: elf32-arm.h:2413
+#: elf32-arm.h:2460
msgid " [VFP float format]"
msgstr " [formato de coma flotante VFP]"
-#: elf32-arm.h:2415
+#: elf32-arm.h:2462
+msgid " [Maverick float format]"
+msgstr " [formato de coma flotante Maverick]"
+
+#: elf32-arm.h:2464
msgid " [FPA float format]"
msgstr " [formato de coma flotante FPA]"
-#: elf32-arm.h:2424
+#: elf32-arm.h:2473
msgid " [new ABI]"
msgstr " [ABI nuevo]"
-#: elf32-arm.h:2427
+#: elf32-arm.h:2476
msgid " [old ABI]"
msgstr " [ABI antiguo]"
-#: elf32-arm.h:2430
+#: elf32-arm.h:2479
msgid " [software FP]"
msgstr " [FP por software]"
-#: elf32-arm.h:2438
+#: elf32-arm.h:2488
msgid " [Version1 EABI]"
msgstr " [EABI Version1]"
-#: elf32-arm.h:2441 elf32-arm.h:2452
+#: elf32-arm.h:2491 elf32-arm.h:2502
msgid " [sorted symbol table]"
msgstr " [tabla de símbolos ordenados]"
-#: elf32-arm.h:2443 elf32-arm.h:2454
+#: elf32-arm.h:2493 elf32-arm.h:2504
msgid " [unsorted symbol table]"
msgstr " [tabla de símbolos sin ordenar]"
-#: elf32-arm.h:2449
+#: elf32-arm.h:2499
msgid " [Version2 EABI]"
msgstr " [EABI Version2]"
-#: elf32-arm.h:2457
+#: elf32-arm.h:2507
msgid " [dynamic symbols use segment index]"
msgstr " [los símbolos dinámicos utilizan índices de segmento]"
-#: elf32-arm.h:2460
+#: elf32-arm.h:2510
msgid " [mapping symbols precede others]"
msgstr " [el mapeo de símbolos precede a otros]"
-#: elf32-arm.h:2467
+#: elf32-arm.h:2517
msgid " <EABI version unrecognised>"
msgstr " <versión de EABI no reconocida>"
-#: elf32-arm.h:2474
+#: elf32-arm.h:2524
msgid " [relocatable executable]"
msgstr " [ejecutable reubicable]"
-#: elf32-arm.h:2477
+#: elf32-arm.h:2527
msgid " [has entry point]"
msgstr " [tiene punto de entrada]"
-#: elf32-arm.h:2482
+#: elf32-arm.h:2532
msgid "<Unrecognised flag bits set>"
msgstr "<Conjunto de bits de opción no reconocidos>"
-#: elf32-avr.c:841 elf32-cris.c:1411 elf32-fr30.c:643 elf32-frv.c:817
-#: elf32-i860.c:1039 elf32-openrisc.c:447 elf32-v850.c:1699
-#: elf32-xstormy16.c:941 elf64-mmix.c:1310
+#: elf32-avr.c:820 elf32-cris.c:1398 elf32-fr30.c:642 elf32-frv.c:823
+#: elf32-i860.c:1036 elf32-ip2k.c:1597 elf32-iq2000.c:707 elf32-msp430.c:518
+#: elf32-openrisc.c:444 elf32-v850.c:1785 elf32-xstormy16.c:984
+#: elf64-mmix.c:1340
msgid "internal error: dangerous relocation"
msgstr "error interno: reubicación peligrosa"
-#: elf32-cris.c:949
+#: elf32-cris.c:931
#, c-format
msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section"
msgstr "%s: reubicación %s sin resolución contra el símbolo `%s' de la sección %s"
-#: elf32-cris.c:1012
+#: elf32-cris.c:993
#, c-format
msgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section"
msgstr "%s: No hay PLT ni GOT para la reubicación %s contra el símbolo `%s' de la sección %s"
-#: elf32-cris.c:1015 elf32-cris.c:1141
+#: elf32-cris.c:996 elf32-cris.c:1122
msgid "[whose name is lost]"
msgstr "[cuyo nombre se pierde]"
-#: elf32-cris.c:1130
+#: elf32-cris.c:1111
#, c-format
msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section"
msgstr "%s: reubicación %s con adición %d que no es cero contra un símbolo local de la sección %s"
-#: elf32-cris.c:1137
+#: elf32-cris.c:1118
#, c-format
msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section"
msgstr "%s: reubicación %s con adición %d que no es cero contra el símbolo `%s' de la sección %s"
-#: elf32-cris.c:1155
+#: elf32-cris.c:1143
#, c-format
msgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section"
msgstr "%s: no se permite la reubicación %s para el símbolo global: `%s' de la sección %s"
-#: elf32-cris.c:1170
+#: elf32-cris.c:1158
#, c-format
msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created"
msgstr "%s: la reubicación %s en la sección %s sin GOT creado"
-#: elf32-cris.c:1288
+#: elf32-cris.c:1277
#, c-format
msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s"
msgstr "%s: Inconsistencia interna; no se encuentra la sección de reubicación %s"
-#: elf32-cris.c:2514
+#: elf32-cris.c:2500
#, c-format
msgid ""
"%s, section %s:\n"
@@ -869,492 +911,645 @@ msgstr ""
"%s, sección %s:\n"
" no se debe usar la reubicación %s en un objeto compartido; recompile con -fPIC"
-#: elf32-cris.c:2991
+#: elf32-cris.c:2978
msgid " [symbols have a _ prefix]"
msgstr " [los símbolos tiene un prefijo _]"
-#: elf32-cris.c:3030
+#: elf32-cris.c:3017
#, c-format
msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
msgstr "%s: utiliza símbolos con prefijo _, pero escribe el fichero con símbolos sin prefijo"
-#: elf32-cris.c:3031
+#: elf32-cris.c:3018
#, c-format
msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
msgstr "%s: utiliza símbolos sin prefijo, pero escribe el fichero con símbolos con prefijo _"
-#: elf32-frv.c:1217
+#: elf32-frv.c:1223
#, c-format
msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
msgstr "%s: compilado con %s y enlazado con módulos que usan reubicaciones que no son pic"
-#: elf32-frv.c:1267
+#: elf32-frv.c:1273 elf32-iq2000.c:895
#, c-format
msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
msgstr "%s: compilado con %s y enlazado con módulos compilados con %s"
-#: elf32-frv.c:1279
+#: elf32-frv.c:1285
#, c-format
msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
msgstr "%s: usa campos e_flags desconocidos (0x%lx) diferentes a aquéllos de los módulos previos (0x%lx)"
-#: elf32-frv.c:1315
+#: elf32-frv.c:1321 elf32-iq2000.c:933
#, c-format
msgid "private flags = 0x%lx:"
msgstr "opciones privadas = 0x%lx:"
-#: elf32-gen.c:82 elf64-gen.c:82
+#: elf32-gen.c:83 elf64-gen.c:82
#, c-format
msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
msgstr "%s: Reubicaciones en ELF genérico (EM: %d)"
-#: elf32-hppa.c:671 elf64-ppc.c:2323
+#: elf32-hppa.c:672 elf32-m68hc1x.c:176 elf64-ppc.c:3118
#, c-format
msgid "%s: cannot create stub entry %s"
msgstr "%s: no se puede crear la entrada de cabo %s"
-#: elf32-hppa.c:956 elf32-hppa.c:3555
+#: elf32-hppa.c:957 elf32-hppa.c:3538
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
msgstr "%s(%s+0x%lx): no se puede alcanzar %s, recompile con -ffuntion-sections"
-#: elf32-hppa.c:1338 elf64-x86-64.c:673
+#: elf32-hppa.c:1340 elf64-x86-64.c:672 elf64-x86-64.c:797
#, c-format
msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%s: no se puede usar la reubicación %s cuando se hace un objeto compartido; recompile con -fPIC"
-#: elf32-hppa.c:1358
+#: elf32-hppa.c:1360
#, c-format
msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%s: no se debe usar la reubicación %s cuando se hace un objeto compartido; recompile con -fPIC"
-#: elf32-hppa.c:1551
+#: elf32-hppa.c:1553
#, c-format
msgid "Could not find relocation section for %s"
msgstr "No se puede encontrar la sección de reubicación para %s"
-#: elf32-hppa.c:2855
+#: elf32-hppa.c:2828
#, c-format
msgid "%s: duplicate export stub %s"
msgstr "%s: cabo de exportación %s duplicado"
-#: elf32-hppa.c:3433
+#: elf32-hppa.c:3416
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s"
msgstr "%s(%s+0x%lx): componiendo %s"
-#: elf32-hppa.c:4080
+#: elf32-hppa.c:4039
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s"
msgstr "%s(%s+0x%lx): no se puede manejar %s para %s"
-#: elf32-hppa.c:4393
+#: elf32-hppa.c:4357
msgid ".got section not immediately after .plt section"
msgstr "la sección .got no está inmediatamente después de la sección .plt"
-#: elf32-i386.c:379
+#: elf32-i386.c:326
#, c-format
msgid "%s: invalid relocation type %d"
msgstr "%s: tipo de reubicación %d inválido"
-#: elf32-i386.c:876 elf32-s390.c:649 elf64-s390.c:595 elf64-x86-64.c:591
+#: elf32-i386.c:841 elf32-s390.c:990 elf32-sparc.c:887 elf32-xtensa.c:637
+#: elf64-s390.c:943 elf64-x86-64.c:650
#, c-format
msgid "%s: bad symbol index: %d"
msgstr "%s: índice de símbolos erróneo: %d"
-#: elf32-i386.c:948
+#: elf32-i386.c:949 elf32-s390.c:1168 elf32-sh.c:6426 elf32-sparc.c:1011
+#: elf64-s390.c:1129
#, c-format
msgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%s: se accesó `%s' como un símbolo normal y un símbolo local de hilo"
-#: elf32-i386.c:1072 elf32-s390.c:808 elf64-ppc.c:2827 elf64-s390.c:759
-#: elf64-x86-64.c:761
+#: elf32-i386.c:1064 elf32-s390.c:1279 elf64-ppc.c:3929 elf64-s390.c:1243
+#: elf64-x86-64.c:886
#, c-format
msgid "%s: bad relocation section name `%s'"
msgstr "%s: nombre de sección de reubicación `%s' erróneo"
-#: elf32-i386.c:1159 elf64-alpha.c:4768
-#, c-format
-msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
-msgstr "%s: el código de ejecución local TLS no se puede enlazar en objetos compartidos"
-
-#: elf32-i386.c:2747 elf32-s390.c:1981 elf32-sparc.c:1571 elf64-ppc.c:5918
-#: elf64-s390.c:1945 elf64-sparc.c:2578 elf64-x86-64.c:1948
+#: elf32-i386.c:2908 elf32-m68k.c:1757 elf32-s390.c:3022 elf32-sparc.c:2879
+#: elf32-xtensa.c:2193 elf64-s390.c:3018 elf64-sparc.c:2664
+#: elf64-x86-64.c:2452
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'"
msgstr "%s(%s+0x%lx): reubicación sin resolución contra el símbolo `%s'"
-#: elf32-i386.c:2784 elf32-s390.c:2019 elf64-ppc.c:5977 elf64-s390.c:1983
-#: elf64-x86-64.c:1986
+#: elf32-i386.c:2947 elf32-m68k.c:1796 elf32-s390.c:3072 elf64-s390.c:3068
+#: elf64-x86-64.c:2490
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d"
msgstr "%s(%s+0x%lx): reubicación contra `%s': error %d"
-#: elf32-m32r.c:924
+#: elf32-ip2k.c:565 elf32-ip2k.c:571 elf32-ip2k.c:734 elf32-ip2k.c:740
+msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information."
+msgstr "relajador ip2k: tabla switch sin información completa de reubicación de coincidencias."
+
+#: elf32-ip2k.c:588 elf32-ip2k.c:767
+msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt."
+msgstr "relajador ip2k: encabezado de tabla switch corrupto."
+
+#: elf32-ip2k.c:1395
+#, c-format
+msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
+msgstr "enlazador ip2k: instrucción de página faltante en 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
+
+#: elf32-ip2k.c:1409
+#, c-format
+msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
+msgstr "enlazador ip2k: instrucción de página redundante en 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
+
+#. Only if it's not an unresolved symbol.
+#: elf32-ip2k.c:1593
+msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces"
+msgstr "reubicación sin soporte entre espacios de direcciones datos/insn"
+
+#: elf32-iq2000.c:907 elf32-m68hc1x.c:1431 elf32-ppc.c:2175 elf64-sparc.c:3072
+#: elfxx-mips.c:9195
+#, c-format
+msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
+msgstr "%s: usa campos de e_flags diferentes (0x%lx) que los módulos previos (0x%lx)"
+
+#: elf32-m32r.c:930
msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
msgstr "reubicación SDA cuando _SDA_BASE_ no está definido"
-#: elf32-ia64.c:3687 elf32-m32r.c:1013 elf32-ppc.c:2987 elf64-alpha.c:4185
-#: elf64-alpha.c:4313 elf64-ia64.c:3687
+#: elf32-m32r.c:1018 elf64-alpha.c:4279 elf64-alpha.c:4407 elf32-ia64.c:3958
+#: elf64-ia64.c:3958
#, c-format
msgid "%s: unknown relocation type %d"
msgstr "%s: tipo de reubicación %d desconocido"
-#: elf32-m32r.c:1221
+#: elf32-m32r.c:1226
#, c-format
msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"
msgstr "%s: El objetivo (%s) de una reubicación %s está en la sección errónea (%s)"
-#: elf32-m32r.c:1947
+#: elf32-m32r.c:1952
#, c-format
msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%s: Conjunto de instrucciones no coincidente con módulos previos"
-#: elf32-m32r.c:1970
+#: elf32-m32r.c:1975
#, c-format
msgid "private flags = %lx"
msgstr "opciones privadas = %lx"
-#: elf32-m32r.c:1975
+#: elf32-m32r.c:1980
msgid ": m32r instructions"
msgstr ": instrucciones m32r"
-#: elf32-m32r.c:1976
+#: elf32-m32r.c:1981
msgid ": m32rx instructions"
msgstr ": instrucciones m32rx"
-#: elf32-m68k.c:413
+#: elf32-m68hc1x.c:1217
+#, c-format
+msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution"
+msgstr "Una referencia al símbolo far `%s' usando una reubicación incorrecta puede resultar en una ejecución incorrecta"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1240
+#, c-format
+msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)"
+msgstr "la dirección almacenada [%lx:%04lx] (%lx) no está en el mismo banco que la dirección almacenada actual [%lx:%04lx] (%lx)"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1259
+#, c-format
+msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx"
+msgstr "referencia a una dirección almacenada [%lx:%04lx] en el espacio normal de direcciones en %04lx"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1396
+#, c-format
+msgid "%s: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers"
+msgstr "%s: enlazando ficheros compilados con enteros de 16-bit (-mshort) y otros con enteros de 32-bit"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1404
+#, c-format
+msgid "%s: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double"
+msgstr "%s: enlazando ficheros compilados con dobles de 32-bit (-fshort-double) y otros con dobles de 64-bit"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1414
+#, c-format
+msgid "%s: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"
+msgstr "%s: enlazando ficheros compilados para HCS12, con otros compilados para HC12"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1462
+msgid "[abi=32-bit int, "
+msgstr "[abi=int de 32-bit, "
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1464
+msgid "[abi=16-bit int, "
+msgstr "[abi=int de 16-bit, "
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1467
+msgid "64-bit double, "
+msgstr "doble de 64-bit, "
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1469
+msgid "32-bit double, "
+msgstr "doble de 32-bit, "
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1472
+msgid "cpu=HC11]"
+msgstr "cpu=HC11]"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1474
+msgid "cpu=HCS12]"
+msgstr "cpu=HCS12]"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1476
+msgid "cpu=HC12]"
+msgstr "cpu=HC12]"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1479
+msgid " [memory=bank-model]"
+msgstr " [memoria=modelo de bancos]"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1481
+msgid " [memory=flat]"
+msgstr " [memoria=plana]"
+
+#: elf32-m68k.c:400
msgid " [cpu32]"
msgstr " [cpu32]"
-#: elf32-m68k.c:416
+#: elf32-m68k.c:403
msgid " [m68000]"
msgstr " [m68000]"
-#: elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:457
+#: elf32-mcore.c:353 elf32-mcore.c:456
#, c-format
msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n"
msgstr "%s: La reubicación %s (%d) actualmente no tiene soporte.\n"
-#: elf32-mcore.c:442
+#: elf32-mcore.c:441
#, c-format
msgid "%s: Unknown relocation type %d\n"
msgstr "%s: Tipo de reubicación %d desconocido\n"
-#: elf32-mips.c:1152 elf64-mips.c:1783
+#: elf32-mips.c:1170 elf64-mips.c:1717 elfn32-mips.c:1664
msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
msgstr "la reubicación gp relativa de 32bits sucede para un símbolo externo"
-#: elf32-mips.c:1301
+#: elf32-mips.c:1314 elf64-mips.c:1830 elfn32-mips.c:1783
#, c-format
msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported"
msgstr "Enlazar objetos mips16 en el formato %s no tiene soporte"
-#: elf32-ppc.c:1460
+#: elf32-ppc.c:2056
+#, c-format
+msgid "generic linker can't handle %s"
+msgstr "el enlazador genérico no puede manejar %s"
+
+#: elf32-ppc.c:2138
#, c-format
msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
msgstr "%s: compilado con -mrelocatable y enlazado con módulos compilados de forma normal"
-#: elf32-ppc.c:1468
+#: elf32-ppc.c:2147
#, c-format
msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
msgstr "%s: compilado de forma normal y enlazado con módulos compilados con -mrelocatable"
-#: elf32-ppc.c:1494 elf64-sparc.c:2989 elfxx-mips.c:7713
-#, c-format
-msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
-msgstr "%s: usa campos de e_flags diferentes (0x%lx) que los módulos previos (0x%lx)"
-
-#: elf32-ppc.c:1592
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown special linker type %d"
-msgstr "%s: Tipo de enlazador especial %d desconocido"
-
-#: elf32-ppc.c:2273 elf32-ppc.c:2307 elf32-ppc.c:2342
+#: elf32-ppc.c:3413
#, c-format
msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object"
msgstr "%s: no se puede usar la reubicación %s cuando se hace un objeto compartido"
-#: elf32-ppc.c:3126 elf64-ppc.c:5473
+#. It does not make sense to have a procedure linkage
+#. table entry for a local symbol.
+#: elf32-ppc.c:3619
+#, c-format
+msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against local symbol"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): reubicación %s contra un símbolo local"
+
+#: elf32-ppc.c:4862 elf64-ppc.c:7789
#, c-format
msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s"
msgstr "%s: tipo de reubicación %d desconocido para el símbolo %s"
-#: elf32-ppc.c:3482 elf32-ppc.c:3503 elf32-ppc.c:3553
+#: elf32-ppc.c:5113
#, c-format
-msgid "%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
-msgstr "%s: El objetivo (%s) de una reubicación %s está en la sección de salida errónea (%s)"
+msgid "%s(%s+0x%lx): non-zero addend on %s reloc against `%s'"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): adición que no es cero en la reubicación %s contra `%s'"
-#: elf32-ppc.c:3619
+#: elf32-ppc.c:5399 elf32-ppc.c:5425 elf32-ppc.c:5484
+#, c-format
+msgid "%s: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
+msgstr "%s: el objetivo (%s) de una reubicación %s está en la sección de salida errónea (%s)"
+
+#: elf32-ppc.c:5539
#, c-format
-msgid "%s: Relocation %s is not yet supported for symbol %s."
-msgstr "%s: La reubicación %s aún no tiene soporte para el símbolo %s."
+msgid "%s: relocation %s is not yet supported for symbol %s."
+msgstr "%s: la reubicación %s aún no tiene soporte para el símbolo %s."
-#: elf32-sh.c:1964
+#: elf32-ppc.c:5594 elf64-ppc.c:8461
+#, c-format
+msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): reubicación %s sin resolución contra el símbolo `%s'"
+
+#: elf32-ppc.c:5644 elf64-ppc.c:8507
+#, c-format
+msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against `%s': error %d"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): reubicación %s contra `%s': error %d"
+
+#: elf32-ppc.c:5888
+#, c-format
+msgid "corrupt or empty %s section in %s"
+msgstr "sección %s corrupta o vacía en %s"
+
+#: elf32-ppc.c:5895
+#, c-format
+msgid "unable to read in %s section from %s"
+msgstr "no se puede leer en la sección %s desde %s"
+
+#: elf32-ppc.c:5901
+#, c-format
+msgid "corrupt %s section in %s"
+msgstr "sección %s corrupta en %s"
+
+#: elf32-ppc.c:5944
+#, c-format
+msgid "warning: unable to set size of %s section in %s"
+msgstr "aviso: no se puede establecer el tamaño de la sección %s en %s"
+
+#: elf32-ppc.c:5994
+msgid "failed to allocate space for new APUinfo section."
+msgstr "no se puede reservar espacio para la nueva sección APUinfo."
+
+#: elf32-ppc.c:6013
+msgid "failed to compute new APUinfo section."
+msgstr "no se puede calcular la nueva sección APUinfo."
+
+#: elf32-ppc.c:6016
+msgid "failed to install new APUinfo section."
+msgstr "no se puede instalar la nueva sección APUinfo."
+
+#: elf32-s390.c:2256 elf64-s390.c:2226
+#, c-format
+msgid "%s(%s+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): instrucción inválida para la reubicación TLS %s"
+
+#: elf32-sh.c:2103
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset"
msgstr "%s: 0x%lx: aviso: desplazamiento R_SH_USES erróneo"
-#: elf32-sh.c:1976
+#: elf32-sh.c:2115
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
msgstr "%s: 0x%lx: aviso: R_SH_USES señala al insn 0x%x no reconocido"
-#: elf32-sh.c:1993
+#: elf32-sh.c:2132
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset"
msgstr "%s: 0x%lx: aviso: desplazamiento de carga R_SH_USES erróneo"
-#: elf32-sh.c:2008
+#: elf32-sh.c:2147
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc"
msgstr "%s: 0x%lx: aviso: no se puede encontrar la reubicación esperada"
-#: elf32-sh.c:2036
+#: elf32-sh.c:2175
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section"
msgstr "%s: 0x%lx: aviso: símbolo en una sección inesperada"
-#: elf32-sh.c:2153
+#: elf32-sh.c:2300
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc"
msgstr "%s: 0x%lx: aviso: no se puede encontrar la reubicación COUNT esperada"
-#: elf32-sh.c:2162
+#: elf32-sh.c:2309
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count"
msgstr "%s: 0x%lx: aviso: cuenta errónea"
-#: elf32-sh.c:2550 elf32-sh.c:2926
+#: elf32-sh.c:2712 elf32-sh.c:3088
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing"
msgstr "%s: 0x%lx: fatal: desbordamiento de reubicación durante la relajación"
-#: elf32-sh.c:4073 elf64-sh64.c:1576
+#: elf32-sh.c:4654 elf64-sh64.c:1585
msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled"
msgstr "No se maneja un STO_SH5_ISA32 inesperado en un símbolo local"
-#: elf32-sh.c:4284
+#: elf32-sh.c:4809
+#, c-format
+msgid "%s: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"
+msgstr "%s: reubicación sin resolución contra el símbolo `%s' de la sección %s"
+
+#: elf32-sh.c:4881
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
msgstr "%s: 0x%lx: fatal: objetivo de ramificación sin alineación para la reubicación de soporte de relajamiento"
-#: elf32-sh64.c:203 elf64-sh64.c:2364
+#: elf32-sh.c:6627 elf64-alpha.c:4848
+#, c-format
+msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
+msgstr "%s: el código de ejecución local TLS no se puede enlazar en objetos compartidos"
+
+#: elf32-sh64.c:221 elf64-sh64.c:2407
#, c-format
msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit"
msgstr "%s: compilado como un objeto de 32-bit y %s es de 64-bit"
-#: elf32-sh64.c:206 elf64-sh64.c:2367
+#: elf32-sh64.c:224 elf64-sh64.c:2410
#, c-format
msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit"
msgstr "%s: compilado como un objeto de 64-bit y %s es de 32-bit"
-#: elf32-sh64.c:208 elf64-sh64.c:2369
+#: elf32-sh64.c:226 elf64-sh64.c:2412
#, c-format
msgid "%s: object size does not match that of target %s"
msgstr "%s: el tamaño del objeto no coincide con el tamaño del objetivo %s"
-#: elf32-sh64.c:440 elf64-sh64.c:2941
+#: elf32-sh64.c:461 elf64-sh64.c:2990
#, c-format
msgid "%s: encountered datalabel symbol in input"
msgstr "%s: se encontró un símbolo datalabel en la entrada"
-#: elf32-sh64.c:523
+#: elf32-sh64.c:544
msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)"
msgstr "No coincide PTB: una dirección SHmedia (bit 0 == 1)"
-#: elf32-sh64.c:526
+#: elf32-sh64.c:547
msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)"
msgstr "No coincide PTA: una dirección SHcompact (bit 0 == 0)"
-#: elf32-sh64.c:544
+#: elf32-sh64.c:565
#, c-format
msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16"
msgstr "%s: error de GAS: instrucción PTB inesperada con R_SH_PT_16"
-#: elf32-sh64.c:593 elf64-sh64.c:1703
+#: elf32-sh64.c:614 elf64-sh64.c:1748
#, c-format
msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n"
msgstr "%s: error: tipo de reubicación %d sin alinear en %08x reubicación %08x\n"
-#: elf32-sh64.c:677
+#: elf32-sh64.c:698
#, c-format
msgid "%s: could not write out added .cranges entries"
msgstr "%s: no se pueden escribir las entradas .cranges agregadas"
-#: elf32-sh64.c:739
+#: elf32-sh64.c:760
#, c-format
msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries"
msgstr "%s: no se pueden escribir las entradas .cranges ordenadas"
-#: elf32-sparc.c:1535 elf64-sparc.c:2224
+#: elf32-sparc.c:2521 elf64-sparc.c:2314
#, c-format
msgid "%s: probably compiled without -fPIC?"
msgstr "%s: ¿Compilado probablemente sin -fPIC?"
-#: elf32-sparc.c:2002
+#: elf32-sparc.c:3348
#, c-format
msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit"
msgstr "%s: compilado para un sistema de 64 bit y el objetivo es de 32 bit"
-#: elf32-sparc.c:2016
+#: elf32-sparc.c:3362
#, c-format
msgid "%s: linking little endian files with big endian files"
msgstr "%s: enlazando ficheros little endian con ficheros big endian"
-#: elf32-v850.c:682
+#: elf32-v850.c:753
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
msgstr "La variable `%s' no puede ocupar múltiples regiones de datos small"
-#: elf32-v850.c:685
+#: elf32-v850.c:756
#, c-format
msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
msgstr "La variable `%s' solamente puede estar en una de las regiones de datos small, cero, y tiny"
-#: elf32-v850.c:688
+#: elf32-v850.c:759
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
msgstr "La variable `%s' no puede estar simultáneamente en las regiones de datos small y cero"
-#: elf32-v850.c:691
+#: elf32-v850.c:762
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
msgstr "La variable `%s' no puede estar simultáneamente en las regiones de datos small y tiny"
-#: elf32-v850.c:694
+#: elf32-v850.c:765
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
msgstr "La variable `%s' no puede estar simultáneamente en las regiones de datos cero y tiny"
-#: elf32-v850.c:1072
+#: elf32-v850.c:1144
msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n"
msgstr "FALLO para encontrar la reubicación HI16 previa\n"
-#: elf32-v850.c:1703
+#: elf32-v850.c:1789
msgid "could not locate special linker symbol __gp"
msgstr "no se puede localizar el símbolo especial del enlazador __gp"
-#: elf32-v850.c:1707
+#: elf32-v850.c:1793
msgid "could not locate special linker symbol __ep"
msgstr "no se puede localizar el símbolo especial del enlazador __ep"
-#: elf32-v850.c:1711
+#: elf32-v850.c:1797
msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
msgstr "no se puede localizar el símbolo especial del enlazador __ctbp"
-#: elf32-v850.c:1875
+#: elf32-v850.c:1963
#, c-format
msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules"
msgstr "%s: No coincide la arquitectura con los módulos previos"
-#: elf32-v850.c:1895
+#: elf32-v850.c:1983
#, c-format
msgid "private flags = %lx: "
msgstr "opciones privadas = %lx: "
-#: elf32-v850.c:1900
+#: elf32-v850.c:1988
msgid "v850 architecture"
msgstr "arquitectura v850"
-#: elf32-v850.c:1901
+#: elf32-v850.c:1989
msgid "v850e architecture"
msgstr "arquitectura v850e"
-#: elf32-v850.c:1902
-msgid "v850ea architecture"
-msgstr "arquitectura v850ea"
-
-#: elf32-vax.c:546
+#: elf32-vax.c:549
msgid " [nonpic]"
msgstr " [no pic]"
-#: elf32-vax.c:549
+#: elf32-vax.c:552
msgid " [d-float]"
msgstr " [flotante-d]"
-#: elf32-vax.c:552
+#: elf32-vax.c:555
msgid " [g-float]"
msgstr " [flotante-g]"
-#: elf32-vax.c:674
+#: elf32-vax.c:663
#, c-format
msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld"
msgstr "%s: aviso: la adición GOT de %ld a `%s' no coincide con la adición previa GOT de %ld"
-#: elf32-vax.c:1679
+#: elf32-vax.c:1667
#, c-format
msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored"
msgstr "%s: aviso: se ignora la adición PLT de %d a `%s' de la sección %s"
-#: elf32-vax.c:1814
+#: elf32-vax.c:1802
#, c-format
msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section"
msgstr "%s: aviso: reubicación %s contra el símbolo `%s' de la sección %s"
-#: elf32-vax.c:1820
+#: elf32-vax.c:1808
#, c-format
msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section"
msgstr "%s: aviso: reubicación %s a 0x%x de la sección %s"
-#: elf32-ia64.c:2280 elf32-xstormy16.c:414 elf64-ia64.c:2280
+#: elf32-xstormy16.c:462 elf32-ia64.c:2450 elf64-ia64.c:2450
msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
msgstr "adición que no es cero en la reubicación @fptr"
-#: elf64-alpha.c:1097
+#: elf64-alpha.c:1108
msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
msgstr "la reubicación GPDISP no encontró las instrucciones ldah y lda"
-#: elf64-alpha.c:3675
+#: elf64-alpha.c:3731
#, c-format
msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
msgstr "%s: el subsegmento .got excede los 64K (tamaño %d)"
-#: elf64-alpha.c:4498 elf64-alpha.c:4510
+#: elf64-alpha.c:4602 elf64-alpha.c:4614
#, c-format
msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%s: reubicación gp relativa contra el símbolo dinámico %s"
-#: elf64-alpha.c:4536 elf64-alpha.c:4676
+#: elf64-alpha.c:4640 elf64-alpha.c:4773
#, c-format
msgid "%s: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%s: reubicación relativa al pc contra el símbolo dinámico %s"
-#: elf64-alpha.c:4564
+#: elf64-alpha.c:4668
#, c-format
msgid "%s: change in gp: BRSGP %s"
msgstr "%s: cambio en gp: BRSGP %s"
-#: elf64-alpha.c:4589
+#: elf64-alpha.c:4693
msgid "<unknown>"
msgstr "<desconocido>"
-#: elf64-alpha.c:4594
+#: elf64-alpha.c:4698
#, c-format
msgid "%s: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
msgstr "%s: reubicación !samegp contra un símbolo sin .prologue: %s"
-#: elf64-alpha.c:4639
+#: elf64-alpha.c:4749
#, c-format
msgid "%s: unhandled dynamic relocation against %s"
msgstr "%s: reubicación dinámica sin manejar contra %s"
-#: elf64-alpha.c:4752
+#: elf64-alpha.c:4832
#, c-format
msgid "%s: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%s: reubicación relativa a dtp contra el símbolo dinámico %s"
-#: elf64-alpha.c:4775
+#: elf64-alpha.c:4855
#, c-format
msgid "%s: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%s: reubicación relativa a tp contra el símbolo dinámico %s"
-#: elf64-hppa.c:2080
+#: elf64-hppa.c:2086
#, c-format
msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld"
msgstr "la entrada de cabo para %s no puede cargar .plt, desplazamiento dp = %ld"
-#: elf64-mmix.c:1002
+#: elf64-mmix.c:1032
#, c-format
msgid ""
"%s: Internal inconsistency error for value for\n"
@@ -1363,46 +1558,46 @@ msgstr ""
"%s: Error de inconsistencia interna para el valor para\n"
" un registro global colocado por el enlazador: enlazado: 0x%lx%08lx != relajado: 0x%lx%08lx\n"
-#: elf64-mmix.c:1386
+#: elf64-mmix.c:1416
#, c-format
msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s"
msgstr "%s: reubicación base-más-desplazamiento contra un símbolo de registro: (desconocido) en %s"
-#: elf64-mmix.c:1391
+#: elf64-mmix.c:1421
#, c-format
msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s"
msgstr "%s: reubicación base-más-desplazamiento contra un símbolo de registro: %s en %s"
-#: elf64-mmix.c:1435
+#: elf64-mmix.c:1465
#, c-format
msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s"
msgstr "%s: reubicación de registro contra un símbolo que no es registro: (desconocido) en %s"
-#: elf64-mmix.c:1440
+#: elf64-mmix.c:1470
#, c-format
msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s"
msgstr "%s: reubicación de registro contra un símbolo que no es registro: %s en %s"
-#: elf64-mmix.c:1477
+#: elf64-mmix.c:1507
#, c-format
msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
msgstr "%s: la directiva LOCAL sólo es válida con un registro o un valor absoluto"
-#: elf64-mmix.c:1505
+#: elf64-mmix.c:1535
#, c-format
msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld."
msgstr "%s: directiva LOCAL: El registro $%ld no es un registro local. El primer registro global es $%ld."
-#: elf64-mmix.c:1965
+#: elf64-mmix.c:1994
#, c-format
msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n"
msgstr "%s: Error: definición múltiple de `%s'; el inicio de %s está definido en un fichero enlazado con anterioridad\n"
-#: elf64-mmix.c:2024
+#: elf64-mmix.c:2053
msgid "Register section has contents\n"
msgstr "La sección de registros no tiene contenido\n"
-#: elf64-mmix.c:2186
+#: elf64-mmix.c:2216
#, c-format
msgid ""
"Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n"
@@ -1411,574 +1606,617 @@ msgstr ""
"Inconsistencia interna: %u restante != %u máximo.\n"
" Por favor reporte este bicho."
-#: elf64-ppc.c:1669 libbfd.c:1435
+#: elf64-ppc.c:2388 libbfd.c:831
#, c-format
msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian"
msgstr "%s: compilado para un sistema big endian y el objetivo es little endian"
-#: elf64-ppc.c:1671 libbfd.c:1437
+#: elf64-ppc.c:2391 libbfd.c:833
#, c-format
msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian"
msgstr "%s: compilado para un sistema little endian y el objetivo es big endian"
-#: elf64-ppc.c:3610
+#: elf64-ppc.c:4857
#, c-format
msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section"
msgstr "%s: tipo de reubicación %u inesperado en la sección .opd"
-#: elf64-ppc.c:3630
+#: elf64-ppc.c:4877
#, c-format
msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries"
msgstr "%s: .opd no es una matriz regular de entradas opd"
-#: elf64-ppc.c:3672
+#: elf64-ppc.c:4897
#, c-format
msgid "%s: undefined sym `%s' in .opd section"
msgstr "%s: símbolo `%s' indefinido en la sección .opd"
-#: elf64-ppc.c:4397
+#: elf64-ppc.c:6136
#, c-format
msgid "can't find branch stub `%s'"
msgstr "no se puede encontrar la ramificación de cabo `%s'"
-#: elf64-ppc.c:4436 elf64-ppc.c:4501
+#: elf64-ppc.c:6175 elf64-ppc.c:6250
#, c-format
msgid "linkage table error against `%s'"
msgstr "error de la tabla de enlazado contra `%s'"
-#: elf64-ppc.c:4573
+#: elf64-ppc.c:6340
#, c-format
msgid "can't build branch stub `%s'"
msgstr "no se puede construir la ramificación de cabos `%s'"
-#: elf64-ppc.c:5179
+#: elf64-ppc.c:7047
+msgid ".glink and .plt too far apart"
+msgstr ".glink y .plt están demasiado alejados"
+
+#: elf64-ppc.c:7135
msgid "stubs don't match calculated size"
msgstr "los cabos no coinciden con el tamaño calculado"
-#: elf64-ppc.c:5828
+#: elf64-ppc.c:7147
+#, c-format
+msgid ""
+"linker stubs in %u groups\n"
+" branch %lu\n"
+" toc adjust %lu\n"
+" long branch %lu\n"
+" long toc adj %lu\n"
+" plt call %lu"
+msgstr ""
+"cabos de enlazador en %u grupos\n"
+" rama %lu\n"
+" ajuste toc %lu\n"
+" rama long %lu\n"
+" ajuste toc long %lu\n"
+" llamada plt %lu"
+
+#: elf64-ppc.c:7723
+#, c-format
+msgid "%s(%s+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): los TOCs múltiples automáticos no tienes soporte utilizando sus ficheros crt; recompile con -mminimal-toc o actualice gcc"
+
+#: elf64-ppc.c:7731
+#, c-format
+msgid "%s(%s+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): la optimización de llamada hermana a `%s' no permite TOCs múltiples automáticos; recompile con -mminimal-toc ó -fno-optimize-sibling-calls, o vuelva `%s' externa"
+
+#: elf64-ppc.c:8329
#, c-format
-msgid "%s: Relocation %s is not supported for symbol %s."
-msgstr "%s: La reubicación %s no tiene soporte para el símbolo %s."
+msgid "%s: relocation %s is not supported for symbol %s."
+msgstr "%s: la reubicación %s no tiene soporte para el símbolo %s."
-#: elf64-ppc.c:5872
+#: elf64-ppc.c:8408
#, c-format
-msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of 4"
-msgstr "%s: error: la reubicación %s no es un múltiplo de 4"
+msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of %d"
+msgstr "%s: error: la reubicación %s no es un múltiplo de %d"
-#: elf64-sparc.c:1280
+#: elf64-sparc.c:1370
#, c-format
msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d"
msgstr "%s: check_relocs: tipo de reubicación %d sin manejar"
-#: elf64-sparc.c:1317
+#: elf64-sparc.c:1407
#, c-format
msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
msgstr "%s: Solamente los registros %%g[2367] pueden ser declarados utilizando STT_REGISTER"
-#: elf64-sparc.c:1337
+#: elf64-sparc.c:1427
#, c-format
msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s"
msgstr "El registro %%g%d se usó de forma incompatible: %s en %s, previamente %s en %s"
-#: elf64-sparc.c:1360
+#: elf64-sparc.c:1450
#, c-format
msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s"
msgstr "El símbolo `%s' tiene tipos divergentes: REGISTER en %s, previamente %s en %s"
-#: elf64-sparc.c:1406
+#: elf64-sparc.c:1496
#, c-format
msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s"
msgstr "El símbolo `%s' tiene tipos divergentes: %s en %s, previamente REGISTER en %s"
-#: elf64-sparc.c:2970
+#: elf64-sparc.c:3053
#, c-format
msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
msgstr "%s: enlazando código específico de UltraSPARC con código específico de HAL"
-#: elfcode.h:1198
+#: elf64-x86-64.c:739
+#, c-format
+msgid "%s: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
+msgstr "%s: se accesó `%s' como un símbolo normal y como un símbolo local de hilo"
+
+#: elfcode.h:1113
#, c-format
msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)"
msgstr "%s: la cuenta de versión (%ld) no coincide con la cuenta de símbolos (%ld)"
-#: elflink.c:440
+#: elfcode.h:1342
+#, c-format
+msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld"
+msgstr "%s(%s): la reubicación %d tiene un índice de símbolo %ld inválido"
+
+#: elflink.c:1456
+#, c-format
+msgid "%s: warning: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
+msgstr "%s: aviso: redefinición inesperada del símbolo con versión indirecta `%s'"
+
+#: elflink.c:1807
#, c-format
-msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes"
-msgstr "%s: La sección %s es muy grande para agregar un agujero de %ld bytes"
+msgid "%s: undefined versioned symbol name %s"
+msgstr "%s: nombre de símbolo con versión %s sin definir"
-#: elflink.h:1090
+#: elflink.c:2142
#, c-format
-msgid "%s: warning: unexpected redefinition of `%s'"
-msgstr "%s: aviso: redefinición inesperada de `%s'"
+msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s"
+msgstr "%s: tamaño de reubicación no coincidente en %s sección %s"
-#: elflink.h:1727
+#: elflink.c:2434
+#, c-format
+msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
+msgstr "aviso: el tipo y tamaño del símbolo dinámico `%s' no están definidos"
+
+#: elflink.h:1022
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)"
msgstr "%s: %s: versión %u inválida (máximo %d)"
-#: elflink.h:1768
+#: elflink.h:1063
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid needed version %d"
msgstr "%s: %s: versión requerida %d inválida"
-#: elflink.h:1890
+#: elflink.h:1238
#, c-format
-msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu to %lu in %s"
-msgstr "Aviso: el tamaño del símbolo `%s' cambió de %lu a %lu en %s"
+msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %s is smaller than %u in %s"
+msgstr "Aviso: la alineación %u del símbolo `%s' en %s es más pequeña que %u en %s"
-#: elflink.h:3174
+#: elflink.h:1252
#, c-format
-msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO"
-msgstr "%s: no se permite la sección .preinit_array en DSO"
+msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %s to %lu in %s"
+msgstr "Aviso: el tamaño del símbolo `%s' cambió de %lu en %s a %lu en %s"
-#: elflink.h:4030
+#: elflink.h:2160
#, c-format
-msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
-msgstr "aviso: el tipo y tamaño del símbolo dinámico `%s' no están definidos"
+msgid "%s: undefined version: %s"
+msgstr "%s: versión sin definir: %s"
-#: elflink.h:4345
+#: elflink.h:2226
#, c-format
-msgid "%s: undefined versioned symbol name %s"
-msgstr "%s: nombre de símbolo con versión %s sin definir"
-
-#: elflink.h:4611 elflink.h:4619 elflink.h:6508 elflink.h:7600
-msgid "Error: out of memory"
-msgstr "Error: memoria agotada"
+msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO"
+msgstr "%s: no se permite la sección .preinit_array en DSO"
-#: elflink.h:4781
+#: elflink.h:3078
msgid "Not enough memory to sort relocations"
msgstr "No hay suficiente memoria para ordenar las reubicaciones"
-#: elflink.h:5682 elflink.h:5725
+#: elflink.h:3958 elflink.h:4001
#, c-format
msgid "%s: could not find output section %s"
msgstr "%s: no se puede encontrar la sección de salida %s"
-#: elflink.h:5688
+#: elflink.h:3964
#, c-format
msgid "warning: %s section has zero size"
msgstr "aviso: la sección %s es de tamaño cero"
-#: elflink.h:6275
+#: elflink.h:4483
+#, c-format
+msgid "%s: %s symbol `%s' in %s is referenced by DSO"
+msgstr "%s: el símbolo %s `%s' en %s está referenciado por DSO"
+
+#: elflink.h:4564
#, c-format
msgid "%s: could not find output section %s for input section %s"
msgstr "%s: no se puede encontrar la sección de salida %s para la sección de entrada %s"
-#: elflink.h:6486
+#: elflink.h:4666
#, c-format
-msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s"
-msgstr "%s: tamaño de reubicación no coincidente en %s sección %s"
-
-#: elflink.h:6849
-msgid "warning: relocation against removed section; zeroing"
-msgstr "aviso: reubicación contra una sección eliminada; cambiando a ceros"
+msgid "%s: %s symbol `%s' isn't defined"
+msgstr "%s: el símbolo %s `%s' no está definido"
-#: elflink.h:6879
-msgid "warning: relocation against removed section"
-msgstr "aviso: reubicación contra una sección eliminada"
+#: elflink.h:5053 elflink.h:5095
+msgid "%T: discarded in section `%s' from %s\n"
+msgstr "%T: descartado en la sección `%s' desde %s\n"
-#: elflink.h:6892
-#, c-format
-msgid "local symbols in discarded section %s"
-msgstr "símbolos locales en la sección descartada %s"
-
-#: elfxx-mips.c:734
+#: elfxx-mips.c:887
msgid "static procedure (no name)"
msgstr "procedimiento estático (sin nombre)"
-#: elfxx-mips.c:1601
+#: elfxx-mips.c:1897
msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
msgstr "no hay suficiente espacio GOT para entradas GOT locales"
-#: elfxx-mips.c:2750
+#: elfxx-mips.c:3691
#, c-format
msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal"
msgstr "%s: %s+0x%lx: salto a una rutina cabo la cual no es jal"
-#: elfxx-mips.c:4270
+#: elfxx-mips.c:5192
#, c-format
msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s"
msgstr "%s: Se detectó una reubicación malformada para la sección %s"
-#: elfxx-mips.c:4348
+#: elfxx-mips.c:5266
#, c-format
msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol"
msgstr "%s: la reubicación CALL16 en 0x%lx no es contra un símbolo global"
-#: elfxx-mips.c:7301
+#: elfxx-mips.c:8692
#, c-format
msgid "%s: illegal section name `%s'"
msgstr "%s: nombre de sección `%s' ilegal"
-#: elfxx-mips.c:7615
+#: elfxx-mips.c:9025
+#, c-format
+msgid "%s: endianness incompatible with that of the selected emulation"
+msgstr "%s: la endianez es incompatible con aquella de la emulación seleccionada"
+
+#: elfxx-mips.c:9037
#, c-format
-msgid "%s: linking PIC files with non-PIC files"
-msgstr "%s: enlazando ficheros PIC con ficheros que no son PIC"
+msgid "%s: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
+msgstr "%s: la ABI es incompatible con aquella de la emulación seleccionada"
-#: elfxx-mips.c:7625
+#: elfxx-mips.c:9104
#, c-format
-msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files"
-msgstr "%s: enlazando ficheros de llamadas abi con ficheros que no son de llamadas abi"
+msgid "%s: warning: linking PIC files with non-PIC files"
+msgstr "%s: aviso: enlazando ficheros PIC con ficheros que no son PIC"
-#: elfxx-mips.c:7654
+#: elfxx-mips.c:9121
#, c-format
-msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)"
-msgstr "%s: no coincide el ISA (-mips%d) con módulos previos (-mips%d)"
+msgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code"
+msgstr "%s: enlazando código de 32-bit con código de 64-bit"
-#: elfxx-mips.c:7676
+#: elfxx-mips.c:9149
#, c-format
-msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)"
-msgstr "%s: no coincide el ISA (%d) con módulos previos (%d)"
+msgid "%s: linking %s module with previous %s modules"
+msgstr "%s: enlazando el módulo %s con módulos %s previos"
-#: elfxx-mips.c:7699
+#: elfxx-mips.c:9172
#, c-format
msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%s: no coincide el ABI: enlazando el módulo %s con módulos %s previos"
-#: elfxx-mips.c:7759
+#: elfxx-mips.c:9241
msgid " [abi=O32]"
msgstr " [abi=O32]"
-#: elfxx-mips.c:7761
+#: elfxx-mips.c:9243
msgid " [abi=O64]"
msgstr " [abi=O64]"
-#: elfxx-mips.c:7763
+#: elfxx-mips.c:9245
msgid " [abi=EABI32]"
msgstr " [abi=EABI32]"
-#: elfxx-mips.c:7765
+#: elfxx-mips.c:9247
msgid " [abi=EABI64]"
msgstr " [abi=EABI64]"
-#: elfxx-mips.c:7767
+#: elfxx-mips.c:9249
msgid " [abi unknown]"
msgstr " [abi desconocido]"
-#: elfxx-mips.c:7769
+#: elfxx-mips.c:9251
msgid " [abi=N32]"
msgstr " [abi=N32]"
-#: elfxx-mips.c:7771
+#: elfxx-mips.c:9253
msgid " [abi=64]"
msgstr " [abi=64]"
-#: elfxx-mips.c:7773
+#: elfxx-mips.c:9255
msgid " [no abi set]"
msgstr " [no hay conjunto abi]"
-#: elfxx-mips.c:7776
+#: elfxx-mips.c:9258
msgid " [mips1]"
msgstr " [mips1]"
-#: elfxx-mips.c:7778
+#: elfxx-mips.c:9260
msgid " [mips2]"
msgstr " [mips2]"
-#: elfxx-mips.c:7780
+#: elfxx-mips.c:9262
msgid " [mips3]"
msgstr " [mips3]"
-#: elfxx-mips.c:7782
+#: elfxx-mips.c:9264
msgid " [mips4]"
msgstr " [mips4]"
-#: elfxx-mips.c:7784
+#: elfxx-mips.c:9266
msgid " [mips5]"
msgstr " [mips5]"
-#: elfxx-mips.c:7786
+#: elfxx-mips.c:9268
msgid " [mips32]"
msgstr " [mips32]"
-#: elfxx-mips.c:7788
+#: elfxx-mips.c:9270
msgid " [mips64]"
msgstr " [mips64]"
-#: elfxx-mips.c:7790
+#: elfxx-mips.c:9272
+msgid " [mips32r2]"
+msgstr " [mips32r2]"
+
+#: elfxx-mips.c:9274
msgid " [unknown ISA]"
msgstr " [ISA desconocido]"
-#: elfxx-mips.c:7793
+#: elfxx-mips.c:9277
msgid " [mdmx]"
msgstr " [mdmx]"
-#: elfxx-mips.c:7796
+#: elfxx-mips.c:9280
msgid " [mips16]"
msgstr " [mips16]"
-#: elfxx-mips.c:7799
+#: elfxx-mips.c:9283
msgid " [32bitmode]"
msgstr " [modo 32bit]"
-#: elfxx-mips.c:7801
+#: elfxx-mips.c:9285
msgid " [not 32bitmode]"
msgstr " [no es modo 32bit]"
-#: i386linux.c:458 m68klinux.c:462 sparclinux.c:459
+#: i386linux.c:457 m68klinux.c:461 sparclinux.c:458
#, c-format
msgid "Output file requires shared library `%s'\n"
msgstr "El fichero de salida requiere la biblioteca compartida `%s'\n"
-#: i386linux.c:466 m68klinux.c:470 sparclinux.c:467
+#: i386linux.c:465 m68klinux.c:469 sparclinux.c:466
#, c-format
msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n"
msgstr "El fichero de salida requiere la biblioteca compartida `%s.so.%s'\n"
-#: i386linux.c:655 i386linux.c:705 m68klinux.c:662 m68klinux.c:710
-#: sparclinux.c:657 sparclinux.c:707
+#: i386linux.c:654 i386linux.c:704 m68klinux.c:661 m68klinux.c:709
+#: sparclinux.c:656 sparclinux.c:706
#, c-format
msgid "Symbol %s not defined for fixups\n"
msgstr "El símbolo %s no está definido para composturas\n"
-#: i386linux.c:729 m68klinux.c:734 sparclinux.c:731
+#: i386linux.c:728 m68klinux.c:733 sparclinux.c:730
msgid "Warning: fixup count mismatch\n"
msgstr "Aviso: no coincide la cuenta de composturas\n"
-#: ieee.c:235
+#: ieee.c:293
#, c-format
msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)"
msgstr "%s: la cadena es demasiado larga (%d caracteres, máximo 65535)"
-#: ieee.c:365
+#: ieee.c:428
#, c-format
msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x"
msgstr "%s: símbolo `%s' no reconocido opciones 0x%x"
-#: ieee.c:877
+#: ieee.c:938
#, c-format
msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
msgstr "%s: grabación ATI %u sin implementar para el símbolo %u"
-#: ieee.c:902
+#: ieee.c:963
#, c-format
msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part"
msgstr "%s: tipo ATN %d inesperado en la parte externa"
-#: ieee.c:924
+#: ieee.c:985
#, c-format
msgid "%s: unexpected type after ATN"
msgstr "%s: tipo inesperado después de ATN"
-#: ihex.c:258
+#: ihex.c:264
#, c-format
msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n"
msgstr "%s:%d: carácter `%s' inesperado en el fichero Hexadecimal de Intel\n"
-#: ihex.c:366
+#: ihex.c:372
#, c-format
msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
msgstr "%s:%u: suma de comprobación errónea en el fichero Hexadecimal de Intel (se esperaba %u, se obtuvo %u)"
-#: ihex.c:420
+#: ihex.c:426
#, c-format
msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file"
msgstr "%s:%u: longitud de registro de dirección extendida errónea en el fichero Hexadecimal de Intel"
-#: ihex.c:437
+#: ihex.c:443
#, c-format
msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file"
msgstr "%s:%u: longitud de dirección de inicio extendida errónea en el fichero Hexadecimal de Intel"
-#: ihex.c:454
+#: ihex.c:460
#, c-format
msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
msgstr "%s:%u: longitud de registro de dirección lineal extendida errónea en el fichero Hexadecimal de Intel"
-#: ihex.c:471
+#: ihex.c:477
#, c-format
msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
msgstr "%s:%u: longitud de dirección de inicio lineal extendida errónea en el fichero Hexadecimal de Intel"
-#: ihex.c:488
+#: ihex.c:494
#, c-format
msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n"
msgstr "%s:%u: tipo ihex %u no reconocido en el fichero Hexadecimal de Intel\n"
-#: ihex.c:607
+#: ihex.c:619
#, c-format
msgid "%s: internal error in ihex_read_section"
msgstr "%s: error interno en ihex_read_section"
-#: ihex.c:642
+#: ihex.c:654
#, c-format
msgid "%s: bad section length in ihex_read_section"
msgstr "%s: longitud de sección errónea en ihex_read_section"
-#: ihex.c:860
+#: ihex.c:872
#, c-format
msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file"
msgstr "%s: la dirección 0x%s está fuera de rango en el fichero Hexadecimal de Intel"
-#: libbfd.c:492
-#, c-format
-msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
-msgstr "no se mapea: datos=%lx mapeados%d\n"
-
-#: libbfd.c:495
-msgid "not mapping: env var not set\n"
-msgstr "no se mapea: no se estableció la variable de ambiente\n"
-
-#: libbfd.c:1466
+#: libbfd.c:861
#, c-format
msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
msgstr "Se llamó a %s que está deprecado en %s línea %d en %s\n"
-#: libbfd.c:1469
+#: libbfd.c:864
#, c-format
msgid "Deprecated %s called\n"
msgstr "Se llamó a %s que está deprecado\n"
-#: linker.c:1873
+#: linker.c:1829
#, c-format
msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
msgstr "%s: el símbolo indirecto `%s' para `%s' es un ciclo"
-#: linker.c:2776
+#: linker.c:2697
#, c-format
-msgid "Attempt to do relocateable link with %s input and %s output"
+msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
msgstr "Se intentó hacer un enlace reubicable con entrada %s y salida %s"
-#: merge.c:892
+#: merge.c:896
#, c-format
msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)"
msgstr "%s: acceso más allá del final de la sección mezclada (%ld + %ld)"
-#: mmo.c:460
+#: mmo.c:503
#, c-format
msgid "%s: No core to allocate section name %s\n"
msgstr "%s: No hay core para asignar el nombre de sección %s\n"
-#: mmo.c:536
+#: mmo.c:579
#, c-format
msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n"
msgstr "%s: No hay core para asignar un símbolo de %d bytes de longitud\n"
-#: mmo.c:1245
+#: mmo.c:1287
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
msgstr "%s: fichero mmo inválido: el valor de iniciación para $255 no es `Main'\n"
-#: mmo.c:1391
+#: mmo.c:1433
#, c-format
msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
msgstr "%s: secuencia de caracteres anchos 0x%02X 0x%02X sin soporte después del nombre de símbolo que inicia con `%s'\n"
-#: mmo.c:1633
+#: mmo.c:1674
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
msgstr "%s: fichero mmo inválido: código de operación-l `%d' sin soporte\n"
-#: mmo.c:1643
+#: mmo.c:1684
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
msgstr "%s: fichero mmo inválido: se esperaba YZ = 1 se obtuvo YZ = %d para lop_quote\n"
-#: mmo.c:1679
+#: mmo.c:1720
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
msgstr "%s: fichero mmo inválido: se esperaba z = 1 ó z = 2, se obtuvo z = %d para lop_loc\n"
-#: mmo.c:1725
+#: mmo.c:1766
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
msgstr "%s: fichero mmo inválido: se esperaba z = 1 ó z = 2, se obtuvo z = %d para lop_fixo\n"
-#: mmo.c:1764
+#: mmo.c:1805
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
msgstr "%s: fichero mmo inválido: se esperaba y = 0, se obtuvo y = %d para lop_fixrx\n"
-#: mmo.c:1773
+#: mmo.c:1814
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
msgstr "%s: fichero mmo inválido: se esperaba z = 16 ó z = 24, se obtuvo z = %d para lop_fixrx\n"
-#: mmo.c:1796
+#: mmo.c:1837
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
msgstr "%s: fichero mmo inválido: el byte inicial de la palabra operando debe ser 0 ó 1, se obtuvo %d para lop_fixrx\n"
-#: mmo.c:1819
+#: mmo.c:1860
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
msgstr "%s: no se puede asignar el nombre de fichero para el número de fichero %d, %d bytes\n"
-#: mmo.c:1839
+#: mmo.c:1880
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
msgstr "%s: fichero mmo inválido: el número de fichero %d `%s' ya se había introducido como `%s'\n"
-#: mmo.c:1852
+#: mmo.c:1893
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
msgstr "%s: fichero mmo inválido: no se especificó un nombre de fichero para el número %d antes de utilizarse\n"
-#: mmo.c:1958
+#: mmo.c:1999
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
msgstr "%s: fichero mmo inválido: los campos y y z de lop_stab no son cero, y: %d, z: %d\n"
-#: mmo.c:1994
+#: mmo.c:2035
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
msgstr "%s: fichero mmo inválido: lop_end no es el último elemento en el fichero\n"
-#: mmo.c:2007
+#: mmo.c:2048
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
msgstr "%s: fichero mmo inválido: YZ de lop_end (%ld) no es igual al número de tetras del lop_stab precedente (%ld)\n"
-#: mmo.c:2670
+#: mmo.c:2698
#, c-format
msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
msgstr "%s: tabla de símbolos inválida: símbolo `%s' duplicado\n"
-#: mmo.c:2921
+#: mmo.c:2949
#, c-format
msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
msgstr "%s: Definición de símbolo errónea: `Main' se estableción como %s en lugar de la dirección de inicio %s\n"
-#: mmo.c:3011
+#: mmo.c:3039
#, c-format
msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n"
msgstr "%s: aviso: la tabla de símbolos es demasiado grande para mmo, es más grande que 65535 words de 32-bit: %d. Sólo se emitirá `Main'.\n"
-#: mmo.c:3056
+#: mmo.c:3084
#, c-format
msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
msgstr "%s: error interno, la tabla de símbolos cambió de tamaño de %d a %d words\n"
-#: mmo.c:3111
+#: mmo.c:3139
#, c-format
msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n"
msgstr "%s: error interno, la sección interna de registros %s tiene contenido\n"
-#: mmo.c:3163
+#: mmo.c:3191
#, c-format
msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n"
msgstr "%s: no hay registros iniciados; longitud de sección 0\n"
-#: mmo.c:3169
+#: mmo.c:3197
#, c-format
msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n"
msgstr "%s: demasiados registros iniciados: longitud de sección %ld\n"
-#: mmo.c:3174
+#: mmo.c:3202
#, c-format
msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n"
msgstr "%s: dirección de inicio inválida para los registros iniciados de longitud %ld: 0x%lx%08lx\n"
-#: oasys.c:1029
+#: oasys.c:1052
#, c-format
msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys"
msgstr "%s: no se puede representar la sección `%s' en oasys"
-#: osf-core.c:132
+#: osf-core.c:137
#, c-format
msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n"
msgstr "Tipo de sección de fichero núcleo OSF/1 %d sin manejar\n"
-#: pe-mips.c:658
+#: pe-mips.c:659
#, c-format
msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n"
msgstr "%s: `ld -r' no tiene soporte con objetos PE MIPS\n"
@@ -1988,53 +2226,53 @@ msgstr "%s: `ld -r' no tiene soporte con objetos PE MIPS\n"
#. mem = pointer to memory we're fixing up
#. val = VMA of what we need to refer to
#.
-#: pe-mips.c:794
+#: pe-mips.c:795
#, c-format
msgid "%s: unimplemented %s\n"
msgstr "%s: %s sin implementar\n"
-#: pe-mips.c:820
+#: pe-mips.c:821
#, c-format
msgid "%s: jump too far away\n"
msgstr "%s: salto demasiado lejos\n"
-#: pe-mips.c:847
+#: pe-mips.c:848
#, c-format
msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n"
msgstr "%s: pair/reflo erróneo después de refhi\n"
#. XXX code yet to be written.
-#: peicode.h:785
+#: peicode.h:787
#, c-format
msgid "%s: Unhandled import type; %x"
msgstr "%s: Tipo de importación sin manejar; %x"
-#: peicode.h:790
+#: peicode.h:792
#, c-format
msgid "%s: Unrecognised import type; %x"
msgstr "%s: Tipo de importación no reconocida; %x"
-#: peicode.h:804
+#: peicode.h:806
#, c-format
msgid "%s: Unrecognised import name type; %x"
msgstr "%s: Tipo de nombre de importación no reconocida; %x"
-#: peicode.h:1162
+#: peicode.h:1164
#, c-format
msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
msgstr "%s: Tipo de máquina (0x%x) no reconocida en el archivo de Formato de Importación de Bibliotecas"
-#: peicode.h:1174
+#: peicode.h:1176
#, c-format
msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
msgstr "%s: Tipo de máquina (0x%x) reconocida pero sin manejar en el archivo de Formato de Importación de Bibliotecas"
-#: peicode.h:1191
+#: peicode.h:1193
#, c-format
msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header"
msgstr "%s: el tamaño del campo es cero en el encabezado del Formato de Importación de Bibliotecas"
-#: peicode.h:1219
+#: peicode.h:1224
#, c-format
msgid "%s: string not null terminated in ILF object file."
msgstr "%s: la cadena no termina en null en el fichero objeto ILF."
@@ -2091,11 +2329,11 @@ msgstr "Partición[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "Partición[%d] longitud = 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: som.c:5398
+#: som.c:5422
msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
msgstr "som_sizeof_headers sin implementar"
-#: srec.c:301
+#: srec.c:302
#, c-format
msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n"
msgstr "%s:%d: Caractér `%s' inesperado en el fichero S-record\n"
@@ -2105,7 +2343,7 @@ msgstr "%s:%d: Caractér `%s' inesperado en el fichero S-record\n"
msgid "%s(%s+0x%lx): Stabs entry has invalid string index."
msgstr "%s(%s+0x%lx): La entrada de cabos tiene una cadena índice inválida."
-#: syms.c:1044
+#: syms.c:1019
msgid "Unsupported .stab relocation"
msgstr "Reubicación .stab sin soporte"
@@ -2124,33 +2362,33 @@ msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) falló"
msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx"
msgstr "No coincide el tamaño de la sección %s=%lx, %s=%lx"
-#: vms-gsd.c:702
+#: vms-gsd.c:704
#, c-format
msgid "unknown gsd/egsd subtype %d"
msgstr "subtipo de gsd/egsd %d desconocido"
-#: vms-hdr.c:406
+#: vms-hdr.c:408
msgid "Object module NOT error-free !\n"
msgstr "¡ El módulo objeto NO está libre de errores !\n"
-#: vms-misc.c:543
+#: vms-misc.c:541
#, c-format
msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
msgstr "Desbordamiento de la pila (%d) en _bfd_vms_push"
-#: vms-misc.c:561
+#: vms-misc.c:559
msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop"
msgstr "Desbordamiento por debajo de la pila en _bfd_vms_pop"
-#: vms-misc.c:919
+#: vms-misc.c:918
msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
msgstr "se llamó _bfd_vms_output_counted con cero bytes"
-#: vms-misc.c:924
+#: vms-misc.c:923
msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
msgstr "se llamó _bfd_vms_output_counted con demasiados bytes"
-#: vms-misc.c:1055
+#: vms-misc.c:1054
#, c-format
msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
msgstr "El símbolo %s fue reemplazado por %s\n"
@@ -2160,26 +2398,26 @@ msgstr "El símbolo %s fue reemplazado por %s\n"
msgid "failed to enter %s"
msgstr "falló la introducción de %s"
-#: vms-tir.c:81
+#: vms-tir.c:102
msgid "No Mem !"
msgstr "¡ No hay Memoria !"
-#: vms-tir.c:362
+#: vms-tir.c:383
#, c-format
msgid "bad section index in %s"
msgstr "Índice de sección erróneo en %s"
-#: vms-tir.c:375
+#: vms-tir.c:396
#, c-format
msgid "unsupported STA cmd %s"
msgstr "orden STA %s sin soporte"
-#: vms-tir.c:380 vms-tir.c:1240
+#: vms-tir.c:401 vms-tir.c:1261
#, c-format
msgid "reserved STA cmd %d"
msgstr "orden STA %d reservada"
-#: vms-tir.c:491 vms-tir.c:514
+#: vms-tir.c:512 vms-tir.c:535
#, c-format
msgid "%s: no symbol \"%s\""
msgstr "%s: no existe el símbolo \"%s\""
@@ -2188,39 +2426,39 @@ msgstr "%s: no existe el símbolo \"%s\""
#. rotate
#. Redefine symbol to current location.
#. Define a literal.
-#: vms-tir.c:581 vms-tir.c:693 vms-tir.c:803 vms-tir.c:821 vms-tir.c:829
-#: vms-tir.c:838 vms-tir.c:1563
+#: vms-tir.c:602 vms-tir.c:714 vms-tir.c:824 vms-tir.c:842 vms-tir.c:850
+#: vms-tir.c:859 vms-tir.c:1584
#, c-format
msgid "%s: not supported"
msgstr "%s: no tiene soporte"
-#: vms-tir.c:586 vms-tir.c:1418
+#: vms-tir.c:607 vms-tir.c:1439
#, c-format
msgid "%s: not implemented"
msgstr "%s: sin implementar"
-#: vms-tir.c:590 vms-tir.c:1422
+#: vms-tir.c:611 vms-tir.c:1443
#, c-format
msgid "reserved STO cmd %d"
msgstr "orden STO %d reservada"
-#: vms-tir.c:708 vms-tir.c:1568
+#: vms-tir.c:729 vms-tir.c:1589
#, c-format
msgid "reserved OPR cmd %d"
msgstr "orden OPR %d reservada"
-#: vms-tir.c:776 vms-tir.c:1632
+#: vms-tir.c:797 vms-tir.c:1653
#, c-format
msgid "reserved CTL cmd %d"
msgstr "orden CTL %d reservada"
#. stack byte from image
#. arg: none.
-#: vms-tir.c:1148
+#: vms-tir.c:1169
msgid "stack-from-image not implemented"
msgstr "pila-desde-imagen sin implementar"
-#: vms-tir.c:1166
+#: vms-tir.c:1187
msgid "stack-entry-mask not fully implemented"
msgstr "pila-máscara-entrada no está completamente implementado"
@@ -2231,261 +2469,271 @@ msgstr "pila-máscara-entrada no está completamente implementado"
#.
#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH)
#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value.
-#: vms-tir.c:1180
+#: vms-tir.c:1201
msgid "PASSMECH not fully implemented"
msgstr "PASSMECH no está completamente implementado"
-#: vms-tir.c:1199
+#: vms-tir.c:1220
msgid "stack-local-symbol not fully implemented"
msgstr "pila-símbolo-local no está completamente implementado"
-#: vms-tir.c:1212
+#: vms-tir.c:1233
msgid "stack-literal not fully implemented"
msgstr "pila-literal no está completamente implementado"
-#: vms-tir.c:1233
+#: vms-tir.c:1254
msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
msgstr "pila-símbolo-local-máscara-punto-entrada no está completamente implementado"
-#: vms-tir.c:1510 vms-tir.c:1522 vms-tir.c:1534 vms-tir.c:1546 vms-tir.c:1611
-#: vms-tir.c:1619 vms-tir.c:1627
+#: vms-tir.c:1531 vms-tir.c:1543 vms-tir.c:1555 vms-tir.c:1567 vms-tir.c:1632
+#: vms-tir.c:1640 vms-tir.c:1648
#, c-format
msgid "%s: not fully implemented"
msgstr "%s: no está completamente implementado"
-#: vms-tir.c:1684
+#: vms-tir.c:1705
#, c-format
msgid "obj code %d not found"
msgstr "no se encontró el código objeto %d"
-#: vms-tir.c:2019
+#: vms-tir.c:2043
#, c-format
msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s"
msgstr "SEC_RELOC sin reubicaciones en la sección %s"
-#: vms-tir.c:2307
+#: vms-tir.c:2331
#, c-format
msgid "Unhandled relocation %s"
msgstr "Reubicación %s sin manejar"
-#: xcofflink.c:1243
+#: xcofflink.c:1244
#, c-format
msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section"
msgstr "%s: `%s' tiene números de línea pero no una sección contenedora"
-#: xcofflink.c:1296
+#: xcofflink.c:1297
#, c-format
msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries"
msgstr "%s: clase %d símbolo `%s' no tiene entradas auxiliares"
-#: xcofflink.c:1319
+#: xcofflink.c:1320
#, c-format
msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
msgstr "%s: el símbolo `%s' tiene un tipo csect %d no reconocido"
-#: xcofflink.c:1331
+#: xcofflink.c:1332
#, c-format
msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d"
msgstr "%s: símbolo XTY_ER `%s' erróneo: clase %d scnum %d scnlen %d"
-#: xcofflink.c:1367
+#: xcofflink.c:1368
#, c-format
msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d"
msgstr "%s: símbolo XMC_TCO `%s' es clase %d scnlen %d"
-#: xcofflink.c:1519
+#: xcofflink.c:1520
#, c-format
msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section"
msgstr "%s: csect `%s' no está contenido en una sección"
-#: xcofflink.c:1626
+#: xcofflink.c:1627
#, c-format
msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'"
msgstr "%s: XTY_LD `%s' mal ubicado"
-#: xcofflink.c:1957
+#: xcofflink.c:1958
#, c-format
msgid "%s: reloc %s:%d not in csect"
msgstr "%s: la reubicación %s:%d no está en csect"
-#: xcofflink.c:2092
+#: xcofflink.c:2095
#, c-format
msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
msgstr "%s: objeto compartido XCOFF cuando no se produce salida XCOFF"
-#: xcofflink.c:2113
+#: xcofflink.c:2116
#, c-format
msgid "%s: dynamic object with no .loader section"
msgstr "%s: objeto dinámico sin sección .loader"
-#: xcofflink.c:2758
+#: xcofflink.c:2761
#, c-format
msgid "%s: no such symbol"
msgstr "%s: no hay tal símbolo"
-#: xcofflink.c:2891
+#: xcofflink.c:2894
msgid "error: undefined symbol __rtinit"
msgstr "error: símbolo __rtinit indefinido"
-#: xcofflink.c:3453
+#: xcofflink.c:3455
#, c-format
msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
msgstr "aviso: intento de exportar el símbolo sin definir `%s'"
-#: xcofflink.c:4447
+#: xcofflink.c:4448
#, c-format
msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
msgstr "Desbordamiento de TOC: 0x%lx > 0x10000; pruebe -mminimal-toc al compilar"
-#: xcofflink.c:5287 xcofflink.c:5756 xcofflink.c:5818 xcofflink.c:6119
+#: xcofflink.c:5288 xcofflink.c:5755 xcofflink.c:5817 xcofflink.c:6119
#, c-format
msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'"
msgstr "%s: reubicación del cargador en la sección `%s' no reconocida"
-#: xcofflink.c:5309 xcofflink.c:6130
+#: xcofflink.c:5310 xcofflink.c:6130
#, c-format
msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym"
msgstr "%s: `%s' en la reubicación del cargador pero no es un símbolo del cargador"
-#: xcofflink.c:5324
+#: xcofflink.c:5325
#, c-format
msgid "%s: loader reloc in read-only section %s"
msgstr "%s: reubicación del cargador en la sección de sólo lectura %s"
-#: elf32-ia64.c:2222 elf64-ia64.c:2222
+#: elf32-ia64.c:2392 elf64-ia64.c:2392
msgid "@pltoff reloc against local symbol"
msgstr "reubicación @pltoff contra un símbolo local"
-#: elf32-ia64.c:3562 elf64-ia64.c:3562
+#: elf32-ia64.c:3804 elf64-ia64.c:3804
#, c-format
msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
msgstr "%s: segmento de datos short desbordado (0x%lx >= 0x400000)"
-#: elf32-ia64.c:3573 elf64-ia64.c:3573
+#: elf32-ia64.c:3815 elf64-ia64.c:3815
#, c-format
msgid "%s: __gp does not cover short data segment"
msgstr "%s: __gp no cubre el segmento de datos short"
-#: elf32-ia64.c:3858 elf64-ia64.c:3858
+#: elf32-ia64.c:4131 elf64-ia64.c:4131
#, c-format
msgid "%s: linking non-pic code in a shared library"
msgstr "%s: enlazando código que no es pic en una biblioteca compartida"
-#: elf32-ia64.c:3891 elf64-ia64.c:3891
+#: elf32-ia64.c:4164 elf64-ia64.c:4164
#, c-format
msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%s: reubicación @gprel contra el símbolo dinámico %s"
-#: elf32-ia64.c:4030 elf64-ia64.c:4030
+#: elf32-ia64.c:4224 elf64-ia64.c:4224
+#, c-format
+msgid "%s: linking non-pic code in a position independent executable"
+msgstr "%s: enlazando código que no es pic en un ejecutable independiente de posición"
+
+#: elf32-ia64.c:4363 elf64-ia64.c:4363
#, c-format
-msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup"
-msgstr "%s: reubicación dinámica contra una compostura de especulación"
+msgid "%s: @internal branch to dynamic symbol %s"
+msgstr "%s: ramificación @internal al símbolo dinámico %s"
-#: elf32-ia64.c:4038 elf64-ia64.c:4038
+#: elf32-ia64.c:4365 elf64-ia64.c:4365
#, c-format
-msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol"
-msgstr "%s: compostura de especulación contra un símbolo débil indefinido"
+msgid "%s: speculation fixup to dynamic symbol %s"
+msgstr "%s: compostura de especulación al símbolo dinámico %s"
-#: elf32-ia64.c:4271 elf64-ia64.c:4271
+#: elf32-ia64.c:4367 elf64-ia64.c:4367
+#, c-format
+msgid "%s: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%s: reubicación @pcrel contra el símbolo dinámico %s"
+
+#: elf32-ia64.c:4579 elf64-ia64.c:4579
msgid "unsupported reloc"
msgstr "reubicación sin soporte"
-#: elf32-ia64.c:4551 elf64-ia64.c:4551
+#: elf32-ia64.c:4858 elf64-ia64.c:4858
#, c-format
msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
msgstr "%s: enlazando deferencias-captura-en-NULL con ficheros que no son de captura"
-#: elf32-ia64.c:4560 elf64-ia64.c:4560
+#: elf32-ia64.c:4867 elf64-ia64.c:4867
#, c-format
msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files"
msgstr "%s: enlazando ficheros big endian con ficheros little endian"
-#: elf32-ia64.c:4569 elf64-ia64.c:4569
+#: elf32-ia64.c:4876 elf64-ia64.c:4876
#, c-format
msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files"
msgstr "%s: enlazando ficheros de 64-bit con ficheros de 32-bit"
-#: elf32-ia64.c:4578 elf64-ia64.c:4578
+#: elf32-ia64.c:4885 elf64-ia64.c:4885
#, c-format
msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
msgstr "%s: enlazando ficheros de gp constante con ficheros con gp no constante"
-#: elf32-ia64.c:4588 elf64-ia64.c:4588
+#: elf32-ia64.c:4895 elf64-ia64.c:4895
#, c-format
msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
msgstr "%s: enlazando ficheros de pic automático con ficheros sin pic automático"
-#: peigen.c:962 pepigen.c:962
+#: peigen.c:985 pepigen.c:985
#, c-format
msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%s: desbordamiento de número de línea: 0x%lx > 0xffff"
-#: peigen.c:979 pepigen.c:979
+#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002
#, c-format
msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%s: desbordamiento de reubicación 1: 0x%lx > 0xffff"
-#: peigen.c:993 pepigen.c:993
+#: peigen.c:1016 pepigen.c:1016
msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
msgstr "Directorio de Exportación [.edata (o donde quiera que se encuentre)]"
-#: peigen.c:994 pepigen.c:994
+#: peigen.c:1017 pepigen.c:1017
msgid "Import Directory [parts of .idata]"
msgstr "Directorio de Importación [partes de .idata]"
-#: peigen.c:995 pepigen.c:995
+#: peigen.c:1018 pepigen.c:1018
msgid "Resource Directory [.rsrc]"
msgstr "Directorio de Recursos [.rsrc]"
-#: peigen.c:996 pepigen.c:996
+#: peigen.c:1019 pepigen.c:1019
msgid "Exception Directory [.pdata]"
msgstr "Directorio de Excepciones [.pdata]"
-#: peigen.c:997 pepigen.c:997
+#: peigen.c:1020 pepigen.c:1020
msgid "Security Directory"
msgstr "Directorio de Seguridad"
-#: peigen.c:998 pepigen.c:998
+#: peigen.c:1021 pepigen.c:1021
msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
msgstr "Directorio de Reubicación Base [.reloc]"
-#: peigen.c:999 pepigen.c:999
+#: peigen.c:1022 pepigen.c:1022
msgid "Debug Directory"
msgstr "Directorio de Depuración"
-#: peigen.c:1000 pepigen.c:1000
+#: peigen.c:1023 pepigen.c:1023
msgid "Description Directory"
msgstr "Directorio de Descripciones"
-#: peigen.c:1001 pepigen.c:1001
+#: peigen.c:1024 pepigen.c:1024
msgid "Special Directory"
msgstr "Directorio Especial"
-#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002
+#: peigen.c:1025 pepigen.c:1025
msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
msgstr "Directorio de Almacenamiento de Hilos [.tls]"
-#: peigen.c:1003 pepigen.c:1003
+#: peigen.c:1026 pepigen.c:1026
msgid "Load Configuration Directory"
msgstr "Directorio de Carga de Configuraciones"
-#: peigen.c:1004 pepigen.c:1004
+#: peigen.c:1027 pepigen.c:1027
msgid "Bound Import Directory"
msgstr "Directorio de Importación de Relaciones"
-#: peigen.c:1005 pepigen.c:1005
+#: peigen.c:1028 pepigen.c:1028
msgid "Import Address Table Directory"
msgstr "Directorio de Importación de Tablas de Direcciones"
-#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006
+#: peigen.c:1029 pepigen.c:1029
msgid "Delay Import Directory"
msgstr "Directorio de Retardo de Importación"
-#: peigen.c:1007 peigen.c:1008 pepigen.c:1007 pepigen.c:1008
+#: peigen.c:1030 peigen.c:1031 pepigen.c:1030 pepigen.c:1031
msgid "Reserved"
msgstr "Reservado"
-#: peigen.c:1071 pepigen.c:1071
+#: peigen.c:1094 pepigen.c:1094
msgid ""
"\n"
"There is an import table, but the section containing it could not be found\n"
@@ -2493,7 +2741,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hay una tabla de importación, pero la sección que la contiene no se puede encontrar\n"
-#: peigen.c:1076 pepigen.c:1076
+#: peigen.c:1099 pepigen.c:1099
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2502,7 +2750,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hay una tabla de importación en %s en 0x%lx\n"
-#: peigen.c:1113 pepigen.c:1113
+#: peigen.c:1136 pepigen.c:1136
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2511,12 +2759,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Se localizó el descriptor de función en la dirección de inicio: %04lx\n"
-#: peigen.c:1116 pepigen.c:1116
+#: peigen.c:1139 pepigen.c:1139
#, c-format
msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
msgstr "\tcódigo-base %08lx tabla-de-contenidos (cargable/actual) %08lx/%08lx\n"
-#: peigen.c:1122 pepigen.c:1122
+#: peigen.c:1145 pepigen.c:1145
msgid ""
"\n"
"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n"
@@ -2524,7 +2772,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¡No está la sección reldata! No se decodificó el descriptor de función.\n"
-#: peigen.c:1127 pepigen.c:1127
+#: peigen.c:1150 pepigen.c:1150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2533,7 +2781,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Las Tablas de Importación (se interpretaron los contenidos de la sección %s)\n"
-#: peigen.c:1130 pepigen.c:1130
+#: peigen.c:1153 pepigen.c:1153
msgid ""
" vma: Hint Time Forward DLL First\n"
" Table Stamp Chain Name Thunk\n"
@@ -2541,7 +2789,7 @@ msgstr ""
" vma: Pista Fecha Adelante DLL Primero\n"
" Tabla Estampa Cadena Nombre Thunk\n"
-#: peigen.c:1181 pepigen.c:1181
+#: peigen.c:1204 pepigen.c:1204
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2550,11 +2798,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\tNombre de la DLL: %s\n"
-#: peigen.c:1192 pepigen.c:1192
+#: peigen.c:1215 pepigen.c:1215
msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
msgstr "\tvma: Pista/Ord Nombre-Miembro Unido-A\n"
-#: peigen.c:1217 pepigen.c:1217
+#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240
msgid ""
"\n"
"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n"
@@ -2562,7 +2810,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hay un thunk inicial, pero la sección que lo contiene no se puede encontrar\n"
-#: peigen.c:1357 pepigen.c:1357
+#: peigen.c:1380 pepigen.c:1380
msgid ""
"\n"
"There is an export table, but the section containing it could not be found\n"
@@ -2570,7 +2818,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hay una tabla de exportación, pero la sección que la contiene no se puede encontrar\n"
-#: peigen.c:1362 pepigen.c:1362
+#: peigen.c:1385 pepigen.c:1385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2579,7 +2827,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hay una tabla de exportación en %s en 0x%lx\n"
-#: peigen.c:1393 pepigen.c:1393
+#: peigen.c:1416 pepigen.c:1416
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2590,62 +2838,62 @@ msgstr ""
"Las Tablas de Exportación (se interpretaron los contenidos de la sección %s)\n"
"\n"
-#: peigen.c:1397 pepigen.c:1397
+#: peigen.c:1420 pepigen.c:1420
#, c-format
msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
msgstr "Opciones de Exportación \t\t\t%lx\n"
-#: peigen.c:1400 pepigen.c:1400
+#: peigen.c:1423 pepigen.c:1423
#, c-format
msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
msgstr "marca de Hora/Fecha \t\t%lx\n"
-#: peigen.c:1403 pepigen.c:1403
+#: peigen.c:1426 pepigen.c:1426
#, c-format
msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
msgstr "Mayor/Menor \t\t\t%d/%d\n"
-#: peigen.c:1406 pepigen.c:1406
+#: peigen.c:1429 pepigen.c:1429
msgid "Name \t\t\t\t"
msgstr "Nombre \t\t\t\t"
-#: peigen.c:1412 pepigen.c:1412
+#: peigen.c:1435 pepigen.c:1435
#, c-format
msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
msgstr "Base Ordinal \t\t\t%ld\n"
-#: peigen.c:1415 pepigen.c:1415
+#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438
msgid "Number in:\n"
msgstr "Número en:\n"
-#: peigen.c:1418 pepigen.c:1418
+#: peigen.c:1441 pepigen.c:1441
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
msgstr "\tTabla de Exportación de Direcciones \t\t%08lx\n"
-#: peigen.c:1422 pepigen.c:1422
+#: peigen.c:1445 pepigen.c:1445
#, c-format
msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
msgstr "\tTabla [Nombre Apuntador/Ordinal]\t%08lx\n"
-#: peigen.c:1425 pepigen.c:1425
+#: peigen.c:1448 pepigen.c:1448
msgid "Table Addresses\n"
msgstr "Direcciones de la Tabla\n"
-#: peigen.c:1428 pepigen.c:1428
+#: peigen.c:1451 pepigen.c:1451
msgid "\tExport Address Table \t\t"
msgstr "\tTabla de Exportación de Direcciones \t\t"
-#: peigen.c:1433 pepigen.c:1433
+#: peigen.c:1456 pepigen.c:1456
msgid "\tName Pointer Table \t\t"
msgstr "\tNombre de la Tabla de Apuntadores \t\t"
# continuar aqui
-#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438
+#: peigen.c:1461 pepigen.c:1461
msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
msgstr "\tTabla Ordinal \t\t\t"
-#: peigen.c:1453 pepigen.c:1453
+#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2654,15 +2902,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabla de Exportación de Direcciones -- Base Ordinal %ld\n"
-#: peigen.c:1472 pepigen.c:1472
+#: peigen.c:1495 pepigen.c:1495
msgid "Forwarder RVA"
msgstr "RVA Adelantador"
-#: peigen.c:1483 pepigen.c:1483
+#: peigen.c:1506 pepigen.c:1506
msgid "Export RVA"
msgstr "RVA Exportador"
-#: peigen.c:1490 pepigen.c:1490
+#: peigen.c:1513 pepigen.c:1513
msgid ""
"\n"
"[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
@@ -2670,12 +2918,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabla [Apuntador a Ordinal/Nombre]\n"
-#: peigen.c:1545 pepigen.c:1545
+#: peigen.c:1568 pepigen.c:1568
#, c-format
msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
msgstr "Aviso, el tamaño de la sección .pdata (%ld) no es un múltiplo de %d\n"
-#: peigen.c:1549 pepigen.c:1549
+#: peigen.c:1572 pepigen.c:1572
msgid ""
"\n"
"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
@@ -2683,11 +2931,11 @@ msgstr ""
"\n"
"La Tabla de Funciones (se interpretaron los contenidos de la sección .pdata)\n"
-#: peigen.c:1552 pepigen.c:1552
+#: peigen.c:1575 pepigen.c:1575
msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
msgstr " vma:\t\t\tDirección Inicio Dirección Fin Información Desenvuelta\n"
-#: peigen.c:1554 pepigen.c:1554
+#: peigen.c:1577 pepigen.c:1577
msgid ""
" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
@@ -2695,19 +2943,19 @@ msgstr ""
" vma:\t\tInicio Fin EH EH FinPrólogo Excepción\n"
" \t\tDirecc Direcc Asa Datos Dirección Máscara\n"
-#: peigen.c:1624 pepigen.c:1624
+#: peigen.c:1647 pepigen.c:1647
msgid " Register save millicode"
msgstr " Registro para guardar milicódigo"
-#: peigen.c:1627 pepigen.c:1627
+#: peigen.c:1650 pepigen.c:1650
msgid " Register restore millicode"
msgstr " Registro para restaurar milicódigo"
-#: peigen.c:1630 pepigen.c:1630
+#: peigen.c:1653 pepigen.c:1653
msgid " Glue code sequence"
msgstr " Secuencia de código pegamento"
-#: peigen.c:1682 pepigen.c:1682
+#: peigen.c:1705 pepigen.c:1705
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2717,7 +2965,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Reubicaciones de Fichero Base PE (se interpretaron los contenidos de la sección .reloc)\n"
-#: peigen.c:1712 pepigen.c:1712
+#: peigen.c:1735 pepigen.c:1735
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2726,7 +2974,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dirección Virtual: %08lx Tamaño del trozo %ld (0x%lx) Número de composturas %ld\n"
-#: peigen.c:1725 pepigen.c:1725
+#: peigen.c:1748 pepigen.c:1748
#, c-format
msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
msgstr "\treubicación %4d desplazamiento %4x [%4lx] %s"
@@ -2734,7 +2982,7 @@ msgstr "\treubicación %4d desplazamiento %4x [%4lx] %s"
#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
#. emulate it here.
-#: peigen.c:1765 pepigen.c:1765
+#: peigen.c:1788 pepigen.c:1788
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2743,6 +2991,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Características 0x%x\n"
+#~ msgid "%s: Unknown special linker type %d"
+#~ msgstr "%s: Tipo de enlazador especial %d desconocido"
+
+#~ msgid "v850ea architecture"
+#~ msgstr "arquitectura v850ea"
+
+#~ msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes"
+#~ msgstr "%s: La sección %s es muy grande para agregar un agujero de %ld bytes"
+
+#~ msgid "Error: out of memory"
+#~ msgstr "Error: memoria agotada"
+
+#~ msgid "warning: relocation against removed section; zeroing"
+#~ msgstr "aviso: reubicación contra una sección eliminada; cambiando a ceros"
+
+#~ msgid "warning: relocation against removed section"
+#~ msgstr "aviso: reubicación contra una sección eliminada"
+
+#~ msgid "local symbols in discarded section %s"
+#~ msgstr "símbolos locales en la sección descartada %s"
+
+#~ msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files"
+#~ msgstr "%s: enlazando ficheros de llamadas abi con ficheros que no son de llamadas abi"
+
+#~ msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)"
+#~ msgstr "%s: no coincide el ISA (-mips%d) con módulos previos (-mips%d)"
+
+#~ msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)"
+#~ msgstr "%s: no coincide el ISA (%d) con módulos previos (%d)"
+
+#~ msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup"
+#~ msgstr "%s: reubicación dinámica contra una compostura de especulación"
+
+#~ msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol"
+#~ msgstr "%s: compostura de especulación contra un símbolo débil indefinido"
+
#~ msgid "\tThe Import Address Table (difference found)\n"
#~ msgstr "\tLa Tabla de Importación de Direcciones (se encontró una diferencia)\n"
diff --git a/bfd/po/sv.po b/bfd/po/sv.po
index e73f09b0b6..0e9c8392be 100644
--- a/bfd/po/sv.po
+++ b/bfd/po/sv.po
@@ -1,499 +1,522 @@
# Swedish messages for bfd.
-# Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002.
+# Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bfd 2.12.91\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-30 21:55+0200\n"
+"Project-Id-Version: bfd 2.14rel030712\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:53+0930\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-16 14:38+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: aout-adobe.c:197
+#: aout-adobe.c:204
#, c-format
msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n"
msgstr "%s: Okänd sektionstyp i a.out.adobe-fil: %x\n"
-#: aout-cris.c:208
+#: aout-cris.c:207
#, c-format
msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d"
msgstr "%s: Ogiltig omlokaliseringstyp exporterad: %d"
-#: aout-cris.c:252
+#: aout-cris.c:251
#, c-format
msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d"
msgstr "%s: Ogiltig omlokaliseringstyp importerad: %d"
-#: aout-cris.c:263
+#: aout-cris.c:262
#, c-format
msgid "%s: Bad relocation record imported: %d"
msgstr "%s: Felaktig omlokaliseringstyp importerad: %d"
-#: aoutx.h:1282 aoutx.h:1699
+#: aoutx.h:1295 aoutx.h:1716
#, c-format
msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format"
msgstr "%s: kan inte representera sektionen \"%s\" i a.out-objektfilformat"
-#: aoutx.h:1669
+#: aoutx.h:1682
#, c-format
msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
msgstr "%s: kan inte representera sektion för symbolen \"%s\" i a.out-objektfilformat"
-#: aoutx.h:1671
+#: aoutx.h:1684
msgid "*unknown*"
msgstr "*okänd*"
-#: aoutx.h:3732
+#: aoutx.h:3776
#, c-format
-msgid "%s: relocateable link from %s to %s not supported"
+msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported"
msgstr "%s: omlokaliseringsbar länk från %s till %s stöds inte"
-#: archive.c:1826
+#: archive.c:1751
msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n"
msgstr "Varning: arkivskrivning var långsam: skriver om tidsstämpel\n"
-#: archive.c:2093
+#: archive.c:2014
msgid "Reading archive file mod timestamp"
msgstr "Läser arkivfilens modifieringstidsstämpel"
-#. FIXME: bfd can't call perror.
-#: archive.c:2120
+#: archive.c:2040
msgid "Writing updated armap timestamp"
msgstr "Skriver uppdaterad armap-tidsstämpel"
-#: bfd.c:274
+#: bfd.c:280
msgid "No error"
msgstr "Inget fel"
-#: bfd.c:275
+#: bfd.c:281
msgid "System call error"
msgstr "Systemanropsfel"
-#: bfd.c:276
+#: bfd.c:282
msgid "Invalid bfd target"
msgstr "Ogiltigt bfd-mål"
-#: bfd.c:277
+#: bfd.c:283
msgid "File in wrong format"
msgstr "Filen är i fel format"
-#: bfd.c:278
+#: bfd.c:284
msgid "Archive object file in wrong format"
msgstr "Arkivobjektfil är i fel format"
-#: bfd.c:279
+#: bfd.c:285
msgid "Invalid operation"
msgstr "Ogiltig åtgärd"
-#: bfd.c:280
+#: bfd.c:286
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Minnet är slut"
-#: bfd.c:281
+#: bfd.c:287
msgid "No symbols"
msgstr "Inga symboler"
-#: bfd.c:282
+#: bfd.c:288
msgid "Archive has no index; run ranlib to add one"
msgstr "Arkivet har inget index; kör ranlib för att lägga till ett"
-#: bfd.c:283
+#: bfd.c:289
msgid "No more archived files"
msgstr "Inga fler arkiverade filer"
-#: bfd.c:284
+#: bfd.c:290
msgid "Malformed archive"
msgstr "Trasigt arkiv"
-#: bfd.c:285
+#: bfd.c:291
msgid "File format not recognized"
msgstr "Filformatet känns inte igen"
-#: bfd.c:286
+#: bfd.c:292
msgid "File format is ambiguous"
msgstr "Filformatet är tvetydigt"
-#: bfd.c:287
+#: bfd.c:293
msgid "Section has no contents"
msgstr "Sektionen har inget innehåll"
-#: bfd.c:288
+#: bfd.c:294
msgid "Nonrepresentable section on output"
msgstr "Ickerepresenterbar sektion i utdata"
-#: bfd.c:289
+#: bfd.c:295
msgid "Symbol needs debug section which does not exist"
msgstr "Symbolen kräver felsökningssektion som inte finns"
-#: bfd.c:290
+#: bfd.c:296
msgid "Bad value"
msgstr "Felaktigt värde"
-#: bfd.c:291
+#: bfd.c:297
msgid "File truncated"
msgstr "Filen trunkerad"
-#: bfd.c:292
+#: bfd.c:298
msgid "File too big"
msgstr "Filen är för stor"
-#: bfd.c:293
+#: bfd.c:299
msgid "#<Invalid error code>"
msgstr "#<Ogiltig felkod>"
-#: bfd.c:700
+#: bfd.c:687
#, c-format
msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
msgstr "BFD %s-försäkran misslyckades %s:%d"
-#: bfd.c:719
+#: bfd.c:703
#, c-format
msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
msgstr "Internt BFD %s-fel, avbryter vid %s rad %d i %s\n"
-#: bfd.c:723
+#: bfd.c:707
#, c-format
msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n"
msgstr "Internt BFD %s-fel, avbryter vid %s rad %d\n"
-#: bfd.c:725
+#: bfd.c:709
msgid "Please report this bug.\n"
msgstr "Rapportera gärna detta fel.\n"
+#: bfdwin.c:202
+#, c-format
+msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
+msgstr "mappar inte: data=%lx mappat=%d\n"
+
+#: bfdwin.c:205
+msgid "not mapping: env var not set\n"
+msgstr "mappar inte: miljövariabel är inte satt\n"
+
#: binary.c:306
#, c-format
msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx."
msgstr "Varning: Skrivning av sektionen \"%s\" till enormt (dvs negativt) avlägsen byte 0x%lx."
# src/menus.c:341
-#: coff-a29k.c:119
+#: coff-a29k.c:120
msgid "Missing IHCONST"
msgstr "IHCONST saknas"
# src/menus.c:341
-#: coff-a29k.c:180
+#: coff-a29k.c:181
msgid "Missing IHIHALF"
msgstr "IHIHALF saknas"
-#: coff-a29k.c:212 coff-or32.c:229
+#: coff-a29k.c:213 coff-or32.c:236
msgid "Unrecognized reloc"
msgstr "Okänd omlokalisering"
-#: coff-a29k.c:408
+#: coff-a29k.c:409
msgid "missing IHCONST reloc"
msgstr "IHCONST-omlokalisering saknas"
-#: coff-a29k.c:498
+#: coff-a29k.c:499
msgid "missing IHIHALF reloc"
msgstr "IHIHALF-omlokalisering saknas"
-#: coff-alpha.c:881 coff-alpha.c:918 coff-alpha.c:1989 coff-mips.c:1432
+#: coff-alpha.c:884 coff-alpha.c:921 coff-alpha.c:1992 coff-mips.c:1397
msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
msgstr "GP-relativ omlokalisering användes då GP inte är definierad"
-#: coff-alpha.c:1485
+#: coff-alpha.c:1488
msgid "using multiple gp values"
msgstr "använder flera gp-värden"
-#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:285
+#: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:294
#, c-format
msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'"
msgstr "%s: kunde inte hitta THUMB-klistret \"%s\" till \"%s\""
-#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:320
+#: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:329
#, c-format
msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'"
msgstr "%s: kunde inte hitta ARM-klistret \"%s\" till \"%s\""
-#: coff-arm.c:1391 coff-arm.c:1486 elf32-arm.h:887 elf32-arm.h:991
+#: coff-arm.c:1394 coff-arm.c:1489 elf32-arm.h:892 elf32-arm.h:999
#, c-format
msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled."
msgstr "%s(%s): varning: samverkande är inte aktiverat."
-#: coff-arm.c:1395 elf32-arm.h:994
+#: coff-arm.c:1398 elf32-arm.h:1002
#, c-format
msgid " first occurrence: %s: arm call to thumb"
msgstr " första förekomst: %s: arm-anrop till thumb"
-#: coff-arm.c:1490 elf32-arm.h:890
+#: coff-arm.c:1493 elf32-arm.h:895
#, c-format
msgid " first occurrence: %s: thumb call to arm"
msgstr " första förekomst: %s: thumb-anrop till arm"
-#: coff-arm.c:1493
+#: coff-arm.c:1496
msgid " consider relinking with --support-old-code enabled"
msgstr " överväg omlänkning med --support-old-code aktiverat"
-#: coff-arm.c:1785 coff-tic80.c:686 cofflink.c:3031
+#: coff-arm.c:1788 coff-tic80.c:687 cofflink.c:3038
#, c-format
msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'"
msgstr "%s: felaktig omlokaliseringsadress 0x%lx i sektionen \"%s\""
-#: coff-arm.c:2127
+#: coff-arm.c:2132
#, c-format
msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d"
msgstr "%s: otillåtet symbolindex i omlokalisering: %d"
-#: coff-arm.c:2255
+#: coff-arm.c:2265
#, c-format
msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d"
msgstr "FEL: %s kompilerad för APCS-%d, medan %s är kompilerad för APCS-%d"
-#: coff-arm.c:2270 elf32-arm.h:2297
+#: coff-arm.c:2280 elf32-arm.h:2328
#, c-format
msgid "ERROR: %s passes floats in float registers, whereas %s passes them in integer registers"
msgstr "FEL: %s skickar flyttal i flyttalsregister, medan %s skickar dem i heltalsregister"
-#: coff-arm.c:2273 elf32-arm.h:2302
+#: coff-arm.c:2283 elf32-arm.h:2333
#, c-format
msgid "ERROR: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in float registers"
msgstr "FEL: %s skickar flyttal i heltalsregister, medan %s skickar dem i flyttalsregister"
-#: coff-arm.c:2288
+#: coff-arm.c:2298
#, c-format
msgid "ERROR: %s is compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position"
msgstr "FEL: %s är kompilerad som positionsoberoende kod, medan målet %s har absolut position"
-#: coff-arm.c:2291
+#: coff-arm.c:2301
#, c-format
msgid "ERROR: %s is compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent"
msgstr "FEL: %s är kompilerad som kod med absolut position, medan målet %s är positionsoberoende"
-#: coff-arm.c:2320 elf32-arm.h:2358
+#: coff-arm.c:2330 elf32-arm.h:2405
#, c-format
msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not"
msgstr "Varning: %s stöder samverkande, medan %s däremot inte gör det"
-#: coff-arm.c:2323 elf32-arm.h:2365
+#: coff-arm.c:2333 elf32-arm.h:2412
#, c-format
msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does"
msgstr "Varning: %s stöder inte samverkande, medan %s däremot gör det"
-#: coff-arm.c:2350
+#: coff-arm.c:2360
#, c-format
msgid "private flags = %x:"
msgstr "privata flaggor = %x:"
-#: coff-arm.c:2358 elf32-arm.h:2418
+#: coff-arm.c:2368 elf32-arm.h:2467
msgid " [floats passed in float registers]"
msgstr " [flyttal skickade i flyttalsregister]"
-#: coff-arm.c:2360
+#: coff-arm.c:2370
msgid " [floats passed in integer registers]"
msgstr " [flyttal skickade i heltalsregister]"
-#: coff-arm.c:2363 elf32-arm.h:2421
+#: coff-arm.c:2373 elf32-arm.h:2470
msgid " [position independent]"
msgstr " [positionsoberoende]"
-#: coff-arm.c:2365
+#: coff-arm.c:2375
msgid " [absolute position]"
msgstr " [absolut position]"
-#: coff-arm.c:2369
+#: coff-arm.c:2379
msgid " [interworking flag not initialised]"
msgstr " [samverkandeflagga är inte initierad]"
-#: coff-arm.c:2371
+#: coff-arm.c:2381
msgid " [interworking supported]"
msgstr " [samverkan stöds]"
-#: coff-arm.c:2373
+#: coff-arm.c:2383
msgid " [interworking not supported]"
msgstr " [samverkan stöds inte]"
-#: coff-arm.c:2421 elf32-arm.h:2124
+#: coff-arm.c:2431 elf32-arm.h:2150
#, c-format
msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been specified as non-interworking"
msgstr "Varning: Ställer inte in samverkansflaggan för %s eftersom den redan har angivits som inte samverkande"
-#: coff-arm.c:2425 elf32-arm.h:2128
+#: coff-arm.c:2435 elf32-arm.h:2154
#, c-format
msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request"
msgstr "Varning: Stänger av samverkansflaggan för %s på grund av begäran utifrån"
-#: coff-i960.c:136 coff-i960.c:485
+#: coff-h8300.c:1096
+#, c-format
+msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output"
+msgstr "kan inte hantera R_MEM_INDIRECT-omlokalisering vid användning av %s-utdata"
+
+#: coff-i960.c:137 coff-i960.c:486
msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol"
msgstr "osäker anropskonvention för icke-COFF-symbol"
-#: coff-m68k.c:481 coff-mips.c:2429 elf32-m68k.c:2157 elf32-mips.c:1844
+#: coff-m68k.c:482 coff-mips.c:2394 elf32-m68k.c:2193 elf32-mips.c:1783
msgid "unsupported reloc type"
msgstr "omlokaliseringstypen stöds inte"
-#: coff-mips.c:874 elf32-mips.c:1062 elf64-mips.c:1609
+#: coff-mips.c:839 elf32-mips.c:1088 elf64-mips.c:1590 elfn32-mips.c:1554
msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
msgstr "GP-relativ omlokalisering då _gp inte var definierat"
#. No other sections should appear in -membedded-pic
#. code.
-#: coff-mips.c:2466
+#: coff-mips.c:2431
msgid "reloc against unsupported section"
msgstr "omlokalisering mot sektion som inte stöds"
-#: coff-mips.c:2474
+#: coff-mips.c:2439
msgid "reloc not properly aligned"
msgstr "omlokalisering inte på jämn gräns"
-#: coff-rs6000.c:2766
+#: coff-rs6000.c:2790
#, c-format
msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x"
msgstr "%s: omlokaliseringstypen 0x%02x stöds inte"
-#: coff-rs6000.c:2859
+#: coff-rs6000.c:2883
#, c-format
msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry"
msgstr "%s: TOC-omlokalisering vid 0x%x till symbolen \"%s\" utan någon TOC-post"
-#: coff-rs6000.c:3590 coff64-rs6000.c:2091
+#: coff-rs6000.c:3616 coff64-rs6000.c:2109
#, c-format
msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
msgstr "%s: symbolen \"%s\" har okänd smclas %d"
-#: coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:449
+#: coff-tic4x.c:170 coff-tic54x.c:288 coff-tic80.c:450
#, c-format
msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
msgstr "Okänd omlokaliseringstyp 0x%x"
-#: coff-tic54x.c:390 coffcode.h:4974
+#: coff-tic4x.c:218 coff-tic54x.c:373 coffcode.h:5045
#, c-format
msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
msgstr "%s: varning: otillåtet symbolindex %ld i omlokaliseringarna"
-#: coff-w65.c:363
+#: coff-w65.c:364
#, c-format
msgid "ignoring reloc %s\n"
msgstr "ignorerar omlokalisering %s\n"
-#: coffcode.h:1086
+#: coffcode.h:1108
#, c-format
msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored"
msgstr "%s (%s): Sektionsflaggan %s (0x%x) ignorerades"
-#: coffcode.h:2143
+#: coffcode.h:2214
#, c-format
msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
msgstr "Okänt TI COFF-målid \"0x%x\""
-#: coffcode.h:4365
+#: coffcode.h:4437
#, c-format
msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers"
msgstr "%s: varning: otillåtet symbolindex %ld i radnummer"
-#: coffcode.h:4379
+#: coffcode.h:4451
#, c-format
msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'"
msgstr "%s: varning: dubbel radnummersinformation för \"%s\""
-#: coffcode.h:4736
+#: coffcode.h:4805
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
msgstr "%s: Okänd lagringsklass %d för %s-symbolen \"%s\""
-#: coffcode.h:4867
+#: coffcode.h:4938
#, c-format
msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section"
msgstr "varning: %s: lokala symbolen \"%s\" har ingen sektion"
-#: coffcode.h:5012
+#: coffcode.h:5083
#, c-format
msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx"
msgstr "%s: otillåten omlokaliseringstyp %d på adress 0x%lx"
-#: coffgen.c:1661
+#: coffgen.c:1666
#, c-format
msgid "%s: bad string table size %lu"
msgstr "%s: felaktig strängtabellstorlek %lu"
-#: cofflink.c:534 elflink.h:1912
+#: cofflink.c:538 elflink.h:1276
#, c-format
msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s"
msgstr "Varning: typen på symbolen \"%s\" ändrades från %d till %d i %s"
-#: cofflink.c:2321
+#: cofflink.c:2328
#, c-format
msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents"
msgstr "%s: omlokaliseringar i sektionen \"%s\", men den har inget innehåll"
-#: cofflink.c:2664 coffswap.h:877
+#: cofflink.c:2671 coffswap.h:890
#, c-format
msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%s: %s: omlokalisering ger överspill: 0x%lx > 0xffff"
-#: cofflink.c:2673 coffswap.h:864
+#: cofflink.c:2680 coffswap.h:876
#, c-format
msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%s: varning: %s: radnummer ger överspill: 0x%lx > 0xffff"
-#: dwarf2.c:382
+#: cpu-arm.c:196 cpu-arm.c:206
+#, c-format
+msgid "ERROR: %s is compiled for the EP9312, whereas %s is compiled for XScale"
+msgstr "FEL: %s kompilerad för EP9312, medan %s är kompilerad för XScale"
+
+#: cpu-arm.c:344
+#, c-format
+msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s"
+msgstr "varning: kan inte uppdatera innehållet i %s-sektion i %s"
+
+#: dwarf2.c:380
msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section."
msgstr "Dwarf-fel: Kan inte hitta sektionen .debug_str."
-#: dwarf2.c:399
+#: dwarf2.c:397
#, c-format
msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)."
msgstr "Dwarf-fel: DW_FORM_strp-avståndet (%lu) större än eller lika med storleken på .debug_str (%lu)."
-#: dwarf2.c:543
+#: dwarf2.c:541
msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section."
msgstr "Dwarf-fel: Kan inte hitta sektionen .debug_abbrev."
-#: dwarf2.c:560
+#: dwarf2.c:556
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)."
msgstr "Dwarf-fel: Förkortningsavståndet (%lu) större än eller lika med storleken .debug_abbrev (%lu)."
-#: dwarf2.c:757
+#: dwarf2.c:756
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u."
msgstr "Dwarf-fel: Ogiltig eller ohanterat FORM-värde: %u."
-#: dwarf2.c:852
+#: dwarf2.c:933
msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)."
msgstr "Dwarf-fel: trasig radnummerssektion (felaktigt filnummer)."
-#: dwarf2.c:938
+#: dwarf2.c:1032
msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section."
msgstr "Dwarf-fel: Kan inte hitta sektionen .debug_line."
-#: dwarf2.c:961
+#: dwarf2.c:1049
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)."
msgstr "Dwarf-fel: Radavståndet (%lu) större än eller lika med storleken .debug_line (%lu)."
-#: dwarf2.c:1159
+#: dwarf2.c:1255
msgid "Dwarf Error: mangled line number section."
msgstr "Dwarf-fel: trasig radnummerssektion."
-#: dwarf2.c:1355 dwarf2.c:1566
+#: dwarf2.c:1470 dwarf2.c:1620
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u."
msgstr "Dwarf-fel: Kunde inte hitta förkortningsnumret %u."
-#: dwarf2.c:1527
+#: dwarf2.c:1581
#, c-format
msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information."
msgstr "Dwarf-fel: hittade dwarf version \"%u\", denna läsare hanterar endast information från version 2."
-#: dwarf2.c:1534
+#: dwarf2.c:1588
#, c-format
msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'."
msgstr "Dwarf-fel: hittade adresstorleken \"%u\", denna läsare kan inte hantera storlekar större än \"%u\"."
-#: dwarf2.c:1557
+#: dwarf2.c:1611
#, c-format
msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u."
msgstr "Dwarf-fel: Felaktigt förkortningsnummer: %u."
-#: ecoff.c:1318
+#: ecoff.c:1339
#, c-format
msgid "Unknown basic type %d"
msgstr "Okänd grundtyp %d"
-#: ecoff.c:1578
+#: ecoff.c:1599
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -502,7 +525,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Symbol slut+1: %ld"
-#: ecoff.c:1585 ecoff.c:1588
+#: ecoff.c:1606 ecoff.c:1609
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -511,7 +534,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Första symbolen: %ld"
-#: ecoff.c:1600
+#: ecoff.c:1621
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -520,7 +543,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Symbol slut+1: %-7ld Typ: %s"
-#: ecoff.c:1607
+#: ecoff.c:1628
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -529,7 +552,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Lokal symbol: %ld"
-#: ecoff.c:1615
+#: ecoff.c:1636
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -538,7 +561,7 @@ msgstr ""
"\n"
" struct; symbol slut+1: %ld"
-#: ecoff.c:1620
+#: ecoff.c:1641
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -547,7 +570,7 @@ msgstr ""
"\n"
" union; symbol slut+1: %ld"
-#: ecoff.c:1625
+#: ecoff.c:1646
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -556,7 +579,7 @@ msgstr ""
"\n"
" enum; symbol slut+1: %ld"
-#: ecoff.c:1631
+#: ecoff.c:1652
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -565,54 +588,58 @@ msgstr ""
"\n"
" Typ: %s"
-#: elf-hppa.h:1476 elf-hppa.h:1509 elf32-ppc.c:3091 elf32-sh.c:4213
-#: elf64-sh64.c:1659
+#: elf-hppa.h:1458 elf-hppa.h:1491 elf-m10300.c:1628 elf64-sh64.c:1704
#, c-format
msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"
msgstr "%s: varning: olöslig omlokalisering mot symbolen \"%s\" från sektionen %s"
-#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:656 elf32-arm.h:2084 elf32-avr.c:833
-#: elf32-cris.c:1403 elf32-d10v.c:481 elf32-fr30.c:635 elf32-frv.c:809
-#: elf32-h8300.c:548 elf32-i860.c:1031 elf32-m32r.c:1278 elf32-openrisc.c:439
-#: elf32-v850.c:1691 elf32-xstormy16.c:933 elf64-mmix.c:1302
+#: elf-m10200.c:442 elf-m10300.c:1695 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:812
+#: elf32-cris.c:1390 elf32-d10v.c:570 elf32-fr30.c:634 elf32-frv.c:815
+#: elf32-h8300.c:528 elf32-i860.c:1028 elf32-ip2k.c:1586 elf32-iq2000.c:699
+#: elf32-m32r.c:1283 elf32-m68hc1x.c:1305 elf32-msp430.c:510
+#: elf32-openrisc.c:436 elf32-v850.c:1777 elf32-xstormy16.c:976
+#: elf64-mmix.c:1332
msgid "internal error: out of range error"
msgstr "internt fel: utanför intervallet"
-#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:660 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:837
-#: elf32-cris.c:1407 elf32-d10v.c:485 elf32-fr30.c:639 elf32-frv.c:813
-#: elf32-h8300.c:552 elf32-i860.c:1035 elf32-m32r.c:1282 elf32-openrisc.c:443
-#: elf32-v850.c:1695 elf32-xstormy16.c:937 elf64-mmix.c:1306 elfxx-mips.c:5264
+#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:1699 elf32-arm.h:2092 elf32-avr.c:816
+#: elf32-cris.c:1394 elf32-d10v.c:574 elf32-fr30.c:638 elf32-frv.c:819
+#: elf32-h8300.c:532 elf32-i860.c:1032 elf32-iq2000.c:703 elf32-m32r.c:1287
+#: elf32-m68hc1x.c:1309 elf32-msp430.c:514 elf32-openrisc.c:440
+#: elf32-v850.c:1781 elf32-xstormy16.c:980 elf64-mmix.c:1336 elfxx-mips.c:6452
msgid "internal error: unsupported relocation error"
msgstr "internt fel: omlokaliseringen stöds inte"
-#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:664 elf32-arm.h:2092 elf32-d10v.c:489
-#: elf32-h8300.c:556 elf32-m32r.c:1286
+#: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:1703 elf32-arm.h:2096 elf32-d10v.c:578
+#: elf32-h8300.c:536 elf32-m32r.c:1291 elf32-m68hc1x.c:1313
msgid "internal error: dangerous error"
msgstr "internt fel: farligt fel"
-#: elf-m10200.c:458 elf-m10300.c:668 elf32-arm.h:2096 elf32-avr.c:845
-#: elf32-cris.c:1415 elf32-d10v.c:493 elf32-fr30.c:647 elf32-frv.c:821
-#: elf32-h8300.c:560 elf32-i860.c:1043 elf32-m32r.c:1290 elf32-openrisc.c:451
-#: elf32-v850.c:1715 elf32-xstormy16.c:945 elf64-mmix.c:1314
+#: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:1707 elf32-arm.h:2100 elf32-avr.c:824
+#: elf32-cris.c:1402 elf32-d10v.c:582 elf32-fr30.c:646 elf32-frv.c:827
+#: elf32-h8300.c:540 elf32-i860.c:1040 elf32-ip2k.c:1601 elf32-iq2000.c:711
+#: elf32-m32r.c:1295 elf32-m68hc1x.c:1317 elf32-msp430.c:522
+#: elf32-openrisc.c:448 elf32-v850.c:1801 elf32-xstormy16.c:988
+#: elf64-mmix.c:1344
msgid "internal error: unknown error"
msgstr "internt fel: okänt fel"
-#: elf.c:343
+#: elf.c:372
#, c-format
msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'"
msgstr "%s: ogiltigt strängavstånd %u >= %lu för sektionen \"%s\""
-#: elf.c:589
+#: elf.c:624
#, c-format
msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry"
msgstr "%s: ogiltig SHT_GROUP-post"
-#: elf.c:660
+#: elf.c:695
#, c-format
msgid "%s: no group info for section %s"
msgstr "%s: ingen gruppinformation för sektionen %s"
-#: elf.c:1023
+#: elf.c:1055
msgid ""
"\n"
"Program Header:\n"
@@ -620,7 +647,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Programhuvud:\n"
-#: elf.c:1073
+#: elf.c:1106
msgid ""
"\n"
"Dynamic Section:\n"
@@ -628,7 +655,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dynamisk sektion:\n"
-#: elf.c:1202
+#: elf.c:1235
msgid ""
"\n"
"Version definitions:\n"
@@ -636,7 +663,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Versionsdefinitioner:\n"
-#: elf.c:1225
+#: elf.c:1258
msgid ""
"\n"
"Version References:\n"
@@ -644,224 +671,239 @@ msgstr ""
"\n"
"Versionsreferenser:\n"
-#: elf.c:1230
+#: elf.c:1263
#, c-format
msgid " required from %s:\n"
msgstr " krävs från %s:\n"
-#: elf.c:1902
+#: elf.c:1944
#, c-format
msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)"
msgstr "%s: ogiltig länk %lu för omlokaliseringssektion %s (index %u)"
-#: elf.c:3603
+#: elf.c:3686
#, c-format
msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)"
msgstr "%s: Inte tillräckligt med utrymme för programhuvuden (allokerade %u, behöver %u)"
-#: elf.c:3708
+#: elf.c:3791
#, c-format
msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N"
msgstr "%s: Inte tillräckligt med utrymme för programhuvuden, försök att länka med -N"
-#: elf.c:3833
+#: elf.c:3922
#, c-format
msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x"
msgstr "Fel: Första sektionen i segmentet (%s) börjar vid 0x%x medan segmentet börjar med 0x%x"
-#: elf.c:4148
+#: elf.c:4242
#, c-format
msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment"
msgstr "%s: varning: allokerad sektion \"%s\" inte i segment"
-#: elf.c:4472
+#: elf.c:4566
#, c-format
msgid "%s: symbol `%s' required but not present"
msgstr "%s: symbolen \"%s\" krävs men finns inte med"
-#: elf.c:4749
+#: elf.c:4854
#, c-format
msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n"
msgstr "%s: varning: Tomt inläsningsbart segment upptäckt, är detta meningen?\n"
-#: elf.c:6193
+#: elf.c:5485
+#, c-format
+msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
+msgstr "Kan inte hitta ekvivalent utdatasektion för symbolen \"%s\" från sektionen \"%s\""
+
+#: elf.c:6298
#, c-format
msgid "%s: unsupported relocation type %s"
msgstr "%s: omlokaliseringstypen %s stöds inte"
-#: elf32-arm.h:1221
+#: elf32-arm.h:1228
#, c-format
msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'."
msgstr "%s: Varning: Arm BLX-instruktion använder Arm-funktionen \"%s\" som mål."
-#: elf32-arm.h:1417
+#: elf32-arm.h:1424
#, c-format
msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
msgstr "%s: Varning: Thumb BLX-instruktionen använder thumb-funktionen \"%s\" som mål."
-#: elf32-arm.h:1914 elf32-sh.c:4125
+#: elf32-arm.h:1918 elf32-sh.c:4706 elf64-sh64.c:1613
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section"
msgstr "%s(%s+0x%lx): %s omlokalisering mot SEC_MERGE-sektion"
-#: elf32-arm.h:2008
+#: elf32-arm.h:2012
#, c-format
msgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section"
msgstr "%s: varning: olöslig omlokalisering %d mot symbolen \"%s\" från sektionen %s"
-#: elf32-arm.h:2176
+#: elf32-arm.h:2202
#, c-format
msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code in %s has been linked with it"
msgstr "Varning: Stänger av samverkandeflaggan i %s eftersom icke-samverkande kod i %s har länkats med det"
-#: elf32-arm.h:2271
+#: elf32-arm.h:2302
#, c-format
msgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d"
msgstr "FEL: %s är kompilerad för EABI version %d, medan %s är kompilerad för version %d"
-#: elf32-arm.h:2285
+#: elf32-arm.h:2316
#, c-format
msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas target %s uses APCS-%d"
msgstr "FEL: %s är kompilerad för APCS-%d, medan målet %s använder APCS-%d"
-#: elf32-arm.h:2313
+#: elf32-arm.h:2344
#, c-format
-msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s uses FPA instructions"
-msgstr "FEL: %s använder VFP-instruktioner, medan %s använder FPA-instruktioner"
+msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s does not"
+msgstr "FEL: %s använder VFP-instruktioner, men det gör inte %s"
-#: elf32-arm.h:2318
+#: elf32-arm.h:2349
#, c-format
-msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s uses VFP instructions"
-msgstr "FEL: %s använder FPA-instruktioner, medan %s använder VFP-instruktioner"
+msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s does not"
+msgstr "FEL: %s använder FPA-instruktioner, men det gör inte %s"
-#: elf32-arm.h:2338
+#: elf32-arm.h:2360 elf32-arm.h:2365
+#, c-format
+msgid "ERROR: %s uses Maverick instructions, whereas %s does not"
+msgstr "FEL: %s använder Maverick-instruktioner, men det gör inte %s"
+
+#: elf32-arm.h:2385
#, c-format
msgid "ERROR: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP"
msgstr "FEL: %s använder programvaruflyttal, medan %s använder hårdvaruflyttal"
-#: elf32-arm.h:2343
+#: elf32-arm.h:2390
#, c-format
msgid "ERROR: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP"
msgstr "FEL: %s använder hårdvaruflyttal, medan %s använder programvaruflyttal"
#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
#. containing valid data.
-#: elf32-arm.h:2396 elf32-cris.c:2988 elf32-m68k.c:410 elf32-vax.c:543
-#: elfxx-mips.c:7756
+#: elf32-arm.h:2443 elf32-cris.c:2975 elf32-m68hc1x.c:1459 elf32-m68k.c:397
+#: elf32-vax.c:546 elfxx-mips.c:9238
#, c-format
msgid "private flags = %lx:"
msgstr "privata flaggor = %lx:"
-#: elf32-arm.h:2405
+#: elf32-arm.h:2452
msgid " [interworking enabled]"
msgstr " [samverkande är aktiverat]"
-#: elf32-arm.h:2413
+#: elf32-arm.h:2460
msgid " [VFP float format]"
msgstr " [VFP-flyttalsformat]"
-#: elf32-arm.h:2415
+#: elf32-arm.h:2462
+msgid " [Maverick float format]"
+msgstr " [Maverick-flyttalsformat]"
+
+#: elf32-arm.h:2464
msgid " [FPA float format]"
msgstr " [FPA-flyttalsformat]"
-#: elf32-arm.h:2424
+#: elf32-arm.h:2473
msgid " [new ABI]"
msgstr " [nytt ABI]"
-#: elf32-arm.h:2427
+#: elf32-arm.h:2476
msgid " [old ABI]"
msgstr " [gammalt ABI]"
-#: elf32-arm.h:2430
+#: elf32-arm.h:2479
msgid " [software FP]"
msgstr " [programvaru-FP]"
-#: elf32-arm.h:2438
+#: elf32-arm.h:2488
msgid " [Version1 EABI]"
msgstr " [Version1 EABI]"
-#: elf32-arm.h:2441 elf32-arm.h:2452
+#: elf32-arm.h:2491 elf32-arm.h:2502
msgid " [sorted symbol table]"
msgstr " [sorterad symboltabell]"
-#: elf32-arm.h:2443 elf32-arm.h:2454
+#: elf32-arm.h:2493 elf32-arm.h:2504
msgid " [unsorted symbol table]"
msgstr " [osorterad symboltabell]"
-#: elf32-arm.h:2449
+#: elf32-arm.h:2499
msgid " [Version2 EABI]"
msgstr " [Version2 EABI]"
-#: elf32-arm.h:2457
+#: elf32-arm.h:2507
msgid " [dynamic symbols use segment index]"
msgstr " [dynamiska symboler använder segmentindex]"
-#: elf32-arm.h:2460
+#: elf32-arm.h:2510
msgid " [mapping symbols precede others]"
msgstr " [mappsymboler har företräde före andra]"
-#: elf32-arm.h:2467
+#: elf32-arm.h:2517
msgid " <EABI version unrecognised>"
msgstr " <EABI-version känns inte igen>"
-#: elf32-arm.h:2474
+#: elf32-arm.h:2524
msgid " [relocatable executable]"
msgstr " [omlokaliseringsbar körbar fil]"
-#: elf32-arm.h:2477
+#: elf32-arm.h:2527
msgid " [has entry point]"
msgstr " [har startpunkt]"
-#: elf32-arm.h:2482
+#: elf32-arm.h:2532
msgid "<Unrecognised flag bits set>"
msgstr "<Okända flaggbitar satta>"
-#: elf32-avr.c:841 elf32-cris.c:1411 elf32-fr30.c:643 elf32-frv.c:817
-#: elf32-i860.c:1039 elf32-openrisc.c:447 elf32-v850.c:1699
-#: elf32-xstormy16.c:941 elf64-mmix.c:1310
+#: elf32-avr.c:820 elf32-cris.c:1398 elf32-fr30.c:642 elf32-frv.c:823
+#: elf32-i860.c:1036 elf32-ip2k.c:1597 elf32-iq2000.c:707 elf32-msp430.c:518
+#: elf32-openrisc.c:444 elf32-v850.c:1785 elf32-xstormy16.c:984
+#: elf64-mmix.c:1340
msgid "internal error: dangerous relocation"
msgstr "internt fel: farlig omlokalisering"
-#: elf32-cris.c:949
+#: elf32-cris.c:931
#, c-format
msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section"
msgstr "%s: olöslig omlokalisering %s mot symbolen \"%s\" från sektionen %s"
-#: elf32-cris.c:1012
+#: elf32-cris.c:993
#, c-format
msgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section"
msgstr "%s: Varken någon PLT eller GOT för omlokalisering %s mot symbolen \"%s\" från sektionen %s"
-#: elf32-cris.c:1015 elf32-cris.c:1141
+#: elf32-cris.c:996 elf32-cris.c:1122
msgid "[whose name is lost]"
msgstr "[vars namn tappats bort]"
-#: elf32-cris.c:1130
+#: elf32-cris.c:1111
#, c-format
msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section"
msgstr "%s: omlokalisering %s med icke-tomt addendum %d mot lokal symbol från sektionen %s"
-#: elf32-cris.c:1137
+#: elf32-cris.c:1118
#, c-format
msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section"
msgstr "%s: omlokalisering %s med icke-tomt addendum %d mot symbolen \"%s\" från sektionen %s"
-#: elf32-cris.c:1155
+#: elf32-cris.c:1143
#, c-format
msgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section"
msgstr "%s: omlokaliseringen %s är inte tillåten för global symbol: \"%s\" från sektionen %s"
-#: elf32-cris.c:1170
+#: elf32-cris.c:1158
#, c-format
msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created"
msgstr "%s: omlokalisering %s i sektionen %s utan GOT skapad"
-#: elf32-cris.c:1288
+#: elf32-cris.c:1277
#, c-format
msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s"
msgstr "%s: Intern inkonsistens; ingen omlokaliseringssektion %s"
-#: elf32-cris.c:2514
+#: elf32-cris.c:2500
#, c-format
msgid ""
"%s, section %s:\n"
@@ -870,492 +912,645 @@ msgstr ""
"%s, sektion %s:\n"
" omlokaliseringen %s bör inte användas i ett delat objekt; kompilera om med -fPIC"
-#: elf32-cris.c:2991
+#: elf32-cris.c:2978
msgid " [symbols have a _ prefix]"
msgstr " [symboler har ett _-prefix]"
-#: elf32-cris.c:3030
+#: elf32-cris.c:3017
#, c-format
msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
msgstr "%s: använder symboler med _-prefix, men skriver fil med symboler utan prefix"
-#: elf32-cris.c:3031
+#: elf32-cris.c:3018
#, c-format
msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
msgstr "%s: använder symboler utan prefix, men skriver fil med symboler med _-prefix"
-#: elf32-frv.c:1217
+#: elf32-frv.c:1223
#, c-format
msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
msgstr "%s: kompilerad med %s och länkad med moduler som använder icke-pic-omlokalisering"
-#: elf32-frv.c:1267
+#: elf32-frv.c:1273 elf32-iq2000.c:895
#, c-format
msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
msgstr "%s: kompilerad med %s och länkad med moduler som kompilerats med %s"
-#: elf32-frv.c:1279
+#: elf32-frv.c:1285
#, c-format
msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
msgstr "%s: använder andra okända e_flags-fält (0x%lx) än tidigare moduler (0x%lx)"
-#: elf32-frv.c:1315
+#: elf32-frv.c:1321 elf32-iq2000.c:933
#, c-format
msgid "private flags = 0x%lx:"
msgstr "privata flaggor = 0x%lx:"
-#: elf32-gen.c:82 elf64-gen.c:82
+#: elf32-gen.c:83 elf64-gen.c:82
#, c-format
msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
msgstr "%s: Omlokalisering i allmän ELF (EM: %d)"
-#: elf32-hppa.c:671 elf64-ppc.c:2323
+#: elf32-hppa.c:672 elf32-m68hc1x.c:176 elf64-ppc.c:3118
#, c-format
msgid "%s: cannot create stub entry %s"
msgstr "%s: kan inte skapa stubbstarten %s"
-#: elf32-hppa.c:956 elf32-hppa.c:3555
+#: elf32-hppa.c:957 elf32-hppa.c:3538
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
msgstr "%s(%s+0x%lx): kan inte nå %s, kompilera om med -ffunction-sections"
-#: elf32-hppa.c:1338 elf64-x86-64.c:673
+#: elf32-hppa.c:1340 elf64-x86-64.c:672 elf64-x86-64.c:797
#, c-format
msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%s: omlokaliseringen %s kan inte användas då ett delat objekt skapas; kompilera om med -fPIC"
-#: elf32-hppa.c:1358
+#: elf32-hppa.c:1360
#, c-format
msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
msgstr "%s: omlokaliseringen %s bör inte användas då ett delat objekt skapas; kompilera om med -fPIC"
-#: elf32-hppa.c:1551
+#: elf32-hppa.c:1553
#, c-format
msgid "Could not find relocation section for %s"
msgstr "Kunde inte hitta omlokaliseringssektion för %s"
-#: elf32-hppa.c:2855
+#: elf32-hppa.c:2828
#, c-format
msgid "%s: duplicate export stub %s"
msgstr "%s: dubbel exportstubb %s"
-#: elf32-hppa.c:3433
+#: elf32-hppa.c:3416
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s"
msgstr "%s(%s+0x%lx): fixar %s"
-#: elf32-hppa.c:4080
+#: elf32-hppa.c:4039
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s"
msgstr "%s(%s+0x%lx): kan inte hantera %s för %s"
-#: elf32-hppa.c:4393
+#: elf32-hppa.c:4357
msgid ".got section not immediately after .plt section"
msgstr ".got-sektionen följer inte omedelbart efter .plt-sektion"
-#: elf32-i386.c:379
+#: elf32-i386.c:326
#, c-format
msgid "%s: invalid relocation type %d"
msgstr "%s: ogiltig omlokaliseringstyp %d"
-#: elf32-i386.c:876 elf32-s390.c:649 elf64-s390.c:595 elf64-x86-64.c:591
+#: elf32-i386.c:841 elf32-s390.c:990 elf32-sparc.c:887 elf32-xtensa.c:637
+#: elf64-s390.c:943 elf64-x86-64.c:650
#, c-format
msgid "%s: bad symbol index: %d"
msgstr "%s: felaktigt symbolindex: %d"
-#: elf32-i386.c:948
+#: elf32-i386.c:949 elf32-s390.c:1168 elf32-sh.c:6426 elf32-sparc.c:1011
+#: elf64-s390.c:1129
#, c-format
msgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
msgstr "%s: \"%s\" anropad både som lokal normal symbol och lokal trådsymbol"
-#: elf32-i386.c:1072 elf32-s390.c:808 elf64-ppc.c:2827 elf64-s390.c:759
-#: elf64-x86-64.c:761
+#: elf32-i386.c:1064 elf32-s390.c:1279 elf64-ppc.c:3929 elf64-s390.c:1243
+#: elf64-x86-64.c:886
#, c-format
msgid "%s: bad relocation section name `%s'"
msgstr "%s: felaktig omlokaliseringssektionsnamn \"%s\""
-#: elf32-i386.c:1159 elf64-alpha.c:4768
-#, c-format
-msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
-msgstr "%s: lokal TLS-exekveringskod kan inte länkas in i delade objekt"
-
-#: elf32-i386.c:2747 elf32-s390.c:1981 elf32-sparc.c:1571 elf64-ppc.c:5918
-#: elf64-s390.c:1945 elf64-sparc.c:2578 elf64-x86-64.c:1948
+#: elf32-i386.c:2908 elf32-m68k.c:1757 elf32-s390.c:3022 elf32-sparc.c:2879
+#: elf32-xtensa.c:2193 elf64-s390.c:3018 elf64-sparc.c:2664
+#: elf64-x86-64.c:2452
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'"
msgstr "%s(%s+0x%lx): olöslig omlokalisering mot symbolen \"%s\""
-#: elf32-i386.c:2784 elf32-s390.c:2019 elf64-ppc.c:5977 elf64-s390.c:1983
-#: elf64-x86-64.c:1986
+#: elf32-i386.c:2947 elf32-m68k.c:1796 elf32-s390.c:3072 elf64-s390.c:3068
+#: elf64-x86-64.c:2490
#, c-format
msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d"
msgstr "%s(%s+0x%lx): omlokalisering mot \"%s\": fel %d"
-#: elf32-m32r.c:924
+#: elf32-ip2k.c:565 elf32-ip2k.c:571 elf32-ip2k.c:734 elf32-ip2k.c:740
+msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information."
+msgstr "ip2k-relaxerare: switchtabell utan helt matchande omlokaliseringsinformation."
+
+#: elf32-ip2k.c:588 elf32-ip2k.c:767
+msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt."
+msgstr "ip2k-relaxerare: switchtabellshuvud trasigt."
+
+#: elf32-ip2k.c:1395
+#, c-format
+msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
+msgstr "ip2k-länkare: sidinstruktion saknas vid 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
+
+#: elf32-ip2k.c:1409
+#, c-format
+msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
+msgstr "ip2k-länkare: redundant sidinstruktion vid 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
+
+#. Only if it's not an unresolved symbol.
+#: elf32-ip2k.c:1593
+msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces"
+msgstr "omlokalisering mellan data/instruktionsadressutrymmen stöds inte"
+
+#: elf32-iq2000.c:907 elf32-m68hc1x.c:1431 elf32-ppc.c:2175 elf64-sparc.c:3072
+#: elfxx-mips.c:9195
+#, c-format
+msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
+msgstr "%s: använder andra e_flags-fält (0x%lx) än tidigare moduler (0x%lx)"
+
+#: elf32-m32r.c:930
msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
msgstr "SDA-omlokalisering då _SDA_BASE_ inte är definierat"
-#: elf32-ia64.c:3687 elf32-m32r.c:1013 elf32-ppc.c:2987 elf64-alpha.c:4185
-#: elf64-alpha.c:4313 elf64-ia64.c:3687
+#: elf32-m32r.c:1018 elf64-alpha.c:4279 elf64-alpha.c:4407 elf32-ia64.c:3958
+#: elf64-ia64.c:3958
#, c-format
msgid "%s: unknown relocation type %d"
msgstr "%s: okänd omlokaliseringstyp %d"
-#: elf32-m32r.c:1221
+#: elf32-m32r.c:1226
#, c-format
msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"
msgstr "%s: Målet (%s) för en %s-omlokalisering är i fel sektion (%s)"
-#: elf32-m32r.c:1947
+#: elf32-m32r.c:1952
#, c-format
msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules"
msgstr "%s: Instruktionsuppsättning passar inte med tidigare moduler"
-#: elf32-m32r.c:1970
+#: elf32-m32r.c:1975
#, c-format
msgid "private flags = %lx"
msgstr "privata flaggor = %lx"
-#: elf32-m32r.c:1975
+#: elf32-m32r.c:1980
msgid ": m32r instructions"
msgstr ": m32r-instruktioner"
-#: elf32-m32r.c:1976
+#: elf32-m32r.c:1981
msgid ": m32rx instructions"
msgstr ": m32rx-instruktioner"
-#: elf32-m68k.c:413
+#: elf32-m68hc1x.c:1217
+#, c-format
+msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution"
+msgstr "Referens till den avlägsna symbolen \"%s\" med hjälp av en felaktig omlokalisering kan resultera i felaktig exekvering"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1240
+#, c-format
+msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)"
+msgstr "bankad adress [%lx:%04lx] (%lx) är inte i samma bank som den aktuella bankade adressen [%lx:%04lx] (%lx)"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1259
+#, c-format
+msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx"
+msgstr "referens till en bankad adress [%lx:%04lx] i det normala adressutrymmet vid %04lx"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1396
+#, c-format
+msgid "%s: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers"
+msgstr "%s: länkar filer kompilerade för 16-bitars heltal (-mshort) och andra för 32-bitars heltal"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1404
+#, c-format
+msgid "%s: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double"
+msgstr "%s: länkar filer kompilerade för 32-bitars dubbelprecisionsflyttal (-fshort-double) och andra för 64-bitars dubbelprecisionsflyttal"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1414
+#, c-format
+msgid "%s: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"
+msgstr "%s: länkar filer kompilerade för HCS12 med andra kompilerade för HC12"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1462
+msgid "[abi=32-bit int, "
+msgstr "[abi=32-bitars heltal, "
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1464
+msgid "[abi=16-bit int, "
+msgstr "[abi=16-bitars heltal, "
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1467
+msgid "64-bit double, "
+msgstr "64-bitars dubbelprecisionsflyttal, "
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1469
+msgid "32-bit double, "
+msgstr "32-bitars dubbelprecisionsflyttal, "
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1472
+msgid "cpu=HC11]"
+msgstr "cpu=HC11]"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1474
+msgid "cpu=HCS12]"
+msgstr "cpu=HCS12]"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1476
+msgid "cpu=HC12]"
+msgstr "cpu=HC12]"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1479
+msgid " [memory=bank-model]"
+msgstr " [memory=bank-modell]"
+
+#: elf32-m68hc1x.c:1481
+msgid " [memory=flat]"
+msgstr " [memory=platt]"
+
+#: elf32-m68k.c:400
msgid " [cpu32]"
msgstr " [cpu32]"
-#: elf32-m68k.c:416
+#: elf32-m68k.c:403
msgid " [m68000]"
msgstr " [m68000]"
-#: elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:457
+#: elf32-mcore.c:353 elf32-mcore.c:456
#, c-format
msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n"
msgstr "%s: Omlokalisering %s (%d) stöds för närvarande inte.\n"
-#: elf32-mcore.c:442
+#: elf32-mcore.c:441
#, c-format
msgid "%s: Unknown relocation type %d\n"
msgstr "%s: Okänd omlokaliseringstyp %d\n"
-#: elf32-mips.c:1152 elf64-mips.c:1783
+#: elf32-mips.c:1170 elf64-mips.c:1717 elfn32-mips.c:1664
msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
msgstr "32-bitars gp-relativ omlokalisering förekom för en extern symbol"
-#: elf32-mips.c:1301
+#: elf32-mips.c:1314 elf64-mips.c:1830 elfn32-mips.c:1783
#, c-format
msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported"
msgstr "Länkning av mips16-objekt till %s-format stöds inte"
-#: elf32-ppc.c:1460
+#: elf32-ppc.c:2056
+#, c-format
+msgid "generic linker can't handle %s"
+msgstr "allmän länkare kan inte hantera %s"
+
+#: elf32-ppc.c:2138
#, c-format
msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
msgstr "%s: kompilerad med -mrelocatable och länkad med moduler som kompilerats normalt"
-#: elf32-ppc.c:1468
+#: elf32-ppc.c:2147
#, c-format
msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
msgstr "%s: kompilerad normalt och länkad med moduler som kompilerats med -mrelocatable"
-#: elf32-ppc.c:1494 elf64-sparc.c:2989 elfxx-mips.c:7713
-#, c-format
-msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
-msgstr "%s: använder andra e_flags-fält (0x%lx) än tidigare moduler (0x%lx)"
-
-#: elf32-ppc.c:1592
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown special linker type %d"
-msgstr "%s: Okänd speciallänkartyp %d"
-
-#: elf32-ppc.c:2273 elf32-ppc.c:2307 elf32-ppc.c:2342
+#: elf32-ppc.c:3413
#, c-format
msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object"
msgstr "%s: omlokaliseringen %s kan inte användas då ett delat objekt skapas"
-#: elf32-ppc.c:3126 elf64-ppc.c:5473
+#. It does not make sense to have a procedure linkage
+#. table entry for a local symbol.
+#: elf32-ppc.c:3619
+#, c-format
+msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against local symbol"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): %s-omlokalisering mot lokal symbol"
+
+#: elf32-ppc.c:4862 elf64-ppc.c:7789
#, c-format
msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s"
msgstr "%s: okänd omlokaliseringstyp %d för symbolen %s"
-#: elf32-ppc.c:3482 elf32-ppc.c:3503 elf32-ppc.c:3553
+#: elf32-ppc.c:5113
#, c-format
-msgid "%s: The target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
-msgstr "%s: Målet (%s) för en %s-omlokalisering är i fel utdatasektion (%s)"
+msgid "%s(%s+0x%lx): non-zero addend on %s reloc against `%s'"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): icke-tomt addendum på %s-omlokalisering mot \"%s\""
-#: elf32-ppc.c:3619
+#: elf32-ppc.c:5399 elf32-ppc.c:5425 elf32-ppc.c:5484
+#, c-format
+msgid "%s: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
+msgstr "%s: målet (%s) för en %s-omlokalisering är i fel utdatasektion (%s)"
+
+#: elf32-ppc.c:5539
+#, c-format
+msgid "%s: relocation %s is not yet supported for symbol %s."
+msgstr "%s: omlokaliseringen %s stöds inte än för symbolen %s."
+
+#: elf32-ppc.c:5594 elf64-ppc.c:8461
+#, c-format
+msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): olöslig %s-omlokalisering mot symbolen \"%s\""
+
+#: elf32-ppc.c:5644 elf64-ppc.c:8507
+#, c-format
+msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against `%s': error %d"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): %s-omlokalisering mot \"%s\": fel %d"
+
+#: elf32-ppc.c:5888
+#, c-format
+msgid "corrupt or empty %s section in %s"
+msgstr "trasig eller tom %s-sektion i %s"
+
+#: elf32-ppc.c:5895
+#, c-format
+msgid "unable to read in %s section from %s"
+msgstr "kan inte läsa in %s-sektion från %s"
+
+#: elf32-ppc.c:5901
+#, c-format
+msgid "corrupt %s section in %s"
+msgstr "trasig %s-sektion i %s"
+
+#: elf32-ppc.c:5944
#, c-format
-msgid "%s: Relocation %s is not yet supported for symbol %s."
-msgstr "%s: Omlokaliseringen %s stöds inte än för symbolen %s."
+msgid "warning: unable to set size of %s section in %s"
+msgstr "varning: kan inte ställa in storleken för sektionen %s i %s"
-#: elf32-sh.c:1964
+#: elf32-ppc.c:5994
+msgid "failed to allocate space for new APUinfo section."
+msgstr "misslyckades med att allokera utrymme för ny APUinfo-sektion."
+
+#: elf32-ppc.c:6013
+msgid "failed to compute new APUinfo section."
+msgstr "misslyckades med att beräkna ny APUinfo-sektion."
+
+#: elf32-ppc.c:6016
+msgid "failed to install new APUinfo section."
+msgstr "misslyckades med att installera ny APUinfo-sektion."
+
+#: elf32-s390.c:2256 elf64-s390.c:2226
+#, c-format
+msgid "%s(%s+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): ogiltig instruktion för TLS-omlokalisering %s"
+
+#: elf32-sh.c:2103
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset"
msgstr "%s: 0x%lx: varning: felaktigt R_SH_USES-avstånd"
-#: elf32-sh.c:1976
+#: elf32-sh.c:2115
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
msgstr "%s: 0x%lx: varning: R_SH_USES pekar till okänd instruktion 0x%x"
-#: elf32-sh.c:1993
+#: elf32-sh.c:2132
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset"
msgstr "%s: 0x%lx: varning: felaktigt R_SH_USES-inläsningsavstånd"
-#: elf32-sh.c:2008
+#: elf32-sh.c:2147
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc"
msgstr "%s: 0x%lx: varning: kunde inte hitta förväntad omlokalisering"
-#: elf32-sh.c:2036
+#: elf32-sh.c:2175
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section"
msgstr "%s: 0x%lx: varning: symbol i oväntad sektion"
-#: elf32-sh.c:2153
+#: elf32-sh.c:2300
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc"
msgstr "%s: 0x%lx: varning: kunde inte hitta förväntad COUNT-omlokalisering"
-#: elf32-sh.c:2162
+#: elf32-sh.c:2309
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count"
msgstr "%s: 0x%lx: varning: felaktigt antal"
-#: elf32-sh.c:2550 elf32-sh.c:2926
+#: elf32-sh.c:2712 elf32-sh.c:3088
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing"
msgstr "%s: 0x%lx: ödesdigert: omlokalisering ger överspill vid förenklingen"
-#: elf32-sh.c:4073 elf64-sh64.c:1576
+#: elf32-sh.c:4654 elf64-sh64.c:1585
msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled"
msgstr "Oväntat STO_SH5_ISA32 på lokal symbol hanteras inte"
-#: elf32-sh.c:4284
+#: elf32-sh.c:4809
+#, c-format
+msgid "%s: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section"
+msgstr "%s: olöslig omlokalisering mot symbolen \"%s\" från sektionen %s"
+
+#: elf32-sh.c:4881
#, c-format
msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
msgstr "%s: 0x%lx: ödesdigert: ojusterat grenmål för omlokalisering för förenklingsstöd"
-#: elf32-sh64.c:203 elf64-sh64.c:2364
+#: elf32-sh.c:6627 elf64-alpha.c:4848
+#, c-format
+msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
+msgstr "%s: lokal TLS-exekveringskod kan inte länkas in i delade objekt"
+
+#: elf32-sh64.c:221 elf64-sh64.c:2407
#, c-format
msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit"
msgstr "%s: kompilerat som 32-bitarsobjekt och %s är 64-bitars"
-#: elf32-sh64.c:206 elf64-sh64.c:2367
+#: elf32-sh64.c:224 elf64-sh64.c:2410
#, c-format
msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit"
msgstr "%s: kompilerat som 64-bitarsobjekt och %s är 32-bitars"
-#: elf32-sh64.c:208 elf64-sh64.c:2369
+#: elf32-sh64.c:226 elf64-sh64.c:2412
#, c-format
msgid "%s: object size does not match that of target %s"
msgstr "%s: objektstorleken stämmer inte överens med den hos målet %s"
-#: elf32-sh64.c:440 elf64-sh64.c:2941
+#: elf32-sh64.c:461 elf64-sh64.c:2990
#, c-format
msgid "%s: encountered datalabel symbol in input"
msgstr "%s: påträffade dataetikettssymbol i indata"
-#: elf32-sh64.c:523
+#: elf32-sh64.c:544
msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)"
msgstr "PTB passar inte: en SHmedia-adress (bit 0 == 1)"
-#: elf32-sh64.c:526
+#: elf32-sh64.c:547
msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)"
msgstr "PTA passar inte: en SHcompact-adress (bit 0 == 0)"
-#: elf32-sh64.c:544
+#: elf32-sh64.c:565
#, c-format
msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16"
msgstr "%s: GAS-fel: oväntad PTB-instruktion med R_SH_PT_16"
-#: elf32-sh64.c:593 elf64-sh64.c:1703
+#: elf32-sh64.c:614 elf64-sh64.c:1748
#, c-format
msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n"
msgstr "%s: fel: ojusterad omlokaliseringstyp %d på %08x omlokalisering %08x\n"
-#: elf32-sh64.c:677
+#: elf32-sh64.c:698
#, c-format
msgid "%s: could not write out added .cranges entries"
msgstr "%s: kunde inte skriva ut tillagda .cranges-poster"
-#: elf32-sh64.c:739
+#: elf32-sh64.c:760
#, c-format
msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries"
msgstr "%s: kunde inte skriva ut sorterade cranges-poster"
-#: elf32-sparc.c:1535 elf64-sparc.c:2224
+#: elf32-sparc.c:2521 elf64-sparc.c:2314
#, c-format
msgid "%s: probably compiled without -fPIC?"
msgstr "%s: troligen kompilerad utan -fPIC?"
-#: elf32-sparc.c:2002
+#: elf32-sparc.c:3348
#, c-format
msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit"
msgstr "%s: kompilerat för ett 64-bitarssystem och målet är 32-bitars"
-#: elf32-sparc.c:2016
+#: elf32-sparc.c:3362
#, c-format
msgid "%s: linking little endian files with big endian files"
msgstr "%s: länkar little endian-filer med big endian-filer"
-#: elf32-v850.c:682
+#: elf32-v850.c:753
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
msgstr "Variabel \"%s\" kan inte befinna sig i flera små dataområden"
-#: elf32-v850.c:685
+#: elf32-v850.c:756
#, c-format
msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
msgstr "Variabel \"%s\" kan bara vara i ett av de små, tomma och pyttesmå dataområdena"
-#: elf32-v850.c:688
+#: elf32-v850.c:759
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
msgstr "Variabel \"%s\" kan inte vara i både små och tomma dataområden samtidigt"
-#: elf32-v850.c:691
+#: elf32-v850.c:762
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
msgstr "Variabel \"%s\" kan inte vara i både små och pyttesmå dataområden samtidigt"
-#: elf32-v850.c:694
+#: elf32-v850.c:765
#, c-format
msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
msgstr "Variabel \"%s\" kan inte vara i både tomma och pyttesmå dataområden samtidigt"
-#: elf32-v850.c:1072
+#: elf32-v850.c:1144
msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n"
msgstr "MISSLYCKADES med att hitta tidigare HI16-omlokalisering\n"
-#: elf32-v850.c:1703
+#: elf32-v850.c:1789
msgid "could not locate special linker symbol __gp"
msgstr "kunde inte lokalisera speciell länkarsymbol __gp"
-#: elf32-v850.c:1707
+#: elf32-v850.c:1793
msgid "could not locate special linker symbol __ep"
msgstr "kunde inte lokalisera speciell länkarsymbol __ep"
-#: elf32-v850.c:1711
+#: elf32-v850.c:1797
msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
msgstr "kunde inte lokalisera speciell länkarsymbol __ctbp"
-#: elf32-v850.c:1875
+#: elf32-v850.c:1963
#, c-format
msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules"
msgstr "%s: Arkitekturen passar inte ihop med tidigare moduler"
-#: elf32-v850.c:1895
+#: elf32-v850.c:1983
#, c-format
msgid "private flags = %lx: "
msgstr "privata flaggor = %lx: "
-#: elf32-v850.c:1900
+#: elf32-v850.c:1988
msgid "v850 architecture"
msgstr "v850-arkitektur"
-#: elf32-v850.c:1901
+#: elf32-v850.c:1989
msgid "v850e architecture"
msgstr "v850e-arkitektur"
-#: elf32-v850.c:1902
-msgid "v850ea architecture"
-msgstr "v850ea-arkitektur"
-
-#: elf32-vax.c:546
+#: elf32-vax.c:549
msgid " [nonpic]"
msgstr " [icke-pic]"
-#: elf32-vax.c:549
+#: elf32-vax.c:552
msgid " [d-float]"
msgstr " [d-flyttal]"
-#: elf32-vax.c:552
+#: elf32-vax.c:555
msgid " [g-float]"
msgstr " [g-flyttal]"
-#: elf32-vax.c:674
+#: elf32-vax.c:663
#, c-format
msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld"
msgstr "%s: varning: GOT-addendum %ld till \"%s\" stämmer inte överens med tidigare GOT-addendum %ld"
-#: elf32-vax.c:1679
+#: elf32-vax.c:1667
#, c-format
msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored"
msgstr "%s: varning: PLT-addendum %d till \"%s\" från sektionen %s ignorerades"
-#: elf32-vax.c:1814
+#: elf32-vax.c:1802
#, c-format
msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section"
msgstr "%s: varning: %s-omlokalisering mot symbolen \"%s\" från sektionen %s"
-#: elf32-vax.c:1820
+#: elf32-vax.c:1808
#, c-format
msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section"
msgstr "%s: varning: %s-omlokalisering till 0x%x från sektionen %s"
-#: elf32-ia64.c:2280 elf32-xstormy16.c:414 elf64-ia64.c:2280
+#: elf32-xstormy16.c:462 elf32-ia64.c:2450 elf64-ia64.c:2450
msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
msgstr "icke-tomt addendum i @fptr-omlokalisering"
-#: elf64-alpha.c:1097
+#: elf64-alpha.c:1108
msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
msgstr "GPDISP-omlokalisering hittade inga ldah- och lda-instruktioner"
-#: elf64-alpha.c:3675
+#: elf64-alpha.c:3731
#, c-format
msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
msgstr "%s: .got-subsegment överskrider 64 kB (storlek %d)"
-#: elf64-alpha.c:4498 elf64-alpha.c:4510
+#: elf64-alpha.c:4602 elf64-alpha.c:4614
#, c-format
msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%s: gp-relativ omlokalisering mot dynamiska symbolen %s"
-#: elf64-alpha.c:4536 elf64-alpha.c:4676
+#: elf64-alpha.c:4640 elf64-alpha.c:4773
#, c-format
msgid "%s: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%s: pc-relativ omlokalisering mot dynamiska symbolen %s"
-#: elf64-alpha.c:4564
+#: elf64-alpha.c:4668
#, c-format
msgid "%s: change in gp: BRSGP %s"
msgstr "%s: ändring i gp: BRSGP %s"
-#: elf64-alpha.c:4589
+#: elf64-alpha.c:4693
msgid "<unknown>"
msgstr "<okänd>"
-#: elf64-alpha.c:4594
+#: elf64-alpha.c:4698
#, c-format
msgid "%s: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
msgstr "%s: !samegp-omlokalisering mot symbol utan .prologue: %s"
-#: elf64-alpha.c:4639
+#: elf64-alpha.c:4749
#, c-format
msgid "%s: unhandled dynamic relocation against %s"
msgstr "%s: ohanterad dynamisk omlokalisering mot %s"
-#: elf64-alpha.c:4752
+#: elf64-alpha.c:4832
#, c-format
msgid "%s: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%s: dtp-relativ omlokalisering mot dynamiska symbolen %s"
-#: elf64-alpha.c:4775
+#: elf64-alpha.c:4855
#, c-format
msgid "%s: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%s: tp-relativ omlokalisering mot dynamiska symbolen %s"
-#: elf64-hppa.c:2080
+#: elf64-hppa.c:2086
#, c-format
msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld"
msgstr "stubbpost för %s kan inte läsa in .plt, dp-avstånd = %ld"
-#: elf64-mmix.c:1002
+#: elf64-mmix.c:1032
#, c-format
msgid ""
"%s: Internal inconsistency error for value for\n"
@@ -1364,46 +1559,46 @@ msgstr ""
"%s: Intern inkkonsistensfel för värdet för\n"
" länkarallokerat globalt register: länkat: 0x%lx%08lx != avslappnat: 0x%lx%08lx\n"
-#: elf64-mmix.c:1386
+#: elf64-mmix.c:1416
#, c-format
msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s"
msgstr "%s: bas-plus-avståndsomlokalisering mot registersymbol: (okänd) i %s"
-#: elf64-mmix.c:1391
+#: elf64-mmix.c:1421
#, c-format
msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s"
msgstr "%s: bas-plus-avståndsomlokalisering mot registersymbol: %s i %s"
-#: elf64-mmix.c:1435
+#: elf64-mmix.c:1465
#, c-format
msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s"
msgstr "%s: registeromlokalisering mot icke-registersymbol: (okänd) i %s"
-#: elf64-mmix.c:1440
+#: elf64-mmix.c:1470
#, c-format
msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s"
msgstr "%s: registeromlokalisering mot icke-registersymbol: %s i %s"
-#: elf64-mmix.c:1477
+#: elf64-mmix.c:1507
#, c-format
msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
msgstr "%s: LOCAL-direktivet är endast giltigt med ett register eller absolutvärde"
-#: elf64-mmix.c:1505
+#: elf64-mmix.c:1535
#, c-format
msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld."
msgstr "%s: LOCAL-direktiv: Register $%ld är inte ett lokalt register. Första globala registret är $%ld."
-#: elf64-mmix.c:1965
+#: elf64-mmix.c:1994
#, c-format
msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n"
msgstr "%s: Fel: flera definitioner av \"%s\"; början på %s är inställd i en tidigare länkad fil\n"
-#: elf64-mmix.c:2024
+#: elf64-mmix.c:2053
msgid "Register section has contents\n"
msgstr "Registersektion har innehåll\n"
-#: elf64-mmix.c:2186
+#: elf64-mmix.c:2216
#, c-format
msgid ""
"Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n"
@@ -1412,574 +1607,617 @@ msgstr ""
"Intern inkonsekvens: återstående %u != max %u.\n"
" Rapportera gärna detta fel."
-#: elf64-ppc.c:1669 libbfd.c:1435
+#: elf64-ppc.c:2388 libbfd.c:831
#, c-format
msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian"
msgstr "%s: kompilerad för big endian-system och målet är little endian"
-#: elf64-ppc.c:1671 libbfd.c:1437
+#: elf64-ppc.c:2391 libbfd.c:833
#, c-format
msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian"
msgstr "%s: kompilerad för ett little endian-system och målet är big endian"
-#: elf64-ppc.c:3610
+#: elf64-ppc.c:4857
#, c-format
msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section"
msgstr "%s: oväntad omlokaliseringstyp %u i .opd-sektion"
-#: elf64-ppc.c:3630
+#: elf64-ppc.c:4877
#, c-format
msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries"
msgstr "%s: .opd är inte en vanlig vektor med opd-poster"
-#: elf64-ppc.c:3672
+#: elf64-ppc.c:4897
#, c-format
msgid "%s: undefined sym `%s' in .opd section"
msgstr "%s: odefinierad symbol \"%s\" i .opd-sektion"
-#: elf64-ppc.c:4397
+#: elf64-ppc.c:6136
#, c-format
msgid "can't find branch stub `%s'"
msgstr "kan inte hitta grenstubb \"%s\""
-#: elf64-ppc.c:4436 elf64-ppc.c:4501
+#: elf64-ppc.c:6175 elf64-ppc.c:6250
#, c-format
msgid "linkage table error against `%s'"
msgstr "länktabellsfel mot \"%s\""
-#: elf64-ppc.c:4573
+#: elf64-ppc.c:6340
#, c-format
msgid "can't build branch stub `%s'"
msgstr "kan inte bygga grenstubb \"%s\""
-#: elf64-ppc.c:5179
+#: elf64-ppc.c:7047
+msgid ".glink and .plt too far apart"
+msgstr ".glink och .plt för långt ifrån"
+
+#: elf64-ppc.c:7135
msgid "stubs don't match calculated size"
msgstr "stubbar stämmer inte överens med beräknad storlek"
-#: elf64-ppc.c:5828
+#: elf64-ppc.c:7147
#, c-format
-msgid "%s: Relocation %s is not supported for symbol %s."
-msgstr "%s: Omlokaliseringen %s stöds inte för symbolen %s."
+msgid ""
+"linker stubs in %u groups\n"
+" branch %lu\n"
+" toc adjust %lu\n"
+" long branch %lu\n"
+" long toc adj %lu\n"
+" plt call %lu"
+msgstr ""
+"länkarstubbar i %u grupper\n"
+" gren %lu\n"
+" toc-justering %lu\n"
+" lång gren %lu\n"
+" lång toc-just. %lu\n"
+" plt-anrop %lu"
+
+#: elf64-ppc.c:7723
+#, c-format
+msgid "%s(%s+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): flera automatiska TOC stöds inte vid användning av dina crt-filer; kompilera om med -mminimal-toc eller uppgradera gcc"
-#: elf64-ppc.c:5872
+#: elf64-ppc.c:7731
#, c-format
-msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of 4"
-msgstr "%s: fel: omlokaliseringen %s är inte en multipel av 4"
+msgid "%s(%s+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern"
+msgstr "%s(%s+0x%lx): syskonanropsoptimering till \"%s\" stöder inte flera automatiska TOC; kompilera om med -mminimal-toc eller -fno-optimize-sibling-calls, eller gör \"%s\" extern"
-#: elf64-sparc.c:1280
+#: elf64-ppc.c:8329
+#, c-format
+msgid "%s: relocation %s is not supported for symbol %s."
+msgstr "%s: omlokaliseringen %s stöds inte för symbolen %s."
+
+#: elf64-ppc.c:8408
+#, c-format
+msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of %d"
+msgstr "%s: fel: omlokaliseringen %s är inte en multipel av %d"
+
+#: elf64-sparc.c:1370
#, c-format
msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d"
msgstr "%s: check_relocs: ohanterad omlokaliseringstyp %d"
-#: elf64-sparc.c:1317
+#: elf64-sparc.c:1407
#, c-format
msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
msgstr "%s: Endast register %%g[2367] kan deklareras med STT_REGISTER"
-#: elf64-sparc.c:1337
+#: elf64-sparc.c:1427
#, c-format
msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s"
msgstr "Register %%g%d används inkompatibelt: %s i %s, tidigare %s i %s"
-#: elf64-sparc.c:1360
+#: elf64-sparc.c:1450
#, c-format
msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s"
msgstr "Symbolen \"%s\" har olika typer: REGISTER i %s, tidigare %s i %s"
-#: elf64-sparc.c:1406
+#: elf64-sparc.c:1496
#, c-format
msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s"
msgstr "Symbolen \"%s\" har olika typer: %s i %s, tidigare REGISTER i %s"
-#: elf64-sparc.c:2970
+#: elf64-sparc.c:3053
#, c-format
msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
msgstr "%s: länkar UltraSPARC-specifik med HAL-specifik kod"
-#: elfcode.h:1198
+#: elf64-x86-64.c:739
+#, c-format
+msgid "%s: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
+msgstr "%s: \"%s\" anropad både som lokal normal symbol och lokal trådsymbol"
+
+#: elfcode.h:1113
#, c-format
msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)"
msgstr "%s: versionsantal (%ld) stämmer inte med symbolantal (%ld)"
-#: elflink.c:440
+#: elfcode.h:1342
+#, c-format
+msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld"
+msgstr "%s(%s): omlokalisering %d har ogiltigt symbolindex %ld"
+
+#: elflink.c:1456
#, c-format
-msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes"
-msgstr "%s: Sektionen %s är för stor för att stoppa hål med %ld byte i"
+msgid "%s: warning: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
+msgstr "%s: varning: oväntad omdefinition av indirekt versionsangiven symbol \"%s\""
-#: elflink.h:1090
+#: elflink.c:1807
#, c-format
-msgid "%s: warning: unexpected redefinition of `%s'"
-msgstr "%s: varning: oväntad omdefinition av \"%s\""
+msgid "%s: undefined versioned symbol name %s"
+msgstr "%s: odefinierat symbolnamn med version %s"
+
+#: elflink.c:2142
+#, c-format
+msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s"
+msgstr "%s: omlokaliseringsstorleken stämmer inte överens i sektionen %s %s"
-#: elflink.h:1727
+#: elflink.c:2434
+#, c-format
+msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
+msgstr "varning: typen och storleken på dynamiska symbolen \"%s\" är inte definierade"
+
+#: elflink.h:1022
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)"
msgstr "%s: %s: ogiltig version %u (max %d)"
-#: elflink.h:1768
+#: elflink.h:1063
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid needed version %d"
msgstr "%s: %s: ogiltig krävd version %d"
-#: elflink.h:1890
+#: elflink.h:1238
#, c-format
-msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu to %lu in %s"
-msgstr "Varning: storleken på symbolen \"%s\" ändrades från %lu till %lu i %s"
+msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %s is smaller than %u in %s"
+msgstr "Varning: justeringen %u på symbolen \"%s\" i %s är mindre än %u i %s"
-#: elflink.h:3174
+#: elflink.h:1252
#, c-format
-msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO"
-msgstr "%s: .preinit_array-sektionen är inte tillåten i DSO"
+msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %s to %lu in %s"
+msgstr "Varning: storleken på symbolen \"%s\" ändrades från %lu i %s till %lu i %s"
-#: elflink.h:4030
+#: elflink.h:2160
#, c-format
-msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
-msgstr "varning: typen och storleken på dynamiska symbolen \"%s\" är inte definierade"
+msgid "%s: undefined version: %s"
+msgstr "%s: odefinierad version: %s"
-#: elflink.h:4345
+#: elflink.h:2226
#, c-format
-msgid "%s: undefined versioned symbol name %s"
-msgstr "%s: odefinierat symbolnamn med version %s"
-
-#: elflink.h:4611 elflink.h:4619 elflink.h:6508 elflink.h:7600
-msgid "Error: out of memory"
-msgstr "Fel: slut på minne"
+msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO"
+msgstr "%s: .preinit_array-sektionen är inte tillåten i DSO"
-#: elflink.h:4781
+#: elflink.h:3078
msgid "Not enough memory to sort relocations"
msgstr "Inte tillräckligt med minne för att sortera omlokaliseringar"
-#: elflink.h:5682 elflink.h:5725
+#: elflink.h:3958 elflink.h:4001
#, c-format
msgid "%s: could not find output section %s"
msgstr "%s: kunde inte hitta utdatasektionen %s"
-#: elflink.h:5688
+#: elflink.h:3964
#, c-format
msgid "warning: %s section has zero size"
-msgstr "varning: %s-sektionen har nollstorlek"
+msgstr "varning: sektionen %s har nollstorlek"
-#: elflink.h:6275
+#: elflink.h:4483
+#, c-format
+msgid "%s: %s symbol `%s' in %s is referenced by DSO"
+msgstr "%s: %s-symbolen \"%s\" i %s refereras till av DSO"
+
+#: elflink.h:4564
#, c-format
msgid "%s: could not find output section %s for input section %s"
msgstr "%s: kunde inte hitta utdatasektionen %s för indatasektionen %s"
-#: elflink.h:6486
+#: elflink.h:4666
#, c-format
-msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s"
-msgstr "%s: omlokaliseringsstorleken stämmer inte överens i %s-sektionen %s"
-
-#: elflink.h:6849
-msgid "warning: relocation against removed section; zeroing"
-msgstr "varning: omlokalisering mot borttagen sektion; nollställer"
+msgid "%s: %s symbol `%s' isn't defined"
+msgstr "%s: %s-symbolen \"%s\" är inte definierad"
-#: elflink.h:6879
-msgid "warning: relocation against removed section"
-msgstr "varning: omlokalisering mot borttagen sektion"
+#: elflink.h:5053 elflink.h:5095
+msgid "%T: discarded in section `%s' from %s\n"
+msgstr "%T: bortkastade i sektionen \"%s\" från %s\n"
-#: elflink.h:6892
-#, c-format
-msgid "local symbols in discarded section %s"
-msgstr "lokala symboler i bortkastade sektionen %s"
-
-#: elfxx-mips.c:734
+#: elfxx-mips.c:887
msgid "static procedure (no name)"
msgstr "statisk procedur (inget namn)"
-#: elfxx-mips.c:1601
+#: elfxx-mips.c:1897
msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
msgstr "inte tillräckligt med GOT-utrymme för lokala GOT-poster"
-#: elfxx-mips.c:2750
+#: elfxx-mips.c:3691
#, c-format
msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal"
msgstr "%s: %s+0x%lx: hoppa till stubbrutin som inte är jal"
-#: elfxx-mips.c:4270
+#: elfxx-mips.c:5192
#, c-format
msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s"
msgstr "%s: Felaktig omlokalisering för sektion %s upptäckt"
-#: elfxx-mips.c:4348
+#: elfxx-mips.c:5266
#, c-format
msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol"
msgstr "%s: CALL16-omlokalisering vid 0x%lx är inte mot global symbol"
-#: elfxx-mips.c:7301
+#: elfxx-mips.c:8692
#, c-format
msgid "%s: illegal section name `%s'"
msgstr "%s: ogiltigt sektionsnamn \"%s\""
-#: elfxx-mips.c:7615
+#: elfxx-mips.c:9025
+#, c-format
+msgid "%s: endianness incompatible with that of the selected emulation"
+msgstr "%s: endianess inkompatibel med den för den valda emuleringen"
+
+#: elfxx-mips.c:9037
#, c-format
-msgid "%s: linking PIC files with non-PIC files"
-msgstr "%s: länkar PIC-filer med icke-PIC-filer"
+msgid "%s: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
+msgstr "%s: ABI är inkompatibelt med den för den valda emuleringen"
-#: elfxx-mips.c:7625
+#: elfxx-mips.c:9104
#, c-format
-msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files"
-msgstr "%s: länkar abicalls-filer med icke-abicalls-filer"
+msgid "%s: warning: linking PIC files with non-PIC files"
+msgstr "%s: varning: länkar PIC-filer med icke-PIC-filer"
-#: elfxx-mips.c:7654
+#: elfxx-mips.c:9121
#, c-format
-msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)"
-msgstr "%s: ISA (-mips%d) passar inte med tidigare moduler (-mips%d)"
+msgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code"
+msgstr "%s: länkar 32-bitarskod med 64-bitarskod"
-#: elfxx-mips.c:7676
+#: elfxx-mips.c:9149
#, c-format
-msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)"
-msgstr "%s: ISA (%d) passar inte med tidigare moduler (%d)"
+msgid "%s: linking %s module with previous %s modules"
+msgstr "%s: länkar %s-modul med tidigare %s-moduler"
-#: elfxx-mips.c:7699
+#: elfxx-mips.c:9172
#, c-format
msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
msgstr "%s: ABI passar inte: länkar %s-modul med tidigare %s-moduler"
-#: elfxx-mips.c:7759
+#: elfxx-mips.c:9241
msgid " [abi=O32]"
msgstr " [abi=O32]"
-#: elfxx-mips.c:7761
+#: elfxx-mips.c:9243
msgid " [abi=O64]"
msgstr " [abi=O64]"
-#: elfxx-mips.c:7763
+#: elfxx-mips.c:9245
msgid " [abi=EABI32]"
msgstr " [abi=EABI32]"
-#: elfxx-mips.c:7765
+#: elfxx-mips.c:9247
msgid " [abi=EABI64]"
msgstr " [abi=EABI64]"
-#: elfxx-mips.c:7767
+#: elfxx-mips.c:9249
msgid " [abi unknown]"
msgstr " [okänt abi]"
-#: elfxx-mips.c:7769
+#: elfxx-mips.c:9251
msgid " [abi=N32]"
msgstr " [abi=N32]"
-#: elfxx-mips.c:7771
+#: elfxx-mips.c:9253
msgid " [abi=64]"
msgstr " [abi=64]"
-#: elfxx-mips.c:7773
+#: elfxx-mips.c:9255
msgid " [no abi set]"
msgstr " [inget abi inställt]"
-#: elfxx-mips.c:7776
+#: elfxx-mips.c:9258
msgid " [mips1]"
msgstr " [mips1]"
-#: elfxx-mips.c:7778
+#: elfxx-mips.c:9260
msgid " [mips2]"
msgstr " [mips2]"
-#: elfxx-mips.c:7780
+#: elfxx-mips.c:9262
msgid " [mips3]"
msgstr " [mips3]"
-#: elfxx-mips.c:7782
+#: elfxx-mips.c:9264
msgid " [mips4]"
msgstr " [mips4]"
-#: elfxx-mips.c:7784
+#: elfxx-mips.c:9266
msgid " [mips5]"
msgstr " [mips5]"
-#: elfxx-mips.c:7786
+#: elfxx-mips.c:9268
msgid " [mips32]"
msgstr " [mips32]"
-#: elfxx-mips.c:7788
+#: elfxx-mips.c:9270
msgid " [mips64]"
msgstr " [mips64]"
-#: elfxx-mips.c:7790
+#: elfxx-mips.c:9272
+msgid " [mips32r2]"
+msgstr " [mips32r2]"
+
+#: elfxx-mips.c:9274
msgid " [unknown ISA]"
msgstr " [okänd ISA]"
-#: elfxx-mips.c:7793
+#: elfxx-mips.c:9277
msgid " [mdmx]"
msgstr " [mdmx]"
-#: elfxx-mips.c:7796
+#: elfxx-mips.c:9280
msgid " [mips16]"
msgstr " [mips16]"
-#: elfxx-mips.c:7799
+#: elfxx-mips.c:9283
msgid " [32bitmode]"
msgstr " [32-bitarsläge]"
-#: elfxx-mips.c:7801
+#: elfxx-mips.c:9285
msgid " [not 32bitmode]"
msgstr " [inte 32-bitarsläge]"
-#: i386linux.c:458 m68klinux.c:462 sparclinux.c:459
+#: i386linux.c:457 m68klinux.c:461 sparclinux.c:458
#, c-format
msgid "Output file requires shared library `%s'\n"
msgstr "Utdatafilen kräver delade biblioteket \"%s\"\n"
-#: i386linux.c:466 m68klinux.c:470 sparclinux.c:467
+#: i386linux.c:465 m68klinux.c:469 sparclinux.c:466
#, c-format
msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n"
msgstr "Utdatafilen kräver delade biblioteket \"%s.so.%s\"\n"
-#: i386linux.c:655 i386linux.c:705 m68klinux.c:662 m68klinux.c:710
-#: sparclinux.c:657 sparclinux.c:707
+#: i386linux.c:654 i386linux.c:704 m68klinux.c:661 m68klinux.c:709
+#: sparclinux.c:656 sparclinux.c:706
#, c-format
msgid "Symbol %s not defined for fixups\n"
msgstr "Symbolen %s är inte definierad för fixar\n"
-#: i386linux.c:729 m68klinux.c:734 sparclinux.c:731
+#: i386linux.c:728 m68klinux.c:733 sparclinux.c:730
msgid "Warning: fixup count mismatch\n"
msgstr "Varning: antalet fixar stämmer inte\n"
-#: ieee.c:235
+#: ieee.c:293
#, c-format
msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)"
msgstr "%s: strängen är för lång (%d tecken, max 65535)"
-#: ieee.c:365
+#: ieee.c:428
#, c-format
msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x"
msgstr "%s: okänd symbol \"%s\" flaggor 0x%x"
-#: ieee.c:877
+#: ieee.c:938
#, c-format
msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
msgstr "%s: inte implementerad ATI-post %u för symbolen %u"
-#: ieee.c:902
+#: ieee.c:963
#, c-format
msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part"
msgstr "%s: oväntad ATN-typ %d i extern del"
-#: ieee.c:924
+#: ieee.c:985
#, c-format
msgid "%s: unexpected type after ATN"
msgstr "%s: oväntad typ efter ATN"
-#: ihex.c:258
+#: ihex.c:264
#, c-format
msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n"
msgstr "%s:%d: oväntat tecken \"%s\" i hexadecimal Intel-fil\n"
-#: ihex.c:366
+#: ihex.c:372
#, c-format
msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
msgstr "%s:%u: felaktig kontrollsumma i hexadecimal Intel-fil (förväntade %u, hittade %u)"
-#: ihex.c:420
+#: ihex.c:426
#, c-format
msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file"
msgstr "%s:%u: felaktig längd på post för utökad adress i hexadecimal Intel-fil"
-#: ihex.c:437
+#: ihex.c:443
#, c-format
msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file"
msgstr "%s:%u: felaktig längd på utökad startadress i hexadecimal Intel-fil"
-#: ihex.c:454
+#: ihex.c:460
#, c-format
msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
msgstr "%s:%u: felaktig längd på post för utökad linjär adress i hexadecimal Intel-fil"
-#: ihex.c:471
+#: ihex.c:477
#, c-format
msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
msgstr "%s:%u: felaktig längd på post för utökad linjär startadress i hexadecimal Intel-fil"
-#: ihex.c:488
+#: ihex.c:494
#, c-format
msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n"
msgstr "%s:%u: okänd ihex-typ %u i hexadecimal Intel-fil\n"
-#: ihex.c:607
+#: ihex.c:619
#, c-format
msgid "%s: internal error in ihex_read_section"
msgstr "%s: internt fel i ihex_read_section"
-#: ihex.c:642
+#: ihex.c:654
#, c-format
msgid "%s: bad section length in ihex_read_section"
msgstr "%s: felaktig sektionslängd i ihex_read_sektion"
-#: ihex.c:860
+#: ihex.c:872
#, c-format
msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file"
msgstr "%s: adressen 0x%s är utanför intervallet för hexadecimal Intel-fil"
-#: libbfd.c:492
-#, c-format
-msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
-msgstr "mappar inte: data=%lx mappat=%d\n"
-
-#: libbfd.c:495
-msgid "not mapping: env var not set\n"
-msgstr "mappar inte: miljövariabel är inte satt\n"
-
-#: libbfd.c:1466
+#: libbfd.c:861
#, c-format
msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
msgstr "Föråldrad %s anropad vid %s rad %d i %s\n"
-#: libbfd.c:1469
+#: libbfd.c:864
#, c-format
msgid "Deprecated %s called\n"
msgstr "Föråldrad %s anropad\n"
-#: linker.c:1873
+#: linker.c:1829
#, c-format
msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
msgstr "%s: indirekt symbol \"%s\" till \"%s\" är en slinga"
-#: linker.c:2776
+#: linker.c:2697
#, c-format
-msgid "Attempt to do relocateable link with %s input and %s output"
+msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
msgstr "Försök att göra en omlokaliseringsbar länk med %s-indata och %s-utdata"
-#: merge.c:892
+#: merge.c:896
#, c-format
msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)"
msgstr "%s: åtkomst bortom slut på sammanslagen sektion (%ld + %ld)"
-#: mmo.c:460
+#: mmo.c:503
#, c-format
msgid "%s: No core to allocate section name %s\n"
msgstr "%s: Ingen kärna för att allokera sektionsnamn %s\n"
-#: mmo.c:536
+#: mmo.c:579
#, c-format
msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n"
msgstr "%s: Ingen kärna för att allokera en %d byte lång symbol\n"
-#: mmo.c:1245
+#: mmo.c:1287
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: initieringsvärde för $255 är inte \"Main\"\n"
-#: mmo.c:1391
+#: mmo.c:1433
#, c-format
msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
msgstr "%s: bred teckensekvens som inte stöds 0x%02X 0x%02X efter symbolnamnet som börjar med \"%s\"\n"
-#: mmo.c:1633
+#: mmo.c:1674
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: lopkod \"%d\" stöds inte\n"
-#: mmo.c:1643
+#: mmo.c:1684
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: förväntade YZ = 1 fick YZ = %d för lop_quote\n"
-#: mmo.c:1679
+#: mmo.c:1720
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: förväntade z = 1 eller z = 2, fick z = %d för lop_loc\n"
-#: mmo.c:1725
+#: mmo.c:1766
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: förväntade z = 1 eller z = 2, fick z = %d för lop_fixo\n"
-#: mmo.c:1764
+#: mmo.c:1805
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: förväntade y = 0, fick y = %d för lop_fixrx\n"
-#: mmo.c:1773
+#: mmo.c:1814
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: förväntade z = 16 eller z = 24, fick z = %d för lop_fixr\n"
-#: mmo.c:1796
+#: mmo.c:1837
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: inledande byte i operandord måste vara 0 eller 1, fick %d för lop_fixrx\n"
-#: mmo.c:1819
+#: mmo.c:1860
#, c-format
msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
msgstr "%s: kan inte allokera filnamn för fil nummer %d, %d byte\n"
-#: mmo.c:1839
+#: mmo.c:1880
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: fil nummer %d \"%s\", var redan angiven som \"%s\"\n"
-#: mmo.c:1852
+#: mmo.c:1893
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: filnamnet för nummer %d angavs inte innan användning\n"
-#: mmo.c:1958
+#: mmo.c:1999
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: fälten y och z i lop_stab är icke-tomma, y: %d, z: %d\n"
-#: mmo.c:1994
+#: mmo.c:2035
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: lop_end är inte sista objektet i fil\n"
-#: mmo.c:2007
+#: mmo.c:2048
#, c-format
msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: YZ i lop_end (%ld) är inte lika med antalet tetra till den föregående lop_stab (%ld)\n"
-#: mmo.c:2670
+#: mmo.c:2698
#, c-format
msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
msgstr "%s: ogiltig symboltabell: dublettsymbol \"%s\"\n"
-#: mmo.c:2921
+#: mmo.c:2949
#, c-format
msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
msgstr "%s: Felaktig symboldefinition: \"Main\" är inställd till %s istället för startadressen %s\n"
-#: mmo.c:3011
+#: mmo.c:3039
#, c-format
msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n"
msgstr "%s: varning: symboltabellen är för stor för mmo, större än 65535 32-bitars ord: %d. Endast \"Main\" kommer att skickas.\n"
-#: mmo.c:3056
+#: mmo.c:3084
#, c-format
msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
msgstr "%s: internt fel, symboltabellen ändrade storlek från %d till %d ord\n"
-#: mmo.c:3111
+#: mmo.c:3139
#, c-format
msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n"
msgstr "%s: internt fel, interna registersektionen %s hade innehåll\n"
-#: mmo.c:3163
+#: mmo.c:3191
#, c-format
msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n"
msgstr "%s: inga initierade register; sektionslängd 0\n"
-#: mmo.c:3169
+#: mmo.c:3197
#, c-format
msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n"
msgstr "%s: för många initierade register; sektionslängd %ld\n"
-#: mmo.c:3174
+#: mmo.c:3202
#, c-format
msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n"
msgstr "%s: ogiltig startadress för initierade register med längden %ld: 0x%lx%08lx\n"
-#: oasys.c:1029
+#: oasys.c:1052
#, c-format
msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys"
msgstr "%s: kan inte representera sektionen \"%s\" i oasys"
-#: osf-core.c:132
+#: osf-core.c:137
#, c-format
msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n"
msgstr "Ohanterad sektionstyp %d för OSF/1-minnesfil\n"
-#: pe-mips.c:658
+#: pe-mips.c:659
#, c-format
msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n"
msgstr "%s: \"ld -r\" stöds inte med PE MIPS-objekt\n"
@@ -1989,53 +2227,53 @@ msgstr "%s: \"ld -r\" stöds inte med PE MIPS-objekt\n"
#. mem = pointer to memory we're fixing up
#. val = VMA of what we need to refer to
#.
-#: pe-mips.c:794
+#: pe-mips.c:795
#, c-format
msgid "%s: unimplemented %s\n"
msgstr "%s: oimplementerat %s\n"
-#: pe-mips.c:820
+#: pe-mips.c:821
#, c-format
msgid "%s: jump too far away\n"
msgstr "%s: hopp för långt bort\n"
-#: pe-mips.c:847
+#: pe-mips.c:848
#, c-format
msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n"
msgstr "%s: felaktigt par/reflo efter refhi\n"
#. XXX code yet to be written.
-#: peicode.h:785
+#: peicode.h:787
#, c-format
msgid "%s: Unhandled import type; %x"
msgstr "%s: Ohanterad importtyp; %x"
-#: peicode.h:790
+#: peicode.h:792
#, c-format
msgid "%s: Unrecognised import type; %x"
msgstr "%s: Okänd importtyp; %x"
-#: peicode.h:804
+#: peicode.h:806
#, c-format
msgid "%s: Unrecognised import name type; %x"
msgstr "%s: Okänd importnamnstyp; %x"
-#: peicode.h:1162
+#: peicode.h:1164
#, c-format
msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
msgstr "%s: Okänd maskintyp (0x%x) i Import Library Format-arkiv"
-#: peicode.h:1174
+#: peicode.h:1176
#, c-format
msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
msgstr "%s: Känd men ohanterad maskintyp (0x%x) i Import Library Format-arkiv"
-#: peicode.h:1191
+#: peicode.h:1193
#, c-format
msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header"
msgstr "%s: storleksfältet är noll i Import Library Format-huvud"
-#: peicode.h:1219
+#: peicode.h:1224
#, c-format
msgid "%s: string not null terminated in ILF object file."
msgstr "%s: sträng inte nollterminerad i ILF-objektfil."
@@ -2092,11 +2330,11 @@ msgstr "Sektor för partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
msgstr "Längd på partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
-#: som.c:5398
+#: som.c:5422
msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
msgstr "som_sizeof_headers är inte implementerat"
-#: srec.c:301
+#: srec.c:302
#, c-format
msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n"
msgstr "%s:%d: Oväntat tecken \"%s\" i S-postfil\n"
@@ -2107,7 +2345,7 @@ msgstr "%s:%d: Oväntat tecken \"%s\" i S-postfil\n"
msgid "%s(%s+0x%lx): Stabs entry has invalid string index."
msgstr "%s(%s+0x%lx): Stabbpost har ogiltigt strängindex."
-#: syms.c:1044
+#: syms.c:1019
msgid "Unsupported .stab relocation"
msgstr ".stab-omlokalisering som inte stöds"
@@ -2126,33 +2364,33 @@ msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) misslyckades"
msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx"
msgstr "Storleken passar inte på sektion %s=%lx, %s=%lx"
-#: vms-gsd.c:702
+#: vms-gsd.c:704
#, c-format
msgid "unknown gsd/egsd subtype %d"
msgstr "okänd gsd/egsd-undertyp %d"
-#: vms-hdr.c:406
+#: vms-hdr.c:408
msgid "Object module NOT error-free !\n"
msgstr "Objektmodulen INTE felfri!\n"
-#: vms-misc.c:543
+#: vms-misc.c:541
#, c-format
msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
msgstr "Stacken ger överspill (%d) i _bfd_vms_push"
-#: vms-misc.c:561
+#: vms-misc.c:559
msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop"
msgstr "Stacken ger underspill i _bfd_vms_pop"
-#: vms-misc.c:919
+#: vms-misc.c:918
msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
msgstr "_bfd_vms_output_counted anropad med noll byte"
-#: vms-misc.c:924
+#: vms-misc.c:923
msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
msgstr "_bfd_vms_output_counted called anropad med för många byte"
-#: vms-misc.c:1055
+#: vms-misc.c:1054
#, c-format
msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
msgstr "Symbolen %s ersatt med %s\n"
@@ -2162,26 +2400,26 @@ msgstr "Symbolen %s ersatt med %s\n"
msgid "failed to enter %s"
msgstr "misslyckades med att gå in i %s"
-#: vms-tir.c:81
+#: vms-tir.c:102
msgid "No Mem !"
msgstr "Inget minne!"
-#: vms-tir.c:362
+#: vms-tir.c:383
#, c-format
msgid "bad section index in %s"
msgstr "felaktigt sektionsindex i %s"
-#: vms-tir.c:375
+#: vms-tir.c:396
#, c-format
msgid "unsupported STA cmd %s"
msgstr "STA-kommando %s stöds inte"
-#: vms-tir.c:380 vms-tir.c:1240
+#: vms-tir.c:401 vms-tir.c:1261
#, c-format
msgid "reserved STA cmd %d"
msgstr "reserverat STA-kommando %d"
-#: vms-tir.c:491 vms-tir.c:514
+#: vms-tir.c:512 vms-tir.c:535
#, c-format
msgid "%s: no symbol \"%s\""
msgstr "%s: ingen symbol \"%s\""
@@ -2190,39 +2428,39 @@ msgstr "%s: ingen symbol \"%s\""
#. rotate
#. Redefine symbol to current location.
#. Define a literal.
-#: vms-tir.c:581 vms-tir.c:693 vms-tir.c:803 vms-tir.c:821 vms-tir.c:829
-#: vms-tir.c:838 vms-tir.c:1563
+#: vms-tir.c:602 vms-tir.c:714 vms-tir.c:824 vms-tir.c:842 vms-tir.c:850
+#: vms-tir.c:859 vms-tir.c:1584
#, c-format
msgid "%s: not supported"
msgstr "%s: stöds inte"
-#: vms-tir.c:586 vms-tir.c:1418
+#: vms-tir.c:607 vms-tir.c:1439
#, c-format
msgid "%s: not implemented"
msgstr "%s: inte implementerad"
-#: vms-tir.c:590 vms-tir.c:1422
+#: vms-tir.c:611 vms-tir.c:1443
#, c-format
msgid "reserved STO cmd %d"
msgstr "reserverat STO-kommando %d"
-#: vms-tir.c:708 vms-tir.c:1568
+#: vms-tir.c:729 vms-tir.c:1589
#, c-format
msgid "reserved OPR cmd %d"
msgstr "reserverat OPR-kommando %d"
-#: vms-tir.c:776 vms-tir.c:1632
+#: vms-tir.c:797 vms-tir.c:1653
#, c-format
msgid "reserved CTL cmd %d"
msgstr "reserverat CTL-kommando %d"
#. stack byte from image
#. arg: none.
-#: vms-tir.c:1148
+#: vms-tir.c:1169
msgid "stack-from-image not implemented"
msgstr "stack-from-image är inte implementerat"
-#: vms-tir.c:1166
+#: vms-tir.c:1187
msgid "stack-entry-mask not fully implemented"
msgstr "stack-entry-mask är inte helt implementerat"
@@ -2233,261 +2471,271 @@ msgstr "stack-entry-mask är inte helt implementerat"
#.
#. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH)
#. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value.
-#: vms-tir.c:1180
+#: vms-tir.c:1201
msgid "PASSMECH not fully implemented"
msgstr "PASSMECH är inte helt implementerat"
-#: vms-tir.c:1199
+#: vms-tir.c:1220
msgid "stack-local-symbol not fully implemented"
msgstr "stack-local-symbol är inte helt implementerat"
-#: vms-tir.c:1212
+#: vms-tir.c:1233
msgid "stack-literal not fully implemented"
msgstr "stack-literal är inte helt implementerat"
-#: vms-tir.c:1233
+#: vms-tir.c:1254
msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented"
msgstr "stack-local-symbol-entry-point-mask är inte helt implementerat"
-#: vms-tir.c:1510 vms-tir.c:1522 vms-tir.c:1534 vms-tir.c:1546 vms-tir.c:1611
-#: vms-tir.c:1619 vms-tir.c:1627
+#: vms-tir.c:1531 vms-tir.c:1543 vms-tir.c:1555 vms-tir.c:1567 vms-tir.c:1632
+#: vms-tir.c:1640 vms-tir.c:1648
#, c-format
msgid "%s: not fully implemented"
msgstr "%s: inte helt implementerat"
-#: vms-tir.c:1684
+#: vms-tir.c:1705
#, c-format
msgid "obj code %d not found"
msgstr "objektkod %d kunde inte hittas"
-#: vms-tir.c:2019
+#: vms-tir.c:2043
#, c-format
msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s"
msgstr "SEC_RELOC utan omlokaliseringar i sektion %s"
-#: vms-tir.c:2307
+#: vms-tir.c:2331
#, c-format
msgid "Unhandled relocation %s"
msgstr "Ohanterad omlokalisering %s"
-#: xcofflink.c:1243
+#: xcofflink.c:1244
#, c-format
msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section"
msgstr "%s: \"%s\" har radnummer men ingen inneslutande sektion"
-#: xcofflink.c:1296
+#: xcofflink.c:1297
#, c-format
msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries"
msgstr "%s: klass %d-symbolen \"%s\" har inga yttre poster"
-#: xcofflink.c:1319
+#: xcofflink.c:1320
#, c-format
msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
msgstr "%s: symbolen \"%s\" har okänd csect-typ %d"
-#: xcofflink.c:1331
+#: xcofflink.c:1332
#, c-format
msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d"
msgstr "%s: felaktig XTY_ER-symbol \"%s\": klass %d scnum %d scnlen %d"
-#: xcofflink.c:1367
+#: xcofflink.c:1368
#, c-format
msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d"
msgstr "%s: XMC_TC0-symbolen \"%s\" är klass %d scnlen %d"
-#: xcofflink.c:1519
+#: xcofflink.c:1520
#, c-format
msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section"
msgstr "%s: csect \"%s\" är inte i inneslutande sektion"
-#: xcofflink.c:1626
+#: xcofflink.c:1627
#, c-format
msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'"
msgstr "%s: felaktigt placerat XTY_LD \"%s\""
-#: xcofflink.c:1957
+#: xcofflink.c:1958
#, c-format
msgid "%s: reloc %s:%d not in csect"
msgstr "%s: omlokaliseringen %s:%d är inte i csect"
-#: xcofflink.c:2092
+#: xcofflink.c:2095
#, c-format
msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
msgstr "%s: XCOFF delade objekt när inte XCOFF-utdata produceras"
-#: xcofflink.c:2113
+#: xcofflink.c:2116
#, c-format
msgid "%s: dynamic object with no .loader section"
msgstr "%s: dynamiskt objekt utan någon .loader-sektion"
-#: xcofflink.c:2758
+#: xcofflink.c:2761
#, c-format
msgid "%s: no such symbol"
msgstr "%s: ingen sådan symbol"
-#: xcofflink.c:2891
+#: xcofflink.c:2894
msgid "error: undefined symbol __rtinit"
msgstr "fel: odefinierad symbol __rtinit"
-#: xcofflink.c:3453
+#: xcofflink.c:3455
#, c-format
msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
msgstr "varning: försök att exportera odefinierade symbolen \"%s\""
-#: xcofflink.c:4447
+#: xcofflink.c:4448
#, c-format
msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
msgstr "TOC ger överspill: 0x%lx > 0x10000; prova -mminimal-toc vid kompilering"
-#: xcofflink.c:5287 xcofflink.c:5756 xcofflink.c:5818 xcofflink.c:6119
+#: xcofflink.c:5288 xcofflink.c:5755 xcofflink.c:5817 xcofflink.c:6119
#, c-format
msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'"
msgstr "%s: inläsaromlokalisering i okända sektionen \"%s\""
-#: xcofflink.c:5309 xcofflink.c:6130
+#: xcofflink.c:5310 xcofflink.c:6130
#, c-format
msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym"
msgstr "%s: \"%s\" i inläsaromlokalisering men inte inläsarsym"
-#: xcofflink.c:5324
+#: xcofflink.c:5325
#, c-format
msgid "%s: loader reloc in read-only section %s"
msgstr "%s: inläsaromlokalisering i skrivskyddade sektionen %s"
-#: elf32-ia64.c:2222 elf64-ia64.c:2222
+#: elf32-ia64.c:2392 elf64-ia64.c:2392
msgid "@pltoff reloc against local symbol"
msgstr "@pltoff-omlokalisering mot lokal symbol"
-#: elf32-ia64.c:3562 elf64-ia64.c:3562
+#: elf32-ia64.c:3804 elf64-ia64.c:3804
#, c-format
msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
msgstr "%s: kort datasegment spillde över (0x%lx >= 0x400000)"
-#: elf32-ia64.c:3573 elf64-ia64.c:3573
+#: elf32-ia64.c:3815 elf64-ia64.c:3815
#, c-format
msgid "%s: __gp does not cover short data segment"
msgstr "%s: __gp täcker inte kort datasegment"
-#: elf32-ia64.c:3858 elf64-ia64.c:3858
+#: elf32-ia64.c:4131 elf64-ia64.c:4131
#, c-format
msgid "%s: linking non-pic code in a shared library"
msgstr "%s: länkar icke-pic-kod i delat bibliotek"
-#: elf32-ia64.c:3891 elf64-ia64.c:3891
+#: elf32-ia64.c:4164 elf64-ia64.c:4164
#, c-format
msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
msgstr "%s: @gprel-omlokalisering mot dynamiska symbolen %s"
-#: elf32-ia64.c:4030 elf64-ia64.c:4030
+#: elf32-ia64.c:4224 elf64-ia64.c:4224
+#, c-format
+msgid "%s: linking non-pic code in a position independent executable"
+msgstr "%s: länkar icke-pic-kod i en positionsoberoende körbar fil"
+
+#: elf32-ia64.c:4363 elf64-ia64.c:4363
#, c-format
-msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup"
-msgstr "%s: dynamisk omlokalisering utan spekulationsfixar"
+msgid "%s: @internal branch to dynamic symbol %s"
+msgstr "%s: @internal-gren mot dynamiska symbolen %s"
-#: elf32-ia64.c:4038 elf64-ia64.c:4038
+#: elf32-ia64.c:4365 elf64-ia64.c:4365
#, c-format
-msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol"
-msgstr "%s: spekulationsfix mot odefinierad svag symbol"
+msgid "%s: speculation fixup to dynamic symbol %s"
+msgstr "%s: spekulationsfix mot dynamiska symbolen %s"
-#: elf32-ia64.c:4271 elf64-ia64.c:4271
+#: elf32-ia64.c:4367 elf64-ia64.c:4367
+#, c-format
+msgid "%s: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%s: @pcrel-omlokalisering mot dynamiska symbolen %s"
+
+#: elf32-ia64.c:4579 elf64-ia64.c:4579
msgid "unsupported reloc"
msgstr "omlokaliseringen stöds inte"
-#: elf32-ia64.c:4551 elf64-ia64.c:4551
+#: elf32-ia64.c:4858 elf64-ia64.c:4858
#, c-format
msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
msgstr "%s: länkar fånga-vid-NULL-dereferens med ickefångande filer"
-#: elf32-ia64.c:4560 elf64-ia64.c:4560
+#: elf32-ia64.c:4867 elf64-ia64.c:4867
#, c-format
msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files"
msgstr "%s: länkar big endian-filer med little endian-filer"
-#: elf32-ia64.c:4569 elf64-ia64.c:4569
+#: elf32-ia64.c:4876 elf64-ia64.c:4876
#, c-format
msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files"
msgstr "%s: länkar 64-bitarsfiler med 32-bitarsfiler"
-#: elf32-ia64.c:4578 elf64-ia64.c:4578
+#: elf32-ia64.c:4885 elf64-ia64.c:4885
#, c-format
msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
msgstr "%s: länkar konstant-gp-filer med icke-konstant-gp-filer"
-#: elf32-ia64.c:4588 elf64-ia64.c:4588
+#: elf32-ia64.c:4895 elf64-ia64.c:4895
#, c-format
msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
msgstr "%s: länkar auto-pic-filer med icke-auto-pic-filer"
-#: peigen.c:962 pepigen.c:962
+#: peigen.c:985 pepigen.c:985
#, c-format
msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%s: radnummer ger överspill: 0x%lx > 0xffff"
-#: peigen.c:979 pepigen.c:979
+#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002
#, c-format
msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff"
msgstr "%s: omlokalisering ger överspill 1: 0x%lx > 0xffff"
-#: peigen.c:993 pepigen.c:993
+#: peigen.c:1016 pepigen.c:1016
msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
msgstr "Exportkatalog [.edata (eller där vi hittade det)]"
-#: peigen.c:994 pepigen.c:994
+#: peigen.c:1017 pepigen.c:1017
msgid "Import Directory [parts of .idata]"
msgstr "Importkatalog [delar av .idata]"
-#: peigen.c:995 pepigen.c:995
+#: peigen.c:1018 pepigen.c:1018
msgid "Resource Directory [.rsrc]"
msgstr "Resurskatalog [.rsrc]"
-#: peigen.c:996 pepigen.c:996
+#: peigen.c:1019 pepigen.c:1019
msgid "Exception Directory [.pdata]"
msgstr "Undantagskatalog [.pdata]"
-#: peigen.c:997 pepigen.c:997
+#: peigen.c:1020 pepigen.c:1020
msgid "Security Directory"
msgstr "Säkerhetskatalog"
-#: peigen.c:998 pepigen.c:998
+#: peigen.c:1021 pepigen.c:1021
msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
msgstr "Basomlokaliseringskatalog [.reloc]"
-#: peigen.c:999 pepigen.c:999
+#: peigen.c:1022 pepigen.c:1022
msgid "Debug Directory"
msgstr "Felsökningskatalog"
-#: peigen.c:1000 pepigen.c:1000
+#: peigen.c:1023 pepigen.c:1023
msgid "Description Directory"
msgstr "Beskrivningskatalog"
-#: peigen.c:1001 pepigen.c:1001
+#: peigen.c:1024 pepigen.c:1024
msgid "Special Directory"
msgstr "Specialkatalog"
-#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002
+#: peigen.c:1025 pepigen.c:1025
msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
msgstr "Trådlagringskatalog [.tls]"
-#: peigen.c:1003 pepigen.c:1003
+#: peigen.c:1026 pepigen.c:1026
msgid "Load Configuration Directory"
msgstr "Inläsningskonfigurationskatalog"
-#: peigen.c:1004 pepigen.c:1004
+#: peigen.c:1027 pepigen.c:1027
msgid "Bound Import Directory"
msgstr "Katalog över bundna importer"
-#: peigen.c:1005 pepigen.c:1005
+#: peigen.c:1028 pepigen.c:1028
msgid "Import Address Table Directory"
msgstr "Importadresstabellkatalog"
-#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006
+#: peigen.c:1029 pepigen.c:1029
msgid "Delay Import Directory"
msgstr "Katalog över fördröjda importer"
-#: peigen.c:1007 peigen.c:1008 pepigen.c:1007 pepigen.c:1008
+#: peigen.c:1030 peigen.c:1031 pepigen.c:1030 pepigen.c:1031
msgid "Reserved"
msgstr "Reserverad"
-#: peigen.c:1071 pepigen.c:1071
+#: peigen.c:1094 pepigen.c:1094
msgid ""
"\n"
"There is an import table, but the section containing it could not be found\n"
@@ -2495,7 +2743,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns en importtabell, men sektionen som innehåller den kunde inte hittas\n"
-#: peigen.c:1076 pepigen.c:1076
+#: peigen.c:1099 pepigen.c:1099
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2504,7 +2752,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns en importtabell i %s på 0x%lx\n"
-#: peigen.c:1113 pepigen.c:1113
+#: peigen.c:1136 pepigen.c:1136
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2513,12 +2761,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Funktionsidentifierare hittad på startadressen: %04lx\n"
-#: peigen.c:1116 pepigen.c:1116
+#: peigen.c:1139 pepigen.c:1139
#, c-format
msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
msgstr "\tkodbas %08lx toc (inläsningsbar/verklig) %08lx/%08lx\n"
-#: peigen.c:1122 pepigen.c:1122
+#: peigen.c:1145 pepigen.c:1145
msgid ""
"\n"
"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n"
@@ -2526,7 +2774,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ingen reldata-sektion! Funktionsidentifierare avkodades inte.\n"
-#: peigen.c:1127 pepigen.c:1127
+#: peigen.c:1150 pepigen.c:1150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2536,7 +2784,7 @@ msgstr ""
"Importtabellerna (tolkade innehåll i %s-sektion)\n"
# Vad är thunk?
-#: peigen.c:1130 pepigen.c:1130
+#: peigen.c:1153 pepigen.c:1153
msgid ""
" vma: Hint Time Forward DLL First\n"
" Table Stamp Chain Name Thunk\n"
@@ -2544,7 +2792,7 @@ msgstr ""
" vma: Tips- Tids- Framåt- DLL- Första\n"
" tabell stämpel kedja namn thunk\n"
-#: peigen.c:1181 pepigen.c:1181
+#: peigen.c:1204 pepigen.c:1204
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2553,11 +2801,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\tDLL-namn: %s\n"
-#: peigen.c:1192 pepigen.c:1192
+#: peigen.c:1215 pepigen.c:1215
msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
msgstr "\tvma: Tips/Ordn Medlemsnamn Bundet till\n"
-#: peigen.c:1217 pepigen.c:1217
+#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240
msgid ""
"\n"
"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n"
@@ -2565,7 +2813,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns en första thunk, men sektionen som innehåller den kunde inte hittas\n"
-#: peigen.c:1357 pepigen.c:1357
+#: peigen.c:1380 pepigen.c:1380
msgid ""
"\n"
"There is an export table, but the section containing it could not be found\n"
@@ -2573,7 +2821,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns en exporttabell, men sektionen som innehåller den kunde inte hittas\n"
-#: peigen.c:1362 pepigen.c:1362
+#: peigen.c:1385 pepigen.c:1385
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2582,7 +2830,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det finns en exporttabell i %s vid 0x%lx\n"
-#: peigen.c:1393 pepigen.c:1393
+#: peigen.c:1416 pepigen.c:1416
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2592,61 +2840,61 @@ msgstr ""
"\n"
"Exporttabellerna (tolkade innehåll i %s-sektion)\n"
-#: peigen.c:1397 pepigen.c:1397
+#: peigen.c:1420 pepigen.c:1420
#, c-format
msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
msgstr "Exportflaggor \t\t\t%lx\n"
-#: peigen.c:1400 pepigen.c:1400
+#: peigen.c:1423 pepigen.c:1423
#, c-format
msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
msgstr "Tid-/Datumstämpel \t\t%lx\n"
-#: peigen.c:1403 pepigen.c:1403
+#: peigen.c:1426 pepigen.c:1426
#, c-format
msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
msgstr "Övre/Undre \t\t\t%d/%d\n"
-#: peigen.c:1406 pepigen.c:1406
+#: peigen.c:1429 pepigen.c:1429
msgid "Name \t\t\t\t"
msgstr "Namn \t\t\t\t"
-#: peigen.c:1412 pepigen.c:1412
+#: peigen.c:1435 pepigen.c:1435
#, c-format
msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
msgstr "Ordningsbas \t\t\t%ld\n"
-#: peigen.c:1415 pepigen.c:1415
+#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438
msgid "Number in:\n"
msgstr "Tal i:\n"
-#: peigen.c:1418 pepigen.c:1418
+#: peigen.c:1441 pepigen.c:1441
#, c-format
msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
msgstr "\tExportadresstabell \t\t%08lx\n"
-#: peigen.c:1422 pepigen.c:1422
+#: peigen.c:1445 pepigen.c:1445
#, c-format
msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
msgstr "\t[Namnpekare/Ordningstal]-tabell\t%08lx\n"
-#: peigen.c:1425 pepigen.c:1425
+#: peigen.c:1448 pepigen.c:1448
msgid "Table Addresses\n"
msgstr "Tabelladresser\n"
-#: peigen.c:1428 pepigen.c:1428
+#: peigen.c:1451 pepigen.c:1451
msgid "\tExport Address Table \t\t"
msgstr "\tExportadresstabell \t\t"
-#: peigen.c:1433 pepigen.c:1433
+#: peigen.c:1456 pepigen.c:1456
msgid "\tName Pointer Table \t\t"
msgstr "\tNamnpekartabell \t\t"
-#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438
+#: peigen.c:1461 pepigen.c:1461
msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
msgstr "\tOrdningstalstabell \t\t\t"
-#: peigen.c:1453 pepigen.c:1453
+#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2655,15 +2903,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Exportadresstabell -- Orningsbas %ld\n"
-#: peigen.c:1472 pepigen.c:1472
+#: peigen.c:1495 pepigen.c:1495
msgid "Forwarder RVA"
msgstr "Vidarebefordrar-RVA"
-#: peigen.c:1483 pepigen.c:1483
+#: peigen.c:1506 pepigen.c:1506
msgid "Export RVA"
msgstr "Export-RVA"
-#: peigen.c:1490 pepigen.c:1490
+#: peigen.c:1513 pepigen.c:1513
msgid ""
"\n"
"[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
@@ -2671,12 +2919,12 @@ msgstr ""
"\n"
"[Ordningstals-/Namnpekar-]tabell\n"
-#: peigen.c:1545 pepigen.c:1545
+#: peigen.c:1568 pepigen.c:1568
#, c-format
msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
msgstr "Varning, storleken på .pdata-sektionen (%ld) är inte en multipel av %d\n"
-#: peigen.c:1549 pepigen.c:1549
+#: peigen.c:1572 pepigen.c:1572
msgid ""
"\n"
"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
@@ -2684,11 +2932,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Funktionstabellen (tolkade innehåll från .pdata-sektionen)\n"
-#: peigen.c:1552 pepigen.c:1552
+#: peigen.c:1575 pepigen.c:1575
msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
msgstr " vma:\t\t\tStartadress Slutadress Ospola information\n"
-#: peigen.c:1554 pepigen.c:1554
+#: peigen.c:1577 pepigen.c:1577
msgid ""
" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
@@ -2696,19 +2944,19 @@ msgstr ""
" vma:\t\tStart- Slut- EH- EH- Prologsluts- Undantags-\n"
" \t\tadress adress hanterare data adress mask\n"
-#: peigen.c:1624 pepigen.c:1624
+#: peigen.c:1647 pepigen.c:1647
msgid " Register save millicode"
msgstr " Registerspara millikod"
-#: peigen.c:1627 pepigen.c:1627
+#: peigen.c:1650 pepigen.c:1650
msgid " Register restore millicode"
msgstr " Registeråterställ millikod"
-#: peigen.c:1630 pepigen.c:1630
+#: peigen.c:1653 pepigen.c:1653
msgid " Glue code sequence"
msgstr " Klisterkodsekvens"
-#: peigen.c:1682 pepigen.c:1682
+#: peigen.c:1705 pepigen.c:1705
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2718,7 +2966,7 @@ msgstr ""
"\n"
"PE-filbasomlokaliseringar (tolkat innehåll i .reloc-sektionen)\n"
-#: peigen.c:1712 pepigen.c:1712
+#: peigen.c:1735 pepigen.c:1735
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2727,7 +2975,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Virtuell adress: %08lx Områdesstorlek %ld (0x%lx) Antal fixar %ld\n"
-#: peigen.c:1725 pepigen.c:1725
+#: peigen.c:1748 pepigen.c:1748
#, c-format
msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
msgstr "\tomlokalisering %4d avstånd %4x [%4lx] %s"
@@ -2735,7 +2983,7 @@ msgstr "\tomlokalisering %4d avstånd %4x [%4lx] %s"
#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
#. emulate it here.
-#: peigen.c:1765 pepigen.c:1765
+#: peigen.c:1788 pepigen.c:1788
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2744,6 +2992,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Karakteristik 0x%x\n"
+#~ msgid "%s: Unknown special linker type %d"
+#~ msgstr "%s: Okänd speciallänkartyp %d"
+
+#~ msgid "v850ea architecture"
+#~ msgstr "v850ea-arkitektur"
+
+#~ msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes"
+#~ msgstr "%s: Sektionen %s är för stor för att stoppa hål med %ld byte i"
+
+#~ msgid "Error: out of memory"
+#~ msgstr "Fel: slut på minne"
+
+#~ msgid "warning: relocation against removed section; zeroing"
+#~ msgstr "varning: omlokalisering mot borttagen sektion; nollställer"
+
+#~ msgid "warning: relocation against removed section"
+#~ msgstr "varning: omlokalisering mot borttagen sektion"
+
+#~ msgid "local symbols in discarded section %s"
+#~ msgstr "lokala symboler i bortkastade sektionen %s"
+
+#~ msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files"
+#~ msgstr "%s: länkar abicalls-filer med icke-abicalls-filer"
+
+#~ msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)"
+#~ msgstr "%s: ISA (-mips%d) passar inte med tidigare moduler (-mips%d)"
+
+#~ msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)"
+#~ msgstr "%s: ISA (%d) passar inte med tidigare moduler (%d)"
+
+#~ msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup"
+#~ msgstr "%s: dynamisk omlokalisering utan spekulationsfixar"
+
+#~ msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol"
+#~ msgstr "%s: spekulationsfix mot odefinierad svag symbol"
+
#~ msgid "\tThe Import Address Table (difference found)\n"
#~ msgstr "\tImportadresstabellen (skillnad hittad)\n"
diff --git a/binutils/ChangeLog b/binutils/ChangeLog
index ed61135aa2..2918f4b8fc 100644
--- a/binutils/ChangeLog
+++ b/binutils/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-07-17 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/es.po: New Spanish translation.
+
2003-07-11 Alan Modra <amodra@bigpond.net.au>
* po/binutils.pot: Regenerate.
diff --git a/binutils/po/es.po b/binutils/po/es.po
index dd37d6ae6f..bdc03cba8a 100644
--- a/binutils/po/es.po
+++ b/binutils/po/es.po
@@ -1,12 +1,12 @@
-# Mensajes en español para binutils 2.12.91.
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002.
+# Mensajes en español para binutils 2.14rel030712.
+# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils 2.12.91\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-24 16:37-0500\n"
+"Project-Id-Version: binutils 2.14rel030712\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-14 18:41-0500\n"
"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,19 +49,19 @@ msgstr ""
" -v --version Muestra la versión del programa\n"
"\n"
-#: addr2line.c:89 ar.c:297 coffdump.c:479 nlmconv.c:1119 objcopy.c:424
-#: objcopy.c:457 readelf.c:2310 size.c:104 srconv.c:1962 strings.c:666
-#: sysdump.c:774 windres.c:733
+#: addr2line.c:89 ar.c:297 coffdump.c:479 nlmconv.c:1121 objcopy.c:484
+#: objcopy.c:518 readelf.c:2649 size.c:104 srconv.c:1962 strings.c:673
+#: sysdump.c:774 windres.c:702
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Reportar bichos a %s\n"
-#: addr2line.c:248
+#: addr2line.c:245
#, c-format
msgid "%s: can not get addresses from archive"
msgstr "%s: no se pueden obtener las direcciones del archivo"
-#: addr2line.c:320 nm.c:395 objdump.c:2782
+#: addr2line.c:317 nm.c:433 objdump.c:2693
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "estilo de desenredo `%s' desconocido"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "El valor para `N' debe ser positivo."
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "error interno -- esta opción no está implementada"
-#: ar.c:837 ar.c:888 ar.c:1333 objcopy.c:1348
+#: ar.c:837 ar.c:888 ar.c:1333 objcopy.c:1579
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "error interno de stat en %s"
@@ -330,40 +330,45 @@ msgid " No emulation specific options\n"
msgstr " No hay opciones específicas de la emulación\n"
#. Macros for common output.
-#: binemul.h:42
+#: binemul.h:52
#, c-format
msgid " emulation options: \n"
msgstr " opciones de emulación:\n"
-#: bucomm.c:106
+#: bucomm.c:113
#, c-format
msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
msgstr "no se puede establecer el objetivo BFD por omisión a `%s': %s"
-#: bucomm.c:118
+#: bucomm.c:125
#, c-format
msgid "%s: Matching formats:"
msgstr "%s: Formatos coincidentes:"
-#: bucomm.c:135
+#: bucomm.c:142
msgid "Supported targets:"
msgstr "Objetivos con soporte:"
-#: bucomm.c:137
+#: bucomm.c:144
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: objetivos con soporte:"
-#: bucomm.c:153
+#: bucomm.c:162
msgid "Supported architectures:"
msgstr "Arquitecturas con soporte:"
-#: bucomm.c:155
+#: bucomm.c:164
#, c-format
msgid "%s: supported architectures:"
msgstr "%s: arquitecturas con soporte:"
-#: bucomm.c:262
+#: bucomm.c:360
+#, c-format
+msgid "BFD header file version %s\n"
+msgstr "encabezado del fichero BFD versión %s\n"
+
+#: bucomm.c:467
#, c-format
msgid "%s: bad number: %s"
msgstr "%s: número erróneo: %s"
@@ -398,95 +403,91 @@ msgstr ""
msgid "no input file specified"
msgstr "no se especificó un fichero de entrada"
-#: debug.c:653
+#: debug.c:654
msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
msgstr "debug_add_to_current_namespace: no hay un fichero actual"
-#: debug.c:736
+#: debug.c:737
msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
msgstr "debug_start_source: no hay una llamada debug_set_filename"
-#: debug.c:795
+#: debug.c:796
msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
msgstr "debug_record_function: no hay una llamada debug_set_filename"
-#: debug.c:851
+#: debug.c:852
msgid "debug_record_parameter: no current function"
msgstr "debug_record_parameter: no hay una función actual"
-#: debug.c:885
+#: debug.c:886
msgid "debug_end_function: no current function"
msgstr "debug_end_function: no hay una función actual"
-#: debug.c:891
+#: debug.c:892
msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
msgstr "debug_end_function: algunos bloques no fueron cerrados"
-#: debug.c:921
+#: debug.c:922
msgid "debug_start_block: no current block"
msgstr "debug_start_block: no hay un bloque actual"
-#: debug.c:959
+#: debug.c:960
msgid "debug_end_block: no current block"
msgstr "debug_end_block: no hay un bloque actual"
-#: debug.c:966
+#: debug.c:967
msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
msgstr "debug_end_block: intento de cerrar el bloque del nivel principal"
-#: debug.c:992
+#: debug.c:993
msgid "debug_record_line: no current unit"
msgstr "debug_record_line: no hay una unidad actual"
#. FIXME
-#: debug.c:1046
+#: debug.c:1047
msgid "debug_start_common_block: not implemented"
msgstr "debug_start_common_block: no está implementado"
#. FIXME
-#: debug.c:1058
+#: debug.c:1059
msgid "debug_end_common_block: not implemented"
msgstr "debug_end_common_block: no está implementado"
#. FIXME.
-#: debug.c:1152
+#: debug.c:1153
msgid "debug_record_label: not implemented"
msgstr "debug_record_label: no está implementado"
-#: debug.c:1178
+#: debug.c:1179
msgid "debug_record_variable: no current file"
msgstr "debug_record_variable: no hay un fichero actual"
-#: debug.c:1194
-msgid "debug_record_variable: no current block"
-msgstr "debug_record_variable: no hay un bloque actual"
-
-#: debug.c:1763
+#: debug.c:1762
msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
msgstr "debug_make_undefined_type: género sin soporte"
-#: debug.c:1964
+#: debug.c:1963
msgid "debug_name_type: no current file"
msgstr "debug_name_type: no hay fichero actual"
-#: debug.c:2012
+#: debug.c:2011
msgid "debug_tag_type: no current file"
msgstr "debug_tag_type: no hay fichero actual"
-#: debug.c:2020
+#: debug.c:2019
msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
msgstr "debug_tag_type: se intentó una marca extra"
-#: debug.c:2059
+#: debug.c:2058
#, c-format
msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
msgstr "Aviso: cambiando el tamaño del tipo de %d a %d\n"
-#: debug.c:2083
+#: debug.c:2082
msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
msgstr "debug_find_named_type: no hay una unidad de compilación actual"
-#: debug.c:2190
+#: debug.c:2189
#, c-format
msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
msgstr "debug_get_real_type: información de depuración circular para %s\n"
@@ -495,315 +496,315 @@ msgstr "debug_get_real_type: información de depuración circular para %s\n"
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr "debug_write_type: se encontró un tipo ilegal"
-#: dlltool.c:735 dlltool.c:760 dlltool.c:786
+#: dlltool.c:812 dlltool.c:837 dlltool.c:863
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
msgstr "Error interno: Tipo de máquina desconocido: %d"
-#: dlltool.c:823
+#: dlltool.c:900
#, c-format
msgid "Can't open def file: %s"
msgstr "No se puede abrir el fichero def: %s"
-#: dlltool.c:828
+#: dlltool.c:905
#, c-format
msgid "Processing def file: %s"
msgstr "Procesando el fichero def: %s"
-#: dlltool.c:832
+#: dlltool.c:909
msgid "Processed def file"
msgstr "Fichero def procesado"
-#: dlltool.c:858
+#: dlltool.c:935
#, c-format
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr "Error sintáctico en el fichero def %s:%d"
-#: dlltool.c:897
+#: dlltool.c:974
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr "NOMBRE: %s base: %x"
-#: dlltool.c:900 dlltool.c:919
+#: dlltool.c:977 dlltool.c:996
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr "No se puede tener BIBLIOTECA y NOMBRE"
-#: dlltool.c:916
+#: dlltool.c:993
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "BIBLIOTECA: %s base %x"
-#: dlltool.c:1174 resrc.c:271
+#: dlltool.c:1251 resrc.c:271
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "espera: %s"
-#: dlltool.c:1179 dllwrap.c:430 resrc.c:276
+#: dlltool.c:1256 dllwrap.c:430 resrc.c:276
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "el subproceso recibió la señal fatal %d"
-#: dlltool.c:1185 dllwrap.c:437 resrc.c:283
+#: dlltool.c:1262 dllwrap.c:437 resrc.c:283
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s terminó con estado %d"
-#: dlltool.c:1217
+#: dlltool.c:1294
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgstr "Succionando la información de la sección %s en %s"
-#: dlltool.c:1341
+#: dlltool.c:1423
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "Excluyendo el símbolo: %s"
-#: dlltool.c:1436 dlltool.c:1447 nm.c:959 nm.c:970 objdump.c:386 objdump.c:401
+#: dlltool.c:1518 dlltool.c:1529 nm.c:1004 nm.c:1015
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: no hay símbolos"
-#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations
-#: dlltool.c:1474
+#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
+#: dlltool.c:1556
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgstr "%s leído"
-#: dlltool.c:1485
+#: dlltool.c:1567
#, c-format
msgid "Unable to open object file: %s"
msgstr "No se puede abrir el fichero objeto: %s"
-#: dlltool.c:1488
+#: dlltool.c:1570
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
msgstr "Revisando el fichero objeto %s"
-#: dlltool.c:1503
+#: dlltool.c:1585
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
msgstr "No se puede producir una dll mcore-elf del fichero archivo: %s"
-#: dlltool.c:1595
+#: dlltool.c:1677
msgid "Adding exports to output file"
msgstr "Agregando exportaciones al fichero de salida"
-#: dlltool.c:1640
+#: dlltool.c:1724
msgid "Added exports to output file"
msgstr "Exportaciones agregadas al fichero de salida"
-#: dlltool.c:1764
+#: dlltool.c:1848
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
msgstr "Generando el fichero de exportación: %s"
-#: dlltool.c:1769
+#: dlltool.c:1853
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr "No se puede abrir el fichero temporal de ensamblador: %s"
-#: dlltool.c:1772
+#: dlltool.c:1856
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr "Se abrió el fichero temporal: %s"
-#: dlltool.c:1996
+#: dlltool.c:2086
msgid "Generated exports file"
msgstr "Fichero de exportación generado"
-#: dlltool.c:2258
+#: dlltool.c:2378
#, c-format
msgid "bfd_open failed open stub file: %s"
msgstr "falló bfd_open al abrirl el fichero de cabos: %s"
-#: dlltool.c:2261
+#: dlltool.c:2381
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
msgstr "Creando el ficheor de cabos: %s"
-#: dlltool.c:2650
+#: dlltool.c:2766
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr "falló la apertura del inicio del fichero temporal: %s"
-#: dlltool.c:2709
+#: dlltool.c:2825
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr "falló la apertura del final del fichero temporal: %s"
-#: dlltool.c:2777
+#: dlltool.c:2892
#, c-format
msgid "Can't open .lib file: %s"
msgstr "No se puede abrir el fichero .lib: %s"
-#: dlltool.c:2780
+#: dlltool.c:2895
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
msgstr "Creando el fichero de biblioteca: %s"
-#: dlltool.c:2839
+#: dlltool.c:2951
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
msgstr "no se puede borrar %s: %s"
-#: dlltool.c:2843
+#: dlltool.c:2955
msgid "Created lib file"
msgstr "Fichero de biblioteca creado"
-#: dlltool.c:2948
+#: dlltool.c:3062
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "Aviso, ignorando las EXPORTaciones duplicadas %s %d,%d"
-#: dlltool.c:2954
+#: dlltool.c:3068
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s"
msgstr "Error, EXPORTaciones duplicadas con ordinales: %s"
-#: dlltool.c:3081
+#: dlltool.c:3191
msgid "Processing definitions"
msgstr "Procesando definiciones"
-#: dlltool.c:3119
+#: dlltool.c:3223
msgid "Processed definitions"
msgstr "Definiciones procesadas"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3130 dllwrap.c:495
+#: dlltool.c:3234 dllwrap.c:495
#, c-format
msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
msgstr "Modo de empleo %s <opcion(es)> <fichero(s)-objeto>\n"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3132
+#: dlltool.c:3236
#, c-format
msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
msgstr " -m --machine <máquina> Crear una DLL para la <máquina>. [por omisión: %s]\n"
-#: dlltool.c:3133
+#: dlltool.c:3237
msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
msgstr " <máquina> posible: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-#: dlltool.c:3134
+#: dlltool.c:3238
msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr " -e --output-exp <nomsal> Generar un fichero de exportación.\n"
-#: dlltool.c:3135
+#: dlltool.c:3239
msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr " -l --output-lib <nomsal> Generar un fichero de interfaz.\n"
-#: dlltool.c:3136
+#: dlltool.c:3240
msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr " -a --add-indirect Agregar indirecciones dll al fichero de exportación.\n"
-#: dlltool.c:3137
+#: dlltool.c:3241
msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr " -D --dllname <nombre> Nombre de la dll de entrada a colocar en la biblioteca de interfaz.\n"
-#: dlltool.c:3138
+#: dlltool.c:3242
msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
msgstr " -d --input-def <fichdef> Nombre del fichero .def para leer.\n"
-#: dlltool.c:3139
+#: dlltool.c:3243
msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr " -z --output-def <fichdef> Nombre del fichero .def para crear.\n"
-#: dlltool.c:3140
+#: dlltool.c:3244
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols Exportar todos los símbolos a un .def\n"
-#: dlltool.c:3141
+#: dlltool.c:3245
msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols Sólo exportar los símbolos enlistados\n"
-#: dlltool.c:3142
+#: dlltool.c:3246
msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr " --exclude-symbols <list> No exportar la <list>a\n"
-#: dlltool.c:3143
+#: dlltool.c:3247
msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes Limpiar los símbolos excluídos por omisión\n"
-#: dlltool.c:3144
+#: dlltool.c:3248
msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
msgstr " -b --base-file <fichbase> Leer el fichero base generado por el enlazador.\n"
-#: dlltool.c:3145
+#: dlltool.c:3249
msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr " -x --no-idata4 No generar la sección idata$4.\n"
-#: dlltool.c:3146
+#: dlltool.c:3250
msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr " -c --no-idata5 No generar la sección idata$5.\n"
-#: dlltool.c:3147
+#: dlltool.c:3251
msgid " -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface library.\n"
msgstr " -U --add-underscore Agregar subrayado a los símbolos en la biblioteca de interfaz.\n"
-#: dlltool.c:3148
+#: dlltool.c:3252
msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr " -k --kill-at Eliminar @<n> de los nombres exportados.\n"
-#: dlltool.c:3149
+#: dlltool.c:3253
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
msgstr " -A --add-stdcall-alias Agregar aliases sin @<n>.\n"
-#: dlltool.c:3150
+#: dlltool.c:3254
msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
msgstr " -S --as <nombre> Usar <nombre> para ensamblador.\n"
-#: dlltool.c:3151
+#: dlltool.c:3255
msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr " -f --as-flags <opciones> Pasar <opciones> al ensamblador.\n"
-#: dlltool.c:3152
+#: dlltool.c:3256
msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
msgstr " -C --compat-implib Crear biblioteca de importación compatible hacia atrás.\n"
-#: dlltool.c:3153
+#: dlltool.c:3257
msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr " -n --no-delete Conservar los ficheros temporales (repetir para conservación extra).\n"
-#: dlltool.c:3154
+#: dlltool.c:3258
msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
msgstr " -v --verbose Detallado.\n"
-#: dlltool.c:3155
+#: dlltool.c:3259
msgid " -V --version Display the program version.\n"
msgstr " -V --version Muestra la versión del programa.\n"
-#: dlltool.c:3156
+#: dlltool.c:3260
msgid " -h --help Display this information.\n"
msgstr " -h --help Muestra esta información.\n"
-#: dlltool.c:3158
+#: dlltool.c:3262
msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
msgstr " -M --mcore-elf <nomsal> Procesa los ficheros objeto mcore-elf hacia <nomsal>.\n"
-#: dlltool.c:3159
+#: dlltool.c:3263
msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
msgstr " -L --linker <nombre> Usa <nombre> como el enlazador.\n"
-#: dlltool.c:3160
+#: dlltool.c:3264
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
msgstr " -F --linker-flags <opts> Pasa <opts> al enlazador.\n"
-#: dlltool.c:3310
+#: dlltool.c:3418
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "No se puede abrir el fichero-base: %s"
-#: dlltool.c:3339
+#: dlltool.c:3450
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "La máquina '%s' no tiene soporte"
-#: dlltool.c:3442 dllwrap.c:214
+#: dlltool.c:3553 dllwrap.c:214
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "Fichero intentado: %s"
-#: dlltool.c:3449 dllwrap.c:221
+#: dlltool.c:3560 dllwrap.c:221
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "Usando el fichero: %s"
@@ -1012,375 +1013,375 @@ msgstr "nombre DRIVER : %s\n"
msgid "DRIVER options : %s\n"
msgstr "opciones DRIVER : %s\n"
-#: emul_aix.c:52
+#: emul_aix.c:58
#, c-format
msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
msgstr " [-g] - archivo small de 32 bit\n"
-#: emul_aix.c:53
+#: emul_aix.c:59
msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
msgstr " [-X32] - ignora los objetos de 64 bit\n"
-#: emul_aix.c:54
+#: emul_aix.c:60
msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
msgstr " [-X64] - ignora los objetos de 32 bit\n"
-#: emul_aix.c:55
+#: emul_aix.c:61
msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
msgstr " [-X32_64] -acepta objetos de 32 y 64 bit\n"
-#: ieee.c:317
+#: ieee.c:326
msgid "unexpected end of debugging information"
msgstr "fin inesperado de la información de depuración"
-#: ieee.c:412
+#: ieee.c:421
msgid "invalid number"
msgstr "número inválido"
-#: ieee.c:471
+#: ieee.c:480
msgid "invalid string length"
msgstr "longitud de cadena inválida"
-#: ieee.c:528 ieee.c:569
+#: ieee.c:537 ieee.c:578
msgid "expression stack overflow"
msgstr "desbordamiento de la pila de expresión"
-#: ieee.c:548
+#: ieee.c:557
msgid "unsupported IEEE expression operator"
msgstr "operador de expresión IEEE sin soporte"
-#: ieee.c:563
+#: ieee.c:572
msgid "unknown section"
msgstr "sección desconocida"
-#: ieee.c:584
+#: ieee.c:593
msgid "expression stack underflow"
msgstr "desbordamiento por debajo de la pila de expresión"
-#: ieee.c:598
+#: ieee.c:607
msgid "expression stack mismatch"
msgstr "no hay coincidencia en la pila de expresión"
-#: ieee.c:637
+#: ieee.c:646
msgid "unknown builtin type"
msgstr "tipo interno desconocido"
-#: ieee.c:782
+#: ieee.c:791
msgid "BCD float type not supported"
msgstr "tipo de coma flotante BCD sin soporte"
-#: ieee.c:928
+#: ieee.c:937
msgid "unexpected number"
msgstr "número inesperado"
-#: ieee.c:935
+#: ieee.c:944
msgid "unexpected record type"
msgstr "tipo de grabación inesperado"
-#: ieee.c:968
+#: ieee.c:977
msgid "blocks left on stack at end"
msgstr "se dejaron bloques en la pila al final"
-#: ieee.c:1233
+#: ieee.c:1242
msgid "unknown BB type"
msgstr "typo BB desconocido"
-#: ieee.c:1242
+#: ieee.c:1251
msgid "stack overflow"
msgstr "desbordamiento de la pila"
-#: ieee.c:1267
+#: ieee.c:1276
msgid "stack underflow"
msgstr "desbordamiento de la pila por debajo"
-#: ieee.c:1381 ieee.c:1453 ieee.c:2152
+#: ieee.c:1390 ieee.c:1462 ieee.c:2161
msgid "illegal variable index"
msgstr "índice de variable ilegal"
-#: ieee.c:1431
+#: ieee.c:1440
msgid "illegal type index"
msgstr "índice de tipo ilegal"
-#: ieee.c:1441 ieee.c:1478
+#: ieee.c:1450 ieee.c:1487
msgid "unknown TY code"
msgstr "código TY desconocido"
-#: ieee.c:1460
+#: ieee.c:1469
msgid "undefined variable in TY"
msgstr "variable indefinida en TY"
#. Pascal file name. FIXME.
-#: ieee.c:1871
+#: ieee.c:1880
msgid "Pascal file name not supported"
msgstr "El nombre de fichero Pascal no tiene soporte"
-#: ieee.c:1919
+#: ieee.c:1928
msgid "unsupported qualifier"
msgstr "calificador sin soporte"
-#: ieee.c:2190
+#: ieee.c:2199
msgid "undefined variable in ATN"
msgstr "variable indefinida en ATN"
-#: ieee.c:2233
+#: ieee.c:2242
msgid "unknown ATN type"
msgstr "tipo ATN desconocido"
#. Reserved for FORTRAN common.
-#: ieee.c:2355
+#: ieee.c:2364
msgid "unsupported ATN11"
msgstr "ATN11 sin soporte"
#. We have no way to record this information. FIXME.
-#: ieee.c:2382
+#: ieee.c:2391
msgid "unsupported ATN12"
msgstr "ATN12 sin soporte"
-#: ieee.c:2442
+#: ieee.c:2451
msgid "unexpected string in C++ misc"
msgstr "cadena inesperada en misc de C++"
-#: ieee.c:2455
+#: ieee.c:2464
msgid "bad misc record"
msgstr "grabación misc errónea"
-#: ieee.c:2498
+#: ieee.c:2507
msgid "unrecognized C++ misc record"
msgstr "grabación misc de C++ no reconocida"
-#: ieee.c:2615
+#: ieee.c:2624
msgid "undefined C++ object"
msgstr "objeto C++ no definido"
-#: ieee.c:2649
+#: ieee.c:2658
msgid "unrecognized C++ object spec"
msgstr "especificación de objeto C++ no reconocida"
-#: ieee.c:2685
+#: ieee.c:2694
msgid "unsupported C++ object type"
msgstr "tipo de objeto C++ sin soporte"
-#: ieee.c:2695
+#: ieee.c:2704
msgid "C++ base class not defined"
msgstr "no está definida la clase base de C++"
-#: ieee.c:2707 ieee.c:2812
+#: ieee.c:2716 ieee.c:2821
msgid "C++ object has no fields"
msgstr "el objeto C++ no tiene campos"
-#: ieee.c:2726
+#: ieee.c:2735
msgid "C++ base class not found in container"
msgstr "no se encuentra la clase base C++ en el contenedor"
-#: ieee.c:2833
+#: ieee.c:2842
msgid "C++ data member not found in container"
msgstr "no se encuentra los datos miembros C++ en el contenedor"
-#: ieee.c:2874 ieee.c:3024
+#: ieee.c:2883 ieee.c:3033
msgid "unknown C++ visibility"
msgstr "visibilidad C++ desconocida"
-#: ieee.c:2908
+#: ieee.c:2917
msgid "bad C++ field bit pos or size"
msgstr "posición o tamaño erróneo del campo de bit C++"
-#: ieee.c:3000
+#: ieee.c:3009
msgid "bad type for C++ method function"
msgstr "tipo erróneo para la función del método C++"
-#: ieee.c:3010
+#: ieee.c:3019
msgid "no type information for C++ method function"
msgstr "no hay información de tipo para la función del método C++"
-#: ieee.c:3049
+#: ieee.c:3058
msgid "C++ static virtual method"
msgstr "método virtual static de C++"
-#: ieee.c:3144
+#: ieee.c:3153
msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
msgstr "especificación de adelanto de objeto C++ no reconocida"
-#: ieee.c:3183
+#: ieee.c:3192
msgid "undefined C++ vtable"
msgstr "vtable C++ no definida"
-#: ieee.c:3254
+#: ieee.c:3263
msgid "C++ default values not in a function"
msgstr "valores C++ por omisión no están en una función"
-#: ieee.c:3294
+#: ieee.c:3303
msgid "unrecognized C++ default type"
msgstr "tipo por omisión de C++ no reconocido"
-#: ieee.c:3325
+#: ieee.c:3334
msgid "reference parameter is not a pointer"
msgstr "el parámetro de referencia no es un apuntador"
-#: ieee.c:3410
+#: ieee.c:3419
msgid "unrecognized C++ reference type"
msgstr "tipo de referencia de C++ no reconocido"
-#: ieee.c:3492
+#: ieee.c:3501
msgid "C++ reference not found"
msgstr "no se encontró la referencia C++"
-#: ieee.c:3500
+#: ieee.c:3509
msgid "C++ reference is not pointer"
msgstr "la referencia C++ no es un apuntador"
-#: ieee.c:3529 ieee.c:3537
+#: ieee.c:3538 ieee.c:3546
msgid "missing required ASN"
msgstr "falta el ASN requerido"
-#: ieee.c:3567 ieee.c:3575
+#: ieee.c:3576 ieee.c:3584
msgid "missing required ATN65"
msgstr "falta el ATN65 requerido"
-#: ieee.c:3589
+#: ieee.c:3598
msgid "bad ATN65 record"
msgstr "registro ATN65 erróneo"
-#: ieee.c:4234
+#: ieee.c:4286
msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
msgstr "desbordamiento numérico IEEE: 0x"
-#: ieee.c:4280
+#: ieee.c:4332
#, c-format
msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
msgstr "desbordamiento de longitud de cadena IEEE: %u\n"
-#: ieee.c:5330
+#: ieee.c:5382
#, c-format
msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
msgstr "tamaño de tipo entero IEEE %u sin soporte\n"
-#: ieee.c:5366
+#: ieee.c:5418
#, c-format
msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
msgstr "tamaño de tipo coma flotante IEEE %u sin soporte\n"
-#: ieee.c:5402
+#: ieee.c:5454
#, c-format
msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
msgstr "tamaño de tipo complejo IEEE %u sin soporte\n"
-#: nlmconv.c:281 srconv.c:2043
+#: nlmconv.c:282 srconv.c:2043
msgid "input and output files must be different"
msgstr "los ficheros de entrada y salida deben ser diferentes"
-#: nlmconv.c:328
+#: nlmconv.c:329
msgid "input file named both on command line and with INPUT"
msgstr "fichero de entrada nombrado en la línea de comandos y con INPUT"
-#: nlmconv.c:337
+#: nlmconv.c:338
msgid "no input file"
msgstr "no hay fichero de entrada"
-#: nlmconv.c:367
+#: nlmconv.c:368
msgid "no name for output file"
msgstr "no hay nombre para el fichero de salida"
-#: nlmconv.c:380
+#: nlmconv.c:382
msgid "warning: input and output formats are not compatible"
msgstr "aviso: los formatos de entrada y salida no son compatibles"
-#: nlmconv.c:409
+#: nlmconv.c:411
msgid "make .bss section"
msgstr "hacer sección .bss"
-#: nlmconv.c:418
+#: nlmconv.c:420
msgid "make .nlmsections section"
msgstr "hacer sección .nlmsections"
-#: nlmconv.c:420
+#: nlmconv.c:422
msgid "set .nlmsections flags"
msgstr "establecer opciones .nlmsections"
-#: nlmconv.c:448
+#: nlmconv.c:450
msgid "set .bss vma"
msgstr "establecer vma .bss"
-#: nlmconv.c:455
+#: nlmconv.c:457
msgid "set .data size"
msgstr "establecer tamaño de .data"
-#: nlmconv.c:635
+#: nlmconv.c:637
#, c-format
msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
msgstr "aviso: se importó el símbolo %s pero no está en la lista de importación"
-#: nlmconv.c:655
+#: nlmconv.c:657
msgid "set start address"
msgstr "establecer la dirección de inicio"
-#: nlmconv.c:704
+#: nlmconv.c:706
#, c-format
msgid "warning: START procedure %s not defined"
msgstr "aviso: el procedimiento START %s no está definido"
-#: nlmconv.c:706
+#: nlmconv.c:708
#, c-format
msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
msgstr "aviso: el procedimiento EXIT %s no está definido"
-#: nlmconv.c:708
+#: nlmconv.c:710
#, c-format
msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
msgstr "aviso: el procedimiento CHECK %s no está definido"
-#: nlmconv.c:729 nlmconv.c:918
+#: nlmconv.c:731 nlmconv.c:920
msgid "custom section"
msgstr "sección a la medida"
-#: nlmconv.c:750 nlmconv.c:947
+#: nlmconv.c:752 nlmconv.c:949
msgid "help section"
msgstr "sección de ayuda"
-#: nlmconv.c:772 nlmconv.c:965
+#: nlmconv.c:774 nlmconv.c:967
msgid "message section"
msgstr "sección de mensajes"
-#: nlmconv.c:788 nlmconv.c:998
+#: nlmconv.c:790 nlmconv.c:1000
msgid "module section"
msgstr "sección de módulos"
-#: nlmconv.c:808 nlmconv.c:1014
+#: nlmconv.c:810 nlmconv.c:1016
msgid "rpc section"
msgstr "sección de rpc"
#. There is no place to record this information.
-#: nlmconv.c:844
+#: nlmconv.c:846
#, c-format
msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
msgstr "%s: aviso: las bibliotecas compartidas no pueden tener datos sin iniciar"
-#: nlmconv.c:865 nlmconv.c:1033
+#: nlmconv.c:867 nlmconv.c:1035
msgid "shared section"
msgstr "sección compartida"
-#: nlmconv.c:873
+#: nlmconv.c:875
msgid "warning: No version number given"
msgstr "aviso: No se dió un número de versión"
-#: nlmconv.c:913 nlmconv.c:942 nlmconv.c:960 nlmconv.c:1009 nlmconv.c:1028
+#: nlmconv.c:915 nlmconv.c:944 nlmconv.c:962 nlmconv.c:1011 nlmconv.c:1030
#, c-format
msgid "%s: read: %s"
msgstr "%s: leído: %s"
-#: nlmconv.c:935
+#: nlmconv.c:937
msgid "warning: MAP and FULLMAP are not supported; try ld -M"
msgstr "aviso: MAP y FULLMAP no tienen soporte; pruebe ld -M"
-#: nlmconv.c:1107
+#: nlmconv.c:1109
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [opcion(es)] [fichero-entrada [fichero-salida]]\n"
-#: nlmconv.c:1108
+#: nlmconv.c:1110
msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
msgstr "Convertir un fichero objeto en un Módulo Cargable de NetWare (NLM)\n"
-#: nlmconv.c:1109
+#: nlmconv.c:1111
msgid ""
" The options are:\n"
" -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n"
@@ -1400,73 +1401,73 @@ msgstr ""
" -h --help Muestra esta información\n"
" -v --version Muestra la versión del programa\n"
-#: nlmconv.c:1151
+#: nlmconv.c:1153
#, c-format
msgid "support not compiled in for %s"
msgstr "soporte no compilado para %s"
-#: nlmconv.c:1191
+#: nlmconv.c:1193
msgid "make section"
msgstr "sección make"
-#: nlmconv.c:1205
+#: nlmconv.c:1207
msgid "set section size"
msgstr "establecer el tamaño de la sección"
-#: nlmconv.c:1211
+#: nlmconv.c:1213
msgid "set section alignment"
msgstr "establecer la alineación de la sección"
-#: nlmconv.c:1215
+#: nlmconv.c:1217
msgid "set section flags"
msgstr "establecer las opciones de la sección"
-#: nlmconv.c:1226
+#: nlmconv.c:1228
msgid "set .nlmsections size"
msgstr "establecer el tamaño de .nlmsections"
-#: nlmconv.c:1314 nlmconv.c:1322 nlmconv.c:1331 nlmconv.c:1336
+#: nlmconv.c:1316 nlmconv.c:1324 nlmconv.c:1333 nlmconv.c:1338
msgid "set .nlmsection contents"
msgstr "establecer el contenido de .nlmsection"
-#: nlmconv.c:1837
+#: nlmconv.c:1839
msgid "stub section sizes"
msgstr "tamaños de la sección de cabos"
-#: nlmconv.c:1886
+#: nlmconv.c:1888
msgid "writing stub"
msgstr "escribiendo cabo"
-#: nlmconv.c:1975
+#: nlmconv.c:1977
#, c-format
msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
msgstr "reubicación relativa PC contra %s sin resolver"
-#: nlmconv.c:2039
+#: nlmconv.c:2041
#, c-format
msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
msgstr "desbordamiento al ajustar la reubicación contra %s"
-#: nlmconv.c:2156
+#: nlmconv.c:2158
#, c-format
msgid "%s: execution of %s failed: "
msgstr "%s: falló la ejecución de %s: "
-#: nlmconv.c:2171
+#: nlmconv.c:2173
#, c-format
msgid "Execution of %s failed"
msgstr "Falló la ejecución de %s"
-#: nm.c:246 size.c:85 strings.c:650
+#: nm.c:283 size.c:85 strings.c:657
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [opcion(es)] [fichero(s)]\n"
-#: nm.c:247
+#: nm.c:284
msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
msgstr "Lista de símbolos en [fichero(s)] (a.out por omisión).\n"
-#: nm.c:248
+#: nm.c:285
msgid ""
" The options are:\n"
" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
@@ -1474,7 +1475,8 @@ msgid ""
" -B Same as --format=bsd\n"
" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-" `gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg' or 'gnu-new-abi'\n"
+" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
+" or `gnat'\n"
" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
" --defined-only Display only defined symbols\n"
@@ -1508,8 +1510,8 @@ msgstr ""
" -C, --demangle[=ESTILO] Decodifica los nombres de símbolo de bajo nivel en\n"
" nombres de nivel de usuario\n"
" El ESTILO, si se especifica, puede ser `auto'\n"
-" (por omisión), `gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg'\n"
-" o 'gnu-new-abi'\n"
+" (por omisión), `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg',\n"
+" `gnu-v3', `java' o `gnat'\n"
" --no-demangle No decodifica los nombres de símbolo de bajo nivel\n"
" -D, --dynamic Muestra los símbolos dinámicos en lugar de los\n"
" símbolos normales\n"
@@ -1540,46 +1542,54 @@ msgstr ""
" -V, --version Muestra el número de versión de este programa\n"
"\n"
-#: nm.c:281 objdump.c:217
+#: nm.c:319 objdump.c:250
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Reportar bichos a %s.\n"
-#: nm.c:314
+#: nm.c:352
#, c-format
msgid "%s: invalid radix"
msgstr "%s: radical inválido"
-#: nm.c:339
+#: nm.c:377
#, c-format
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s: formato de salida inválido"
-#: nm.c:456
+#: nm.c:494
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgstr "Solamente -X 32_64 tiene soporte"
-#: nm.c:498
+#: nm.c:514
+msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
+msgstr "Al usar juntas las opciones --size-sort y --undefined-only"
+
+#: nm.c:515
+msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
+msgstr "no se producirá salida, porque los símbolos indefinidos no tienen tamaño."
+
+#: nm.c:543
#, c-format
msgid "data size %ld"
msgstr "tamaño de datos %ld"
-#: nm.c:523 readelf.c:5306 readelf.c:5342
+#: nm.c:568 readelf.c:5809 readelf.c:5845
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<específico del procesador> %d:"
-#: nm.c:525 readelf.c:5308 readelf.c:5354
+#: nm.c:570 readelf.c:5811 readelf.c:5857
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<específico del SO>: %d"
-#: nm.c:527 readelf.c:5310 readelf.c:5357
+#: nm.c:572 readelf.c:5813 readelf.c:5860
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<desconocido>: %d"
-#: nm.c:1339
+#: nm.c:1376
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1592,7 +1602,7 @@ msgstr ""
"Símbolos indefinidos de %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1341
+#: nm.c:1378
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1605,7 +1615,7 @@ msgstr ""
"Símbolos de %s:\n"
"\n"
-#: nm.c:1343 nm.c:1401
+#: nm.c:1380 nm.c:1438
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
"\n"
@@ -1613,7 +1623,7 @@ msgstr ""
"Nombre Valor Clase Tipo Tamaño Línea Sección\n"
"\n"
-#: nm.c:1346 nm.c:1404
+#: nm.c:1383 nm.c:1441
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line Section\n"
"\n"
@@ -1621,7 +1631,7 @@ msgstr ""
"Nombre Valor Clase Tipo Tamaño Línea Sección\n"
"\n"
-#: nm.c:1397
+#: nm.c:1434
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1634,7 +1644,7 @@ msgstr ""
"Símbolos indefinidos de %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1399
+#: nm.c:1436
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1647,7 +1657,7 @@ msgstr ""
"Símbolos de %s[%s]:\n"
"\n"
-#: nm.c:1614
+#: nm.c:1658
msgid ""
"\n"
"Archive index:\n"
@@ -1655,20 +1665,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Índice del archivo:\n"
-#: objcopy.c:363 srconv.c:1952
+#: objcopy.c:414 srconv.c:1952
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [opcion(es)] fichero-entrada [fichero-salida]\n"
-#: objcopy.c:364
+#: objcopy.c:415
msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
msgstr " Copia un fichero binario, posiblemente transformándolo en el proceso\n"
-#: objcopy.c:365 objcopy.c:435
+#: objcopy.c:416 objcopy.c:495
msgid " The options are:\n"
msgstr " Las opciones son:\n"
-#: objcopy.c:366
+#: objcopy.c:417
msgid ""
" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
@@ -1677,9 +1687,10 @@ msgid ""
" --debugging Convert debugging information, if possible\n"
" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
+" --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
-" -g --strip-debug Remove all debugging symbols\n"
+" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
" -K --keep-symbol <name> Only copy symbol <name>\n"
@@ -1713,6 +1724,8 @@ msgid ""
" --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
" --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
+" --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n"
+" listed in <file>\n"
" --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
" --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
@@ -1721,9 +1734,15 @@ msgid ""
" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
" --alt-machine-code <index> Use alternate machine code for output\n"
+" --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n"
+" --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n"
+" --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
+" Add <prefix> to start of every allocatable\n"
+" section name\n"
" -v --verbose List all object files modified\n"
" -V --version Display this program's version number\n"
" -h --help Display this output\n"
+" --info List object formats & architectures supported\n"
msgstr ""
" -I --input-target <nombrebfd> Asume que el fichero de entrada está en\n"
" el formato <nombrebfd>\n"
@@ -1738,18 +1757,21 @@ msgstr ""
" -p --preserve-dates Copiar las marcas de tiempo de modificación y\n"
" acceso a la salida\n"
" -j --only-section <nombre> Sólo copiar la sección <nombre> en la salida\n"
+" --add-gnu-debuglink=<fich> Agregar la sección de enlazado .gnu_debuglink\n"
+" al <fich>ero\n"
" -R --remove-section <nombre> Borrar la sección <nombre> de la salida\n"
" -S --strip-all Borrar todos los símbolos y la información de\n"
" reubicación\n"
-" -g --strip-debug Borrar todos los símbolos de depuración\n"
+" -g --strip-debug Borrar todos los símbolos y secciones de\n"
+" depuración\n"
" --strip-unneeded Borrar todos los símbolos innecesarios para\n"
" las reubicaciones\n"
" -N --strip-symbol <nombre> No copiar el símbolo <nombre>\n"
" -K --keep-symbol <nombre> Sólo copiar el símbolo <nombre>\n"
-" -L --localize-symbol <nom> Fuerza que el símbolo <nom> se marque como local\n"
+" -L --localize-symbol <nom> Forzar que el símbolo <nom> se marque como local\n"
" -G --keep-global-symbol <nom> Volver locales todos los símbolos excepto <nom>\n"
-" -W --weaken-symbol <nom> Fuerza que el símbolo <nom> se marque como débil\n"
-" --weaken Fuerza que todos los símbolos se marquen como débiles\n"
+" -W --weaken-symbol <nom> Forzar que el símbolo <nom> se marque como débil\n"
+" --weaken Forzar que todos los símbolos se marquen como débiles\n"
" -x --discard-all Borra todos los símbolos que no son globales\n"
" -X --discard-locals Borra cualquier símbolo generado por el compilador\n"
" -i --interleave <num> Sólo copia uno de cada <num> bytes\n"
@@ -1789,20 +1811,27 @@ msgstr ""
" --keep-global-symbols <fich> -G para todos los símbolos enlistados en el <fich>ero\n"
" --weaken-symbols <fichero> -W para todos los símbolos enlistados en el <fichero>\n"
" --alt-machine-code <índice> Utiliza código máquina alternativo para la salida\n"
+" --prefix-symbols <prefijo> Agrega <prefijo> al inicio de cada nombre de símbolo\n"
+" --prefix-sections <prefijo> Agrega <prefijo> al inicio de cada nombre de sección\n"
+" --prefix-alloc-sections <prefijo>\n"
+" Agrega <prefijo> al inicio de cada nombre de\n"
+" sección alojable\n"
" -v --verbose Enlista todos los ficheros objeto modificados\n"
" -V --version Muestra el número de versión de este programa\n"
" -h --help Muestra esta salida\n"
+" --info Enlista los formatos objeto y arquitecturas\n"
+" que se soportan\n"
-#: objcopy.c:433
+#: objcopy.c:493
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
msgstr "Modo de empleo: %s <opcion(es)> fichero(s)-entrada\n"
-#: objcopy.c:434
+#: objcopy.c:494
msgid " Removes symbols and sections from files\n"
msgstr " Remueve símbolos y secciones de los ficheros\n"
-#: objcopy.c:436
+#: objcopy.c:496
msgid ""
" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
" -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
@@ -1810,7 +1839,7 @@ msgid ""
" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
" -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n"
" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
-" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols\n"
+" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
" -K --keep-symbol=<name> Only copy symbol <name>\n"
@@ -1819,6 +1848,7 @@ msgid ""
" -v --verbose List all object files modified\n"
" -V --version Display this program's version number\n"
" -h --help Display this output\n"
+" --info List object formats & architectures supported\n"
" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
msgstr ""
" -I --input-target <nombrebfd> Asume que el fichero de entrada está en\n"
@@ -1829,14 +1859,15 @@ msgstr ""
" el de entrada a <nombrebfd>\n"
" -p --preserve-dates Copiar las marcas de tiempo de modificación y\n"
" acceso a la salida\n"
-" -R --remove-section <nombre> Borrar la sección <nombre> de la salida\n"
-" -s --strip-all Borrar todos los símbolos y la información\n"
+" -R --remove-section <nombre> Borra la sección <nombre> de la salida\n"
+" -s --strip-all Borra todos los símbolos y la información\n"
" de reubicación\n"
-" -g -S --strip-debug Borrar todos los símbolos de depuración\n"
-" --strip-unneeded Borrar todos los símbolos innecesarios para\n"
+" -g -S --strip-debug Borra todos los símbolos y secciones de\n"
+" depuración\n"
+" --strip-unneeded Borra todos los símbolos innecesarios para\n"
" las reubicaciones\n"
-" -N --strip-symbol <nombre> No copiar el símbolo <nombre>\n"
-" -K --keep-symbol <nombre> Sólo copiar el símbolo <nombre>\n"
+" -N --strip-symbol <nombre> No copia el símbolo <nombre>\n"
+" -K --keep-symbol <nombre> Sólo copia el símbolo <nombre>\n"
" -x --discard-all Borra todos los símbolos que no son globales\n"
" -X --discard-locals Borra cualquier símbolo generado por\n"
" el compilador\n"
@@ -1845,213 +1876,233 @@ msgstr ""
" -h --help Muestra esta salida\n"
" -o <fichero> Coloca la salida limpia en el <fichero>\n"
-#: objcopy.c:506
+#: objcopy.c:567
#, c-format
msgid "unrecognized section flag `%s'"
msgstr "opción de sección `%s' desconocida"
-#: objcopy.c:507
+#: objcopy.c:568
#, c-format
msgid "supported flags: %s"
msgstr "opciones con soporte: %s"
-#: objcopy.c:584 objcopy.c:2243
+#: objcopy.c:645 objcopy.c:2526
#, c-format
msgid "cannot stat: %s: %s"
msgstr "no se puede obtener la información de stat: %s: %s"
-#: objcopy.c:591 objcopy.c:2261
+#: objcopy.c:652 objcopy.c:2544
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
msgstr "no se puede abrir: %s: %s"
-#: objcopy.c:594 objcopy.c:2265
+#: objcopy.c:655 objcopy.c:2548
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgstr "%s: fread falló"
-#: objcopy.c:667
+#: objcopy.c:728
#, c-format
msgid "Ignoring rubbish found on line %d of %s"
msgstr "Ignorando la basura encontrada en la línea %d de %s"
-#: objcopy.c:888
+#: objcopy.c:979
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr "%s: Redefiniciones múltiples del símbolo \"%s\""
-#: objcopy.c:893
+#: objcopy.c:983
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr "%s: El símbolo \"%s\" es objetivo de más de una redefinición"
-#: objcopy.c:945
+#: objcopy.c:1010
+#, c-format
+msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
+msgstr "no se puede abrir el fichero de redefinición de símbolos %s (error: %s)"
+
+#: objcopy.c:1088
+#, c-format
+msgid "%s: garbage at end of line %d"
+msgstr "%s: basura al final de la línea %d"
+
+#: objcopy.c:1091
+#, c-format
+msgid "%s: missing new symbol name at line %d"
+msgstr "%s: falta el nombre del símbolo nuevo en la línea %d"
+
+#: objcopy.c:1101
+#, c-format
+msgid "%s: premature end of file at line %d"
+msgstr "%s: fin de fichero prematuro en la línea %d"
+
+#: objcopy.c:1147
msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
msgstr "No se puede cambiar la endianez del (los) fichero(s) de entrada"
-#: objcopy.c:953
+#: objcopy.c:1155
#, c-format
msgid "copy from %s(%s) to %s(%s)\n"
msgstr "copiar de %s(%s) a %s(%s)\n"
-#: objcopy.c:977
+#: objcopy.c:1182
#, c-format
msgid "Warning: Output file cannot represent architecture %s"
msgstr "Aviso: El fichero de salida no puede representar a la arquitectura %s"
-#: objcopy.c:1004
+#: objcopy.c:1211
#, c-format
msgid "can't create section `%s': %s"
msgstr "no se puede crear la sección `%s' %s"
-#: objcopy.c:1090
+#: objcopy.c:1304
#, c-format
msgid "Can't fill gap after %s: %s"
msgstr "No se puede llenar el espacio después de %s: %s"
-#: objcopy.c:1115
+#: objcopy.c:1329
#, c-format
msgid "Can't add padding to %s: %s"
msgstr "No se puede agregar relleno a %s: %s"
-#: objcopy.c:1254
+#: objcopy.c:1485
#, c-format
msgid "%s: error copying private BFD data: %s"
msgstr "%s: error al copiar los datos privados BFD: %s"
-#: objcopy.c:1267
+#: objcopy.c:1498
msgid "unknown alternate machine code, ignored"
msgstr "código máquina alternativo desconocido, ignorado"
-#: objcopy.c:1300 objcopy.c:1330
+#: objcopy.c:1531 objcopy.c:1561
#, c-format
msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)"
msgstr "no se puede crear el directorio %s para copiar el archivo (error: %s)"
-#: objcopy.c:1497
+#: objcopy.c:1749
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr "Renombrado múltiple de la sección %s"
-#: objcopy.c:1581
+#: objcopy.c:1840
msgid "making"
msgstr "haciendo"
-#: objcopy.c:1590
+#: objcopy.c:1849
msgid "size"
msgstr "tamaño"
-#: objcopy.c:1604
+#: objcopy.c:1863
msgid "vma"
msgstr "vma"
-#: objcopy.c:1630
+#: objcopy.c:1888
msgid "alignment"
msgstr "alineación"
-#: objcopy.c:1638
+#: objcopy.c:1896
msgid "flags"
msgstr "opciones"
-#: objcopy.c:1655
+#: objcopy.c:1918
msgid "private data"
msgstr "datos privados"
-#: objcopy.c:1663
+#: objcopy.c:1926
#, c-format
msgid "%s: section `%s': error in %s: %s"
msgstr "%s: sección `%s': error en %s: %s"
-#: objcopy.c:1946
+#: objcopy.c:2199
#, c-format
msgid "%s: can't create debugging section: %s"
msgstr "%s: no se puede crear la sección de depuración: %s"
-#: objcopy.c:1961
+#: objcopy.c:2214
#, c-format
msgid "%s: can't set debugging section contents: %s"
msgstr "%s: no se puede establecer el contenido de la sección de depuración: %s"
-#: objcopy.c:1970
+#: objcopy.c:2223
#, c-format
msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s"
msgstr "%s: se ignora cómo escribir la información de depuración para %s"
-#: objcopy.c:2078
+#: objcopy.c:2346
#, c-format
msgid "%s: cannot stat: %s"
msgstr "%s: no se puede obtener la información de stat: %s"
-#: objcopy.c:2129
+#: objcopy.c:2400
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr "el número de bytes no debe ser negativo"
-#: objcopy.c:2139
+#: objcopy.c:2410
msgid "interleave must be positive"
msgstr "el espacio debe ser positivo"
-#: objcopy.c:2159 objcopy.c:2167
+#: objcopy.c:2430 objcopy.c:2438
#, c-format
msgid "%s both copied and removed"
msgstr "%s copiado y borrado"
-#: objcopy.c:2240 objcopy.c:2310 objcopy.c:2410 objcopy.c:2437 objcopy.c:2461
-#: objcopy.c:2465 objcopy.c:2485
+#: objcopy.c:2523 objcopy.c:2593 objcopy.c:2693 objcopy.c:2724 objcopy.c:2748
+#: objcopy.c:2752 objcopy.c:2772
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr "formato erróneo para %s"
-#: objcopy.c:2379
+#: objcopy.c:2662
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
msgstr "Aviso: truncando el relleno de espacio de 0x%s a 0x%x"
-#: objcopy.c:2531
+#: objcopy.c:2818
msgid "alternate machine code index must be positive"
msgstr "el índice de código máquina alternativo debe ser positivo"
-#: objcopy.c:2550
+#: objcopy.c:2856
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr "el número de bytes debe ser menor al espacio"
-#: objcopy.c:2577
+#: objcopy.c:2883
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
msgstr "arquitectura %s desconocida"
-#: objcopy.c:2581
+#: objcopy.c:2887
msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter."
msgstr "Aviso: se requiere el objetivo de entrada 'binary' para el parámeto binario de arquitectura."
-#: objcopy.c:2582
+#: objcopy.c:2888
#, c-format
msgid " Argument %s ignored"
msgstr " Se ignora el argumento %s"
-#: objcopy.c:2588
+#: objcopy.c:2894
#, c-format
msgid "Cannot stat: %s: %s"
msgstr "No se puede obtener la información de stat: %s: %s"
-#: objcopy.c:2628 objcopy.c:2642
+#: objcopy.c:2934 objcopy.c:2948
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%s never used"
msgstr "%s nunca se usa %s%c0x%s"
-#: objdump.c:165
+#: objdump.c:197
#, c-format
msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
msgstr "Modo de empleo: %s <opcion(es)> <fichero(s)>\n"
-#: objdump.c:166
+#: objdump.c:198
msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
msgstr "Muestra la información de <fichero(s)> objeto.\n"
-#: objdump.c:167
+#: objdump.c:199
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr "Por lo menos se requiere una de los siguientes opciones:\n"
-#: objdump.c:168
+#: objdump.c:200
msgid ""
" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
@@ -2100,7 +2151,7 @@ msgstr ""
" con soporte\n"
" -H, --help Muestra esta información\n"
-#: objdump.c:190
+#: objdump.c:222
msgid ""
"\n"
" The following switches are optional:\n"
@@ -2108,7 +2159,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Los siguientes interruptores son opcionales:\n"
-#: objdump.c:191
+#: objdump.c:223
msgid ""
" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
@@ -2119,12 +2170,13 @@ msgid ""
" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto', 'gnu',\n"
-" 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', or 'gnu-new-abi'\n"
+" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
+" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
+" or `gnat'\n"
" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
-" --start-address=ADDR Only process data whoes address is >= ADDR\n"
-" --stop-address=ADDR Only process data whoes address is <= ADDR\n"
+" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
+" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n"
" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
@@ -2141,7 +2193,8 @@ msgstr ""
" en la salida\n"
" -C, --demangle[=ESTILO] Decodifica los nombres de símbolo obtenidos/procesados\n"
" El ESTILO, si se especifica, puede ser `auto', 'gnu',\n"
-" 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', ó 'gnu-new-abi'\n"
+" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
+" o `gnat'\n"
" -w, --wide Da formato a la salida para más de 80 columnas\n"
" -z, --disassemble-zeroes No salta los bloques de ceros al desensamblar\n"
" --start-address=DIR Sólo procesa los datos cuya dirección es >= DIR\n"
@@ -2152,52 +2205,51 @@ msgstr ""
" mostradas de sección\n"
"\n"
-#: objdump.c:358
+#: objdump.c:391
msgid "Sections:\n"
msgstr "Secciones:\n"
-#: objdump.c:361 objdump.c:365
+#: objdump.c:394 objdump.c:398
msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
msgstr "Ind Nombre Tamaño VMA LMA Desp fich Alin"
-#: objdump.c:367
+#: objdump.c:400
msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
msgstr "Ind Nombre Tamaño VMA LMA Desp fich Alin"
-#: objdump.c:371
+#: objdump.c:404
msgid " Flags"
msgstr " Opciones"
-#: objdump.c:419
+#: objdump.c:406
+msgid " Pg"
+msgstr " Pg"
+
+#: objdump.c:451
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr "%s: no es un objeto dinámico"
-#: objdump.c:433
-#, c-format
-msgid "%s: No dynamic symbols"
-msgstr "%s: No hay símbolos dinámicos"
-
-#: objdump.c:1114
+#: objdump.c:1144
msgid "Out of virtual memory"
msgstr "Memoria agotada"
-#: objdump.c:1543
+#: objdump.c:1574
#, c-format
msgid "Can't use supplied machine %s"
msgstr "No se puede utilizar la máquina %s proporcionada"
-#: objdump.c:1561
+#: objdump.c:1592
#, c-format
msgid "Can't disassemble for architecture %s\n"
msgstr "No se puede desensamblar para la arquitectura %s\n"
-#: objdump.c:1643
+#: objdump.c:1682
#, c-format
msgid "Disassembly of section %s:\n"
msgstr "Desensamblado de la sección %s:\n"
-#: objdump.c:1818
+#: objdump.c:1847
#, c-format
msgid ""
"No %s section present\n"
@@ -2206,22 +2258,22 @@ msgstr ""
"No está presente la sección %s\n"
"\n"
-#: objdump.c:1825
+#: objdump.c:1854
#, c-format
msgid "%s has no %s section"
msgstr "%s no tiene una sección %s"
-#: objdump.c:1839
+#: objdump.c:1868
#, c-format
msgid "Reading %s section of %s failed: %s"
msgstr "Falló al leer la sección %s de %s: %s"
-#: objdump.c:1851
+#: objdump.c:1880
#, c-format
msgid "Reading %s section of %s failed: %s\n"
msgstr "Falló al leer la sección %s de %s: %s\n"
-#: objdump.c:1894
+#: objdump.c:1923
#, c-format
msgid ""
"Contents of %s section:\n"
@@ -2230,17 +2282,17 @@ msgstr ""
"Contenido de la sección %s:\n"
"\n"
-#: objdump.c:1994
+#: objdump.c:2021
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr "arquitectura: %s, "
-#: objdump.c:1997
+#: objdump.c:2024
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "opciones 0x%08x:\n"
-#: objdump.c:2010
+#: objdump.c:2038
msgid ""
"\n"
"start address 0x"
@@ -2248,7 +2300,7 @@ msgstr ""
"\n"
"dirección de inicio 0x"
-#: objdump.c:2042
+#: objdump.c:2071
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2257,217 +2309,216 @@ msgstr ""
"\n"
"%s: formato del fichero %s\n"
-#: objdump.c:2084
+#: objdump.c:2111
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s: falló al mostrar la información de depuración"
-#: objdump.c:2161
+#: objdump.c:2190
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr "En el fichero %s:\n"
-#: objdump.c:2213
+#: objdump.c:2249
#, c-format
msgid "Contents of section %s:\n"
msgstr "Contenido de la sección %s:\n"
-#: objdump.c:2718
-#, c-format
-msgid "BFD header file version %s\n"
-msgstr "encabezado del fichero BFD versión %s\n"
+#: objdump.c:2369
+msgid "no symbols\n"
+msgstr "no hay símbolos\n"
-#: objdump.c:2807
+#: objdump.c:2718
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "opción -E no reconocida"
-#: objdump.c:2818
+#: objdump.c:2729
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "tipo --endian `%s' no reconocido"
-#: rdcoff.c:204
+#: rdcoff.c:206
#, c-format
msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
msgstr "parse_coff_type: Código de tipo 0x%x erróneo"
-#: rdcoff.c:422 rdcoff.c:530 rdcoff.c:729
+#: rdcoff.c:424 rdcoff.c:532 rdcoff.c:731
#, c-format
msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
msgstr "bfd_coff_get_syment falló: %s"
-#: rdcoff.c:438 rdcoff.c:749
+#: rdcoff.c:440 rdcoff.c:751
#, c-format
msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
msgstr "bfd_coff_get_auxent falló: %s"
-#: rdcoff.c:816
+#: rdcoff.c:818
#, c-format
msgid "%ld: .bf without preceding function"
msgstr "%ld: .bf sin una función precedente"
-#: rdcoff.c:866
+#: rdcoff.c:868
#, c-format
msgid "%ld: unexpected .ef\n"
msgstr "%ld: .ef inesperado\n"
-#: rddbg.c:87
+#: rddbg.c:91
#, c-format
msgid "%s: no recognized debugging information"
msgstr "%s: no se reconoce la información de depuración"
-#: rddbg.c:410
+#: rddbg.c:415
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr "Últimas entradas stabs antes del error:\n"
-#: readelf.c:328
+#: readelf.c:455
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: Error: "
-#: readelf.c:339
+#: readelf.c:466
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: Aviso: "
-#: readelf.c:361
+#: readelf.c:488
#, c-format
-msgid "Unable to seek to %x for %s\n"
-msgstr "No se puede buscar para %x para %s\n"
+msgid "Unable to seek to 0x%x for %s\n"
+msgstr "No se puede buscar a 0x%x para %s\n"
-#: readelf.c:372
+#: readelf.c:499
#, c-format
-msgid "Out of memory allocating %d bytes for %s\n"
-msgstr "Memoria agotada al asignar %d bytes para %s\n"
+msgid "Out of memory allocating 0x%x bytes for %s\n"
+msgstr "Memoria agotada al asignar 0x%x bytes para %s\n"
-#: readelf.c:380
+#: readelf.c:507
#, c-format
-msgid "Unable to read in %d bytes of %s\n"
-msgstr "No se pueden leer %d bytes de %s\n"
+msgid "Unable to read in 0x%x bytes of %s\n"
+msgstr "No se pueden leer 0x%x bytes de %s\n"
-#: readelf.c:433 readelf.c:591
+#: readelf.c:560 readelf.c:614 readelf.c:798 readelf.c:833
#, c-format
msgid "Unhandled data length: %d\n"
msgstr "Longitud de datos sin manejar: %d\n"
-#: readelf.c:675
+#: readelf.c:924
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr "No se conocen las reubicaciones en esta arquitectura de máquina\n"
-#: readelf.c:697 readelf.c:726 readelf.c:772 readelf.c:799
+#: readelf.c:946 readelf.c:975 readelf.c:1021 readelf.c:1049
msgid "relocs"
msgstr "reubicaciones"
-#: readelf.c:708 readelf.c:737 readelf.c:782 readelf.c:809
+#: readelf.c:957 readelf.c:986 readelf.c:1031 readelf.c:1059
msgid "out of memory parsing relocs"
msgstr "memoria agotada al decodificar reubicaciones"
-#: readelf.c:861
+#: readelf.c:1112
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
msgstr " Desplaz Info Tipo Val. Símbolo Nombre Símbolo + Adend\n"
-#: readelf.c:863
+#: readelf.c:1114
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Desplaz Info Tipo Val.Símbolo Nom.Símbolo + Adend\n"
-#: readelf.c:868
+#: readelf.c:1119
msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
msgstr " Desplaz Info Tipo Val. Símbolo Nombre Símbolo\n"
-#: readelf.c:870
+#: readelf.c:1121
msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
msgstr " Desplaz Info Tipo Val.Símbolo Nom. Símbolo\n"
-#: readelf.c:878
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
-msgstr " Desplaz Info Tipo Valor Símbolo Nombre Símbolo + Adend\n"
+#: readelf.c:1129
+msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
+msgstr " Desplaz Info Tipo Valor Símbolo Nombre Símbolo + Adend\n"
-#: readelf.c:880
+#: readelf.c:1131
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
msgstr " Desplaz Info Tipo Val. Símbolo Nom. Símbolo + Adend\n"
-#: readelf.c:885
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
-msgstr " Desplaz Info Tipo Valor Símbolo Nombre Símbolo\n"
+#: readelf.c:1136
+msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
+msgstr " Desplaz Info Tipo Valor Símbolo Nombre Símbolo\n"
-#: readelf.c:887
+#: readelf.c:1138
msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
msgstr " Desplaz Info Tipo Val. Símbolo Nom. Símbolo\n"
-#: readelf.c:1134 readelf.c:1136 readelf.c:1184 readelf.c:1186 readelf.c:1195
-#: readelf.c:1197
+#: readelf.c:1414 readelf.c:1416 readelf.c:1492 readelf.c:1494 readelf.c:1503
+#: readelf.c:1505
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr "no reconocido: %-7lx"
-#: readelf.c:1158
+#: readelf.c:1466
#, c-format
msgid "<string table index %3ld>"
msgstr "<índice de la tabla de cadenas %3ld>"
-#: readelf.c:1423
+#: readelf.c:1743
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "Específico del Procesador: %lx"
-#: readelf.c:1442
+#: readelf.c:1762
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "específico del Sistema Operativo: %lx"
-#: readelf.c:1445 readelf.c:2086
+#: readelf.c:1765 readelf.c:2417
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "<desconocido>: %lx"
-#: readelf.c:1459
+#: readelf.c:1779
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (Ninguno)"
-#: readelf.c:1460
+#: readelf.c:1780
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Fichero reubicable)"
-#: readelf.c:1461
+#: readelf.c:1781
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (Fichero ejecutable)"
-#: readelf.c:1462
+#: readelf.c:1782
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (Fichero objeto compartido)"
-#: readelf.c:1463
+#: readelf.c:1783
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (Fichero núcleo)"
-#: readelf.c:1467
+#: readelf.c:1787
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr "Específico del Procesado: (%x)"
-#: readelf.c:1469
+#: readelf.c:1789
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr "Específico del SO: (%x)"
-#: readelf.c:1471 readelf.c:1573 readelf.c:2238
+#: readelf.c:1791 readelf.c:1898 readelf.c:2574
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<desconocido>: %x"
-#: readelf.c:1484
+#: readelf.c:1804
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: readelf.c:2278
+#: readelf.c:2616
msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
msgstr "Modo de empleo: readelf <opcion(es)> fichero(s)-elf\n"
-#: readelf.c:2279
+#: readelf.c:2617
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr " Muestra información sobre el contenido de los ficheros de formato ELF\n"
-#: readelf.c:2280
+#: readelf.c:2618
msgid ""
" Options are:\n"
" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
@@ -2487,7 +2538,8 @@ msgid ""
" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n"
" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
" -x --hex-dump=<number> Dump the contents of section <number>\n"
-" -w --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n"
+" -w[liaprmfFso] or\n"
+" --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n"
" Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
msgstr ""
" Las opciones son:\n"
@@ -2510,11 +2562,12 @@ msgstr ""
" -D --use-dynamic Usa la información de la sección dinámica cuando\n"
" muestra símbolos\n"
" -x --hex-dump=<número> Vuelca el contenido de la sección <número>\n"
-" -w --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n"
+" -w[liaprmfFso] ó\n"
+" --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc]\n"
" Muestra el contenido de las secciones de depuración\n"
" DWARF2\n"
-#: readelf.c:2301
+#: readelf.c:2640
msgid ""
" -i --instruction-dump=<number>\n"
" Disassemble the contents of section <number>\n"
@@ -2522,7 +2575,7 @@ msgstr ""
" -i --instruction-dump=<número>\n"
" Desensambla el contenido de la sección <número>\n"
-#: readelf.c:2305
+#: readelf.c:2644
msgid ""
" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
@@ -2535,102 +2588,102 @@ msgstr ""
" -H --help Muestra esta información\n"
" -v --version Muestra el número de versión de readelf\n"
-#: readelf.c:2327
+#: readelf.c:2666 readelf.c:10765
msgid "Out of memory allocating dump request table."
msgstr "Memoria agotada al asignar la tabla de petición de volcado."
-#: readelf.c:2491
+#: readelf.c:2830 readelf.c:2906
#, c-format
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
msgstr "Opción de depuración '%s' no reconocida\n"
-#: readelf.c:2519
+#: readelf.c:2940
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "Opción '-%c' inválida\n"
-#: readelf.c:2532
+#: readelf.c:2953
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "Nada por hacer.\n"
-#: readelf.c:2545 readelf.c:2562 readelf.c:4867
+#: readelf.c:2966 readelf.c:2983 readelf.c:5366
msgid "none"
msgstr "ninguno"
-#: readelf.c:2549 readelf.c:2566 readelf.c:2594
+#: readelf.c:2970 readelf.c:2987 readelf.c:3018
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<desconocido: %x>"
-#: readelf.c:2563
+#: readelf.c:2984
msgid "2's complement, little endian"
msgstr "complemento a 2, little endian"
-#: readelf.c:2564
+#: readelf.c:2985
msgid "2's complement, big endian"
msgstr "complemento a 2, big endian"
-#: readelf.c:2591
+#: readelf.c:3015
msgid "Standalone App"
msgstr "Aplicación por Sí Sola"
-#: readelf.c:2609
+#: readelf.c:3034
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "No es un fichero ELF - tiene los bytes mágicos erróneos en el inicio\n"
-#: readelf.c:2617
+#: readelf.c:3042
msgid "ELF Header:\n"
msgstr "Encabezado ELF:\n"
-#: readelf.c:2618
+#: readelf.c:3043
msgid " Magic: "
msgstr " Mágico: "
-#: readelf.c:2622
+#: readelf.c:3047
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr " Clase: %s\n"
-#: readelf.c:2624
+#: readelf.c:3049
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Datos: %s\n"
-#: readelf.c:2626
+#: readelf.c:3051
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Versión: %d %s\n"
-#: readelf.c:2633
+#: readelf.c:3058
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: readelf.c:2635
+#: readelf.c:3060
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr " Versión ABI: %d\n"
-#: readelf.c:2637
+#: readelf.c:3062
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr " Tipo: %s\n"
-#: readelf.c:2639
+#: readelf.c:3064
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Máquina: %s\n"
-#: readelf.c:2641
+#: readelf.c:3066
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr " Versión: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:2644
+#: readelf.c:3069
msgid " Entry point address: "
msgstr " Dirección del punto de entrada: "
-#: readelf.c:2646
+#: readelf.c:3071
msgid ""
"\n"
" Start of program headers: "
@@ -2638,7 +2691,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Inicio de encabezados de programa: "
-#: readelf.c:2648
+#: readelf.c:3073
msgid ""
" (bytes into file)\n"
" Start of section headers: "
@@ -2646,50 +2699,56 @@ msgstr ""
" (bytes en el fichero)\n"
" Inicio de encabezados de sección: "
-#: readelf.c:2650
+#: readelf.c:3075
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (bytes en el fichero)\n"
-#: readelf.c:2652
+#: readelf.c:3077
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr " Opciones: 0x%lx%s\n"
-#: readelf.c:2655
+#: readelf.c:3080
#, c-format
msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
msgstr " Tamaño de este encabezado: %ld (bytes)\n"
-#: readelf.c:2657
+#: readelf.c:3082
#, c-format
msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
msgstr " Tamaño de encabezados de programa: %ld (bytes)\n"
-#: readelf.c:2659
+#: readelf.c:3084
#, c-format
msgid " Number of program headers: %ld\n"
msgstr " Número de encabezados de programa: %ld\n"
-#: readelf.c:2661
+#: readelf.c:3086
#, c-format
msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
msgstr " Tamaño de encabezados de sección: %ld (bytes)\n"
-#: readelf.c:2663
+#: readelf.c:3088
#, c-format
msgid " Number of section headers: %ld"
msgstr " Número de encabezados de sección: %ld"
-#: readelf.c:2668
+#: readelf.c:3093
#, c-format
msgid " Section header string table index: %ld"
msgstr " Índice de tabla de cadenas de sección de encabezado: %ld"
-#: readelf.c:2702 readelf.c:2738
+#: readelf.c:3127 readelf.c:3163
msgid "program headers"
msgstr "encabezados de programa"
-#: readelf.c:2772
+#: readelf.c:3203 readelf.c:3480 readelf.c:3526 readelf.c:3589 readelf.c:3656
+#: readelf.c:4715 readelf.c:4758 readelf.c:4948 readelf.c:5917 readelf.c:5931
+#: readelf.c:10411
+msgid "Out of memory\n"
+msgstr "Memoria agotada\n"
+
+#: readelf.c:3231
msgid ""
"\n"
"There are no program headers in this file.\n"
@@ -2697,7 +2756,7 @@ msgstr ""
"\n"
"No hay encabezados de programa en este fichero.\n"
-#: readelf.c:2778
+#: readelf.c:3237
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2706,11 +2765,11 @@ msgstr ""
"\n"
"El tipo del fichero elf es %s\n"
-#: readelf.c:2779
+#: readelf.c:3238
msgid "Entry point "
msgstr "Punto de entrada "
-#: readelf.c:2781
+#: readelf.c:3240
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2719,13 +2778,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hay %d encabezados de programa, empezando en el desplazamiento "
-#: readelf.c:2792 readelf.c:3019 readelf.c:3065 readelf.c:3128 readelf.c:3195
-#: readelf.c:4229 readelf.c:4272 readelf.c:4461 readelf.c:5414 readelf.c:5428
-#: readelf.c:9659 readelf.c:9699
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr "Memoria agotada\n"
-
-#: readelf.c:2810 readelf.c:2812
+#: readelf.c:3252 readelf.c:3254
msgid ""
"\n"
"Program Headers:\n"
@@ -2733,31 +2786,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Encabezados de Programa:\n"
-#: readelf.c:2816
+#: readelf.c:3258
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Tipo Desplaz DirVirt DirFísica TamFich TamMem Opt Alin\n"
-#: readelf.c:2819
+#: readelf.c:3261
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr " Tipo Desplaz DirVirt DirFísica TamFich TamMem Opt Alin\n"
-#: readelf.c:2823
+#: readelf.c:3265
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr " Tipo Desplazamiento DirVirtual DirFísica\n"
-#: readelf.c:2825
+#: readelf.c:3267
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr " TamFichero TamMemoria Opts Alineación\n"
-#: readelf.c:2925
+#: readelf.c:3360
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "más de un segmento dinámico\n"
-#: readelf.c:2933
+#: readelf.c:3368
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr "No se puede encontrar el nombre del programa intérprete\n"
-#: readelf.c:2940
+#: readelf.c:3375
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2766,7 +2819,7 @@ msgstr ""
"\n"
" [Solicitando el programa intérprete: %s]"
-#: readelf.c:2958
+#: readelf.c:3387
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
@@ -2774,24 +2827,33 @@ msgstr ""
"\n"
" mapeo de Sección a Segmento:\n"
-#: readelf.c:2959
+#: readelf.c:3388
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr " Segmento Secciones...\n"
-#: readelf.c:3010 readelf.c:3056
+#: readelf.c:3437
+msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
+msgstr "No se pueden interpretar direcciones virtuales sin encabezados de programa.\n"
+
+#: readelf.c:3453
+#, c-format
+msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
+msgstr "La dirección virtual 0x%lx no está ubicada en ningún segmento PT_LOAD.\n"
+
+#: readelf.c:3471 readelf.c:3517
msgid "section headers"
msgstr "encabezados de sección"
-#: readelf.c:3104 readelf.c:3171
+#: readelf.c:3565 readelf.c:3632
msgid "symbols"
msgstr "símbolos"
# ¿Cómo se traduce esto? cfuga
-#: readelf.c:3115 readelf.c:3182
+#: readelf.c:3576 readelf.c:3643
msgid "symtab shndx"
msgstr "symtab shndx"
-#: readelf.c:3284
+#: readelf.c:3745
msgid ""
"\n"
"There are no sections in this file.\n"
@@ -2799,32 +2861,32 @@ msgstr ""
"\n"
"No hay secciones en este fichero.\n"
-#: readelf.c:3290
+#: readelf.c:3751
#, c-format
msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
msgstr "Hay %d encabezados de sección, comenzando en el desplazamiento: 0x%lx:\n"
-#: readelf.c:3307 readelf.c:3621 readelf.c:3968 readelf.c:5565
+#: readelf.c:3768 readelf.c:4098 readelf.c:4433 readelf.c:6070
msgid "string table"
msgstr "tabla de cadenas"
-#: readelf.c:3328
+#: readelf.c:3793
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr "El fichero contiene múltiples tablas dinámicas de símbolos\n"
-#: readelf.c:3340
+#: readelf.c:3805
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr "El fichero contiene múltiples tablas dinámicas de cadenas\n"
-#: readelf.c:3346
+#: readelf.c:3811
msgid "dynamic strings"
msgstr "cadenas dinámicas"
-#: readelf.c:3352
+#: readelf.c:3817
msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
msgstr "El fichero contiene múltiples tablas symtab shndx\n"
-#: readelf.c:3390
+#: readelf.c:3855
msgid ""
"\n"
"Section Headers:\n"
@@ -2832,7 +2894,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Encabezados de Sección:\n"
-#: readelf.c:3392
+#: readelf.c:3857
msgid ""
"\n"
"Section Header:\n"
@@ -2840,23 +2902,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Encabezados de Sección:\n"
-#: readelf.c:3396
+#: readelf.c:3861
msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Nr] Nombre Tipo Direc Desp Tam ES Opt En Inf Al\n"
-#: readelf.c:3399
+#: readelf.c:3864
msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr " [Nr] Nombre Tipo Direc Desp Tam ES Opt En Inf Al\n"
-#: readelf.c:3402
+#: readelf.c:3867
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr " [Nr] Nombre Tipo Dirección Despl\n"
-#: readelf.c:3403
+#: readelf.c:3868
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr " Tamaño TamEnt Opts Enl Info Alin\n"
-#: readelf.c:3498
+#: readelf.c:3963
msgid ""
"Key to Flags:\n"
" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
@@ -2869,16 +2931,16 @@ msgstr ""
" O (se requiere procesamiento extra del SO) o (específico del SO)\n"
" p (específico del procesador)\n"
-#: readelf.c:3559
+#: readelf.c:4031
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
+"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
msgstr ""
"\n"
-"La sección de reubicación en el desplazamiento 0x%lx contiene %ld bytes:\n"
+"'%s' la sección de reubicación en el desplazamiento 0x%lx contiene %ld bytes:\n"
-#: readelf.c:3566
+#: readelf.c:4043
msgid ""
"\n"
"There are no dynamic relocations in this file.\n"
@@ -2886,7 +2948,7 @@ msgstr ""
"\n"
"No hay reubicaciones dinámicas en este fichero.\n"
-#: readelf.c:3593
+#: readelf.c:4070
msgid ""
"\n"
"Relocation section "
@@ -2894,17 +2956,17 @@ msgstr ""
"\n"
"La sección de reubicación "
-#: readelf.c:3598 readelf.c:4031 readelf.c:4045
+#: readelf.c:4075 readelf.c:4496 readelf.c:4510
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"
-#: readelf.c:3600 readelf.c:4047
+#: readelf.c:4077 readelf.c:4512
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr " en el desplazamiento 0x%lx contiene %lu entradas:\n"
-#: readelf.c:3638
+#: readelf.c:4115
msgid ""
"\n"
"There are no relocations in this file.\n"
@@ -2912,21 +2974,21 @@ msgstr ""
"\n"
"No hay reubicaciones en este fichero.\n"
-#: readelf.c:3834
+#: readelf.c:4299
msgid "unwind table"
msgstr "tabla desenredada"
-#: readelf.c:3885 readelf.c:3897 readelf.c:7890 readelf.c:7901
+#: readelf.c:4350 readelf.c:4362 readelf.c:8499 readelf.c:8511
#, c-format
msgid "Skipping unexpected symbol type %u\n"
msgstr "Saltando el tipo de símbolo %u inesperado\n"
-#: readelf.c:3905
+#: readelf.c:4370
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
msgstr "Saltando el tipo de reubicación %s inesperado\n"
-#: readelf.c:3950 readelf.c:3975
+#: readelf.c:4415 readelf.c:4440
msgid ""
"\n"
"There are no unwind sections in this file.\n"
@@ -2934,7 +2996,7 @@ msgstr ""
"\n"
"No hay secciones de desenredo en este fichero.\n"
-#: readelf.c:4026
+#: readelf.c:4491
msgid ""
"\n"
"Could not find unwind info section for "
@@ -2942,11 +3004,11 @@ msgstr ""
"\n"
"No se puede encontrar la sección de información de desenredo para "
-#: readelf.c:4038
+#: readelf.c:4503
msgid "unwind info"
msgstr "información de desenredo"
-#: readelf.c:4040
+#: readelf.c:4505
msgid ""
"\n"
"Unwind section "
@@ -2954,11 +3016,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Sección de desenredo "
-#: readelf.c:4213 readelf.c:4256
+#: readelf.c:4699 readelf.c:4742
msgid "dynamic segment"
msgstr "segmento dinámico"
-#: readelf.c:4334
+#: readelf.c:4820
msgid ""
"\n"
"There is no dynamic segment in this file.\n"
@@ -2966,101 +3028,101 @@ msgstr ""
"\n"
"No hay segmento dinámico en este fichero.\n"
-#: readelf.c:4368
+#: readelf.c:4854
msgid "Unable to seek to end of file!"
msgstr "¡No se puede alcanzar el final del fichero!"
-#: readelf.c:4379
+#: readelf.c:4865
msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
msgstr "No se puede determinar el número de símbolos a cargar\n"
-#: readelf.c:4409
+#: readelf.c:4895
msgid "Unable to seek to end of file\n"
msgstr "No se puede alcanzar el final del fichero\n"
-#: readelf.c:4415
+#: readelf.c:4901
msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
msgstr "No se puede determinar la longitud de la tabla dinámica de cadenas\n"
-#: readelf.c:4420
+#: readelf.c:4906
msgid "dynamic string table"
msgstr "tabla de cadena dinámicas"
-#: readelf.c:4454
+#: readelf.c:4941
msgid "symbol information"
msgstr "información del símbolo"
-#: readelf.c:4478
+#: readelf.c:4965
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Dynamic segment at offset 0x%x contains %ld entries:\n"
+"Dynamic segment at offset 0x%lx contains %ld entries:\n"
msgstr ""
"\n"
-"El segmento dinámico en el desplazamiento 0x%x contiene %ld entradas:\n"
+"El segmento dinámico en el desplazamiento 0x%lx contiene %ld entradas:\n"
-#: readelf.c:4481
+#: readelf.c:4968
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr " Marca Tipo Nombre/Valor\n"
-#: readelf.c:4517
+#: readelf.c:5004
msgid "Auxiliary library"
msgstr "Biblioteca auxiliar"
-#: readelf.c:4521
+#: readelf.c:5008
msgid "Filter library"
msgstr "Biblioteca de filtro"
-#: readelf.c:4525
+#: readelf.c:5012
msgid "Configuration file"
msgstr "Fichero de configuración"
-#: readelf.c:4529
+#: readelf.c:5016
msgid "Dependency audit library"
msgstr "Biblioteca de auditoría de dependencias"
-#: readelf.c:4533
+#: readelf.c:5020
msgid "Audit library"
msgstr "Biblioteca de auditoría"
-#: readelf.c:4551 readelf.c:4577 readelf.c:4603
+#: readelf.c:5038 readelf.c:5066 readelf.c:5094
msgid "Flags:"
msgstr "Opciones:"
-#: readelf.c:4553 readelf.c:4579 readelf.c:4605
+#: readelf.c:5041 readelf.c:5069 readelf.c:5096
msgid " None\n"
msgstr " Ninguna\n"
-#: readelf.c:4724
+#: readelf.c:5217
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr "Biblioteca compartida: [%s]"
-#: readelf.c:4727
+#: readelf.c:5220
msgid " program interpreter"
msgstr " programa intérprete"
-#: readelf.c:4731
+#: readelf.c:5224
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr "Nombre-so de la biblioteca: [%s]"
-#: readelf.c:4735
+#: readelf.c:5228
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr "Rpath de la biblioteca: [%s]"
-#: readelf.c:4739
+#: readelf.c:5232
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr "Ruta de ejecución de la biblioteca: [%s]"
-#: readelf.c:4802
+#: readelf.c:5296
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr "Objeto innecesario: [%s]\n"
-#: readelf.c:4913
+#: readelf.c:5412
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3069,50 +3131,50 @@ msgstr ""
"\n"
"La sección de definición de la versión '%s' contiene %ld entradas:\n"
-#: readelf.c:4916
+#: readelf.c:5415
msgid " Addr: 0x"
msgstr " Dir: 0x"
-#: readelf.c:4918 readelf.c:5113
+#: readelf.c:5417 readelf.c:5612
#, c-format
msgid " Offset: %#08lx Link: %lx (%s)\n"
msgstr " Despl: %#08lx Enl: %lx (%s)\n"
-#: readelf.c:4925
+#: readelf.c:5424
msgid "version definition section"
msgstr "sección de definición de versión"
-#: readelf.c:4951
+#: readelf.c:5450
#, c-format
msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
msgstr " %#06x: Rev: %d Opts: %s"
-#: readelf.c:4954
+#: readelf.c:5453
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr " Ind: %d Cnt: %d "
-#: readelf.c:4965
+#: readelf.c:5464
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nombre: %s\n"
-#: readelf.c:4967
+#: readelf.c:5466
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr "Índice de nombres: %ld\n"
-#: readelf.c:4982
+#: readelf.c:5481
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: Padre %d: %s\n"
-#: readelf.c:4985
+#: readelf.c:5484
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr " %#06x: Padre %d, índice de nombres: %ld\n"
-#: readelf.c:5004
+#: readelf.c:5503
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3121,59 +3183,59 @@ msgstr ""
"\n"
"La sección de requerimientos de versión '%s' contiene %ld entradas:\n"
-#: readelf.c:5007
+#: readelf.c:5506
msgid " Addr: 0x"
msgstr " Dir: 0x"
-#: readelf.c:5009
+#: readelf.c:5508
#, c-format
msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n"
msgstr " Despl: %#08lx Enlace a sección: %ld (%s)\n"
-#: readelf.c:5015
+#: readelf.c:5514
msgid "version need section"
msgstr "sección de versiones necesarias"
-#: readelf.c:5037
+#: readelf.c:5536
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %d"
msgstr " %#06x: Versión: %d"
-#: readelf.c:5040
+#: readelf.c:5539
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr " Fichero: %s"
-#: readelf.c:5042
+#: readelf.c:5541
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr " Fichero: %lx"
-#: readelf.c:5044
+#: readelf.c:5543
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr " Cnt: %d\n"
-#: readelf.c:5062
+#: readelf.c:5561
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s"
msgstr " %#06x: Nombre: %s"
-#: readelf.c:5065
+#: readelf.c:5564
#, c-format
msgid " %#06x: Name index: %lx"
msgstr " %#06x: Índice de nombres: %lx"
-#: readelf.c:5068
+#: readelf.c:5567
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr " Opts: %s Versión: %d\n"
-#: readelf.c:5104
+#: readelf.c:5603
msgid "version string table"
msgstr "versión de tabla de cadenas"
-#: readelf.c:5108
+#: readelf.c:5607
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3182,39 +3244,39 @@ msgstr ""
"\n"
"La sección de símbolos de versión '%s' contiene %d entradas:\n"
-#: readelf.c:5111
+#: readelf.c:5610
msgid " Addr: "
msgstr " Dir: "
-#: readelf.c:5121
+#: readelf.c:5622
msgid "version symbol data"
msgstr "datos de símbolos de versión"
-#: readelf.c:5148
+#: readelf.c:5649
msgid " 0 (*local*) "
msgstr " 0 (*local*) "
-#: readelf.c:5152
+#: readelf.c:5653
msgid " 1 (*global*) "
msgstr " 1 (*global*) "
-#: readelf.c:5187 readelf.c:5622
+#: readelf.c:5689 readelf.c:6129
msgid "version need"
msgstr "la versión necesita"
-#: readelf.c:5197
+#: readelf.c:5699
msgid "version need aux (2)"
msgstr "la versión necesita aux (2)"
-#: readelf.c:5238 readelf.c:5684
+#: readelf.c:5741 readelf.c:6192
msgid "version def"
msgstr "versión definida"
-#: readelf.c:5257 readelf.c:5699
+#: readelf.c:5760 readelf.c:6207
msgid "version def aux"
msgstr "versión definida auxiliar"
-#: readelf.c:5288
+#: readelf.c:5791
msgid ""
"\n"
"No version information found in this file.\n"
@@ -3222,23 +3284,23 @@ msgstr ""
"\n"
"No se encontró información de versión en este fichero.\n"
-#: readelf.c:5420
+#: readelf.c:5923
msgid "Unable to read in dynamic data\n"
msgstr "No se pueden leer los datos dinámicos\n"
-#: readelf.c:5462
+#: readelf.c:5967
msgid "Unable to seek to start of dynamic information"
msgstr "No se puede encontrar el inicio de la información dinámica"
-#: readelf.c:5468
+#: readelf.c:5973
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr "Falló la lectura en el número de cubos\n"
-#: readelf.c:5474
+#: readelf.c:5979
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr "Falló la lectura en el número de cadenas\n"
-#: readelf.c:5494
+#: readelf.c:5999
msgid ""
"\n"
"Symbol table for image:\n"
@@ -3246,15 +3308,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Tabla de símbolos por imagen:\n"
-#: readelf.c:5496
+#: readelf.c:6001
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Num Cub: Valor Tamaño Tipo Uni Vis Nombre Ind\n"
-#: readelf.c:5498
+#: readelf.c:6003
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Num Cub: Valor Tamaño Typo Uni Vis Nombre Ind\n"
-#: readelf.c:5543
+#: readelf.c:6048
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3263,27 +3325,27 @@ msgstr ""
"\n"
"La tabla de símbolos '%s' contiene %lu entradas:\n"
-#: readelf.c:5547
+#: readelf.c:6052
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Num: Valor Tam Tipo Unión Vis Nombre Ind\n"
-#: readelf.c:5549
+#: readelf.c:6054
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Num: Valor Tam Tipo Unión Vis Nombre Ind\n"
-#: readelf.c:5595
+#: readelf.c:6101
msgid "version data"
msgstr "datos de versión"
-#: readelf.c:5635
+#: readelf.c:6142
msgid "version need aux (3)"
msgstr "la versión necesita aux (3)"
-#: readelf.c:5660
+#: readelf.c:6167
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "símbolo dinámico erróneo"
-#: readelf.c:5722
+#: readelf.c:6230
msgid ""
"\n"
"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
@@ -3291,7 +3353,7 @@ msgstr ""
"\n"
"La información de símbolos dinámicos no está disponible para mostrar los símbolos.\n"
-#: readelf.c:5734
+#: readelf.c:6242
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3300,16 +3362,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Histograma para la longitud de lista de cubos (total de %d cubos):\n"
-#: readelf.c:5736
+#: readelf.c:6244
#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr " Long Número %% del total Cobertura\n"
-#: readelf.c:5741 readelf.c:5760 readelf.c:9146 readelf.c:9338
+#: readelf.c:6249 readelf.c:6268 readelf.c:9898 readelf.c:10090
msgid "Out of memory"
msgstr "Memoria agotada"
-#: readelf.c:5809
+#: readelf.c:6317
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3318,11 +3380,11 @@ msgstr ""
"\n"
"El segmento de información dinámica en el desplazamiento 0x%lx contiene %d entradas:\n"
-#: readelf.c:5812
+#: readelf.c:6320
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr " Num: Nombre EnlaceA Opts\n"
-#: readelf.c:5864
+#: readelf.c:6373
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3331,7 +3393,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Volcado ensamblador de la sección %s\n"
-#: readelf.c:5887
+#: readelf.c:6396
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3340,7 +3402,7 @@ msgstr ""
"\n"
"La sección '%s' no tiene datos para volcar.\n"
-#: readelf.c:5892
+#: readelf.c:6401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3349,20 +3411,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Volcado hexadecimal de la sección '%s':\n"
-#: readelf.c:5897
+#: readelf.c:6406
msgid "section data"
msgstr "datos de sección"
-#: readelf.c:6046
+#: readelf.c:6555
msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr "¡se encontró un operador extendido de línea mal formado!\n"
-#: readelf.c:6053
+#: readelf.c:6562
#, c-format
msgid " Extended opcode %d: "
msgstr " Código de operación extendido %d: "
-#: readelf.c:6058
+#: readelf.c:6567
msgid ""
"End of Sequence\n"
"\n"
@@ -3370,31 +3432,31 @@ msgstr ""
"Fin de la Secuencia\n"
"\n"
-#: readelf.c:6064
+#: readelf.c:6573
#, c-format
msgid "set Address to 0x%lx\n"
msgstr "establecer la Dirección a 0x%lx\n"
-#: readelf.c:6069
+#: readelf.c:6578
msgid " define new File Table entry\n"
msgstr " definir la nueva entrada en la Tabla de Ficheros\n"
-#: readelf.c:6070 readelf.c:6199
+#: readelf.c:6579 readelf.c:6726
msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr " Entr\tDir\tHora\tTam\tNombre\n"
-#: readelf.c:6072
+#: readelf.c:6581
#, c-format
msgid " %d\t"
msgstr " %d\t"
-#: readelf.c:6075 readelf.c:6077 readelf.c:6079 readelf.c:6211 readelf.c:6213
-#: readelf.c:6215
+#: readelf.c:6584 readelf.c:6586 readelf.c:6588 readelf.c:6738 readelf.c:6740
+#: readelf.c:6742
#, c-format
msgid "%lu\t"
msgstr "%lu\t"
-#: readelf.c:6080
+#: readelf.c:6589
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -3403,12 +3465,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: readelf.c:6084
+#: readelf.c:6593
#, c-format
msgid "UNKNOWN: length %d\n"
msgstr "UNKNOWN: longitud %d\n"
-#: readelf.c:6110
+#: readelf.c:6621
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3419,59 +3481,55 @@ msgstr ""
"Volcado del contenido de depuración de la sección %s:\n"
"\n"
-#: readelf.c:6122
-msgid "64-bit DWARF line info is not supported yet.\n"
-msgstr "La información de línea de DWARF 64-bit aún no tiene soporte.\n"
-
-#: readelf.c:6129
+#: readelf.c:6649
msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
msgstr "La información de línea parece estar corrupta - esta sección es demasiado pequeña\n"
-#: readelf.c:6137
-msgid "Only DWARF version 2 line info is currently supported.\n"
-msgstr "Solamente la información de línea de DWARF versión 2 tiene soporte.\n"
+#: readelf.c:6658
+msgid "Only DWARF version 2 and 3 line info is currently supported.\n"
+msgstr "Solamente la información de línea de DWARF versión 2 y 3 tiene soporte actualmente.\n"
-#: readelf.c:6152
+#: readelf.c:6679
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Longitud: %ld\n"
-#: readelf.c:6153
+#: readelf.c:6680
#, c-format
msgid " DWARF Version: %d\n"
msgstr " Versión DWARF: %d\n"
-#: readelf.c:6154
+#: readelf.c:6681
#, c-format
msgid " Prologue Length: %d\n"
msgstr " Longitud del Prólogo: %d\n"
-#: readelf.c:6155
+#: readelf.c:6682
#, c-format
msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
msgstr " Longitud Mínima Instrucción: %d\n"
-#: readelf.c:6156
+#: readelf.c:6683
#, c-format
msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
msgstr " Valor inicial de 'is_stmt': %d\n"
-#: readelf.c:6157
+#: readelf.c:6684
#, c-format
msgid " Line Base: %d\n"
msgstr " Base Línea: %d\n"
-#: readelf.c:6158
+#: readelf.c:6685
#, c-format
msgid " Line Range: %d\n"
msgstr " Rango Lìnea: %d\n"
-#: readelf.c:6159
+#: readelf.c:6686
#, c-format
msgid " Opcode Base: %d\n"
msgstr " Base de Código de Operación: %d\n"
-#: readelf.c:6168
+#: readelf.c:6695
msgid ""
"\n"
" Opcodes:\n"
@@ -3479,12 +3537,12 @@ msgstr ""
"\n"
" Códigos de operación:\n"
-#: readelf.c:6171
+#: readelf.c:6698
#, c-format
msgid " Opcode %d has %d args\n"
msgstr " El código de operación %d tiene %d argumentos\n"
-#: readelf.c:6177
+#: readelf.c:6704
msgid ""
"\n"
" The Directory Table is empty.\n"
@@ -3492,7 +3550,7 @@ msgstr ""
"\n"
" La Tabla de Directorios está vacía.\n"
-#: readelf.c:6180
+#: readelf.c:6707
msgid ""
"\n"
" The Directory Table:\n"
@@ -3500,12 +3558,12 @@ msgstr ""
"\n"
" La Tabla de Directorios:\n"
-#: readelf.c:6184
+#: readelf.c:6711
#, c-format
msgid " %s\n"
msgstr " %s\n"
-#: readelf.c:6195
+#: readelf.c:6722
msgid ""
"\n"
" The File Name Table is empty.\n"
@@ -3513,7 +3571,7 @@ msgstr ""
"\n"
" La Tabla de Nombres de Fichero está vacía.\n"
-#: readelf.c:6198
+#: readelf.c:6725
msgid ""
"\n"
" The File Name Table:\n"
@@ -3521,18 +3579,18 @@ msgstr ""
"\n"
" La Tabla de Nombres de Fichero:\n"
-#: readelf.c:6206
+#: readelf.c:6733
#, c-format
msgid " %d\t"
msgstr " %d\t"
-#: readelf.c:6217
+#: readelf.c:6744
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
#. Now display the statements.
-#: readelf.c:6225
+#: readelf.c:6752
msgid ""
"\n"
" Line Number Statements:\n"
@@ -3540,78 +3598,78 @@ msgstr ""
"\n"
" Declaraciones de Número de Línea:\n"
-#: readelf.c:6241
+#: readelf.c:6768
#, c-format
msgid " Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx"
msgstr " código de Operación especial %d: Dirección de avance por %d a 0x%lx"
-#: readelf.c:6245
+#: readelf.c:6772
#, c-format
msgid " and Line by %d to %d\n"
msgstr " y Línea por %d a %d\n"
-#: readelf.c:6256
+#: readelf.c:6783
msgid " Copy\n"
msgstr " Copiar\n"
-#: readelf.c:6263
+#: readelf.c:6790
#, c-format
msgid " Advance PC by %d to %lx\n"
msgstr " Avanzar el PC por %d para %lx\n"
-#: readelf.c:6271
+#: readelf.c:6798
#, c-format
msgid " Advance Line by %d to %d\n"
msgstr " Línea de Avance por %d para %d\n"
-#: readelf.c:6278
+#: readelf.c:6805
#, c-format
msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n"
msgstr " Establecer el Nombre de Fichero para la entrada %d en la Tabla de Nombres de Fichero\n"
-#: readelf.c:6286
+#: readelf.c:6813
#, c-format
msgid " Set column to %d\n"
msgstr " Establecer la columna a %d\n"
-#: readelf.c:6293
+#: readelf.c:6820
#, c-format
msgid " Set is_stmt to %d\n"
msgstr " Establecer is_stmt a %d\n"
-#: readelf.c:6298
+#: readelf.c:6825
msgid " Set basic block\n"
msgstr " Establecer el bloque básico\n"
-#: readelf.c:6306
+#: readelf.c:6833
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %d to 0x%lx\n"
msgstr " Avanzar el PC por la constante %d a 0x%lx\n"
-#: readelf.c:6314
+#: readelf.c:6841
#, c-format
msgid " Advance PC by fixed size amount %d to 0x%lx\n"
msgstr " Avanzar el PC por la cantidad de tamaño fijo %d a 0x%lx\n"
-#: readelf.c:6319
+#: readelf.c:6846
msgid " Set prologue_end to true\n"
msgstr " Establecer prologue_end a true\n"
-#: readelf.c:6323
+#: readelf.c:6850
msgid " Set epilogue_begin to true\n"
msgstr " Establecer epilogue_begin a true\n"
-#: readelf.c:6329
+#: readelf.c:6856
#, c-format
msgid " Set ISA to %d\n"
msgstr " Establecer ISA a %d\n"
-#: readelf.c:6333
+#: readelf.c:6860
#, c-format
msgid " Unknown opcode %d with operands: "
msgstr " Código de operación desconocido %d con los operandos: "
-#: readelf.c:6365 readelf.c:6827 readelf.c:6899
+#: readelf.c:6891 readelf.c:7371 readelf.c:7443
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section:\n"
@@ -3620,35 +3678,31 @@ msgstr ""
"Contenido de la sección %s:\n"
"\n"
-#: readelf.c:6384
-msgid "64-bit DWARF pubnames are not supported yet.\n"
-msgstr "Los nombres públicos DWARF de 64-bit no tienen soporte aún.\n"
-
-#: readelf.c:6394
-msgid "Only DWARF 2 pubnames are currently supported\n"
-msgstr "Actualmente sólo tienen soporte los nombres públicos DWARF2\n"
+#: readelf.c:6931
+msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
+msgstr "Actualmente sólo tienen soporte los nombres públicos DWARF 2 y 3\n"
-#: readelf.c:6401
+#: readelf.c:6938
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Longitud: %ld\n"
-#: readelf.c:6403
+#: readelf.c:6940
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Versión: %d\n"
-#: readelf.c:6405
+#: readelf.c:6942
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: %ld\n"
msgstr " Desplazamiento en sección .debug_info: %ld\n"
-#: readelf.c:6407
+#: readelf.c:6944
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
msgstr " Tamaño de área en sección .debug_info: %ld\n"
-#: readelf.c:6410
+#: readelf.c:6947
msgid ""
"\n"
" Offset\tName\n"
@@ -3656,85 +3710,85 @@ msgstr ""
"\n"
" Desplazamiento\tNombre\n"
-#: readelf.c:6501
+#: readelf.c:7042
#, c-format
msgid "Unknown TAG value: %lx"
msgstr "Valor TAG desconocido: %lx"
-#: readelf.c:6612
+#: readelf.c:7156
#, c-format
msgid "Unknown AT value: %lx"
msgstr "Valor AT desconocido: %lx"
-#: readelf.c:6649
+#: readelf.c:7193
#, c-format
msgid "Unknown FORM value: %lx"
msgstr "Valor FORM desconocido: %lx"
-#: readelf.c:6848
+#: readelf.c:7392
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file - numlinea: %d numfichero: %d\n"
-#: readelf.c:6853
+#: readelf.c:7397
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
-#: readelf.c:6861
+#: readelf.c:7405
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define - numlinea : %d macro : %s\n"
-#: readelf.c:6869
+#: readelf.c:7413
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef - numlinea : %d macro : %s\n"
-#: readelf.c:6880
+#: readelf.c:7424
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - constante : %d cadena : %s\n"
-#: readelf.c:6908
+#: readelf.c:7452
msgid " Number TAG\n"
msgstr " Número TAG\n"
-#: readelf.c:6914
+#: readelf.c:7458
#, c-format
msgid " %ld %s [%s]\n"
msgstr " %ld %s [%s]\n"
-#: readelf.c:6917
+#: readelf.c:7461
msgid "has children"
msgstr "tiene hijos"
-#: readelf.c:6917
+#: readelf.c:7461
msgid "no children"
msgstr "sin hijos"
-#: readelf.c:6921
+#: readelf.c:7465
#, c-format
msgid " %-18s %s\n"
msgstr " %-18s %s\n"
-#: readelf.c:6942
+#: readelf.c:7486
#, c-format
msgid " %lu byte block: "
msgstr " bloque de bytes %lu: "
-#: readelf.c:7265
+#: readelf.c:7814
msgid "(User defined location op)"
msgstr "(Operador de ubicación definido por el usuario)"
-#: readelf.c:7267
+#: readelf.c:7816
msgid "(Unknown location op)"
msgstr "(Operador de ubicación desconocido)"
-#: readelf.c:7305
+#: readelf.c:7855
msgid "debug_loc section data"
msgstr "sección de datos debug_loc"
-#: readelf.c:7336
+#: readelf.c:7887
msgid ""
"\n"
"The .debug_loc section is empty.\n"
@@ -3742,7 +3796,7 @@ msgstr ""
"\n"
"La sección .debug_loc está vacía.\n"
-#: readelf.c:7339
+#: readelf.c:7891
msgid ""
"Contents of the .debug_loc section:\n"
"\n"
@@ -3750,7 +3804,7 @@ msgstr ""
"Contenido de la sección .debug_loc:\n"
"\n"
-#: readelf.c:7340
+#: readelf.c:7892
msgid ""
"\n"
" Offset Begin End Expression\n"
@@ -3758,19 +3812,19 @@ msgstr ""
"\n"
" Desplaz Inicio Fin Expresión\n"
-#: readelf.c:7412
+#: readelf.c:7968
msgid "debug_str section data"
msgstr "sección de datos debug_str"
-#: readelf.c:7431
+#: readelf.c:7987
msgid "<no .debug_str section>"
msgstr "<no hay sección .debug_str>"
-#: readelf.c:7434
+#: readelf.c:7990
msgid "<offset is too big>"
msgstr "<desplazamiento demasiado grande>"
-#: readelf.c:7454
+#: readelf.c:8009
msgid ""
"\n"
"The .debug_str section is empty.\n"
@@ -3778,7 +3832,7 @@ msgstr ""
"\n"
"La sección .debug_str está vacía.\n"
-#: readelf.c:7458
+#: readelf.c:8013
msgid ""
"Contents of the .debug_str section:\n"
"\n"
@@ -3786,38 +3840,42 @@ msgstr ""
"Contenido de la sección .debug_str:\n"
"\n"
-#: readelf.c:7629
+#: readelf.c:8088
+msgid "Internal error: DWARF version is not 2 or 3.\n"
+msgstr "Error interno: la versión DWARF no es 2 ó 3.\n"
+
+#: readelf.c:8203
#, c-format
-msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): "
-msgstr " (cadena indirecta, desplazamiento 0x%lx): "
+msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): %s"
+msgstr " (cadena indirecta, desplazamiento 0x%lx): %s"
-#: readelf.c:7638
+#: readelf.c:8212
#, c-format
msgid "Unrecognized form: %d\n"
msgstr "Form no reconocido: %d\n"
-#: readelf.c:7651
+#: readelf.c:8226
msgid "(not inlined)"
msgstr "(no es inlined)"
-#: readelf.c:7652
+#: readelf.c:8229
msgid "(inlined)"
msgstr "(inlined)"
-#: readelf.c:7653
+#: readelf.c:8232
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr "(declarado como inline pero ignorado)"
-#: readelf.c:7654
+#: readelf.c:8235
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr "(declarado como inline y es inline)"
-#: readelf.c:7655
+#: readelf.c:8238
#, c-format
msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)"
msgstr " (Valor desconocido de atributo inline: %lx)"
-#: readelf.c:7826 readelf.c:8029
+#: readelf.c:8419 readelf.c:8646
#, c-format
msgid ""
"The section %s contains:\n"
@@ -3826,91 +3884,83 @@ msgstr ""
"La sección %s contiene:\n"
"\n"
-#: readelf.c:7850
-msgid "64-bit DWARF debug info is not supported yet.\n"
-msgstr "La información de depuración DWARF 64-bit aún no tiene soporte.\n"
-
-#: readelf.c:7919
+#: readelf.c:8535
#, c-format
msgid " Compilation Unit @ %lx:\n"
msgstr " Unidad de Compilación @ %lx:\n"
-#: readelf.c:7920
+#: readelf.c:8536
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Longitud: %ld\n"
-#: readelf.c:7921
+#: readelf.c:8537
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Versión: %d\n"
-#: readelf.c:7922
+#: readelf.c:8538
#, c-format
msgid " Abbrev Offset: %ld\n"
msgstr " Desplaz Abrev: %ld\n"
-#: readelf.c:7923
+#: readelf.c:8539
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Tamaño de Apuntador: %d\n"
-#: readelf.c:7927
-msgid "Only version 2 DWARF debug information is currently supported.\n"
-msgstr "Sólo la información de depuración DWARF versión 2 tiene soporte actualmente.\n"
+#: readelf.c:8543
+msgid "Only version 2 and 3 DWARF debug information is currently supported.\n"
+msgstr "Sólo la información de depuración DWARF versión 2 y 3 tiene soporte actualmente.\n"
-#: readelf.c:7948
+#: readelf.c:8563
msgid "Unable to locate .debug_abbrev section!\n"
msgstr "¡No se puede localizar la sección .debug_abbrev!\n"
-#: readelf.c:7954
+#: readelf.c:8569
msgid "debug_abbrev section data"
msgstr "sección de datos debug_abbrev"
-#: readelf.c:7991
+#: readelf.c:8606
#, c-format
msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n"
msgstr "No se puede localizar la entrada %lu en la tabla de abreviaciones\n"
-#: readelf.c:7996
+#: readelf.c:8611
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n"
msgstr " <%d><%lx>: Número de Abrev: %lu (%s)\n"
-#: readelf.c:8050
-msgid "64-bit DWARF aranges are not supported yet.\n"
-msgstr "Los rangos-a de DWARF 64-bit aún no tienen soporte.\n"
+#: readelf.c:8691
+msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
+msgstr "Sólo los rangos-a de DWARF 2 y 3 tienen soporte actualmente.\n"
-#: readelf.c:8056
-msgid "Only DWARF 2 aranges are currently supported.\n"
-msgstr "Sólo los rangos-a de DWARF2 tienen soporte actualmente.\n"
-
-#: readelf.c:8060
+#: readelf.c:8695
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Longitud: %ld\n"
-#: readelf.c:8061
+#: readelf.c:8696
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Versión: %d\n"
-#: readelf.c:8062
+#: readelf.c:8697
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: %lx\n"
msgstr " Desplaz. en .debug_info: %lx\n"
-#: readelf.c:8063
+#: readelf.c:8698
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Tamaño del Apuntador: %d\n"
-#: readelf.c:8064
+#: readelf.c:8699
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr " Tamaño del Segmento: %d\n"
-#: readelf.c:8066
+#: readelf.c:8701
msgid ""
"\n"
" Address Length\n"
@@ -3918,21 +3968,17 @@ msgstr ""
"\n"
" Longitud de la Dirección\n"
-#: readelf.c:8248
+#: readelf.c:8903
#, c-format
msgid "The section %s contains:\n"
msgstr "La sección %s contiene:\n"
-#: readelf.c:8271
-msgid "64-bit DWARF format frames are not supported yet.\n"
-msgstr "Los marcos de formato de DWARF 64-bit aú no tienen soporte.\n"
-
-#: readelf.c:8820
+#: readelf.c:9538
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr "Aún no tiene soporte el mostrar el contenido de depuración de la sección %s.\n"
-#: readelf.c:8886
+#: readelf.c:9634
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3941,28 +3987,28 @@ msgstr ""
"\n"
"La sección '%s' no tiene datos de depuración.\n"
-#: readelf.c:8891 readelf.c:8953
+#: readelf.c:9639 readelf.c:9701
msgid "debug section data"
msgstr "sección de datos de depuración"
-#: readelf.c:8907
+#: readelf.c:9655
#, c-format
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgstr "Sección de depuración no reconocida: %s\n"
-#: readelf.c:8981
+#: readelf.c:9729
msgid "Some sections were not dumped because they do not exist!\n"
msgstr "¡Algunas secciones no se volcaron porque no existen!\n"
-#: readelf.c:9054 readelf.c:9418
+#: readelf.c:9806 readelf.c:10170
msgid "liblist"
msgstr "lista de bibliotecas"
-#: readelf.c:9139
+#: readelf.c:9891
msgid "options"
msgstr "opciones"
-#: readelf.c:9170
+#: readelf.c:9922
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3971,15 +4017,15 @@ msgstr ""
"\n"
"La sección '%s' contiene %d entradas:\n"
-#: readelf.c:9331
+#: readelf.c:10083
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table"
msgstr "se encontró una lista de conflictos sin una tabla de símbolos dinámicos"
-#: readelf.c:9349 readelf.c:9365
+#: readelf.c:10101 readelf.c:10117
msgid "conflict"
msgstr "tiene conflictos con"
-#: readelf.c:9375
+#: readelf.c:10127
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3988,15 +4034,15 @@ msgstr ""
"\n"
"La sección '.conflict' contiene %ld entradas:\n"
-#: readelf.c:9377
+#: readelf.c:10129
msgid " Num: Index Value Name"
msgstr " Num: Índice Valor Nombre"
-#: readelf.c:9426
+#: readelf.c:10178
msgid "liblist string table"
msgstr "tabla de cadenas liblist"
-#: readelf.c:9435
+#: readelf.c:10187
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4005,78 +4051,78 @@ msgstr ""
"\n"
"La sección de lista de bibliotecas '%s' contiene %lu entradas:\n"
-#: readelf.c:9484
+#: readelf.c:10236
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr "NT_PRSTATUS (estructura prstatus)"
-#: readelf.c:9485
+#: readelf.c:10237
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGSET (registros de coma flotante)"
-#: readelf.c:9486
+#: readelf.c:10238
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr "NT_PRPSINFO (estructura prpsinfo)"
-#: readelf.c:9487
+#: readelf.c:10239
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr "NT_TASKSTRUCT (estructura task)"
-#: readelf.c:9488
+#: readelf.c:10240
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr "NT_PRXFPREG (estructura user_xfpregs)"
-#: readelf.c:9489
+#: readelf.c:10241
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr "NT_PSTATUS (estructura pstatus)"
-#: readelf.c:9490
+#: readelf.c:10242
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGS (registros de coma flotante)"
-#: readelf.c:9491
+#: readelf.c:10243
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr "NT_PSINFO (estructura psinfo)"
-#: readelf.c:9492
+#: readelf.c:10244
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr "NT_LWPSTATUS (estructura lwpstatus_t)"
-#: readelf.c:9493
+#: readelf.c:10245
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr "NT_LWPSINFO (estructura lwpsinfo_t)"
-#: readelf.c:9494
+#: readelf.c:10246
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr "NT_WIN32PSTATUS (estructura win32_pstatus)"
-#: readelf.c:9496 readelf.c:9520
+#: readelf.c:10248 readelf.c:10272
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr "Tipo de nota desconocido: (0x%08x)"
#. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:9510
+#: readelf.c:10262
msgid "NetBSD procinfo structure"
msgstr "estructura procinfo de NetBSD"
-#: readelf.c:9537 readelf.c:9551
+#: readelf.c:10289 readelf.c:10303
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr "PT_GETREGS (estructura reg)"
-#: readelf.c:9539 readelf.c:9553
+#: readelf.c:10291 readelf.c:10305
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr "PT_GETFPREGS (estructura fpreg)"
-#: readelf.c:9559
+#: readelf.c:10311
#, c-format
msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
msgstr "PT_FIRSTMACH+%d"
-#: readelf.c:9613
+#: readelf.c:10365
msgid "notes"
msgstr "notas"
-#: readelf.c:9619
+#: readelf.c:10371
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4085,25 +4131,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Notas en el desplazamiento 0x%08lx con longitud 0x%08lx:\n"
-#: readelf.c:9621
+#: readelf.c:10373
msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n"
msgstr " Prop\t\tTamaño datos\tDescripción\n"
-#: readelf.c:9640
+#: readelf.c:10392
#, c-format
msgid "corrupt note found at offset %x into core notes\n"
msgstr "se encontró una nota corrupta en el desplazamiento %x en las notas de núcleo\n"
-#: readelf.c:9642
+#: readelf.c:10394
#, c-format
msgid " type: %x, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
msgstr " tipo: %x, tamañonombre: %08lx, tamañodesc: %08lx\n"
-#: readelf.c:9744
+#: readelf.c:10476
msgid "No note segments present in the core file.\n"
msgstr "No hay segmentos de notas presentes el el fichero core.\n"
-#: readelf.c:9822
+#: readelf.c:10560
msgid ""
"This instance of readelf has been built without support for a\n"
"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
@@ -4111,22 +4157,22 @@ msgstr ""
"Esta instancia de readelf ha sido construida sin soporte para un\n"
"tipo de datos de 64 bit y por eso no puede leer ficheros ELF de 64 bit.\n"
-#: readelf.c:9868
+#: readelf.c:10606
#, c-format
msgid "Cannot stat input file %s.\n"
msgstr "No se puede obtener la información stat del fichero de entrada %s.\n"
-#: readelf.c:9875
+#: readelf.c:10613
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr "No se encuentra el fichero de entrada %s.\n"
-#: readelf.c:9881
+#: readelf.c:10619
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr "%s: Falló al leer el encabezado del fichero\n"
-#: readelf.c:9895
+#: readelf.c:10633
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4135,18 +4181,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Fichero: %s\n"
-#: rename.c:131
+#: rename.c:132
#, c-format
msgid "%s: cannot set time: %s"
msgstr "%s: no se puede establecer la hora: %s"
#. We have to clean up here.
-#: rename.c:170 rename.c:203
+#: rename.c:171 rename.c:204
#, c-format
msgid "%s: rename: %s"
msgstr "%s: rename: %s"
-#: rename.c:211
+#: rename.c:212
#, c-format
msgid "%s: simple_copy: %s"
msgstr "%s: simple_copy: %s"
@@ -4484,7 +4530,7 @@ msgstr "%s: fin de fichero inesperado"
msgid "%s: read of %lu returned %lu"
msgstr "%s: la lectura de %lu devolvió %lu"
-#: resrc.c:650 resrc.c:904 resrc.c:1177 resrc.c:1331
+#: resrc.c:650 resrc.c:905 resrc.c:1178 resrc.c:1332
#, c-format
msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
msgstr "stat falló en el fichero bitmap `%s': %s"
@@ -4494,25 +4540,25 @@ msgstr "stat falló en el fichero bitmap `%s': %s"
msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
msgstr "el fichero de cursor `%s' no contiene datos de cursor"
-#: resrc.c:735 resrc.c:1048
+#: resrc.c:735 resrc.c:1049
#, c-format
msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
msgstr "%s: falló fseek para %lu: %s"
-#: resrc.c:872
+#: resrc.c:873
msgid "help ID requires DIALOGEX"
msgstr "el ID de ayuda requiere DIALOGEX"
-#: resrc.c:874
+#: resrc.c:875
msgid "control data requires DIALOGEX"
msgstr "los datos de control requieren DIALOGEX"
-#: resrc.c:1017
+#: resrc.c:1018
#, c-format
msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
msgstr "el fichero de icono `%s' no contiene datos de icono"
-#: resrc.c:1536
+#: resrc.c:1537
#, c-format
msgid "can't open `%s' for output: %s"
msgstr "no se puede abrir `%s' para salida: %s"
@@ -4530,7 +4576,7 @@ msgstr "Si no se especifica(n) fichero(s) de salida, se asume a.out\n"
msgid ""
" The options are:\n"
" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n"
-" -o|-d|-h --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
+" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
" -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n"
" --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
" -h --help Display this information\n"
@@ -4540,7 +4586,7 @@ msgstr ""
" Las opciones son:\n"
" -A|-B --format={sysv|berkeley} Selecciona el estilo de salida output\n"
" (por omisión es %s)\n"
-" -o|-d|-h --radix={8|10|16} Muestra los números en octal, decimal o\n"
+" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Muestra los números en octal, decimal o\n"
" hexadecimal\n"
" -t --totals Muestra los tamaños totales\n"
" (sólo Berkeley)\n"
@@ -4584,88 +4630,88 @@ msgstr ""
msgid "unable to open output file %s"
msgstr "no se puede abrir el fichero de salida %s"
-#: stabs.c:343 stabs.c:1759
+#: stabs.c:346 stabs.c:1755
msgid "numeric overflow"
msgstr "desbordamiento numérico"
-#: stabs.c:354
+#: stabs.c:357
#, c-format
msgid "Bad stab: %s\n"
msgstr "Stab erróneo: %s\n"
-#: stabs.c:364
+#: stabs.c:367
#, c-format
msgid "Warning: %s: %s\n"
msgstr "Aviso: %s: %s\n"
-#: stabs.c:485
+#: stabs.c:488
msgid "N_LBRAC not within function\n"
msgstr "N_LBRAC no está dentro de una función\n"
-#: stabs.c:524
+#: stabs.c:527
msgid "Too many N_RBRACs\n"
msgstr "Demasiados N_RBRACs\n"
-#: stabs.c:769
+#: stabs.c:773
msgid "unknown C++ encoded name"
msgstr "nombre C++ codificado desconocido"
#. Complain and keep going, so compilers can invent new
#. cross-reference types.
-#: stabs.c:1296
+#: stabs.c:1293
msgid "unrecognized cross reference type"
msgstr "tipo de referencia cruzada no reconocido"
#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
#. about dealing with it rather than just calling error_type?
-#: stabs.c:1851
+#: stabs.c:1847
msgid "missing index type"
msgstr "tipo de índice desconocido"
-#: stabs.c:2178
+#: stabs.c:2174
msgid "unknown virtual character for baseclass"
msgstr "carácter virtual desconocido para la clase base"
-#: stabs.c:2196
+#: stabs.c:2192
msgid "unknown visibility character for baseclass"
msgstr "carácter de visibilidad desconocido para la clase base"
-#: stabs.c:2388
+#: stabs.c:2384
msgid "unnamed $vb type"
msgstr "tipo $vb sin nombre"
-#: stabs.c:2394
+#: stabs.c:2390
msgid "unrecognized C++ abbreviation"
msgstr "abreviación C++ no reconocida"
-#: stabs.c:2474
+#: stabs.c:2470
msgid "unknown visibility character for field"
msgstr "carácter de visibilidad desconocido para el campo"
-#: stabs.c:2730
+#: stabs.c:2726
msgid "const/volatile indicator missing"
msgstr "falta el indicador const/volatile"
-#: stabs.c:2970
+#: stabs.c:2967
#, c-format
msgid "No mangling for \"%s\"\n"
msgstr "No hay desenredo para \"%s\"\n"
-#: stabs.c:3283
+#: stabs.c:3281
msgid "Undefined N_EXCL"
msgstr "N_EXCL indefinido"
-#: stabs.c:3371
+#: stabs.c:3369
#, c-format
msgid "Type file number %d out of range\n"
msgstr "Número de tipo de fichero %d fuera de rango\n"
-#: stabs.c:3376
+#: stabs.c:3374
#, c-format
msgid "Type index number %d out of range\n"
msgstr "Número de tipo de índice %d fuera de rango\n"
-#: stabs.c:3463
+#: stabs.c:3461
#, c-format
msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
msgstr "Tipo XCOFF %d no reconocido\n"
@@ -4675,25 +4721,25 @@ msgstr "Tipo XCOFF %d no reconocido\n"
msgid "bad mangled name `%s'\n"
msgstr "nombre desenredado erróneamente `%s'\n"
-#: stabs.c:3858
+#: stabs.c:3859
msgid "no argument types in mangled string\n"
msgstr "no hay tipos de argumento en la cadena desenredada\n"
-#: strings.c:200
+#: strings.c:208
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "número %s inválido"
-#: strings.c:640
+#: strings.c:647
#, c-format
msgid "invalid integer argument %s"
msgstr "argumento entero %s inválido"
-#: strings.c:651
+#: strings.c:658
msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
msgstr " Muestra las cadenas imprimibles en [fichero(s)] (por omisión entrada estándar)\n"
-#: strings.c:652
+#: strings.c:659
msgid ""
" The options are:\n"
" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
@@ -4703,8 +4749,8 @@ msgid ""
" -t --radix={o,x,d} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
" -o An alias for --radix=o\n"
" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
-" -e --encoding={s,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
-" s = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
+" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
+" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
" -h --help Display this information\n"
" -v --version Print the program's version number\n"
msgstr ""
@@ -4717,8 +4763,8 @@ msgstr ""
" -t --radix={o,x,d} Muestra la ubicación de la cadena en base 8, 10 ó 16\n"
" -o Un alias para --radix=o\n"
" -T --target=<NOMBREBFD> Especifica el formato de fichero binario\n"
-" -e --encoding={s,b,l,B,L} Selecciona el tamaño del carácter y la \"endianez\":\n"
-" s = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
+" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Selecciona el tamaño del carácter y la \"endianez\":\n"
+" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
" -h --help Muestra esta información\n"
" -v --version Muestra el número de versión del programa\n"
@@ -4741,11 +4787,11 @@ msgstr ""
msgid "cannot open input file %s"
msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada %s"
-#: version.c:35
+#: version.c:36
msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: version.c:36
+#: version.c:37
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n"
@@ -4753,95 +4799,99 @@ msgstr ""
"Este programa es software libre; se puede redistribuir bajo los términos de\n"
"la Licencia Pública General de GNU. Este programa no tiene ninguna garantía.\n"
-#: windres.c:239
+#: windres.c:205
#, c-format
msgid "can't open %s `%s': %s"
msgstr "no se puede abrir %s `%s': %s"
-#: windres.c:418
+#: windres.c:384
msgid ": expected to be a directory\n"
msgstr ": se esperaba que fuera un directorio\n"
-#: windres.c:430
+#: windres.c:396
msgid ": expected to be a leaf\n"
msgstr ": se esperaba que fuera una hoja\n"
-#: windres.c:439
+#: windres.c:405
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "%s: aviso: "
-#: windres.c:441
+#: windres.c:407
msgid ": duplicate value\n"
msgstr ": valor duplicado\n"
-#: windres.c:602
+#: windres.c:569
#, c-format
msgid "unknown format type `%s'"
msgstr "tipo de formato `%s' desconocido"
-#: windres.c:603
+#: windres.c:570
#, c-format
msgid "%s: supported formats:"
msgstr "%s: formatos con soporte:"
#. Otherwise, we give up.
-#: windres.c:688
+#: windres.c:655
#, c-format
msgid "can not determine type of file `%s'; use the -I option"
msgstr "no se puede determinar el tipo del fichero `%s'; use la opción -I"
-#: windres.c:702
+#: windres.c:669
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [opcion(es)] [fichero-entrada] [fichero-salida]\n"
-#: windres.c:704
+#: windres.c:671
msgid ""
" The options are:\n"
" -i --input=<file> Name input file\n"
" -o --output=<file> Name output file\n"
-" -I --input-format=<format> Specify input format\n"
+" -J --input-format=<format> Specify input format\n"
" -O --output-format=<format> Specify output format\n"
" -F --target=<target> Specify COFF target\n"
" --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n"
-" --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n"
+" -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n"
" -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n"
+" -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
-" --language=<val> Set language when reading rc file\n"
+" -l --language=<val> Set language when reading rc file\n"
" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n"
" the preprocessor output\n"
" --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
msgstr ""
-"Opciones:\n"
+"Las opciones son:\n"
" -i --input=<fichero> Nombra el fichero de entrada\n"
" -o --output=<fichero> Nombra el fichero de salida\n"
" -I --input-format=<formato> Especifica el formato de entrada\n"
" -O --output-format=<formato> Especifica el formato de salida\n"
" -F --target=<objetivo> Especifica el objetivo COFF\n"
" --preprocessor=<programa> Programa a utilizar para preprocesar el fichero rc\n"
-" --include-dir=<dir> Incluye el directorio al preprocesar el fichero rc\n"
-" -D --define <sim>[=val]\n"
-" Define un SIMbolo al preprocesar el fichero rc\n"
+" -I --include-dir=<dir> Incluye el directorio al preprocesar el fichero rc\n"
+" -D --define <sim>[=val] Define un SIMbolo al preprocesar el fichero rc\n"
+" -U --undefine <sim> No define el SIMbolo al preprocesar el fichero rc\n"
" -v --verbose Detallado - dice lo que está haciendo\n"
-" --language=<val> Establece el lenguaje al leer el fichero rc\n"
+" -l --language=<val> Establece el lenguaje al leer el fichero rc\n"
" --use-temp-file Usa un fichero temporal en lugar de popen para\n"
" leer la salida del preprocesador\n"
" --no-use-temp-file Usa popen (por omisión)\n"
-#: windres.c:719
+#: windres.c:687
msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
msgstr " --yydebug Activa el decodificador de depuración\n"
-#: windres.c:722
+#: windres.c:690
msgid ""
+" -r Ignored for compatibility with rc\n"
" -h --help Print this help message\n"
" -V --version Print version information\n"
msgstr ""
+" Las opciones son:\n"
+" -r Se ignora por compatibilidad con rc\n"
" -h --help Muestra este mensaje de ayuda\n"
" -V --version Muestra la información de versión\n"
-#: windres.c:725
+#: windres.c:694
msgid ""
"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
"extension if not specified. A single file name is an input file.\n"
@@ -4852,25 +4902,65 @@ msgstr ""
"entrada. Sin fichero de entrada es la entrada estándar, por omisión rc.\n"
"Sin fichero de salida es la salida estándar, por omisión rc.\n"
-#: windres.c:988
+#: windres.c:833
+msgid "invalid option -f\n"
+msgstr "opción -f inválida\n"
+
+#: windres.c:838
+msgid "No filename following the -fo option.\n"
+msgstr "No hay un nombre de fichero a continuación de la opción -fo.\n"
+
+#: windres.c:896
+msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
+msgstr "La opción -I es obsoleta para establecer el formato de salida, por favor use -J en su lugar.\n"
+
+#: windres.c:1014
msgid "no resources"
msgstr "no hay recursos"
-#: wrstabs.c:366 wrstabs.c:2026
+#: wrstabs.c:395 wrstabs.c:2055
#, c-format
msgid "string_hash_lookup failed: %s"
msgstr "string_hash_lookup falló: %s"
-#: wrstabs.c:666
+#: wrstabs.c:695
#, c-format
msgid "stab_int_type: bad size %u"
msgstr "stab_int_type: tipo %u erróneo"
-#: wrstabs.c:1466
+#: wrstabs.c:1495
#, c-format
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgstr "%s: aviso: tamaño desconocido para el campo `%s' en la estructura"
+#~ msgid "debug_record_variable: no current block"
+#~ msgstr "debug_record_variable: no hay un bloque actual"
+
+#~ msgid "%s: No dynamic symbols"
+#~ msgstr "%s: No hay símbolos dinámicos"
+
+#~ msgid "64-bit DWARF line info is not supported yet.\n"
+#~ msgstr "La información de línea de DWARF 64-bit aún no tiene soporte.\n"
+
+#~ msgid "64-bit DWARF pubnames are not supported yet.\n"
+#~ msgstr "Los nombres públicos DWARF de 64-bit no tienen soporte aún.\n"
+
+#~ msgid "64-bit DWARF debug info is not supported yet.\n"
+#~ msgstr "La información de depuración DWARF 64-bit aún no tiene soporte.\n"
+
+#~ msgid "64-bit DWARF aranges are not supported yet.\n"
+#~ msgstr "Los rangos-a de DWARF 64-bit aún no tienen soporte.\n"
+
+#~ msgid "64-bit DWARF format frames are not supported yet.\n"
+#~ msgstr "Los marcos de formato de DWARF 64-bit aú no tienen soporte.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -h --help Print this help message\n"
+#~ " -V --version Print version information\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -h --help Muestra este mensaje de ayuda\n"
+#~ " -V --version Muestra la información de versión\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Usage: %s [-CfsHV] [-b bfdname] [--target=bfdname]\n"
#~ " [-e executable] [--exe=executable] [--demangle[=style]]\n"
diff --git a/gas/ChangeLog b/gas/ChangeLog
index 90a8f8064e..68006ee34c 100644
--- a/gas/ChangeLog
+++ b/gas/ChangeLog
@@ -1,3 +1,9 @@
+2003-07-17 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/es.po: New Spanish translation.
+ * po/tr.po: New Turkish translation.
+ * po/opcodes.pot: Regenerate.
+
2003-07-16 Alan Modra <amodra@bigpond.net.au>
* dwarf2dbg.c (get_frag_fix): Revert 2001-11-15 change.
diff --git a/gas/po/es.po b/gas/po/es.po
index 0e98db7db6..374fe0d480 100644
--- a/gas/po/es.po
+++ b/gas/po/es.po
@@ -1,84 +1,84 @@
-# Mensajes en español para gas-2.12.91.
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Cristian Othón Martíne Vera <cfuga@itam.mx>, 2002.
+# Mensajes en español para gas-2.14rel030712.
+# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gas 2.12.91\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-24 16:04-0500\n"
+"Project-Id-Version: gas 2.14rel030712\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:57+0930\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-14 18:44-0500\n"
"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: app.c:476 app.c:490
+#: app.c:474 app.c:488
msgid "end of file in comment"
msgstr "fin de fichero en el comentario"
-#: app.c:569
+#: app.c:567
msgid "end of file in string; inserted '\"'"
msgstr "fin de fichero en la cadena; se insertó '\"'"
-#: app.c:635
+#: app.c:612
+msgid "end of file in string; '\"' inserted"
+msgstr "fin de fichero en la cadena; se insertó '\"'"
+
+#: app.c:638
#, c-format
msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
msgstr "escape '\\%c' desconocido en la cadena; se ignora"
-#: app.c:644
-msgid "end of file in string; '\"' inserted"
-msgstr "fin de fichero en la cadena; se insertó '\"'"
-
-#: app.c:764
+#: app.c:790
msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
msgstr "el fin de fichero no está al final de una línea: se insertó línea nueva"
-#: app.c:923
+#: app.c:949
msgid "end of file in multiline comment"
msgstr "fin de fichero en comentario multilíneas"
-#: app.c:987
+#: app.c:1013
msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
msgstr "fin de fichero después de una comilla de un carácter; se insertó \\0"
-#: app.c:995
+#: app.c:1021
msgid "end of file in escape character"
msgstr "fin de fichero en carácter de escape"
-#: app.c:1007
+#: app.c:1033
msgid "missing close quote; (assumed)"
msgstr "falta la comilla que cierra; (se asume)"
-#: app.c:1075 app.c:1129 app.c:1139 app.c:1204
+#: app.c:1101 app.c:1155 app.c:1166 app.c:1231
msgid "end of file in comment; newline inserted"
msgstr "fin de fichero en comentario; se insertó una línea nueva"
-#: as.c:148
+#: as.c:160
msgid "missing emulation mode name"
msgstr "falta el nombre del modo de emulación"
-#: as.c:163
+#: as.c:175
#, c-format
msgid "unrecognized emulation name `%s'"
msgstr "nombre de emulación `%s' no reconocido"
-#: as.c:210
+#: as.c:222
#, c-format
msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s"
msgstr "GNU ensamblador versión %s (%s) utilizando BFD versión %s"
-#: as.c:213
+#: as.c:225
#, c-format
msgid "GNU assembler version %s (%s)"
msgstr "GNU ensamblador versión %s (%s)"
-#: as.c:222
+#: as.c:234
#, c-format
msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [opción...] [ficheroasm...]\n"
-#: as.c:224
+#: as.c:236
msgid ""
"Options:\n"
" -a[sub-option...]\t turn on listings\n"
@@ -104,104 +104,112 @@ msgstr ""
" \t s incluye símbolos\n"
" \t =FICH listar a FICHero (debe ser la última sub-opción)\n"
-#: as.c:237
+#: as.c:249
msgid " -D produce assembler debugging messages\n"
msgstr " -D produce mensajes de depuración de ensamblador\n"
-#: as.c:239
+#: as.c:251
msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n"
msgstr " --defsym SIM=VAL define el símbolo SIM al valor dado\n"
-#: as.c:255
+#: as.c:267
#, c-format
msgid " emulate output (default %s)\n"
msgstr " emula la salida (por omisión %s)\n"
-#: as.c:259
+#: as.c:272
+msgid " --execstack require executable stack for this object\n"
+msgstr " --execstack requiere pila ejecutable para este objeto\n"
+
+#: as.c:274
+msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n"
+msgstr " --noexecstack no requiere pila ejecutable para este objeto\n"
+
+#: as.c:277
msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n"
msgstr " -f salta espacios en blanco y comentarios de preprocesamiento\n"
-#: as.c:261
+#: as.c:279
msgid " --gstabs generate stabs debugging information\n"
msgstr " --gstabs genera información de depuración de cabos\n"
-#: as.c:263
+#: as.c:281
msgid " --gdwarf2 generate DWARF2 debugging information\n"
msgstr " --gdwarf2 genera información de depuración DWARF2\n"
-#: as.c:265
+#: as.c:283
msgid " --help show this message and exit\n"
msgstr " --help muestra este mensaje y termina\n"
-#: as.c:267
+#: as.c:285
msgid " --target-help show target specific options\n"
msgstr " --target-help muestra las opciones específicas del objetivo\n"
-#: as.c:269
+#: as.c:287
msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n"
msgstr " -I DIR agrega DIR a la lista de búsqueda para directivas .include\n"
-#: as.c:271
+#: as.c:289
msgid " -J don't warn about signed overflow\n"
msgstr " -J no avisa sobre desbordamiento con signo\n"
-#: as.c:273
+#: as.c:291
msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n"
msgstr " -K avisa cuando hay diferencias alteradas por desubicaciones largas\n"
-#: as.c:275
+#: as.c:293
msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
msgstr " -L,--keep-locals conserva los símbolos locales (p.e. inician con `L')\n"
-#: as.c:277
+#: as.c:295
msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n"
msgstr " -M,--mri ensambla en modo de compatibilidad MRI\n"
-#: as.c:279
+#: as.c:297
msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n"
msgstr " --MD FICHERO escribe la información de dependencias en el FICHERO (por omisión ninguno)\n"
-#: as.c:281
+#: as.c:299
msgid " -nocpp ignored\n"
msgstr " -nocpp ignorado\n"
-#: as.c:283
+#: as.c:301
msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
msgstr " -o FICHOBJ nombra la salida del objeto fichero FICHOBJ (por omisión a.out)\n"
-#: as.c:285
+#: as.c:303
msgid " -R fold data section into text section\n"
msgstr " -R pliega la sección de datos en la sección de texto\n"
-#: as.c:287
+#: as.c:305
msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n"
msgstr " --statistics muestra varias estadísticas medidas de la ejecución\n"
-#: as.c:289
+#: as.c:307
msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n"
msgstr " --strip-local-absolute remueve los símbolos locales absolutos\n"
-#: as.c:291
+#: as.c:309
msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n"
msgstr " --traditional-format Usa el mismo formato que el ensamblador nativo en lo posible\n"
-#: as.c:293
+#: as.c:311
msgid " --version print assembler version number and exit\n"
msgstr " --version muestra el número de versión del ensamblador y termina\n"
-#: as.c:295
+#: as.c:313
msgid " -W --no-warn suppress warnings\n"
msgstr " -W --no-warn suprime los avisos\n"
-#: as.c:297
+#: as.c:315
msgid " --warn don't suppress warnings\n"
msgstr " --warn no suprime los avisos\n"
-#: as.c:299
+#: as.c:317
msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n"
msgstr " --fatal-warnings trata los avisos como errores\n"
-#: as.c:301
+#: as.c:319
msgid ""
" --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n"
" matching the specifications defined in file INSTTBL\n"
@@ -210,19 +218,19 @@ msgstr ""
" instrucciones que coincidan con las especificaciones\n"
" definidas en el fichero INSTTBL\n"
-#: as.c:304
+#: as.c:322
msgid " -w ignored\n"
msgstr " -w ignorado\n"
-#: as.c:306
+#: as.c:324
msgid " -X ignored\n"
msgstr " -X ignorado\n"
-#: as.c:308
+#: as.c:326
msgid " -Z generate object file even after errors\n"
msgstr " -Z genera el fichero objeto aún después de errores\n"
-#: as.c:310
+#: as.c:328
msgid ""
" --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n"
" the listing\n"
@@ -230,7 +238,7 @@ msgstr ""
" --listing-lhs-width establece la anchura en palabras de la columna de\n"
" datos de salida en el listado\n"
-#: as.c:313
+#: as.c:331
msgid ""
" --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n"
" of the output data column; ignored if smaller than\n"
@@ -241,7 +249,7 @@ msgstr ""
" ignora si es más pequeño que la anchura de la\n"
" primera línea\n"
-#: as.c:317
+#: as.c:335
msgid ""
" --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n"
" the source file\n"
@@ -249,7 +257,7 @@ msgstr ""
" --listing-rhs-width establece la anchura máxima en caracteres de las\n"
" líneas del fichero fuente\n"
-#: as.c:320
+#: as.c:338
msgid ""
" --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n"
" for the output data column of the listing\n"
@@ -258,21 +266,21 @@ msgstr ""
" utilizadas para la columna de datos de salida del\n"
" listado\n"
-#: as.c:327 gasp.c:3592
+#: as.c:345
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Reportar bichos a %s\n"
-#: as.c:528 as.c:530
+#: as.c:557 as.c:559
#, c-format
msgid "GNU assembler %s\n"
msgstr "GNU ensamblador %s\n"
-#: as.c:532
+#: as.c:561
msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: as.c:533 gasp.c:3691
+#: as.c:562
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n"
@@ -280,73 +288,73 @@ msgstr ""
"Este programa es software libre; se puede redistribuir bajo los términos de\n"
"la Licencia Pública General de GNU. Este programa no tiene ninguna garantía.\n"
-#: as.c:536
+#: as.c:565
#, c-format
msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
msgstr "Este ensamblador se configuró para un objetivo `%s'.\n"
-#: as.c:543
+#: as.c:572
msgid "multiple emulation names specified"
msgstr "se especificaron múltiples nombres de emulación"
-#: as.c:545
+#: as.c:574
msgid "emulations not handled in this configuration"
msgstr "las emulaciones no se manejan en esta configuración"
-#: as.c:550
+#: as.c:579
#, c-format
msgid "alias = %s\n"
msgstr "alias = %s\n"
-#: as.c:551
+#: as.c:580
#, c-format
msgid "canonical = %s\n"
msgstr "canónico = %s\n"
-#: as.c:552
+#: as.c:581
#, c-format
msgid "cpu-type = %s\n"
msgstr "tipo-cpu = %s\n"
-#: as.c:554
+#: as.c:583
#, c-format
msgid "format = %s\n"
msgstr "formato = %s\n"
-#: as.c:557
+#: as.c:586
#, c-format
msgid "bfd-target = %s\n"
msgstr "objetivo-bfd = %s\n"
-#: as.c:570
+#: as.c:599
msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
msgstr "defsym erróneo; el formato es --defsym nombre=valor"
-#: as.c:594
+#: as.c:623
msgid "no file name following -t option"
msgstr "no hay un nombre de fichero a continuación de la opción -t"
-#: as.c:609
+#: as.c:638
#, c-format
msgid "failed to read instruction table %s\n"
msgstr "falló la lectura de la tabla de instrucciones %s\n"
-#: as.c:724
+#: as.c:765
#, c-format
msgid "invalid listing option `%c'"
msgstr "opción de listado `%c' inválida"
-#: as.c:926
+#: as.c:984
#, c-format
msgid "%d warnings, treating warnings as errors"
msgstr "%d avisos, tratando los avisos como errores"
-#: as.c:957
+#: as.c:1015
#, c-format
msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
msgstr "%s: tiempo total en ensamblado: %ld.%06ld\n"
-#: as.c:960
+#: as.c:1018
#, c-format
msgid "%s: data size %ld\n"
msgstr "%s: tamaño de datos %ld\n"
@@ -360,71 +368,71 @@ msgstr "Valor de case %ld inesperado en la línea %d del fichero \"%s\"\n"
#. * We have a GROSS internal error.
#. * This should never happen.
#.
-#: atof-generic.c:437 config/tc-m68k.c:2879
+#: atof-generic.c:437 config/tc-m68k.c:2869
msgid "failed sanity check"
msgstr "falló la prueba de sanidad"
-#: cond.c:79
+#: cond.c:83
msgid "invalid identifier for \".ifdef\""
msgstr "identificador inválido para \".ifdef\""
-#: cond.c:133
+#: cond.c:151
msgid "non-constant expression in \".if\" statement"
msgstr "expresión no constante en la declaración \".if\""
-#: cond.c:229
+#: cond.c:247
msgid "bad format for ifc or ifnc"
msgstr "formato erróneo para ifc ó ifnc"
-#: cond.c:260
+#: cond.c:278
msgid "\".elseif\" without matching \".if\""
msgstr "\".elseif\" sin un \".if\" coincidente"
-#: cond.c:264
+#: cond.c:282
msgid "\".elseif\" after \".else\""
msgstr "\".elseif\" después de \".else\""
-#: cond.c:267 cond.c:375
+#: cond.c:285 cond.c:393
msgid "here is the previous \"else\""
msgstr "aquí está el \"else\" anterior"
-#: cond.c:270 cond.c:378
+#: cond.c:288 cond.c:396
msgid "here is the previous \"if\""
msgstr "aquí está el \"if\" anterior"
-#: cond.c:299
+#: cond.c:317
msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement"
msgstr "expresión no constante en la declaración \".elseif\""
-#: cond.c:338
+#: cond.c:356
msgid "\".endif\" without \".if\""
msgstr "\".endif\" sin \".if\""
-#: cond.c:368
+#: cond.c:386
msgid "\".else\" without matching \".if\""
msgstr "\".else\" sin un \".if\" coincidente"
-#: cond.c:372
+#: cond.c:390
msgid "duplicate \"else\""
msgstr "\"else\" duplicado"
-#: cond.c:424
+#: cond.c:442
msgid ".ifeqs syntax error"
msgstr "error sintáctico .ifeqs"
-#: cond.c:507
+#: cond.c:525
msgid "end of macro inside conditional"
msgstr "fin de macro dentro de un condicional"
-#: cond.c:509
+#: cond.c:527
msgid "end of file inside conditional"
msgstr "fin de fichero dentro de un condicional"
-#: cond.c:512
+#: cond.c:530
msgid "here is the start of the unterminated conditional"
msgstr "aquí es el inicio del condicional sin terminar"
-#: cond.c:516
+#: cond.c:534
msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
msgstr "aquí está el \"else\" del condicional sin terminar"
@@ -438,16 +446,16 @@ msgstr "Se intentó poner un símbolo común en el conjunto %s"
msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
msgstr "Se intentó poner un símbolo indefinido en el conjunto %s"
-#: config/obj-aout.c:197 config/obj-coff.c:1274
+#: config/obj-aout.c:197 config/obj-coff.c:1276
#, c-format
msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "El símbolo `%s' no puede ser débil y común al mismo tiempo"
-#: config/obj-aout.c:255 config/obj-coff.c:2018
+#: config/obj-aout.c:255 config/obj-coff.c:2022
msgid "unresolved relocation"
msgstr "reubicación sin resolver"
-#: config/obj-aout.c:257 config/obj-coff.c:2020
+#: config/obj-aout.c:257 config/obj-coff.c:2024
#, c-format
msgid "bad relocation: symbol `%s' not in symbol table"
msgstr "reubicación errónea: el símbolo `%s' no está en la tabla de símbolos"
@@ -457,7 +465,7 @@ msgstr "reubicación errónea: el símbolo `%s' no está en la tabla de símbolos"
msgid "%s: bad type for weak symbol"
msgstr "%s: tipo erróneo para un símbolo débil"
-#: config/obj-aout.c:458 config/obj-coff.c:2941 write.c:1952
+#: config/obj-aout.c:458 config/obj-coff.c:2945 write.c:1931
#, c-format
msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
msgstr "%s: los símbolos globales no tienen soporte en las secciones comunes"
@@ -467,11 +475,7 @@ msgstr "%s: los símbolos globales no tienen soporte en las secciones comunes"
msgid "Local symbol %s never defined."
msgstr "El símbolo local %s nunca se definió."
-#: config/obj-aout.c:612
-msgid "subsegment index too high"
-msgstr "índice de subsegmento demasiado alto"
-
-#: config/obj-bout.c:319 config/obj-vms.c:562
+#: config/obj-bout.c:319 config/obj-vms.c:629
#, c-format
msgid "Local symbol %s never defined"
msgstr "El símbolo local %s nunca se definió"
@@ -487,7 +491,7 @@ msgid "Line numbers must be positive integers\n"
msgstr "Los números de línea deben ser enteros positivos\n"
#. Wrong context.
-#: config/obj-coff.c:503 config/obj-coff.c:2363
+#: config/obj-coff.c:503 config/obj-coff.c:2367
msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
msgstr "pseudo-operador .ln dentro de .def/.endef: ignorado."
@@ -499,11 +503,11 @@ msgstr ".loc fuera de .text"
msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
msgstr "pseudo-operador .loc dentro de .def/.endef: ignorado."
-#: config/obj-coff.c:641 config/obj-coff.c:2415
+#: config/obj-coff.c:641 config/obj-coff.c:2419
msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
msgstr "pseudo-operador .def usado dentro de .def/.endef: ignorado."
-#: config/obj-coff.c:687 config/obj-coff.c:2467
+#: config/obj-coff.c:687 config/obj-coff.c:2471
msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "pseudo-operador .endef usado fuera de .def/.endef: ignorado."
@@ -512,340 +516,337 @@ msgstr "pseudo-operador .endef usado fuera de .def/.endef: ignorado."
msgid "`%s' symbol without preceding function"
msgstr "símbolo `%s' sin una función precedente"
-#: config/obj-coff.c:812 config/obj-coff.c:2547
+#: config/obj-coff.c:812 config/obj-coff.c:2551
#, c-format
msgid "unexpected storage class %d"
msgstr "clase de almacenamiento %d inesperada"
-#: config/obj-coff.c:925 config/obj-coff.c:2654
+#: config/obj-coff.c:925 config/obj-coff.c:2658
msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
msgstr "pseudo-operador .dim usado fuera de .def/.endef: ignorado."
-#: config/obj-coff.c:945 config/obj-coff.c:2674
+#: config/obj-coff.c:945 config/obj-coff.c:2678
msgid "badly formed .dim directive ignored"
msgstr "directiva .dim formada erróneamente ignorada"
-#: config/obj-coff.c:996 config/obj-coff.c:2734
+#: config/obj-coff.c:996 config/obj-coff.c:2738
msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
msgstr "pseudo-operador .size usado fuera de .def/.endef ignorado."
-#: config/obj-coff.c:1012 config/obj-coff.c:2750
+#: config/obj-coff.c:1012 config/obj-coff.c:2754
msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
msgstr "pseudo-operador .scl usado fuera de .def/.endef ignorado."
-#: config/obj-coff.c:1030 config/obj-coff.c:2768
+#: config/obj-coff.c:1030 config/obj-coff.c:2772
msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
msgstr "pseudo-operador .tag usado fuera de .def/.endef ignorado."
-#: config/obj-coff.c:1049 config/obj-coff.c:2785
+#: config/obj-coff.c:1049 config/obj-coff.c:2789
#, c-format
msgid "tag not found for .tag %s"
msgstr "no se encontró una marca para .tag %s"
-#: config/obj-coff.c:1064 config/obj-coff.c:2799
+#: config/obj-coff.c:1064 config/obj-coff.c:2803
msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
msgstr "pseudo-operador .type usado fuera de .def/.endef ignorado."
-#: config/obj-coff.c:1086 config/obj-coff.c:2819
+#: config/obj-coff.c:1086 config/obj-coff.c:2823
msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
msgstr "pseudo-operador .val usado fuera de .def/.endef ignorado."
-#: config/obj-coff.c:1231 config/obj-coff.c:3012
+#: config/obj-coff.c:1233 config/obj-coff.c:3016
msgid "mismatched .eb"
msgstr ".eb sin coincidencia"
-#: config/obj-coff.c:1252 config/obj-coff.c:3050
+#: config/obj-coff.c:1254 config/obj-coff.c:3054
msgid "C_EFCN symbol out of scope"
msgstr "símbolo C_EFCN fuera de ámbito"
#. STYP_INFO
#. STYP_LIB
#. STYP_OVER
-#: config/obj-coff.c:1478
+#: config/obj-coff.c:1482
#, c-format
msgid "unsupported section attribute '%c'"
msgstr "atributo de sección '%c' sin soporte"
-#: config/obj-coff.c:1483 config/obj-coff.c:3755 config/tc-ppc.c:4222
+#: config/obj-coff.c:1487 config/obj-coff.c:3759 config/tc-ppc.c:4508
#, c-format
msgid "unknown section attribute '%c'"
msgstr "atributo de sección '%c' desconocido"
-#: config/obj-coff.c:1513 config/tc-ppc.c:4240 config/tc-tic54x.c:4339
-#: read.c:2560
+#: config/obj-coff.c:1517 config/tc-ppc.c:4526 config/tc-tic54x.c:4339
+#: read.c:2562
#, c-format
msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
msgstr "error al establecer las opciones para \"%s\": %s"
-#: config/obj-coff.c:1524
+#: config/obj-coff.c:1528
#, c-format
msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
msgstr "Ignorando los atributos de sección cambiados para %s"
-#: config/obj-coff.c:1660
+#: config/obj-coff.c:1664
#, c-format
msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
msgstr "0x%lx: \"%s\" tipo = %ld, clase = %d, segmento = %d\n"
-#: config/obj-coff.c:1845 config/obj-ieee.c:69
+#: config/obj-coff.c:1849 config/obj-ieee.c:69
msgid "Out of step\n"
msgstr "Fuera del paso\n"
-#: config/obj-coff.c:2282
+#: config/obj-coff.c:2286
msgid "bfd_coff_swap_scnhdr_out failed"
msgstr "falló bfd_coff_swap_scnhdr_out"
-#: config/obj-coff.c:2503
+#: config/obj-coff.c:2507
msgid "`.bf' symbol without preceding function\n"
msgstr "símbolo `.bf' sin una función precedente\n"
-#: config/obj-coff.c:3453 config/obj-ieee.c:521
+#: config/obj-coff.c:3457 config/obj-ieee.c:521
#, c-format
msgid "FATAL: Can't create %s"
msgstr "FATAL: No se puede crear %s"
-#: config/obj-coff.c:3631
+#: config/obj-coff.c:3635
#, c-format
msgid "Can't close %s: %s"
msgstr "No se puede cerrar %s: %s"
-#: config/obj-coff.c:3665
+#: config/obj-coff.c:3669
#, c-format
msgid "Too many new sections; can't add \"%s\""
msgstr "Demasiadas secciones nuevas; no se puede agregar \"%s\""
-#: config/obj-coff.c:4053 config/tc-sparc.c:3544
+#: config/obj-coff.c:4057 config/tc-sparc.c:3635
msgid "Expected comma after name"
msgstr "Se esperaba una coma después del nombre"
-#: config/obj-coff.c:4059
+#: config/obj-coff.c:4063
msgid "Missing size expression"
msgstr "Falta una expresión de tamaño"
-#: config/obj-coff.c:4065
+#: config/obj-coff.c:4069
#, c-format
msgid "lcomm length (%d.) <0! Ignored."
msgstr "¡longitud de lcomm (%d.) <0! Ignorada."
-#: config/obj-coff.c:4093
+#: config/obj-coff.c:4097
#, c-format
msgid "Symbol %s already defined"
msgstr "El símbolo %s ya está definido"
-#: config/obj-coff.c:4189 config/tc-i960.c:3207
+#: config/obj-coff.c:4193 config/tc-i960.c:3221
#, c-format
msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
msgstr "No hay un punto de entrada 'bal' para el proceso hoja %s"
-#: config/obj-coff.c:4266
+#: config/obj-coff.c:4270
#, c-format
msgid "Negative of non-absolute symbol %s"
msgstr "Negativo de un símbolo %s que no es absoluto"
-#: config/obj-coff.c:4286
+#: config/obj-coff.c:4290
msgid "callj to difference of 2 symbols"
msgstr "callj para diferenciar a 2 símbolos"
-#: config/obj-coff.c:4330
+#: config/obj-coff.c:4334
#, c-format
msgid "Can't emit reloc {- %s-seg symbol \"%s\"} @ file address %ld."
msgstr "No se puede emitir la reubicación {- %s-seg símbolo \"%s\"} @ dirección del fichero %ld."
-#. This is a COBR instruction. They have only a 13-bit
-#. displacement and are only to be used for local branches:
-#. flag as error, don't generate relocation.
-#: config/obj-coff.c:4416 config/tc-i960.c:3227 write.c:2845
+#: config/obj-coff.c:4420 config/tc-i960.c:2844
msgid "can't use COBR format with external label"
msgstr "no se puede utilizar el formato COBR con una etiqueta externa"
-#: config/obj-coff.c:4489
+#: config/obj-coff.c:4493
#, c-format
msgid "Value of %ld too large for field of %d bytes at 0x%lx"
msgstr "El valor de %ld es demasiado grande para el campo de %d bytes en 0x%lx"
-#: config/obj-coff.c:4503
+#: config/obj-coff.c:4507
#, c-format
msgid "Signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
msgstr "Desbordamiento con signo de .word; el interruptor puede ser demasiado grande; %ld en 0x%lx"
-#: config/obj-ecoff.c:227
+#: config/obj-ecoff.c:192
msgid "Can't set GP value"
msgstr "No se puede establecer el valor GP"
-#: config/obj-ecoff.c:234
+#: config/obj-ecoff.c:199
msgid "Can't set register masks"
msgstr "No se pueden establecer las máscaras de registro"
-#: config/obj-elf.c:313
+#: config/obj-elf.c:316
msgid "expected comma after symbol-name"
msgstr "se esperaba una coma después del nombre del símbolo"
-#: config/obj-elf.c:320 config/tc-sparc.c:3697
+#: config/obj-elf.c:326
#, c-format
-msgid ".COMMon length (%d.) <0! Ignored."
-msgstr "¡longitud de .COMM (%d.) <0! Ignorada."
+msgid ".COMMon length (%ld) out of range, ignored."
+msgstr "longitud .COMMún (%ld) fuera de rango, se ignora."
-#: config/obj-elf.c:330 ecoff.c:3397 read.c:1403 read.c:1504 read.c:2142
-#: read.c:2231 read.c:2861 read.c:4942 symbols.c:361 symbols.c:460
+#: config/obj-elf.c:335 ecoff.c:3397 read.c:1406 read.c:1507 read.c:2145
+#: read.c:2234 read.c:2863 read.c:4968 symbols.c:367 symbols.c:466
#, c-format
msgid "symbol `%s' is already defined"
msgstr "el símbolo `%s' ya está definido"
-#: config/obj-elf.c:338
+#: config/obj-elf.c:343
#, c-format
-msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changed to %d"
-msgstr "la longitud de .comm \"%s\" ya es %ld; no se cambia a %d"
+msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changed to %ld"
+msgstr "la longitud de .comm \"%s\" ya es %ld; no se cambia a %ld"
-#: config/obj-elf.c:361
+#: config/obj-elf.c:367
msgid "common alignment negative; 0 assumed"
msgstr "alineación común negativa; se asume 0"
-#: config/obj-elf.c:380
+#: config/obj-elf.c:386
msgid "common alignment not a power of 2"
msgstr "la alineación común no es una potencia de 2"
-#: config/obj-elf.c:443 config/tc-sparc.c:3839 config/tc-v850.c:450
+#: config/obj-elf.c:449 config/tc-sparc.c:3931 config/tc-v850.c:461
#, c-format
msgid "bad .common segment %s"
msgstr "segmento .common %s erróneo"
-#: config/obj-elf.c:714
+#: config/obj-elf.c:717
#, c-format
msgid "setting incorrect section type for %s"
msgstr "se establece un tipo de sección incorrecto para %s"
-#: config/obj-elf.c:718
+#: config/obj-elf.c:721
#, c-format
msgid "ignoring incorrect section type for %s"
msgstr "se ignora un tipo de sección incorrecto para %s"
-#: config/obj-elf.c:731
+#: config/obj-elf.c:734
#, c-format
msgid "setting incorrect section attributes for %s"
msgstr "se establecen atributos de sección incorrectos para %s"
-#: config/obj-elf.c:782
+#: config/obj-elf.c:786
#, c-format
msgid "ignoring changed section attributes for %s"
msgstr "se ignoran los atributos de sección cambiados para %s"
-#: config/obj-elf.c:784
+#: config/obj-elf.c:788
#, c-format
msgid "ignoring changed section entity size for %s"
msgstr "se ignoran el tamaño de entidad de sección cambiado para %s"
-#: config/obj-elf.c:787
+#: config/obj-elf.c:791
#, c-format
msgid "ignoring new section group for %s"
msgstr "se ignora un grupo de sección nuevo para %s"
-#: config/obj-elf.c:841
+#: config/obj-elf.c:845
msgid "unrecognized .section attribute: want a,w,x,M,S,G,T"
msgstr "atributo de .section no reconocido: se quiere a,w,x,M,S,G,T"
-#: config/obj-elf.c:881
+#: config/obj-elf.c:884
msgid "unrecognized section attribute"
msgstr "atributo de sección no reconocido"
-#: config/obj-elf.c:903 read.c:2543
+#: config/obj-elf.c:906 read.c:2545
msgid "unrecognized section type"
msgstr "tipo de sección no reconocido"
-#: config/obj-elf.c:933
+#: config/obj-elf.c:936
msgid "missing name"
msgstr "falta un nombre"
-#: config/obj-elf.c:1042
+#: config/obj-elf.c:1048
msgid "invalid merge entity size"
msgstr "tamaño de entidad de mezcla inválido"
-#: config/obj-elf.c:1049
+#: config/obj-elf.c:1055
msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
msgstr "no se especificó el tamaño de entidad para SHF_MERGE"
-#: config/obj-elf.c:1069
+#: config/obj-elf.c:1075
msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
msgstr "no se especificó el tamaño de entidad para SHF_GROUP"
-#: config/obj-elf.c:1082
+#: config/obj-elf.c:1088
msgid "character following name is not '#'"
msgstr "el carácter a continuación del nombre no es '#'"
-#: config/obj-elf.c:1183
+#: config/obj-elf.c:1189
msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
msgstr ".previous sin .section correspondiente; ignorado"
-#: config/obj-elf.c:1210
+#: config/obj-elf.c:1216
msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
msgstr ".popsection sin .pushsection correspondiente; ignorado"
-#: config/obj-elf.c:1264
+#: config/obj-elf.c:1270
msgid "expected comma after name in .symver"
msgstr "se esperaba una coma después del nombre en .symver"
-#: config/obj-elf.c:1287
+#: config/obj-elf.c:1294
#, c-format
msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
msgstr "falta el nombre de versión en `%s' para el símbolo `%s'"
-#: config/obj-elf.c:1298
+#: config/obj-elf.c:1305
#, c-format
msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
msgstr "versiones múltiples [`%s'|`%s'] para el símbolo `%s'"
-#: config/obj-elf.c:1534
+#: config/obj-elf.c:1541
msgid "expected quoted string"
msgstr "se esperaba una cadena entre comillas"
-#: config/obj-elf.c:1555
+#: config/obj-elf.c:1562
#, c-format
msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
msgstr "se esperaba una coma después del nombre `%s' en la directiva .size"
-#: config/obj-elf.c:1564
+#: config/obj-elf.c:1571
msgid "missing expression in .size directive"
msgstr "falta una expresión en la directiva .size"
-#: config/obj-elf.c:1647
+#: config/obj-elf.c:1660
#, c-format
msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
msgstr "tipo de símbolo \"%s\" no reconocido"
-#: config/obj-elf.c:1828
+#: config/obj-elf.c:1841
msgid ".size expression too complicated to fix up"
msgstr "la expresión .size es demasiado complicada para componerla"
-#: config/obj-elf.c:1860
+#: config/obj-elf.c:1873
#, c-format
msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
msgstr "intento inválido de declarar un nombre de versión externo como valor por omisión en el símbolo `%s'"
-#: config/obj-elf.c:1921 ecoff.c:3642
+#: config/obj-elf.c:1934 ecoff.c:3642
#, c-format
msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
msgstr "el símbolo `%s' no puede ser débil y común al mismo tiempo"
-#: config/obj-elf.c:2041
+#: config/obj-elf.c:2054
#, c-format
msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
msgstr "se asume que todos los miembros del grupo `%s' son COMDAT"
-#: config/obj-elf.c:2063
+#: config/obj-elf.c:2076
#, c-format
msgid "can't create group: %s"
msgstr "no se puede crear un grupo: %s"
-#: config/obj-elf.c:2170
+#: config/obj-elf.c:2183
#, c-format
msgid "failed to set up debugging information: %s"
msgstr "falló al establecer la información de depuración: %s"
-#: config/obj-elf.c:2190
+#: config/obj-elf.c:2203
#, c-format
msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
msgstr "no se puede iniciar la escritura de la sección .mdebug: %s"
-#: config/obj-elf.c:2198
+#: config/obj-elf.c:2211
#, c-format
msgid "could not write .mdebug section: %s"
msgstr "no se puede escribir la sección .mdebug: %s"
@@ -876,45 +877,45 @@ msgstr "¡Sólo un pseudo-operador .copyright por fichero!"
msgid "FATAL: Attaching copyright header %s"
msgstr "FATAL: Adjuntando el encabezado de copyright %s"
-#: config/obj-vms.c:463
+#: config/obj-vms.c:530
#, c-format
msgid "compiler emitted zero-size common symbol `%s' already defined"
msgstr "el símbolo común de tamaño cero emitido por el compilador `%s' ya está definido"
-#: config/obj-vms.c:473
+#: config/obj-vms.c:540
#, c-format
msgid "compiler redefined zero-size common symbol `%s'"
msgstr "símbolo común de tamaño cero `%s' redefinido por el compilador"
-#: config/obj-vms.c:592
+#: config/obj-vms.c:663
#, c-format
msgid "Couldn't create VMS object file \"%s\""
msgstr "No se puede crear el fichero objeto VMS \"%s\""
-#: config/obj-vms.c:617
+#: config/obj-vms.c:688
msgid "I/O error writing VMS object file (length prefix)"
msgstr "Error de E/S al escribir el fichero objeto VMS (longitud del prefijo)"
-#: config/obj-vms.c:631
+#: config/obj-vms.c:702
msgid "I/O error writing VMS object file"
msgstr "Error de E/S al escribir el fichero objeto VMS"
-#: config/obj-vms.c:1221
+#: config/obj-vms.c:1292
#, c-format
-msgid "Couldn't find source file \"%s\", status=%%X%x"
+msgid "Couldn't find source file \"%s\", dUmMy=%%X%x"
msgstr "No se puede encontrar el fichero fuente \"%s\", estado=%%X%x"
-#: config/obj-vms.c:1719 config/obj-vms.c:2895
+#: config/obj-vms.c:1790 config/obj-vms.c:2967
#, c-format
msgid "debugger forward reference error, dbx type %d"
msgstr "error de referencia hacia adelante del depurador, tipo dbx %d"
-#: config/obj-vms.c:1794
+#: config/obj-vms.c:1865
#, c-format
msgid "Variable descriptor %d too complicated. Defined as `void *'."
msgstr "El descriptor de variable %d es demasiado complicado. Se define como `void *'."
-#: config/obj-vms.c:2108
+#: config/obj-vms.c:2179
msgid ""
"***Warning - the assembly code generated by the compiler has placed \n"
" global constant(s) in the text psect. These will not be available to \n"
@@ -932,81 +933,81 @@ msgstr ""
" las definiciones de las variables globales en el(los) módulo(s) fuente. \n"
" ¡No diga que no se le advirtió! \n"
-#: config/obj-vms.c:2422
+#: config/obj-vms.c:2494
#, c-format
msgid "debugginer output: %d is an unknown untyped variable."
msgstr "salida del depurador: %d es una variable sin tipo desconocido."
-#: config/obj-vms.c:2640
+#: config/obj-vms.c:2712
#, c-format
msgid "debugger output: structure element `%s' has undefined type"
msgstr "salida del depurador: el elmento de la estructura `%s' tiene un tipo indefinido"
-#: config/obj-vms.c:2751
+#: config/obj-vms.c:2823
#, c-format
msgid "debugger output: %d is an unknown type of variable."
msgstr "salida del depurador: %d es un tipo desconocido de variable."
-#: config/obj-vms.c:2884
+#: config/obj-vms.c:2956
#, c-format
msgid "debugger output: Unable to resolve %d circular references."
msgstr "salida del depurador: No se pueden resolver %d referencias circulares."
-#: config/obj-vms.c:3086
+#: config/obj-vms.c:3158
#, c-format
msgid "Module name truncated: %s\n"
msgstr "Nombre de módulo truncado: %s\n"
-#: config/obj-vms.c:3364
+#: config/obj-vms.c:3436
#, c-format
msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
msgstr "El símbolo %s se reemplazó por %s\n"
#. impossible
-#: config/obj-vms.c:3647
+#: config/obj-vms.c:3719
#, c-format
msgid "Unknown VMS psect type (%ld)"
msgstr "Tipo psect VMS desconocido (%ld)"
-#: config/obj-vms.c:3688
+#: config/obj-vms.c:3760
#, c-format
msgid "Globalsymbol attribute for symbol %s was unexpected."
msgstr "El atributo de globalsymbol para el símbolo %s era inesperado."
-#: config/obj-vms.c:3837
+#: config/obj-vms.c:3909
msgid "Invalid data type for globalvalue"
msgstr "Tipo de dato inválido para globalvalue"
-#: config/obj-vms.c:3849
+#: config/obj-vms.c:3921
#, c-format
msgid "Invalid globalvalue of %s"
msgstr "Globalvalue inválido de %s"
-#: config/obj-vms.c:4199
+#: config/obj-vms.c:4271
msgid "Couldn't find fixup fragment when checking for indirect reference"
msgstr "No se puede encontrar el fragmento de compostura al revisar por referencias indirectas"
-#: config/obj-vms.c:4542 config/obj-vms.c:4683
+#: config/obj-vms.c:4614 config/obj-vms.c:4757
msgid "Fixup data addsy and subsy don't have the same type"
msgstr "Los datos de compostura addsy y subsy no tienen el mismo tipo"
-#: config/obj-vms.c:4546 config/obj-vms.c:4687
+#: config/obj-vms.c:4618 config/obj-vms.c:4761
msgid "Fixup data addsy and subsy don't have an appropriate type"
msgstr "Los datos de compostura addsy y subsy no tienen un tipo apropiado"
-#: config/obj-vms.c:4549 config/obj-vms.c:4690
+#: config/obj-vms.c:4621 config/obj-vms.c:4764
msgid "Fixup data is erroneously \"pcrel\""
msgstr "Los datos de compostura son \"pcrel\" erróneamente"
-#: config/obj-vms.c:4565 config/obj-vms.c:4709
+#: config/obj-vms.c:4637 config/obj-vms.c:4783
msgid "Fixup datum is not a longword"
msgstr "El dato de compostura no es un longword"
-#: config/obj-vms.c:4569 config/obj-vms.c:4713
+#: config/obj-vms.c:4641 config/obj-vms.c:4787
msgid "Fixup datum is not \"fixP->fx_addsy\""
msgstr "El dato de compostura no es \"fixP->fx_addsy\""
-#: config/obj-vms.c:4784
+#: config/obj-vms.c:4858
#, c-format
msgid ""
"g++ wrote an extern reference to `%s' as a routine.\n"
@@ -1015,11 +1016,11 @@ msgstr ""
"g++ escribió una referencia externa a `%s' como una rutina.\n"
"Se compondrá, pero se espera que no sea realmente una rutina."
-#: config/obj-vms.c:4916
+#: config/obj-vms.c:4990
msgid "Can't handle global xtors symbols yet."
msgstr "No se pueden manejar símbolos xtors globales aún."
-#: config/obj-vms.c:4919
+#: config/obj-vms.c:4993
#, c-format
msgid "Unknown %s"
msgstr "%s desconocido"
@@ -1027,136 +1028,138 @@ msgstr "%s desconocido"
#.
#. * Error otherwise.
#.
-#: config/obj-vms.c:5004
+#: config/obj-vms.c:5078
#, c-format
msgid "unhandled stab type %d"
msgstr "tipo de cabo %d sin manejar"
-#: config/tc-a29k.c:160 config/tc-sparc.c:3891
+#: config/tc-a29k.c:163 config/tc-sparc.c:3983
msgid "Unknown segment type"
msgstr "Tipo de segmento desconocido"
#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
-#: config/tc-a29k.c:330 config/tc-dlx.c:369 config/tc-hppa.c:1464
-#: config/tc-mips.c:1063 config/tc-mips.c:1105 config/tc-or32.c:230
+#: config/tc-a29k.c:333 config/tc-dlx.c:369 config/tc-hppa.c:1463
+#: config/tc-mips.c:1107 config/tc-mips.c:1149 config/tc-or32.c:228
#: config/tc-sparc.c:853
msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
msgstr "Ensamblador descompuesto. No se intentó ensamblar."
-#: config/tc-a29k.c:375 config/tc-avr.c:1137 config/tc-d10v.c:545
-#: config/tc-d30v.c:552 config/tc-h8300.c:333 config/tc-h8500.c:284
-#: config/tc-mcore.c:655 config/tc-mmix.c:475 config/tc-mn10200.c:940
-#: config/tc-mn10300.c:1318 config/tc-or32.c:336 config/tc-or32.c:392
-#: config/tc-ppc.c:2122 config/tc-s390.c:1062 config/tc-sh.c:1272
-#: config/tc-sh64.c:2228 config/tc-tic80.c:283 config/tc-v850.c:1984
-#: config/tc-w65.c:241 config/tc-z8k.c:343
+#: config/tc-a29k.c:378 config/tc-avr.c:1121 config/tc-d10v.c:545
+#: config/tc-d30v.c:551 config/tc-h8300.c:492 config/tc-h8500.c:283
+#: config/tc-mcore.c:607 config/tc-mmix.c:470 config/tc-mn10200.c:940
+#: config/tc-mn10300.c:1815 config/tc-msp430.c:1544 config/tc-or32.c:334
+#: config/tc-or32.c:390 config/tc-ppc.c:2334 config/tc-s390.c:1236
+#: config/tc-sh.c:1264 config/tc-sh64.c:2254 config/tc-tic80.c:279
+#: config/tc-v850.c:2025 config/tc-w65.c:218 config/tc-z8k.c:376
msgid "missing operand"
msgstr "operando faltante"
-#: config/tc-a29k.c:414 config/tc-cris.c:950 config/tc-cris.c:958
-#: config/tc-dlx.c:834 config/tc-hppa.c:1600 config/tc-i860.c:431
-#: config/tc-i860.c:448 config/tc-sparc.c:1415 config/tc-sparc.c:1421
+#: config/tc-a29k.c:417 config/tc-cris.c:1075 config/tc-cris.c:1083
+#: config/tc-dlx.c:834 config/tc-hppa.c:1599 config/tc-i860.c:453
+#: config/tc-i860.c:470 config/tc-i860.c:930 config/tc-sparc.c:1415
+#: config/tc-sparc.c:1421
#, c-format
msgid "Unknown opcode: `%s'"
msgstr "Código de operación desconocido: `%s'"
-#: config/tc-a29k.c:419 config/tc-dlx.c:852
+#: config/tc-a29k.c:422 config/tc-dlx.c:852
#, c-format
msgid "Unknown opcode `%s'."
msgstr "Código de operación desconocido `%s'."
-#: config/tc-a29k.c:451 config/tc-dlx.c:913
+#: config/tc-a29k.c:454 config/tc-dlx.c:913
#, c-format
msgid "Too many operands: %s"
msgstr "Demasiados operandos: %s"
-#: config/tc-a29k.c:473 config/tc-a29k.c:504
+#: config/tc-a29k.c:476 config/tc-a29k.c:507
#, c-format
msgid "Immediate value of %ld is too large"
msgstr "El valor inmediato de %ld es demasiado grande"
-#: config/tc-a29k.c:543 config/tc-i860.c:340 config/tc-i860.c:832
-#: config/tc-m68k.c:3181 config/tc-m68k.c:3210 config/tc-sparc.c:2550
+#: config/tc-a29k.c:546 config/tc-i860.c:355 config/tc-i860.c:902
+#: config/tc-m68k.c:3171 config/tc-m68k.c:3200 config/tc-sparc.c:2647
msgid "failed sanity check."
msgstr "falló la prueba de sanidad."
-#: config/tc-a29k.c:889 config/tc-or32.c:1046 config/tc-or32.c:1180
+#: config/tc-a29k.c:892 config/tc-or32.c:1044 config/tc-or32.c:1178
#, c-format
msgid "bad relocation type: 0x%02x"
msgstr "tipo de reubicación erróneo: 0x%02x"
-#: config/tc-a29k.c:916
+#: config/tc-a29k.c:919
#, c-format
msgid "need %o3\n"
msgstr "se necesita %o3\n"
-#: config/tc-a29k.c:932
+#: config/tc-a29k.c:935
msgid "a29k_convert_frag\n"
msgstr "a29k_convert_frag\n"
-#: config/tc-a29k.c:941
+#: config/tc-a29k.c:944
msgid "a29k_estimate_size_before_relax\n"
msgstr "a29k_estimate_size_before_relax\n"
-#: config/tc-a29k.c:1092 config/tc-dlx.c:1295 config/tc-or32.c:1375
+#: config/tc-a29k.c:1095 config/tc-dlx.c:1283 config/tc-or32.c:1373
#, c-format
msgid "label \"$%d\" redefined"
msgstr "se redefinió la etiqueta \"$%d\""
-#: config/tc-a29k.c:1165 config/tc-dlx.c:511 config/tc-or32.c:1470
+#: config/tc-a29k.c:1168 config/tc-dlx.c:511 config/tc-or32.c:1466
#, c-format
msgid "Invalid expression after %%%%\n"
msgstr "Expresión inválida después de %%%%\n"
-#: config/tc-a29k.c:1176
+#: config/tc-a29k.c:1179
msgid "Invalid register in & expression"
msgstr "Registro inválido en la expresión &"
-#: config/tc-alpha.c:816
+#: config/tc-alpha.c:826
#, c-format
msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
msgstr "error interno: no se puede dispersar el código de operación `%s': %s"
-#: config/tc-alpha.c:851
+#: config/tc-alpha.c:860
#, c-format
msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
msgstr "error interno: no se puede dispersar la macro `%s': %s"
-#: config/tc-alpha.c:933 config/tc-i960.c:2702
+#: config/tc-alpha.c:943 config/tc-i960.c:2707 config/tc-xtensa.c:4954
+#: config/tc-xtensa.c:5015
msgid "syntax error"
msgstr "error sintáctico"
-#: config/tc-alpha.c:1007 config/tc-h8300.c:1426 config/tc-h8500.c:1187
-#: config/tc-hppa.c:4019 config/tc-i860.c:931 config/tc-m68hc11.c:500
-#: config/tc-m68k.c:4201 config/tc-m88k.c:1011 config/tc-ns32k.c:1663
-#: config/tc-or32.c:912 config/tc-sparc.c:2837 config/tc-z8k.c:1328
+#: config/tc-alpha.c:1017 config/tc-h8300.c:2099 config/tc-h8500.c:1204
+#: config/tc-hppa.c:4018 config/tc-i860.c:1004 config/tc-m68hc11.c:568
+#: config/tc-m68k.c:4196 config/tc-m88k.c:991 config/tc-ns32k.c:1689
+#: config/tc-or32.c:910 config/tc-sparc.c:2934 config/tc-z8k.c:1371
msgid "Bad call to MD_ATOF()"
msgstr "Llamada errónea a MD_ATOF()"
-#: config/tc-alpha.c:1057
+#: config/tc-alpha.c:1067
#, c-format
msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
msgstr "Identificador de CPU `%s' desconocido"
-#: config/tc-alpha.c:1101
+#: config/tc-alpha.c:1111
msgid ""
"Alpha options:\n"
"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n"
-"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mall\n"
+"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n"
-"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264\n"
+"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
msgstr ""
"Opciones Alpha:\n"
"-32addr\t\t\ttrata direcciones como valores de 32-bit\n"
"-F\t\t\tfalta el soporte de instrucciones de coma flotante\n"
-"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mall\n"
-"\t\t\tvariantes específicas de la arquitectura Alpha\n"
-"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264\n"
+"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
+"\t\t\tespecifica variante de la arquitectura Alpha\n"
+"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
"\t\t\testas variantes incluyen códigos de operación PALcode\n"
-#: config/tc-alpha.c:1111
+#: config/tc-alpha.c:1121
msgid ""
"VMS options:\n"
"-+\t\t\thash encode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
@@ -1166,1421 +1169,1507 @@ msgstr ""
"-+\t\t\tcodificar por dispersión (no truncar) nombres más largos que 64 caracteres\n"
"-H\t\t\tmostrar el símbolo nuevo después del truncado por dispersión\n"
-#: config/tc-alpha.c:1284
+#: config/tc-alpha.c:1298
#, c-format
msgid "unhandled relocation type %s"
msgstr "tipo de reubicación %s sin manejar"
-#: config/tc-alpha.c:1297
+#: config/tc-alpha.c:1311
msgid "non-absolute expression in constant field"
msgstr "expresión no absoluta en campo constante"
-#: config/tc-alpha.c:1311
+#: config/tc-alpha.c:1325
#, c-format
msgid "type %d reloc done?\n"
msgstr "¿tipo %d de reubicación hecha?\n"
-#: config/tc-alpha.c:1359 config/tc-alpha.c:1366 config/tc-mips.c:8069
+#: config/tc-alpha.c:1373 config/tc-alpha.c:1380 config/tc-mips.c:8602
msgid "Used $at without \".set noat\""
msgstr "Se usó $at sin \".set noat\""
-#: config/tc-alpha.c:1439
+#: config/tc-alpha.c:1542
#, c-format
msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
msgstr "reubicación !samegp contra un símbolo sin .prologue: %s"
-#: config/tc-alpha.c:1588
+#: config/tc-alpha.c:1581 config/tc-xtensa.c:5451
#, c-format
msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
msgstr "no se puede representar la reubicación `%s' en el fichero objeto"
-#: config/tc-alpha.c:1595
+#: config/tc-alpha.c:1588 config/tc-xtensa.c:5458
#, c-format
msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
msgstr "¿error interno? no se puede generar la reubicación `%s'"
-#: config/tc-alpha.c:1651
+#: config/tc-alpha.c:1642
#, c-format
msgid "frame reg expected, using $%d."
msgstr "se esperaba un marco de registro, se usa $%d."
-#: config/tc-alpha.c:1752
+#: config/tc-alpha.c:1743
#, c-format
msgid "No !literal!%ld was found"
msgstr "No se encontró una !literal!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1758
+#: config/tc-alpha.c:1750
#, c-format
msgid "No !tlsgd!%ld was found"
msgstr "No se encontró un !tlsgd!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1765
+#: config/tc-alpha.c:1757
#, c-format
msgid "No !tlsldm!%ld was found"
msgstr "No se encontró un !tlsldm!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1773
+#: config/tc-alpha.c:1766
#, c-format
msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
msgstr "No se encontró un ldah !gpdisp!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:1823
+#: config/tc-alpha.c:1816
#, c-format
msgid "too many !literal!%ld for %s"
msgstr "demasiados !literal!%ld para %s"
-#: config/tc-alpha.c:1853
+#: config/tc-alpha.c:1846
#, c-format
msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
msgstr "No se encontró un lda !gpdisp!%ld"
-#. only support one relocation op per insn
-#: config/tc-alpha.c:1997
+#. Only support one relocation op per insn.
+#: config/tc-alpha.c:1994
msgid "More than one relocation op per insn"
msgstr "Más de un operador de reubicación por insn"
-#: config/tc-alpha.c:2013
+#: config/tc-alpha.c:2010
msgid "No relocation operand"
msgstr "No hay un operando de reubicación"
-#: config/tc-alpha.c:2023
+#: config/tc-alpha.c:2020
#, c-format
msgid "Unknown relocation operand: !%s"
msgstr "Operando de reubicación desconocido: !%s"
-#: config/tc-alpha.c:2033
+#: config/tc-alpha.c:2030
#, c-format
msgid "no sequence number after !%s"
msgstr "no hay un número de secuencia después de !%s"
-#: config/tc-alpha.c:2043
+#: config/tc-alpha.c:2040
#, c-format
msgid "!%s does not use a sequence number"
msgstr "!%s no utiliza un número de secuencia"
-#: config/tc-alpha.c:2053
+#: config/tc-alpha.c:2050
#, c-format
msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
msgstr "Secuencia de números errónea: !%s!%s"
-#: config/tc-alpha.c:2381
+#: config/tc-alpha.c:2378
#, c-format
msgid "operand out of range (%s not between %d and %d)"
msgstr "operador fuera de rango (%s no está entre %d y %d)"
-#: config/tc-alpha.c:2495 config/tc-alpha.c:2519 config/tc-d10v.c:634
-#: config/tc-d30v.c:640 config/tc-mn10200.c:995 config/tc-mn10300.c:1389
-#: config/tc-ppc.c:2088 config/tc-ppc.c:2269 config/tc-ppc.c:2281
-#: config/tc-s390.c:1072 config/tc-s390.c:1129 config/tc-v850.c:1764
-#: config/tc-v850.c:1787 config/tc-v850.c:2007
+#: config/tc-alpha.c:2490 config/tc-alpha.c:2514 config/tc-d10v.c:634
+#: config/tc-d30v.c:639 config/tc-mn10200.c:995 config/tc-mn10300.c:1888
+#: config/tc-ppc.c:2300 config/tc-ppc.c:2517 config/tc-ppc.c:2529
+#: config/tc-s390.c:1246 config/tc-s390.c:1346 config/tc-s390.c:1442
+#: config/tc-v850.c:1805 config/tc-v850.c:1828 config/tc-v850.c:2048
msgid "too many fixups"
msgstr "demasiadas composturas"
-#: config/tc-alpha.c:2531
+#: config/tc-alpha.c:2526
msgid "invalid relocation for instruction"
msgstr "reubicación inválida para la instrucción"
-#: config/tc-alpha.c:2542
+#: config/tc-alpha.c:2537
msgid "invalid relocation for field"
msgstr "reubicación inválida para el campo"
-#: config/tc-alpha.c:2649
+#: config/tc-alpha.c:2642
#, c-format
msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
msgstr "demasiadas instrucciones ldah para !gpdisp!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:2651 config/tc-alpha.c:2663
+#: config/tc-alpha.c:2644 config/tc-alpha.c:2656
#, c-format
msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
msgstr "ambas instrucciones para !gpdisp!%ld deben estar en la misma sección"
-#: config/tc-alpha.c:2661
+#: config/tc-alpha.c:2654
#, c-format
msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
msgstr "demasiadas instrucciones lda para !gpdisp!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:2713
+#: config/tc-alpha.c:2707
#, c-format
msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
msgstr "demasiadas instrucciones lituse para !lituse_tlsgd!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:2716
+#: config/tc-alpha.c:2710
#, c-format
msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
msgstr "demasiadas instrucciones lituse para !lituse_tlsldm!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:2733
+#: config/tc-alpha.c:2727
#, c-format
msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
msgstr "!tlsgd!%ld duplicado"
-#: config/tc-alpha.c:2735
+#: config/tc-alpha.c:2729
#, c-format
msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
msgstr "número de secuencia en uso para !tlsldm!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:2749
+#: config/tc-alpha.c:2743
#, c-format
msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
msgstr "!tlsldm!%ld duplicado"
-#: config/tc-alpha.c:2751
+#: config/tc-alpha.c:2745
#, c-format
msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
msgstr "número de secuencia en uso para !tlsgd!%ld"
-#: config/tc-alpha.c:2796 config/tc-alpha.c:2869
+#: config/tc-alpha.c:2790 config/tc-alpha.c:2863
#, c-format
msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
msgstr "argumentos inapropiados para el código de operación `%s'"
-#: config/tc-alpha.c:2798 config/tc-alpha.c:2871
+#: config/tc-alpha.c:2792 config/tc-alpha.c:2865
#, c-format
msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
msgstr "el código de operación `%s' no tiene soporte para el objetivo %s"
-#: config/tc-alpha.c:2802 config/tc-alpha.c:2875 config/tc-avr.c:1103
+#: config/tc-alpha.c:2796 config/tc-alpha.c:2869 config/tc-avr.c:1087
+#: config/tc-msp430.c:446
#, c-format
msgid "unknown opcode `%s'"
msgstr "código de operación `%s' desconocido"
-#: config/tc-alpha.c:2922
+#: config/tc-alpha.c:2916
msgid "can not resolve expression"
msgstr "no se puede resolver la expresión"
-#: config/tc-alpha.c:3066 config/tc-alpha.c:3245
+#: config/tc-alpha.c:3060 config/tc-alpha.c:3239
msgid "overflow in literal (.lita) table"
msgstr "desbordamiento en la tabla (.lita) literal"
-#: config/tc-alpha.c:3073 config/tc-alpha.c:3096 config/tc-alpha.c:3258
-#: config/tc-alpha.c:3473 config/tc-alpha.c:3518 config/tc-alpha.c:3592
-#: config/tc-alpha.c:3684 config/tc-alpha.c:3933 config/tc-alpha.c:4034
+#: config/tc-alpha.c:3067 config/tc-alpha.c:3090 config/tc-alpha.c:3252
+#: config/tc-alpha.c:3467 config/tc-alpha.c:3512 config/tc-alpha.c:3586
+#: config/tc-alpha.c:3678 config/tc-alpha.c:3926 config/tc-alpha.c:4025
msgid "macro requires $at register while noat in effect"
msgstr "la macro requiere el registro $at mientras noat está en efecto"
-#: config/tc-alpha.c:3075 config/tc-alpha.c:3098 config/tc-alpha.c:3260
+#: config/tc-alpha.c:3069 config/tc-alpha.c:3092 config/tc-alpha.c:3254
msgid "macro requires $at while $at in use"
msgstr "la macro requiere $at mientras $at está en uso"
-#: config/tc-alpha.c:3206
+#: config/tc-alpha.c:3200
msgid "bignum invalid; zero assumed"
msgstr "bignum inválido; se asume cero"
-#: config/tc-alpha.c:3208
+#: config/tc-alpha.c:3202
msgid "floating point number invalid; zero assumed"
msgstr "número de coma flotante inválido; se asume cero"
-#: config/tc-alpha.c:3213
+#: config/tc-alpha.c:3207
msgid "can't handle expression"
msgstr "no se puede manejar la expresión"
-#: config/tc-alpha.c:3251
+#: config/tc-alpha.c:3245
msgid "overflow in literal (.lit8) table"
msgstr "desbordamiento en la tabla (.lit8) literal"
-#: config/tc-alpha.c:4271 config/tc-ppc.c:1569 config/tc-ppc.c:3985
+#: config/tc-alpha.c:4262 config/tc-ppc.c:1740 config/tc-ppc.c:4271
#, c-format
msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "¡longitud de .COMM (%ld.) <0! Ignorada."
-#: config/tc-alpha.c:4300 config/tc-sparc.c:3707 config/tc-v850.c:254
+#: config/tc-alpha.c:4291 config/tc-sparc.c:3799 config/tc-v850.c:256
msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
msgstr "Se ignora el intento de redefinir el símbolo"
-#: config/tc-alpha.c:4309 config/tc-alpha.c:4318 config/tc-ppc.c:4022
+#: config/tc-alpha.c:4300 config/tc-alpha.c:4309 config/tc-ppc.c:4308
#, c-format
msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "La longitud de .comm \"%s\" ya es %ld. No se cambia a %ld."
-#: config/tc-alpha.c:4420 ecoff.c:3082
+#: config/tc-alpha.c:4430 ecoff.c:3082
msgid ".ent directive has no name"
msgstr "la directiva .ent no tiene nombre"
-#: config/tc-alpha.c:4428
+#: config/tc-alpha.c:4438
msgid "nested .ent directives"
msgstr "directivas .ent anidadas"
-#: config/tc-alpha.c:4464 ecoff.c:3032
+#: config/tc-alpha.c:4483 ecoff.c:3032
msgid ".end directive has no name"
msgstr "la directiva .end no tiene nombre"
-#: config/tc-alpha.c:4473
+#: config/tc-alpha.c:4492
+msgid ".end directive without matching .ent"
+msgstr "directiva .end sin una directiva .ent coincidente"
+
+#: config/tc-alpha.c:4494
msgid ".end directive names different symbol than .ent"
msgstr "la directiva .end nombra un símbolo diferente de .ent"
-#: config/tc-alpha.c:4550
+#: config/tc-alpha.c:4538 ecoff.c:3171
+msgid ".fmask outside of .ent"
+msgstr ".fmask fuera de .ent"
+
+#: config/tc-alpha.c:4540 ecoff.c:3241
+msgid ".mask outside of .ent"
+msgstr ".mask fuera de .ent"
+
+#: config/tc-alpha.c:4548 ecoff.c:3178
+msgid "bad .fmask directive"
+msgstr "directiva .fmask errónea"
+
+#: config/tc-alpha.c:4550 ecoff.c:3248
+msgid "bad .mask directive"
+msgstr "directiva .mask errónea"
+
+#: config/tc-alpha.c:4584 config/tc-mips.c:14142 ecoff.c:3200
+msgid ".frame outside of .ent"
+msgstr ".frame fuera de .ent"
+
+#: config/tc-alpha.c:4595 ecoff.c:3211
+msgid "bad .frame directive"
+msgstr "directiva .frame errónea"
+
+#: config/tc-alpha.c:4628
+msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
+msgstr "directiva .prolog sin una directiva .ent precedente"
+
+#: config/tc-alpha.c:4646
#, c-format
msgid "Invalid argument %d to .prologue."
msgstr "Argumento inválido %d para .prologue."
-#: config/tc-alpha.c:4642
+#: config/tc-alpha.c:4741
msgid "ECOFF debugging is disabled."
msgstr "La depuración ECOFF está desactivada."
-#: config/tc-alpha.c:4663
+#: config/tc-alpha.c:4755
+msgid ".ent directive without matching .end"
+msgstr "directiva .ent sin una directiva .end coincidente"
+
+#: config/tc-alpha.c:4840
+msgid ".usepv directive has no name"
+msgstr "la directiva .usepv no tiene nombre"
+
+#: config/tc-alpha.c:4851
+msgid ".usepv directive has no type"
+msgstr "la directiva .usepv no tiene tipo"
+
+#: config/tc-alpha.c:4866
+msgid "unknown argument for .usepv"
+msgstr "argumento desconocido para .usepv"
+
+#: config/tc-alpha.c:4900
msgid "Unknown section directive"
msgstr "Directiva de sección desconocida"
-#: config/tc-alpha.c:4699
+#: config/tc-alpha.c:4936
msgid ".ent directive has no symbol"
msgstr "la directiva .ent no tiene símbolo"
-#: config/tc-alpha.c:4726
+#: config/tc-alpha.c:4963
msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
msgstr "Parámetro 1./2. de directiva .frame erróneo"
-#: config/tc-alpha.c:4738
+#: config/tc-alpha.c:4975
msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
msgstr "Parámetro 3./4. de directiva .frame erróneo"
-#: config/tc-alpha.c:4763
+#: config/tc-alpha.c:5000
msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
msgstr "la directiva .pdesc no está en la sección de enlace (.link)"
-#: config/tc-alpha.c:4771
+#: config/tc-alpha.c:5008
msgid ".pdesc has no matching .ent"
msgstr ".pdesc no tiene un .ent coincidente"
-#: config/tc-alpha.c:4782
+#: config/tc-alpha.c:5019
msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
msgstr "la directiva .pdesc no tiene un símbolo de entrada"
-#: config/tc-alpha.c:4795
+#: config/tc-alpha.c:5032
msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
msgstr "No hay una coma después de .pdesc <nombreentrada>"
-#: config/tc-alpha.c:4818
+#: config/tc-alpha.c:5055
msgid "unknown procedure kind"
msgstr "tipo de procedimiento desconocido"
-#: config/tc-alpha.c:4911
+#: config/tc-alpha.c:5148
msgid ".name directive not in link (.link) section"
msgstr "la directiva .name no está en la sección de enlace (.link)"
-#: config/tc-alpha.c:4919
+#: config/tc-alpha.c:5156
msgid ".name directive has no symbol"
msgstr "la directiva .name no tiene símbolo"
-#: config/tc-alpha.c:4953
+#: config/tc-alpha.c:5190
msgid "No symbol after .linkage"
msgstr "No hay un símbolo después de .linkage"
-#: config/tc-alpha.c:4981
+#: config/tc-alpha.c:5218
msgid "No symbol after .code_address"
msgstr "No hay un símbolo después de .code_address"
-#: config/tc-alpha.c:5014
+#: config/tc-alpha.c:5251
msgid "Bad .mask directive"
msgstr "Directiva .mask errónea"
-#: config/tc-alpha.c:5035
+#: config/tc-alpha.c:5272
msgid "Bad .fmask directive"
msgstr "Directiva .fmask errónea"
-#: config/tc-alpha.c:5205
+#: config/tc-alpha.c:5440
#, c-format
msgid "Expected comma after name \"%s\""
msgstr "Se esperaba una coma después del nombre \"%s\""
#. *symbol_get_obj (symbolP) = (signed char) temp;
-#: config/tc-alpha.c:5216
+#: config/tc-alpha.c:5451
#, c-format
msgid "unhandled: .proc %s,%d"
msgstr "sin manejar: .proc %s,%d"
-#: config/tc-alpha.c:5251
+#: config/tc-alpha.c:5486
#, c-format
msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
msgstr "Se intento hacer .set del modo `%s' no reconocido"
#. not fatal, but it might not work in the end
-#: config/tc-alpha.c:5268
+#: config/tc-alpha.c:5503
msgid "File overrides no-base-register option."
msgstr "El fichero se impone a la opción no-base-register."
-#: config/tc-alpha.c:5285
+#: config/tc-alpha.c:5520
#, c-format
msgid "Bad base register, using $%d."
msgstr "Registro base erróneo, utilizando $%d."
-#: config/tc-alpha.c:5307
+#: config/tc-alpha.c:5542
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d. assumed"
msgstr "Alineación demasiado grande: se asume %d."
-#: config/tc-alpha.c:5311 config/tc-d30v.c:2214
+#: config/tc-alpha.c:5546 config/tc-d30v.c:2200
msgid "Alignment negative: 0 assumed"
msgstr "Alineación negativa: se asume 0"
-#: config/tc-alpha.c:5623
+#: config/tc-alpha.c:5860
#, c-format
msgid "Chose GP value of %lx\n"
msgstr "Valor GP escogido de %lx\n"
-#: config/tc-alpha.c:5639 config/tc-ia64.c:958
+#: config/tc-alpha.c:5876
msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "Directiva .section errónea: se quiere a,s,w,x,M,S,G,T en la cadena"
-#: config/tc-arc.c:1616 config/tc-arm.c:10347
+#: config/tc-arc.c:1615 config/tc-arm.c:11416 config/tc-ip2k.c:221
msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
-#: config/tc-arc.c:1628
+#: config/tc-arc.c:1627
msgid "md_convert_frag\n"
msgstr "md_convert_frag\n"
-#: config/tc-arm.c:681
+#. We can't actually support subtracting a symbol.
+#: config/tc-arc.c:1898 config/tc-arm.c:6617 config/tc-arm.c:9705
+#: config/tc-arm.c:9805 config/tc-avr.c:854 config/tc-cris.c:3123
+#: config/tc-d10v.c:1710 config/tc-d30v.c:1851 config/tc-mips.c:3629
+#: config/tc-mips.c:4694 config/tc-mips.c:5827 config/tc-mips.c:6516
+#: config/tc-msp430.c:1403 config/tc-ppc.c:5460 config/tc-v850.c:2357
+#: config/tc-xstormy16.c:483
+msgid "expression too complex"
+msgstr "expresión demasiado compleja"
+
+#: config/tc-arm.c:763
msgid "ARM register expected"
msgstr "se esperaba un registro ARM"
-#: config/tc-arm.c:682 config/tc-arm.c:2846
+#: config/tc-arm.c:764 config/tc-arm.c:3174
msgid "bad or missing co-processor number"
msgstr "número de co-procesador erróneo o faltante"
#. In the few cases where we might be able to accept something else
#. this error can be overridden.
-#: config/tc-arm.c:683 config/tc-arm.c:2901
+#: config/tc-arm.c:765 config/tc-arm.c:3229
msgid "co-processor register expected"
msgstr "se esperaba un registro de co-procesador"
-#: config/tc-arm.c:684
+#: config/tc-arm.c:766
msgid "FPA register expected"
msgstr "se esperaba un registro FPA"
-#: config/tc-arm.c:685
+#: config/tc-arm.c:767
msgid "VFP single precision register expected"
msgstr "Se esperaba un registro de precisión simple VFP"
-#: config/tc-arm.c:686
+#: config/tc-arm.c:768
msgid "VFP double precision register expected"
msgstr "Se esperaba un registro de precisión doble VFP"
-#: config/tc-arm.c:687
+#: config/tc-arm.c:769
msgid "Maverick MVF register expected"
msgstr "se esperaba un registro Maverick MVF"
-#: config/tc-arm.c:688
+#: config/tc-arm.c:770
msgid "Maverick MVD register expected"
msgstr "se esperaba un registro Maverick MVD"
-#: config/tc-arm.c:689 config/tc-arm.c:690
+#: config/tc-arm.c:771 config/tc-arm.c:772
msgid "Maverick MVFX register expected"
msgstr "se esperaba un registro Maverick MVFX"
-#: config/tc-arm.c:691
+#: config/tc-arm.c:773
msgid "Maverick MVAX register expected"
msgstr "se esperaba un registro Maverick MVAX"
-#: config/tc-arm.c:692
+#: config/tc-arm.c:774
msgid "Maverick DSPSC register expected"
msgstr "se esperaba un registro Maverick DSPSC"
-#: config/tc-arm.c:2036
+#: config/tc-arm.c:775
+msgid "Intel Wireless MMX technology register expected"
+msgstr "se esperaba un registro de tecnología Intel Inalámbrico MMX"
+
+#: config/tc-arm.c:2309
msgid "bad arguments to instruction"
msgstr "argumentos erróneos para la instrucción"
-#: config/tc-arm.c:2037
+#: config/tc-arm.c:2310
msgid "r15 not allowed here"
msgstr "no se permite r15 aquí"
-#: config/tc-arm.c:2038
+#: config/tc-arm.c:2311
msgid "instruction is not conditional"
msgstr "la instrucción no es condicional"
-#: config/tc-arm.c:2039
+#: config/tc-arm.c:2312
msgid "acc0 expected"
msgstr "se esperaba acc0"
-#: config/tc-arm.c:2184
+#: config/tc-arm.c:2505
msgid "literal pool overflow"
msgstr "desbordamiento de conjunto literal"
-#: config/tc-arm.c:2326
+#: config/tc-arm.c:2647
msgid "invalid syntax for .req directive"
msgstr "sintaxis inválida para la directiva .req."
-#: config/tc-arm.c:2401
+#: config/tc-arm.c:2727
#, c-format
msgid "alignment too large: %d assumed"
msgstr "alineación demasiado grande: se asume %d"
-#: config/tc-arm.c:2404
+#: config/tc-arm.c:2730
msgid "alignment negative. 0 assumed."
msgstr "alineación negativa. Se asume 0."
-#: config/tc-arm.c:2488
+#: config/tc-arm.c:2814
#, c-format
msgid "expected comma after name \"%s\""
msgstr "se esperaba una coma después del nombre \"%s\""
-#: config/tc-arm.c:2538 config/tc-m32r.c:418
+#: config/tc-arm.c:2864 config/tc-m32r.c:420
#, c-format
msgid "symbol `%s' already defined"
msgstr "el símbolo `%s' ya está definido"
-#: config/tc-arm.c:2612
+#: config/tc-arm.c:2889
msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
msgstr "el procesador seleccionado no tiene soporte para códigos de operación THUMB"
-#: config/tc-arm.c:2625
+#: config/tc-arm.c:2902
msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
msgstr "el procesador seleccionado no tiene soporte para códigos de operación ARM"
-#: config/tc-arm.c:2637
+#: config/tc-arm.c:2914
#, c-format
msgid "invalid instruction size selected (%d)"
msgstr "tamaño de instrucción seleccionado inválido (%d)"
-#: config/tc-arm.c:2672
+#: config/tc-arm.c:2949
#, c-format
msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
msgstr "operando inválido para la directiva .code (%d) (se esperaba 16 o 32)"
-#: config/tc-arm.c:2683
+#: config/tc-arm.c:2960
msgid "garbage following instruction"
msgstr "basura a continuación de la instrucción"
#. In the few cases where we might be able to accept something else
#. this error can be overridden.
-#: config/tc-arm.c:2733
+#: config/tc-arm.c:3010
#, c-format
msgid "register expected, not '%.100s'"
msgstr "se esperaba un registro, no '%.100s'"
#. In the few cases where we might be able to accept
#. something else this error can be overridden.
-#: config/tc-arm.c:2805
+#: config/tc-arm.c:3061
+#, c-format
+msgid "Intel Wireless MMX technology register expected, not '%.100s'"
+msgstr "se esperaba un registro de tecnología Intel Inalámbrica MMX, no '%.100s'"
+
+#. In the few cases where we might be able to accept
+#. something else this error can be overridden.
+#: config/tc-arm.c:3133
msgid "flag for {c}psr instruction expected"
msgstr "se esperaba una opción para la instrucción {c}psr"
-#: config/tc-arm.c:2839
+#: config/tc-arm.c:3167
msgid "illegal co-processor number"
msgstr "número de co-procesador ilegal"
-#: config/tc-arm.c:2871 config/tc-arm.c:3931 config/tc-arm.c:4113
+#: config/tc-arm.c:3199 config/tc-arm.c:4778
msgid "bad or missing expression"
msgstr "expresión errónea o faltante"
-#: config/tc-arm.c:2877
+#: config/tc-arm.c:3205
msgid "immediate co-processor expression too large"
msgstr "expresión de co-procesador inmediata demasiado grande"
#. In the few cases where we might be able to accept something else
#. this error can be overridden.
-#: config/tc-arm.c:2924
+#: config/tc-arm.c:3252
msgid "floating point register expected"
msgstr "se esperaba un registro de coma flotante"
-#: config/tc-arm.c:2941
+#: config/tc-arm.c:3269 config/tc-arm.c:3414
msgid "immediate expression expected"
msgstr "se esperaba una expresión inmediata"
-#: config/tc-arm.c:2956
+#: config/tc-arm.c:3284
msgid "co-processor address must be word aligned"
msgstr "la dirección del co-procesador debe ser alineada con word"
-#: config/tc-arm.c:2962
+#: config/tc-arm.c:3290 config/tc-arm.c:3429
msgid "offset too large"
msgstr "desplazamiento demasiado grande"
-#: config/tc-arm.c:3011
+#: config/tc-arm.c:3339 config/tc-arm.c:3477
msgid "pc may not be used in post-increment"
msgstr "el pc no se puede usar en post-incremento"
-#: config/tc-arm.c:3027 config/tc-arm.c:3472 config/tc-arm.c:4282
-#: config/tc-arm.c:5149 config/tc-arm.c:5483
+#: config/tc-arm.c:3355 config/tc-arm.c:3493 config/tc-arm.c:3938
+#: config/tc-arm.c:5197 config/tc-arm.c:6064 config/tc-arm.c:6398
msgid "pre-indexed expression expected"
msgstr "se esperaba una expresión pre-indizada"
-#: config/tc-arm.c:3040 config/tc-arm.c:3485 config/tc-arm.c:4293
-#: config/tc-arm.c:5161 config/tc-arm.c:5495 config/tc-arm.c:5844
-#: config/tc-arm.c:8508 config/tc-arm.c:8523
+#: config/tc-arm.c:3368 config/tc-arm.c:3506 config/tc-arm.c:3951
+#: config/tc-arm.c:5208 config/tc-arm.c:6076 config/tc-arm.c:6410
+#: config/tc-arm.c:6784 config/tc-arm.c:9448 config/tc-arm.c:9463
msgid "missing ]"
msgstr "falta un ]"
-#: config/tc-arm.c:3050
+#: config/tc-arm.c:3378 config/tc-arm.c:3516
msgid "pc may not be used with write-back"
msgstr "el pc no se puede usar con escritura hacia atrás"
-#: config/tc-arm.c:3102
+#: config/tc-arm.c:3568
msgid "comma expected after register name"
msgstr "se esperaba una coma después del nombre de registro"
-#: config/tc-arm.c:3121
+#: config/tc-arm.c:3587
msgid "CPSR or SPSR expected"
msgstr "se esperaba CPSR ó SPSR"
-#: config/tc-arm.c:3147
+#: config/tc-arm.c:3613
msgid "comma missing after psr flags"
msgstr "falta una coma después de las opciones psr"
-#: config/tc-arm.c:3163 config/tc-arm.c:3173
+#: config/tc-arm.c:3629 config/tc-arm.c:3639
msgid "only a register or immediate value can follow a psr flag"
msgstr "sólo un registro o un valor inmediato puede seguir a una opción psr"
-#: config/tc-arm.c:3184
+#: config/tc-arm.c:3650
msgid "immediate value cannot be used to set this field"
msgstr "no se puede usar un valor inmediato para establecer este campo"
-#: config/tc-arm.c:3202 config/tc-arm.c:4509 config/tc-arm.c:4789
-#: config/tc-arm.c:4809 config/tc-i960.c:1925
+#: config/tc-arm.c:3668 config/tc-arm.c:5424 config/tc-arm.c:5704
+#: config/tc-arm.c:5724 config/tc-i960.c:1935
msgid "invalid constant"
msgstr "constante inválida"
-#: config/tc-arm.c:3250
+#: config/tc-arm.c:3716
msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
msgstr "rdhi, rdlo y rm deben ser todos diferentes"
-#: config/tc-arm.c:3304
+#: config/tc-arm.c:3770
msgid "rd and rm should be different in mul"
msgstr "rd y rm deben ser diferentes en mul"
-#: config/tc-arm.c:3358
+#: config/tc-arm.c:3824
msgid "rd and rm should be different in mla"
msgstr "rd y rm deben ser diferentes en mla"
-#: config/tc-arm.c:3406
+#: config/tc-arm.c:3872
#, c-format
msgid "acc0 expected, not '%.100s'"
msgstr "se esperaba acc0, no '%.100s'"
-#: config/tc-arm.c:3584
+#: config/tc-arm.c:4050
msgid "rdhi and rdlo must be different"
msgstr "rdhi y rdlo deben ser diferentes"
-#: config/tc-arm.c:3692
+#: config/tc-arm.c:4158
msgid "Warning: instruction unpredictable when using r15"
msgstr "Aviso: la instrucción es impredecible cuando se utiliza r15"
-#: config/tc-arm.c:3907
+#: config/tc-arm.c:4373
msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
msgstr "el uso de r15 en bxj no es realmente útil"
-#: config/tc-arm.c:3940 config/tc-arm.c:4122 config/tc-arm.c:7449
-#: config/tc-arm.c:7484 config/tc-arm.c:7494
+#: config/tc-arm.c:4400 config/tc-arm.c:4585 config/tc-arm.c:5445 expr.c:1318
+#: read.c:2206
+msgid "bad expression"
+msgstr "expresión errónea"
+
+#: config/tc-arm.c:4409 config/tc-arm.c:4594 config/tc-arm.c:4786
+#: config/tc-arm.c:8389 config/tc-arm.c:8424 config/tc-arm.c:8434
+#: config/tc-z8k.c:1161 config/tc-z8k.c:1173
msgid "immediate value out of range"
msgstr "valor inmediato fuera de rango"
-#: config/tc-arm.c:4245
+#: config/tc-arm.c:4833
+msgid "only r15 allowed here"
+msgstr "sólo se permite r15 aquí"
+
+#: config/tc-arm.c:5160
msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
msgstr "se esperaba '[' después del mnemónico PLD"
-#: config/tc-arm.c:4267
+#: config/tc-arm.c:5182
msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
msgstr "se usó una expresión post-indizada en la instrucción de precarga"
-#: config/tc-arm.c:4272 config/tc-arm.c:4302
+#: config/tc-arm.c:5187 config/tc-arm.c:5217
msgid "writeback used in preload instruction"
msgstr "se usó escritura hacia atrás en la instrucción de precarga"
-#: config/tc-arm.c:4344
+#: config/tc-arm.c:5259
msgid "destination register must be even"
msgstr "el registro de destino debe ser par"
-#: config/tc-arm.c:4350
+#: config/tc-arm.c:5265
msgid "r14 not allowed here"
msgstr "no se permite r14 aquí"
-#: config/tc-arm.c:4357
+#: config/tc-arm.c:5272
msgid "pre/post-indexing used when modified address register is destination"
msgstr "se usó pre/post-indizado cuando el registro de dirección modificado es el destino"
-#: config/tc-arm.c:4367
+#: config/tc-arm.c:5282
msgid "ldrd destination registers must not overlap index register"
msgstr "los registros destino ldrd no deben quedar sobre el registro índice"
-#: config/tc-arm.c:4493
+#: config/tc-arm.c:5408
msgid "bad_segment"
msgstr "segmento_erróneo"
-#: config/tc-arm.c:4530 expr.c:1314 read.c:2203
-msgid "bad expression"
-msgstr "expresión errónea"
-
-#: config/tc-arm.c:4553 config/tc-arm.c:4564
+#: config/tc-arm.c:5468 config/tc-arm.c:5479
msgid "shift expression expected"
msgstr "se esperaba una expresión de desplazamiento"
-#: config/tc-arm.c:4588
+#: config/tc-arm.c:5503
msgid "shift requires register or #expression"
msgstr "el desplazamiento requiere un registro o una #expresión"
-#: config/tc-arm.c:4589
+#: config/tc-arm.c:5504
msgid "shift requires #expression"
msgstr "el desplazamiento requiere una #expresión"
-#: config/tc-arm.c:4619
+#: config/tc-arm.c:5534
msgid "shift of 0 ignored."
msgstr "se ignora un desplazamiento de 0."
-#: config/tc-arm.c:4625
+#: config/tc-arm.c:5540
msgid "invalid immediate shift"
msgstr "desplazamiento inmediato inválido"
-#: config/tc-arm.c:4780 config/tc-arm.c:5197 config/tc-arm.c:5532
-#: config/tc-arm.c:6141 config/tc-v850.c:1867 config/tc-v850.c:1888
+#: config/tc-arm.c:5695 config/tc-arm.c:6112 config/tc-arm.c:6447
+#: config/tc-arm.c:7081 config/tc-v850.c:1908 config/tc-v850.c:1929
msgid "constant expression expected"
msgstr "se esperaba una expresión constante"
-#: config/tc-arm.c:4822
+#: config/tc-arm.c:5737
msgid "register or shift expression expected"
msgstr "se esperaba un registro o una expresión de desplazamiento"
-#: config/tc-arm.c:4875
+#: config/tc-arm.c:5790
msgid "invalid floating point immediate expression"
msgstr "expresión inmediata de coma flotante inválida"
-#: config/tc-arm.c:4879
+#: config/tc-arm.c:5794
msgid "floating point register or immediate expression expected"
msgstr "se esperaba un registro de coma flotante o una expresión inmediata"
-#: config/tc-arm.c:5033 config/tc-arm.c:5363
+#: config/tc-arm.c:5948 config/tc-arm.c:6278
msgid "address offset too large"
msgstr "dirección de desplazamiento demasiado grande"
-#: config/tc-arm.c:5091 config/tc-arm.c:5281 config/tc-arm.c:5423
+#: config/tc-arm.c:6006 config/tc-arm.c:6196 config/tc-arm.c:6338
msgid "address expected"
msgstr "se esperaba una dirección"
-#: config/tc-arm.c:5121 config/tc-arm.c:5133 config/tc-arm.c:5170
-#: config/tc-arm.c:5299 config/tc-arm.c:5453 config/tc-arm.c:5467
-#: config/tc-arm.c:5504
+#: config/tc-arm.c:6036 config/tc-arm.c:6048 config/tc-arm.c:6085
+#: config/tc-arm.c:6214 config/tc-arm.c:6368 config/tc-arm.c:6382
+#: config/tc-arm.c:6419
#, c-format
msgid "%s register same as write-back base"
msgstr "el registro %s es el mismo que la base de escritura-hacia-atrás"
-#: config/tc-arm.c:5123 config/tc-arm.c:5135 config/tc-arm.c:5172
-#: config/tc-arm.c:5301 config/tc-arm.c:5455 config/tc-arm.c:5469
-#: config/tc-arm.c:5506
+#: config/tc-arm.c:6038 config/tc-arm.c:6050 config/tc-arm.c:6087
+#: config/tc-arm.c:6216 config/tc-arm.c:6370 config/tc-arm.c:6384
+#: config/tc-arm.c:6421
msgid "destination"
msgstr "destino"
-#: config/tc-arm.c:5123 config/tc-arm.c:5135 config/tc-arm.c:5172
-#: config/tc-arm.c:5301 config/tc-arm.c:5455 config/tc-arm.c:5469
-#: config/tc-arm.c:5506
+#: config/tc-arm.c:6038 config/tc-arm.c:6050 config/tc-arm.c:6087
+#: config/tc-arm.c:6216 config/tc-arm.c:6370 config/tc-arm.c:6384
+#: config/tc-arm.c:6421
msgid "source"
msgstr "fuente"
-#: config/tc-arm.c:5182 config/tc-arm.c:5516 config/tc-arm.c:7755
+#: config/tc-arm.c:6097 config/tc-arm.c:6431 config/tc-arm.c:8695
msgid "invalid pseudo operation"
msgstr "pseudo operación inválida"
-#: config/tc-arm.c:5234 config/tc-arm.c:5567
+#: config/tc-arm.c:6149 config/tc-arm.c:6482
msgid "literal pool insertion failed"
msgstr "falló la inserción en el conjunto de literales"
-#: config/tc-arm.c:5329 config/tc-arm.c:5335
+#: config/tc-arm.c:6244 config/tc-arm.c:6250
msgid "post-indexed expression expected"
msgstr "se esperaba una expresión post-indizada"
-#: config/tc-arm.c:5633
+#: config/tc-arm.c:6548
msgid "bad range in register list"
msgstr "rango erróneo en la lista de registros"
-#: config/tc-arm.c:5641 config/tc-arm.c:5650 config/tc-arm.c:5692
+#: config/tc-arm.c:6556 config/tc-arm.c:6565 config/tc-arm.c:6607
#, c-format
msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
msgstr "Aviso: registro duplicado (r%d) en la lista de registros"
-#: config/tc-arm.c:5653
+#: config/tc-arm.c:6568
msgid "Warning: register range not in ascending order"
msgstr "Aviso: el rango de registros no está en orden ascendente"
-#: config/tc-arm.c:5665
+#: config/tc-arm.c:6580
msgid "missing `}'"
msgstr "falta un `}'"
-#: config/tc-arm.c:5681
+#: config/tc-arm.c:6596
msgid "invalid register mask"
msgstr "máscara de registro inválida"
-#: config/tc-arm.c:5702 config/tc-arm.c:8765 config/tc-arm.c:8865
-#: config/tc-avr.c:866 config/tc-cris.c:3006 config/tc-d10v.c:1724
-#: config/tc-d30v.c:1863 config/tc-mips.c:3509 config/tc-mips.c:4523
-#: config/tc-mips.c:5436 config/tc-mips.c:6090 config/tc-ppc.c:5154
-#: config/tc-v850.c:2287 config/tc-xstormy16.c:479
-msgid "expression too complex"
-msgstr "expresión demasiado compleja"
-
-#: config/tc-arm.c:5740
+#: config/tc-arm.c:6655
msgid "r15 not allowed as base register"
msgstr "no se permite r15 como registro base"
-#: config/tc-arm.c:5804 config/tc-arm.c:5818
+#: config/tc-arm.c:6689 config/tc-arm.c:6698
+msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
+msgstr "la escritura hacia atrás del registro base es IMPREDECIBLE"
+
+#: config/tc-arm.c:6692
+msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
+msgstr "la escritura hacia atrás del registro base cuando está en la lista de registros es IMPREDECIBLE"
+
+#: config/tc-arm.c:6702
+msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
+msgstr "si el registro de escritura hacia atrás está en la lista, debe ser el registro más bajo en la lista"
+
+#: config/tc-arm.c:6744 config/tc-arm.c:6758
msgid "r15 not allowed in swap"
msgstr "no se permite r15 en el intercambio"
-#: config/tc-arm.c:5913
+#: config/tc-arm.c:6853
msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
msgstr "el uso de r15 en bx en modo ARM no es realmente útil"
-#: config/tc-arm.c:6147
+#: config/tc-arm.c:7087
msgid "constant value required for number of registers"
msgstr "se requiere un valor constante para el número de registros"
-#: config/tc-arm.c:6155
+#: config/tc-arm.c:7095
msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
msgstr "el número de registros debe estar en el rango [1:4]"
-#: config/tc-arm.c:6216
+#: config/tc-arm.c:7156
msgid "r15 not allowed as base register with write-back"
msgstr "no se permite r15 como registro base con escritura-hacia-atrás"
-#: config/tc-arm.c:6598
+#: config/tc-arm.c:7538
msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
msgstr "solamente se permiten dos registros SP VFP consecutivos aquí"
-#: config/tc-arm.c:6766
+#: config/tc-arm.c:7706
msgid "VFP system register expected"
msgstr "se esperaba un registro de sistema VFP"
-#: config/tc-arm.c:6904 config/tc-arm.c:6943 config/tc-arm.c:6956
-#: config/tc-arm.c:7017 config/tc-arm.c:7056 config/tc-arm.c:7069
-#: config/tc-mips.c:9255 config/tc-mips.c:9285
+#: config/tc-arm.c:7844 config/tc-arm.c:7883 config/tc-arm.c:7896
+#: config/tc-arm.c:7957 config/tc-arm.c:7996 config/tc-arm.c:8009
+#: config/tc-h8300.c:1035 config/tc-mips.c:9722 config/tc-mips.c:9752
msgid "invalid register list"
msgstr "lista de registros inválida"
-#: config/tc-arm.c:6910 config/tc-arm.c:7023
+#: config/tc-arm.c:7850 config/tc-arm.c:7963
msgid "register list not in ascending order"
msgstr "la lista de registros no está en orden ascendente"
-#: config/tc-arm.c:6935 config/tc-arm.c:7048
+#: config/tc-arm.c:7875 config/tc-arm.c:7988
msgid "register range not in ascending order"
msgstr "el rango de registros no está en orden ascendente"
-#: config/tc-arm.c:6973 config/tc-arm.c:7086
+#: config/tc-arm.c:7913 config/tc-arm.c:8026
msgid "non-contiguous register range"
msgstr "el rango de registro no es contiguo"
-#: config/tc-arm.c:7116 config/tc-arm.c:7153
+#: config/tc-arm.c:8056 config/tc-arm.c:8093
msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
msgstr "este modo de direccionamiento requiere escritura hacia atrás del registro-base"
-#: config/tc-arm.c:7313
+#: config/tc-arm.c:8253
msgid "lo register required"
msgstr "se requiere el registro lo"
-#: config/tc-arm.c:7321
+#: config/tc-arm.c:8261
msgid "hi register required"
msgstr "se requiere el registro hi"
-#: config/tc-arm.c:7391 config/tc-arm.c:8597
+#: config/tc-arm.c:8331 config/tc-arm.c:9537
msgid "dest and source1 must be the same register"
msgstr "dest y source1 debe ser el mismo registro"
-#: config/tc-arm.c:7398
+#: config/tc-arm.c:8338
msgid "subtract valid only on lo regs"
msgstr "subtract válido sólo en registros lo"
-#: config/tc-arm.c:7422
+#: config/tc-arm.c:8362
msgid "invalid Hi register with immediate"
msgstr "registro Hi inválido con el inmediato"
-#: config/tc-arm.c:7462
+#: config/tc-arm.c:8402
msgid "invalid immediate value for stack adjust"
msgstr "valor inmediato inválido para el ajuste de la pila"
-#: config/tc-arm.c:7473
+#: config/tc-arm.c:8413
msgid "invalid immediate for address calculation"
msgstr "inmediato inválido para el cálculo de dirección"
-#: config/tc-arm.c:7560
+#: config/tc-arm.c:8500
msgid "source1 and dest must be same register"
msgstr "source1 y dest debe ser el mismo registro"
-#: config/tc-arm.c:7594
+#: config/tc-arm.c:8534
msgid "invalid immediate for shift"
msgstr "inmediato inválido para el desplazamiento"
-#: config/tc-arm.c:7673
+#: config/tc-arm.c:8613
msgid "only lo regs allowed with immediate"
msgstr "sólo se permiten registros lo con inmediatos"
-#: config/tc-arm.c:7692
+#: config/tc-arm.c:8632
msgid "invalid immediate"
msgstr "inmediato inválido"
-#: config/tc-arm.c:7746
+#: config/tc-arm.c:8686
msgid "expected ']'"
msgstr "se esperaba ']'"
-#: config/tc-arm.c:7819
+#: config/tc-arm.c:8759
msgid "byte or halfword not valid for base register"
msgstr "byte o halfword no válido para el registro base"
-#: config/tc-arm.c:7824
+#: config/tc-arm.c:8764
msgid "r15 based store not allowed"
msgstr "no se permite el almacenamiento basado en r15"
-#: config/tc-arm.c:7829
+#: config/tc-arm.c:8769
msgid "invalid base register for register offset"
msgstr "registro base inválido para el desplazamiento del registro"
-#: config/tc-arm.c:7847 config/tc-arm.c:7882
+#: config/tc-arm.c:8787 config/tc-arm.c:8822
msgid "invalid offset"
msgstr "desplazamiento inválido"
-#: config/tc-arm.c:7858
+#: config/tc-arm.c:8798
msgid "invalid base register in load/store"
msgstr "registro base inválido en carga/almacenamiento"
-#: config/tc-arm.c:8401
+#: config/tc-arm.c:9341
msgid "expecting immediate, 7bit operand"
msgstr "se espera un operando inmediato de 7 bits"
-#: config/tc-arm.c:8416
+#: config/tc-arm.c:9356
msgid "immediate out of range"
msgstr "inmediato fuera de rango"
-#: config/tc-arm.c:8459
+#: config/tc-arm.c:9399
msgid "offset expected"
msgstr "se esperaba un desplazamiento"
-#: config/tc-arm.c:8468 config/tc-pj.c:528 config/tc-sh.c:3591
+#: config/tc-arm.c:9408 config/tc-pj.c:537 config/tc-sh.c:3593
msgid "offset out of range"
msgstr "desplazamiento fuera de rango"
-#: config/tc-arm.c:8605
+#: config/tc-arm.c:9545
msgid "Rs and Rd must be different in MUL"
msgstr "Rs y Rd deben ser diferentes en MUL"
-#: config/tc-arm.c:8749
+#: config/tc-arm.c:9689
msgid "inserted missing '!': load/store multiple always writes back base register"
msgstr "se insertó un '!' faltante: los load/store múltiples siempre escribe hacia atrás el registro base"
-#: config/tc-arm.c:8771
+#: config/tc-arm.c:9711
msgid "only lo-regs valid in load/store multiple"
msgstr "sólo los registros lo son válidos en carga/almacenamiento múltiple"
-#: config/tc-arm.c:8817
+#: config/tc-arm.c:9757
msgid "syntax: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]"
msgstr "sintaxis: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]"
-#: config/tc-arm.c:8881
+#: config/tc-arm.c:9821
msgid "invalid register list to push/pop instruction"
msgstr "lista de registros inválida para la instrucción push/pop"
-#: config/tc-arm.c:8993 config/tc-arm.c:9171
+#: config/tc-arm.c:9933 config/tc-arm.c:10159
msgid "virtual memory exhausted"
msgstr "memoria agotada"
-#: config/tc-arm.c:9074
+#: config/tc-arm.c:10014
#, c-format
msgid "register '%s' does not exist\n"
msgstr "el registro '%s' no existe\n"
-#: config/tc-arm.c:9078
+#: config/tc-arm.c:10018
#, c-format
msgid "ignoring redefinition of register alias '%s' to non-existant register '%s'"
msgstr "se ignora la redefinición del alias de registro '%s' al registro no existente '%s'"
-#: config/tc-arm.c:9087
+#: config/tc-arm.c:10027
#, c-format
msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
msgstr "se ignora la redefinición del alias de registro '%s'"
-#: config/tc-arm.c:9093
+#: config/tc-arm.c:10033
msgid "ignoring incomplete .req pseuso op"
msgstr "se ignora el pseudo operador incompleto .req"
-#: config/tc-arm.c:9195
+#: config/tc-arm.c:10183
msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
msgstr "se utilizan opciones de estilo antiguo y nuevo para establecer el tipo de CPU"
-#: config/tc-arm.c:9205
+#: config/tc-arm.c:10193
msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
msgstr "se utilizan opciones de estilo antiguo y nuevo para establecer el tipo de FPU"
-#: config/tc-arm.c:9415
+#: config/tc-arm.c:10473
msgid "bad call to MD_ATOF()"
msgstr "llamada errónea a MD_ATOF()"
-#: config/tc-arm.c:9645
+#: config/tc-arm.c:10703
#, c-format
msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
msgstr "constante inválidoa (%lx) después de la compostura"
-#: config/tc-arm.c:9681
+#: config/tc-arm.c:10741
#, c-format
msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
msgstr "no se pueden calcular las instrucciones ADRL para el desplazamiento de PC de 0x%lx"
-#: config/tc-arm.c:9711
+#: config/tc-arm.c:10771
#, c-format
msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
msgstr "valor inmediato erróneo para el desplazamiento (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:9733 config/tc-arm.c:9755
+#: config/tc-arm.c:10793 config/tc-arm.c:10815
msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
msgstr "constante literal inválida: el conjunto necesita estar más cerca"
-#: config/tc-arm.c:9735
+#: config/tc-arm.c:10795
#, c-format
msgid "bad immediate value for half-word offset (%ld)"
msgstr "valor inmediato erróneo para el desplazamiento half-word (%ld)"
-#: config/tc-arm.c:9772
+#: config/tc-arm.c:10832
msgid "shift expression is too large"
msgstr "la expresión de desplazamiento es demasiado grande"
-#: config/tc-arm.c:9791 config/tc-arm.c:9800
+#: config/tc-arm.c:10851 config/tc-arm.c:10860
msgid "invalid swi expression"
msgstr "expresión swi inválida"
-#: config/tc-arm.c:9810
+#: config/tc-arm.c:10870
msgid "invalid expression in load/store multiple"
msgstr "expresión inválida en load/store múltiples"
-#: config/tc-arm.c:9863
+#: config/tc-arm.c:10923
msgid "GAS can't handle same-section branch dest >= 0x04000000"
msgstr "GAS no puede manejar un destino de ramificación en la misma sección >= 0x04000000"
-#: config/tc-arm.c:9872
+#: config/tc-arm.c:10932
msgid "out of range branch"
msgstr "ramificación fuera de rango"
-#: config/tc-arm.c:9905 config/tc-arm.c:9921
+#: config/tc-arm.c:10965 config/tc-arm.c:10981
msgid "branch out of range"
msgstr "ramificación fuera de rango"
-#: config/tc-arm.c:9945
+#: config/tc-arm.c:11005
msgid "branch with link out of range"
msgstr "ramificación con enlace fuera de rango"
-#: config/tc-arm.c:10018
+#: config/tc-arm.c:11074
msgid "illegal value for co-processor offset"
msgstr "valor ilegal para el desplazamiento del co-procesador"
-#: config/tc-arm.c:10042
+#: config/tc-arm.c:11086
+msgid "Illegal value for co-processor offset"
+msgstr "Valor ilegal para el desplazamiento del co-procesador"
+
+#: config/tc-arm.c:11110
#, c-format
msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08X)"
msgstr "desplazamiento inválido, el objetivo no está alineado a word (0x%08X)"
-#: config/tc-arm.c:10048 config/tc-arm.c:10057 config/tc-arm.c:10064
-#: config/tc-arm.c:10071 config/tc-arm.c:10078
+#: config/tc-arm.c:11116 config/tc-arm.c:11126 config/tc-arm.c:11134
+#: config/tc-arm.c:11142 config/tc-arm.c:11150
#, c-format
msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
msgstr "desplazamiento inválido, valor demasiado grande (0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:10117
+#: config/tc-arm.c:11190
msgid "invalid immediate for stack address calculation"
msgstr "inmediato inválido para el cálculo de la dirección de la pila"
-#: config/tc-arm.c:10126
+#: config/tc-arm.c:11199
#, c-format
msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
msgstr "inmediato inválido para el cálculo de la dirección (valor = 0x%08lX)"
-#: config/tc-arm.c:10136
+#: config/tc-arm.c:11209
msgid "invalid 8bit immediate"
msgstr "inmediato de 8bit inválido"
-#: config/tc-arm.c:10144
+#: config/tc-arm.c:11217
msgid "invalid 3bit immediate"
msgstr "inmediato de 3bit inválido"
-#: config/tc-arm.c:10160
+#: config/tc-arm.c:11233
#, c-format
msgid "invalid immediate: %ld is too large"
msgstr "inmediato inválido: %ld es demasiado grande"
-#: config/tc-arm.c:10175
+#: config/tc-arm.c:11248
#, c-format
msgid "illegal Thumb shift value: %ld"
msgstr "valor de desplazamiento Thumb ilegal: %ld"
-#: config/tc-arm.c:10189
+#: config/tc-arm.c:11262
#, c-format
msgid "bad relocation fixup type (%d)"
msgstr "tipo de compostura de reubicación inválido (%d)"
-#: config/tc-arm.c:10260
-msgid "literal referenced across section boundary (Implicit dump?)"
-msgstr "se referencía una literal a través de un límite de sección (¿Volcado implícito?)"
+#: config/tc-arm.c:11333
+msgid "literal referenced across section boundary"
+msgstr "se referencía una literal a través de un límite de sección"
-#: config/tc-arm.c:10273
-#, c-format
-msgid "internal relocation (type %d) not fixed up (IMMEDIATE)"
-msgstr "reubicación_interna (tipo %d) no compuesta (IMMEDIATE)"
+#: config/tc-arm.c:11346
+msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
+msgstr "reubicación interna (tipo: IMMEDIATE) no compuesta"
-#: config/tc-arm.c:10279
+#: config/tc-arm.c:11351
msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
msgstr "se utiliza ADRL para un símbolo que no está definido en el mismo fichero"
-#: config/tc-arm.c:10284
-#, c-format
-msgid "internal_relocation (type %d) not fixed up (OFFSET_IMM)"
-msgstr "reubicación_interna (tipo %d) no compuesta (OFFSET_IMM)"
+#: config/tc-arm.c:11356
+msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
+msgstr "reubicación_interna (tipo OFFSET_IMM) no compuesta"
-#: config/tc-arm.c:10305 config/tc-cris.c:2940 config/tc-mcore.c:2104
-#: config/tc-mmix.c:2869 config/tc-ns32k.c:2350
+#: config/tc-arm.c:11374 config/tc-cris.c:3063 config/tc-mcore.c:2052
+#: config/tc-mmix.c:2867 config/tc-ns32k.c:2396
msgid "<unknown>"
msgstr "<desconocido>"
-#: config/tc-arm.c:10308 config/tc-arm.c:10329
+#: config/tc-arm.c:11377 config/tc-arm.c:11398
#, c-format
msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
msgstr "no se puede representar la reubicación %s en este formato de fichero objeto"
-#: config/tc-arm.c:10425
+#: config/tc-arm.c:11494
#, c-format
msgid "no operator -- statement `%s'\n"
msgstr "no hay operador -- declaración `%s'\n"
-#: config/tc-arm.c:10443 config/tc-arm.c:10468
+#: config/tc-arm.c:11512 config/tc-arm.c:11537
#, c-format
msgid "selected processor does not support `%s'"
msgstr "el procesador seleccionado no tiene soporte para `%s'"
-#: config/tc-arm.c:10485
+#: config/tc-arm.c:11554
#, c-format
msgid "bad instruction `%s'"
msgstr "instrucción `%s' errónea"
-#: config/tc-arm.c:10586
+#: config/tc-arm.c:11655
msgid "generate PIC code"
msgstr "genera código PIC"
-#: config/tc-arm.c:10587
+#: config/tc-arm.c:11656
msgid "assemble Thumb code"
msgstr "ensambla código Thumb"
-#: config/tc-arm.c:10588
+#: config/tc-arm.c:11657
msgid "support ARM/Thumb interworking"
msgstr "soporta la interoperación ARM/Thumb"
-#: config/tc-arm.c:10590
+#: config/tc-arm.c:11659
msgid "use old ABI (ELF only)"
msgstr "usa la ABI antigua (solamente ELF)"
-#: config/tc-arm.c:10591
+#: config/tc-arm.c:11660
msgid "code uses 32-bit program counter"
msgstr "el código utiliza un contador de programa de 32-bit"
-#: config/tc-arm.c:10592
+#: config/tc-arm.c:11661
msgid "code uses 26-bit program counter"
msgstr "el código utiliza un contador de programa de 26-bit"
-#: config/tc-arm.c:10593
+#: config/tc-arm.c:11662
msgid "floating point args are in fp regs"
msgstr "los argumentos de coma flotante están en los registros de coma flotante"
-#: config/tc-arm.c:10595
+#: config/tc-arm.c:11664
msgid "re-entrant code"
msgstr "código reentrante"
-#: config/tc-arm.c:10596
+#: config/tc-arm.c:11665
msgid "code is ATPCS conformant"
msgstr "el código es conforme a ATPCS"
-#: config/tc-arm.c:10597
+#: config/tc-arm.c:11666
msgid "assemble for big-endian"
msgstr "ensamblar para big-endian"
-#: config/tc-arm.c:10598
+#: config/tc-arm.c:11667
msgid "assemble for little-endian"
msgstr "ensamblar para little-endian"
#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
-#: config/tc-arm.c:10602
+#: config/tc-arm.c:11671
msgid "use frame pointer"
msgstr "usar apuntador de marco"
-#: config/tc-arm.c:10603
+#: config/tc-arm.c:11672
msgid "use stack size checking"
msgstr "usar revisión del tamaño de la pila"
#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
#. to go away... Add them to the processors table instead.
-#: config/tc-arm.c:10607 config/tc-arm.c:10608
+#: config/tc-arm.c:11676 config/tc-arm.c:11677
msgid "use -mcpu=arm1"
msgstr "usar -mcpu=arm1"
-#: config/tc-arm.c:10609 config/tc-arm.c:10610
+#: config/tc-arm.c:11678 config/tc-arm.c:11679
msgid "use -mcpu=arm2"
msgstr "usar -mcpu=arm2"
-#: config/tc-arm.c:10611 config/tc-arm.c:10612
+#: config/tc-arm.c:11680 config/tc-arm.c:11681
msgid "use -mcpu=arm250"
msgstr "usar -mcpu=arm250"
-#: config/tc-arm.c:10613 config/tc-arm.c:10614
+#: config/tc-arm.c:11682 config/tc-arm.c:11683
msgid "use -mcpu=arm3"
msgstr "usar -mcpu=arm3"
-#: config/tc-arm.c:10615 config/tc-arm.c:10616
+#: config/tc-arm.c:11684 config/tc-arm.c:11685
msgid "use -mcpu=arm6"
msgstr "usar -mcpu=arm6"
-#: config/tc-arm.c:10617 config/tc-arm.c:10618
+#: config/tc-arm.c:11686 config/tc-arm.c:11687
msgid "use -mcpu=arm600"
msgstr "usar -mcpu=arm600"
-#: config/tc-arm.c:10619 config/tc-arm.c:10620
+#: config/tc-arm.c:11688 config/tc-arm.c:11689
msgid "use -mcpu=arm610"
msgstr "usar -mcpu=arm610"
-#: config/tc-arm.c:10621 config/tc-arm.c:10622
+#: config/tc-arm.c:11690 config/tc-arm.c:11691
msgid "use -mcpu=arm620"
msgstr "usar -mcpu=arm620"
-#: config/tc-arm.c:10623 config/tc-arm.c:10624
+#: config/tc-arm.c:11692 config/tc-arm.c:11693
msgid "use -mcpu=arm7"
msgstr "usar -mcpu=arm7"
-#: config/tc-arm.c:10625 config/tc-arm.c:10626
+#: config/tc-arm.c:11694 config/tc-arm.c:11695
msgid "use -mcpu=arm70"
msgstr "usar -mcpu=arm70"
-#: config/tc-arm.c:10627 config/tc-arm.c:10628
+#: config/tc-arm.c:11696 config/tc-arm.c:11697
msgid "use -mcpu=arm700"
msgstr "usar -mcpu=arm700"
-#: config/tc-arm.c:10629 config/tc-arm.c:10630
+#: config/tc-arm.c:11698 config/tc-arm.c:11699
msgid "use -mcpu=arm700i"
msgstr "usar -mcpu=arm700i"
-#: config/tc-arm.c:10631 config/tc-arm.c:10632
+#: config/tc-arm.c:11700 config/tc-arm.c:11701
msgid "use -mcpu=arm710"
msgstr "usar -mcpu=arm710"
-#: config/tc-arm.c:10633 config/tc-arm.c:10634
+#: config/tc-arm.c:11702 config/tc-arm.c:11703
msgid "use -mcpu=arm710c"
msgstr "usar -mcpu=arm710c"
-#: config/tc-arm.c:10635 config/tc-arm.c:10636
+#: config/tc-arm.c:11704 config/tc-arm.c:11705
msgid "use -mcpu=arm720"
msgstr "usar -mcpu=arm720"
-#: config/tc-arm.c:10637 config/tc-arm.c:10638
+#: config/tc-arm.c:11706 config/tc-arm.c:11707
msgid "use -mcpu=arm7d"
msgstr "usar -mcpu=arm7d"
-#: config/tc-arm.c:10639 config/tc-arm.c:10640
+#: config/tc-arm.c:11708 config/tc-arm.c:11709
msgid "use -mcpu=arm7di"
msgstr "usar -mcpu=arm7di"
-#: config/tc-arm.c:10641 config/tc-arm.c:10642
+#: config/tc-arm.c:11710 config/tc-arm.c:11711
msgid "use -mcpu=arm7m"
msgstr "usar -mcpu=arm7m"
-#: config/tc-arm.c:10643 config/tc-arm.c:10644
+#: config/tc-arm.c:11712 config/tc-arm.c:11713
msgid "use -mcpu=arm7dm"
msgstr "usar -mcpu=arm7dm"
-#: config/tc-arm.c:10645 config/tc-arm.c:10646
+#: config/tc-arm.c:11714 config/tc-arm.c:11715
msgid "use -mcpu=arm7dmi"
msgstr "usar -mcpu=arm7dmi"
-#: config/tc-arm.c:10647 config/tc-arm.c:10648
+#: config/tc-arm.c:11716 config/tc-arm.c:11717
msgid "use -mcpu=arm7100"
msgstr "usar -mcpu=arm7100"
-#: config/tc-arm.c:10649 config/tc-arm.c:10650
+#: config/tc-arm.c:11718 config/tc-arm.c:11719
msgid "use -mcpu=arm7500"
msgstr "usar -mcpu=arm7500"
-#: config/tc-arm.c:10651 config/tc-arm.c:10652
+#: config/tc-arm.c:11720 config/tc-arm.c:11721
msgid "use -mcpu=arm7500fe"
msgstr "usar -mcpu=arm7500fe"
-#: config/tc-arm.c:10653 config/tc-arm.c:10654 config/tc-arm.c:10655
-#: config/tc-arm.c:10656
+#: config/tc-arm.c:11722 config/tc-arm.c:11723 config/tc-arm.c:11724
+#: config/tc-arm.c:11725
msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
msgstr "usar -mcpu=arm7tdmi"
-#: config/tc-arm.c:10657 config/tc-arm.c:10658
+#: config/tc-arm.c:11726 config/tc-arm.c:11727
msgid "use -mcpu=arm710t"
msgstr "usar -mcpu=arm710t"
-#: config/tc-arm.c:10659 config/tc-arm.c:10660
+#: config/tc-arm.c:11728 config/tc-arm.c:11729
msgid "use -mcpu=arm720t"
msgstr "usar -mcpu=arm720t"
-#: config/tc-arm.c:10661 config/tc-arm.c:10662
+#: config/tc-arm.c:11730 config/tc-arm.c:11731
msgid "use -mcpu=arm740t"
msgstr "usar -mcpu=arm740t"
-#: config/tc-arm.c:10663 config/tc-arm.c:10664
+#: config/tc-arm.c:11732 config/tc-arm.c:11733
msgid "use -mcpu=arm8"
msgstr "usar -mcpu=arm8"
-#: config/tc-arm.c:10665 config/tc-arm.c:10666
+#: config/tc-arm.c:11734 config/tc-arm.c:11735
msgid "use -mcpu=arm810"
msgstr "usar -mcpu=arm810"
-#: config/tc-arm.c:10667 config/tc-arm.c:10668
+#: config/tc-arm.c:11736 config/tc-arm.c:11737
msgid "use -mcpu=arm9"
msgstr "usar -mcpu=arm9"
-#: config/tc-arm.c:10669 config/tc-arm.c:10670
+#: config/tc-arm.c:11738 config/tc-arm.c:11739
msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
msgstr "usar -mcpu=arm9tdmi"
-#: config/tc-arm.c:10671 config/tc-arm.c:10672
+#: config/tc-arm.c:11740 config/tc-arm.c:11741
msgid "use -mcpu=arm920"
msgstr "usar -mcpu=arm920"
-#: config/tc-arm.c:10673 config/tc-arm.c:10674
+#: config/tc-arm.c:11742 config/tc-arm.c:11743
msgid "use -mcpu=arm940"
msgstr "usar -mcpu=arm940"
-#: config/tc-arm.c:10675
+#: config/tc-arm.c:11744
msgid "use -mcpu=strongarm"
msgstr "usar -mcpu=strongarm"
-#: config/tc-arm.c:10677
+#: config/tc-arm.c:11746
msgid "use -mcpu=strongarm110"
msgstr "usar -mcpu=strongarm110"
-#: config/tc-arm.c:10679
+#: config/tc-arm.c:11748
msgid "use -mcpu=strongarm1100"
msgstr "usar -mcpu=strongarm1100"
-#: config/tc-arm.c:10681
+#: config/tc-arm.c:11750
msgid "use -mcpu=strongarm1110"
msgstr "usar -mcpu=strongarm1110"
-#: config/tc-arm.c:10682
+#: config/tc-arm.c:11751
msgid "use -mcpu=xscale"
msgstr "usar -mcpu=xscale"
-#: config/tc-arm.c:10683
+#: config/tc-arm.c:11752
+msgid "use -mcpu=iwmmxt"
+msgstr "usar -mcpu=iwmmxt"
+
+#: config/tc-arm.c:11753
msgid "use -mcpu=all"
msgstr "usar -mcpu=all"
#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:10686 config/tc-arm.c:10687
+#: config/tc-arm.c:11756 config/tc-arm.c:11757
msgid "use -march=armv2"
msgstr "usar -march=armv2"
-#: config/tc-arm.c:10688 config/tc-arm.c:10689
+#: config/tc-arm.c:11758 config/tc-arm.c:11759
msgid "use -march=armv2a"
msgstr "usar -march=armv2a"
-#: config/tc-arm.c:10690 config/tc-arm.c:10691
+#: config/tc-arm.c:11760 config/tc-arm.c:11761
msgid "use -march=armv3"
msgstr "usar -march=armv3"
-#: config/tc-arm.c:10692 config/tc-arm.c:10693
+#: config/tc-arm.c:11762 config/tc-arm.c:11763
msgid "use -march=armv3m"
msgstr "usar -march=armv3m"
-#: config/tc-arm.c:10694 config/tc-arm.c:10695
+#: config/tc-arm.c:11764 config/tc-arm.c:11765
msgid "use -march=armv4"
msgstr "usar -march=armv4"
-#: config/tc-arm.c:10696 config/tc-arm.c:10697
+#: config/tc-arm.c:11766 config/tc-arm.c:11767
msgid "use -march=armv4t"
msgstr "usar -march=armv4t"
-#: config/tc-arm.c:10698 config/tc-arm.c:10699
+#: config/tc-arm.c:11768 config/tc-arm.c:11769
msgid "use -march=armv5"
msgstr "usar -march=armv5"
-#: config/tc-arm.c:10700 config/tc-arm.c:10701
+#: config/tc-arm.c:11770 config/tc-arm.c:11771
msgid "use -march=armv5t"
msgstr "usar -march=armv5t"
-#: config/tc-arm.c:10702 config/tc-arm.c:10703
+#: config/tc-arm.c:11772 config/tc-arm.c:11773
msgid "use -march=armv5te"
msgstr "usar -march=armv5te"
#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:10706
+#: config/tc-arm.c:11776
msgid "use -mfpu=fpe"
msgstr "usar -mfpu=fpe"
-#: config/tc-arm.c:10707
+#: config/tc-arm.c:11777
msgid "use -mfpu=fpa10"
msgstr "usar -mfpu=fpa10"
-#: config/tc-arm.c:10708
+#: config/tc-arm.c:11778
msgid "use -mfpu=fpa11"
msgstr "usar -mfpu=fpa11"
-#: config/tc-arm.c:10710
+#: config/tc-arm.c:11780
msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
msgstr "usar -mfpu=softfpa ó -mfpu=softvfp"
-#: config/tc-arm.c:10890
+#: config/tc-arm.c:11963
msgid "invalid architectural extension"
msgstr "extensión de arquitectura inválida"
-#: config/tc-arm.c:10904
+#: config/tc-arm.c:11977
msgid "missing architectural extension"
msgstr "falta la extensión de la arquitectura"
-#: config/tc-arm.c:10917
+#: config/tc-arm.c:11990
#, c-format
msgid "unknown architectural extnsion `%s'"
msgstr "extensión de arquitectura `%s' desconocida"
-#: config/tc-arm.c:10942
+#: config/tc-arm.c:12015
#, c-format
msgid "missing cpu name `%s'"
msgstr "falta el nombre de cpu `%s'"
-#: config/tc-arm.c:10958
+#: config/tc-arm.c:12031
#, c-format
msgid "unknown cpu `%s'"
msgstr "cpu `%s' desconocido"
-#: config/tc-arm.c:10977
+#: config/tc-arm.c:12050
#, c-format
msgid "missing architecture name `%s'"
msgstr "falta el nombre de arquitectura `%s'"
-#: config/tc-arm.c:10994
+#: config/tc-arm.c:12067
#, c-format
msgid "unknown architecture `%s'\n"
msgstr "arquitectura `%s' desconocida\n"
-#: config/tc-arm.c:11011
+#: config/tc-arm.c:12084
#, c-format
msgid "unknown floating point format `%s'\n"
msgstr "formato de coma flotante `%s' desconocido\n"
-#: config/tc-arm.c:11017
+#: config/tc-arm.c:12090
msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
msgstr "<nombre cpu>\t ensamblar para el CPU <nombre cpu>"
-#: config/tc-arm.c:11019
+#: config/tc-arm.c:12092
msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
msgstr "<nombre arq>\t ensamblar para la arquitectura <nombre arq>"
-#: config/tc-arm.c:11021
+#: config/tc-arm.c:12094
msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
msgstr "<nombre fpu>\t ensamblar para la arquitectura de Unidad de Coma Flotante <nombre fpu>"
-#: config/tc-arm.c:11063 config/tc-arm.c:11085
+#: config/tc-arm.c:12136 config/tc-arm.c:12158
#, c-format
msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
msgstr "la opción `-%c%s' está deprecada: %s"
-#: config/tc-arm.c:11094
+#: config/tc-arm.c:12167
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c%s'"
msgstr "opción `-%c%s' no reconocida"
-#: config/tc-arm.c:11108
+#: config/tc-arm.c:12181
msgid " ARM-specific assembler options:\n"
msgstr "Opciones de ensamblador específicas de ARM:\n"
-#: config/tc-arm.c:11119
+#: config/tc-arm.c:12192
msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
msgstr " -EB ensambla código para un cpu big-endian\n"
-#: config/tc-arm.c:11124
+#: config/tc-arm.c:12197
msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
msgstr " -EL ensambla código para un cpu little-endian\n"
-#: config/tc-arm.c:11306
+#: config/tc-arm.c:12381
#, c-format
msgid "%s: unexpected function type: %d"
msgstr "%s: tipo de función inesperado: %d"
-#: config/tc-arm.c:11672
+#: config/tc-arm.c:12756
msgid "alignments greater than 32 bytes not supported in .text sections."
msgstr "las alineaciones más grandes que 32 bytes no tienen soporte en la sección text."
@@ -2629,7 +2718,7 @@ msgstr ""
" -mno-wrap rechaza las instrucciones rjmp/rcall con envoltura de 8K\n"
" (por omisión para avr3, avr5)\n"
-#: config/tc-avr.c:330
+#: config/tc-avr.c:330 config/tc-msp430.c:257
#, c-format
msgid "unknown MCU: %s\n"
msgstr "MCU desconocido: %s\n"
@@ -2639,10 +2728,10 @@ msgstr "MCU desconocido: %s\n"
msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
msgstr "redefinición del tipo de mcu `%s' a `%s'"
-#: config/tc-avr.c:390 config/tc-d10v.c:319 config/tc-d30v.c:366
-#: config/tc-mips.c:9781 config/tc-mmix.c:2250 config/tc-mn10200.c:361
-#: config/tc-pj.c:357 config/tc-ppc.c:4814 config/tc-sh.c:2536
-#: config/tc-v850.c:1194
+#: config/tc-avr.c:390 config/tc-d10v.c:319 config/tc-d30v.c:365
+#: config/tc-mips.c:10136 config/tc-mmix.c:2246 config/tc-mn10200.c:361
+#: config/tc-msp430.c:378 config/tc-pj.c:374 config/tc-ppc.c:5105
+#: config/tc-sh.c:2528 config/tc-v850.c:1245
msgid "bad call to md_atof"
msgstr "llamada errónea a md_atof"
@@ -2716,263 +2805,293 @@ msgstr "se requiere un registro apuntador (Y o Z)"
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "restricción `%c' desconocida"
-#: config/tc-avr.c:896 config/tc-avr.c:912 config/tc-avr.c:1013
+#: config/tc-avr.c:881 config/tc-avr.c:897 config/tc-avr.c:998
+#: config/tc-msp430.c:1431 config/tc-msp430.c:1448
#, c-format
msgid "odd address operand: %ld"
msgstr "operando de direccón impar: %ld"
-#: config/tc-avr.c:904 config/tc-avr.c:923 config/tc-d10v.c:586
+#: config/tc-avr.c:889 config/tc-avr.c:908 config/tc-d10v.c:586
+#: config/tc-d30v.c:655 config/tc-msp430.c:1439 config/tc-msp430.c:1453
+#: config/tc-msp430.c:1463
#, c-format
msgid "operand out of range: %ld"
msgstr "operando fuera de rango: %ld"
-#: config/tc-avr.c:1022 config/tc-d10v.c:1810 config/tc-d30v.c:1987
+#: config/tc-avr.c:1007 config/tc-d10v.c:1793 config/tc-d30v.c:1973
+#: config/tc-msp430.c:1481
#, c-format
msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
msgstr "línea %d: tipo de reubicación desconocido: 0x%x"
-#: config/tc-avr.c:1036
+#: config/tc-avr.c:1021
msgid "only constant expression allowed"
msgstr "sólo se permite una expresión constante"
-#: config/tc-avr.c:1073 config/tc-d10v.c:1659 config/tc-d30v.c:1807
-#: config/tc-mn10200.c:1240 config/tc-mn10300.c:1781 config/tc-or32.c:1622
-#: config/tc-ppc.c:5538 config/tc-v850.c:2207
+#: config/tc-avr.c:1057 config/tc-d10v.c:1659 config/tc-d30v.c:1806
+#: config/tc-mn10200.c:1255 config/tc-mn10300.c:2303 config/tc-msp430.c:1520
+#: config/tc-or32.c:1618 config/tc-ppc.c:5919 config/tc-v850.c:2264
#, c-format
msgid "reloc %d not supported by object file format"
msgstr "la reubicación %d no tiene soporte por el formato del fichero objeto"
-#: config/tc-avr.c:1097 config/tc-d10v.c:1248 config/tc-d10v.c:1262
-#: config/tc-h8300.c:1289 config/tc-h8500.c:1088 config/tc-mcore.c:988
-#: config/tc-pj.c:266 config/tc-sh.c:2104 config/tc-z8k.c:1196
+#: config/tc-avr.c:1081 config/tc-d10v.c:1248 config/tc-d10v.c:1262
+#: config/tc-h8300.c:1915 config/tc-h8500.c:1106 config/tc-mcore.c:938
+#: config/tc-msp430.c:438 config/tc-pj.c:283 config/tc-sh.c:2096
+#: config/tc-z8k.c:1238
msgid "can't find opcode "
msgstr "no se puede encontrar el código de operación "
-#: config/tc-avr.c:1114
+#: config/tc-avr.c:1098
#, c-format
msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
msgstr "código de operación %s ilegal para el mcu %s"
-#: config/tc-avr.c:1122
+#: config/tc-avr.c:1106
msgid "garbage at end of line"
msgstr "basura al final de la línea"
-#: config/tc-avr.c:1186 read.c:3224
+#: config/tc-avr.c:1170 read.c:3226
msgid "illegal expression"
msgstr "expresión ilegal"
-#: config/tc-avr.c:1212 config/tc-avr.c:1278
+#: config/tc-avr.c:1196 config/tc-avr.c:1262
msgid "`)' required"
msgstr "se requiere `)'"
-#: config/tc-avr.c:1232
+#: config/tc-avr.c:1216
#, c-format
msgid "constant out of 8-bit range: %d"
msgstr "constante fuera del rango de 8-bit: %d"
-#: config/tc-avr.c:1235
+#: config/tc-avr.c:1219
msgid "expression possibly out of 8-bit range"
msgstr "expresión posiblemente fuera del rango de 8-bit"
-#: config/tc-avr.c:1306 config/tc-avr.c:1313
+#: config/tc-avr.c:1290 config/tc-avr.c:1297
#, c-format
msgid "illegal %srelocation size: %d"
msgstr "%s ilegal tamaño de reubicación: %d"
-#: config/tc-cris.c:681
+#: config/tc-cris.c:386 config/tc-m68hc11.c:2831
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
+msgstr "problema de inconsistencia interna en %s: fr_symbol %lx"
+
+#: config/tc-cris.c:390 config/tc-m68hc11.c:2835
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
+msgstr "problema de inconsistencia interna en %s: símbolo resuelto"
+
+#: config/tc-cris.c:396 config/tc-m68hc11.c:2841
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d"
+msgstr "problema de inconsistencia interna en %s: fr_subtype %d"
+
+#: config/tc-cris.c:650
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol"
+msgstr "inconsistencia interna en %s: bdapq no es un símbolo"
+
+#: config/tc-cris.c:663
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol"
+msgstr "inconsistencia interna en %s: bdap.w sin algún símbolo"
+
+#: config/tc-cris.c:807
msgid "Virtual memory exhausted"
msgstr "Memoria agotada"
-#: config/tc-cris.c:689
+#: config/tc-cris.c:815
#, c-format
msgid "Can't hash `%s': %s\n"
msgstr "No se puede dispersar `%s': %s\n"
-#: config/tc-cris.c:690
+#: config/tc-cris.c:816
msgid "(unknown reason)"
msgstr "(razón desconocida)"
-#: config/tc-cris.c:694
+#: config/tc-cris.c:820
#, c-format
msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
msgstr "Código de operación defectuoso: `%s' \"%s\"\n"
-#: config/tc-cris.c:1039
+#: config/tc-cris.c:1164
#, c-format
msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 5 bit sin signo: %ld"
-#: config/tc-cris.c:1055
+#: config/tc-cris.c:1180
#, c-format
msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 4 bit sin signo: %ld"
-#: config/tc-cris.c:1094
+#: config/tc-cris.c:1219
#, c-format
msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 6 bit: %ld"
-#: config/tc-cris.c:1109
+#: config/tc-cris.c:1234
#, c-format
msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 6 bit sin signo: %ld"
#. Others have a generic warning.
-#: config/tc-cris.c:1199
+#: config/tc-cris.c:1324
#, c-format
msgid "Unimplemented register `%s' specified"
msgstr "Se especificó el registro sin implementar `%s'"
#. We've come to the end of instructions with this
#. opcode, so it must be an error.
-#: config/tc-cris.c:1358
+#: config/tc-cris.c:1483
msgid "Illegal operands"
msgstr "Operandos ilegales"
-#: config/tc-cris.c:1389 config/tc-cris.c:1420
+#: config/tc-cris.c:1514 config/tc-cris.c:1545
#, c-format
msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 8 bit: %ld"
-#: config/tc-cris.c:1399 config/tc-cris.c:1427
+#: config/tc-cris.c:1524 config/tc-cris.c:1552
#, c-format
msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 16 bit: %ld"
-#: config/tc-cris.c:1448
+#: config/tc-cris.c:1573
msgid "PIC relocation size does not match operand size"
msgstr "el tamaño de la reubicación PIC no coincide con el tamaño del operando"
-#: config/tc-cris.c:2447
+#: config/tc-cris.c:2572
msgid "32-bit conditional branch generated"
msgstr "se generó una ramificación condicional de 32-bit"
-#: config/tc-cris.c:2501
+#: config/tc-cris.c:2626
msgid "Complex expression not supported"
msgstr "Las expresiones complejas no tienen soporte"
#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If
#. not, add it.
-#: config/tc-cris.c:2622
+#: config/tc-cris.c:2747
msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
msgstr "Llamada errónea a md_atof () - no tienen soporte los formatos de coma flotante"
-#: config/tc-cris.c:2669
+#: config/tc-cris.c:2794
msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
msgstr "La reubicación relativa al PC debe ser resuelta trivialmente"
-#: config/tc-cris.c:2712
+#: config/tc-cris.c:2837
#, c-format
msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
msgstr "El valor no está en el rango de 16 bit: %ld"
-#: config/tc-cris.c:2723
+#: config/tc-cris.c:2848
#, c-format
msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
msgstr "El valor no está en el rango de 8 bit: %ld"
-#: config/tc-cris.c:2730
+#: config/tc-cris.c:2855
#, c-format
msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
msgstr "El valor no está en el rango de 4 bit sin signo: %ld"
-#: config/tc-cris.c:2737
+#: config/tc-cris.c:2862
#, c-format
msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
msgstr "El valor no está en el rango de 5 bit sin signo: %ld"
-#: config/tc-cris.c:2744
+#: config/tc-cris.c:2869
#, c-format
msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
msgstr "El valor no está en el rango de 6 bit: %ld"
-#: config/tc-cris.c:2751
+#: config/tc-cris.c:2876
#, c-format
msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
msgstr "El valor no está en el rango de 6 bit sin signo: %ld"
-#: config/tc-cris.c:2799
+#: config/tc-cris.c:2924
msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
msgstr "Por favor utilice --help para ver el modo de empleo y opciones para este ensamblador.\n"
-#: config/tc-cris.c:2811
+#: config/tc-cris.c:2936
msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
msgstr "--no-underscore es inválido con el formato a.out"
-#: config/tc-cris.c:2887
+#: config/tc-cris.c:3012
msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
msgstr "Error de semántica. Este tipo de operando no se puede reubicar, debe ser una constante en el momento de ensamblado"
-#: config/tc-cris.c:2941
+#: config/tc-cris.c:3064
#, c-format
msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
msgstr "No se puede generar el tipo de reubicación para el símbolo %s, código %s"
#. The messages are formatted to line up with the generic options.
-#: config/tc-cris.c:2955
+#: config/tc-cris.c:3078
msgid "CRIS-specific options:\n"
msgstr "Opciones específicas de CRIS:\n"
-#: config/tc-cris.c:2957
+#: config/tc-cris.c:3080
msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n"
msgstr " -h, -H No ejecutar, muestra este texto de ayuda. Deprecado.\n"
-#: config/tc-cris.c:2959
+#: config/tc-cris.c:3082
msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n"
msgstr " -N Avisar cuando las ramificaciones se expanden a saltos.\n"
-#: config/tc-cris.c:2961
+#: config/tc-cris.c:3084
msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n"
msgstr " --underscore Los símbolos de usuario generalmente se preceden con subrayado.\n"
-#: config/tc-cris.c:2963
+#: config/tc-cris.c:3086
msgid " Registers will not need any prefix.\n"
msgstr " Los registros no necesitarán ningún prefijo.\n"
-#: config/tc-cris.c:2965
+#: config/tc-cris.c:3088
msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n"
msgstr " --no-underscore Los símbolos de usuario no tienen ningún prefijo.\n"
-#: config/tc-cris.c:2967
+#: config/tc-cris.c:3090
msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n"
msgstr " Los registros requerirán un prefijo `$'.\n"
-#: config/tc-cris.c:2969
+#: config/tc-cris.c:3092
msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
msgstr " --pic\t\t\tActiva la generación de código independiente de posición.\n"
-#: config/tc-cris.c:2992
+#: config/tc-cris.c:3115
msgid "Invalid relocation"
msgstr "Reubicación inválida"
-#: config/tc-cris.c:3033
+#: config/tc-cris.c:3149
msgid "Invalid pc-relative relocation"
msgstr "Reubicación relativa a pc inválida"
-#: config/tc-cris.c:3084
+#: config/tc-cris.c:3198
#, c-format
msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
msgstr "El .word (%ld) con signo ajustado se desborda: la sentencia `switch' es demasiado grande."
-#: config/tc-cris.c:3111
+#: config/tc-cris.c:3225
#, c-format
msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
msgstr ".syntax %s requiere de la opción de línea de comandos `--underscore'"
-#: config/tc-cris.c:3120
+#: config/tc-cris.c:3234
#, c-format
msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
msgstr ".syntax %s requiere de la opción de línea de comandos `--no-underscore'"
-#: config/tc-cris.c:3158
+#: config/tc-cris.c:3272
msgid "Unknown .syntax operand"
msgstr "Operando .syntax inválido"
-#: config/tc-cris.c:3169
+#: config/tc-cris.c:3283
msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
msgstr "La pseudodirectiva .file es válida solamente cuando se genera ELF"
-#: config/tc-cris.c:3182
+#: config/tc-cris.c:3296
msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
msgstr "La pseudodirectiva .loc es válida solamente cuando se genera ELF"
@@ -2992,15 +3111,15 @@ msgstr ""
"--no-gstabs-packing Si se especifica --gstabs, no empaqueta juntas\n"
" las instrucciones adjacentes.\n"
-#: config/tc-d10v.c:543 config/tc-d30v.c:550 config/tc-mn10200.c:937
-#: config/tc-mn10300.c:1315 config/tc-ppc.c:2120 config/tc-s390.c:1060
-#: config/tc-tic80.c:279 config/tc-v850.c:1981
+#: config/tc-d10v.c:543 config/tc-d30v.c:549 config/tc-mn10200.c:937
+#: config/tc-mn10300.c:1812 config/tc-ppc.c:2332 config/tc-s390.c:1234
+#: config/tc-tic80.c:275 config/tc-v850.c:2022
msgid "illegal operand"
msgstr "operando ilegal"
#: config/tc-d10v.c:657
msgid "operand is not an immediate"
-msgstr "e operando no es un inmediato"
+msgstr "el operando no es un inmediato"
#: config/tc-d10v.c:675
#, c-format
@@ -3023,20 +3142,20 @@ msgstr "Las instrucciones long no se pueden combinar."
msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
msgstr "Una de estas instrucciones no se puede ejecutar en paralelo."
-#: config/tc-d10v.c:832 config/tc-d30v.c:877
+#: config/tc-d10v.c:832 config/tc-d30v.c:876
msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
msgstr "Dos instrucciones IU no se pueden ejecutar en paralelo"
#: config/tc-d10v.c:834 config/tc-d10v.c:842 config/tc-d10v.c:856
-#: config/tc-d10v.c:871 config/tc-d30v.c:878 config/tc-d30v.c:887
+#: config/tc-d10v.c:871 config/tc-d30v.c:877 config/tc-d30v.c:886
msgid "Swapping instruction order"
msgstr "Intercambiando el orden de la instrucción"
-#: config/tc-d10v.c:840 config/tc-d30v.c:884
+#: config/tc-d10v.c:840 config/tc-d30v.c:883
msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
msgstr "Dos instrucciones MU no se pueden ejecutar en paralelo"
-#: config/tc-d10v.c:860 config/tc-d30v.c:904
+#: config/tc-d10v.c:860 config/tc-d30v.c:903
msgid "IU instruction may not be in the left container"
msgstr "Una instrucción IU no puede estar en el contenedor izquierdo"
@@ -3046,11 +3165,11 @@ msgstr "Una instrucción IU no puede estar en el contenedor izquierdo"
msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
msgstr "La instrucción en el contenedor R es aplastada por la instrucción de control de flujo en el contenedor L."
-#: config/tc-d10v.c:875 config/tc-d30v.c:915
+#: config/tc-d10v.c:875 config/tc-d30v.c:914
msgid "MU instruction may not be in the right container"
msgstr "Una instrucción MU no puede estar en el contenedor derecho"
-#: config/tc-d10v.c:881 config/tc-d30v.c:927
+#: config/tc-d10v.c:881 config/tc-d30v.c:926
msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
msgstr "tipo de ejecución desconocido pasado a write_2_short()"
@@ -3081,20 +3200,20 @@ msgstr "conflicto de recurso (opción C)"
msgid "resource conflict (F flag)"
msgstr "conflicto de recurso (opción F)"
-#: config/tc-d10v.c:1276 config/tc-d10v.c:1298 config/tc-d30v.c:1411
+#: config/tc-d10v.c:1276 config/tc-d10v.c:1298 config/tc-d30v.c:1410
msgid "Unable to mix instructions as specified"
msgstr "No se pueden mezclar las instrucciones como se especificó"
-#: config/tc-d10v.c:1345 config/tc-d30v.c:1548
+#: config/tc-d10v.c:1345 config/tc-d30v.c:1547
#, c-format
msgid "unknown opcode: %s"
msgstr "código de operación desconocido: %s"
-#: config/tc-d10v.c:1428 config/tc-d10v.c:1603 config/tc-tic80.c:536
+#: config/tc-d10v.c:1428 config/tc-d10v.c:1603 config/tc-tic80.c:532
msgid "bad opcode or operands"
msgstr "código de operación u operandos erróneos"
-#: config/tc-d10v.c:1503 config/tc-m68k.c:4310
+#: config/tc-d10v.c:1503 config/tc-m68k.c:4305
msgid "value out of range"
msgstr "valor fuera de rango"
@@ -3102,7 +3221,7 @@ msgstr "valor fuera de rango"
msgid "illegal operand - register name found where none expected"
msgstr "operando ilegal - se encontró un nombre de registro donde no se esperaba ninguno"
-#: config/tc-d10v.c:1614 config/tc-tic80.c:547
+#: config/tc-d10v.c:1614 config/tc-tic80.c:543
msgid "Register number must be EVEN"
msgstr "El número de registro debe ser PAR"
@@ -3115,7 +3234,7 @@ msgstr "Uso sin soporte de sp"
msgid "cr%ld is a reserved control register"
msgstr "cr%ld es un registro de control reservado"
-#: config/tc-d10v.c:1790
+#: config/tc-d10v.c:1773
#, c-format
msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
msgstr "línea %d: rep o repi debe incluir por lo menos 4 instrucciones"
@@ -3125,7 +3244,7 @@ msgstr "línea %d: rep o repi debe incluir por lo menos 4 instrucciones"
msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
msgstr "El nombre de registro %s tiene conflictos con el símbolo del mismo nombre"
-#: config/tc-d30v.c:288
+#: config/tc-d30v.c:287
msgid ""
"\n"
"D30V options:\n"
@@ -3143,131 +3262,126 @@ msgstr ""
"-c Avisar sobre los símbolos cuyos nombres coincidan con nombres de registros.\n"
"-C Opuesto de -C. -c es por omisión.\n"
-#: config/tc-d30v.c:462
+#: config/tc-d30v.c:461
msgid "unexpected 12-bit reloc type"
msgstr "tipo de reubicación de 12-bit inesperado"
-#: config/tc-d30v.c:469
+#: config/tc-d30v.c:468
msgid "unexpected 18-bit reloc type"
msgstr "tipo de reubicación de 18-bit inesperado"
-#: config/tc-d30v.c:656
-#, c-format
-msgid "operand out of range: %d"
-msgstr "operando fuera de rango: %d"
-
-#: config/tc-d30v.c:720
+#: config/tc-d30v.c:719
#, c-format
msgid "%s NOP inserted"
msgstr "%s NOP insertados"
-#: config/tc-d30v.c:721
+#: config/tc-d30v.c:720
msgid "sequential"
msgstr "secuencial"
-#: config/tc-d30v.c:721
+#: config/tc-d30v.c:720
msgid "parallel"
msgstr "paralelo"
-#: config/tc-d30v.c:873
+#: config/tc-d30v.c:872
msgid "Instructions may not be executed in parallel"
msgstr "Las instrucciones no se pueden ejecutar en paralelo"
-#: config/tc-d30v.c:886
+#: config/tc-d30v.c:885
#, c-format
msgid "Executing %s in IU may not work"
msgstr "Ejecutar %s en IU podría no funcionar"
-#: config/tc-d30v.c:893
+#: config/tc-d30v.c:892
#, c-format
msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
msgstr "Ejecutar %s en IU podría no funcionar en ejecución paralela"
-#: config/tc-d30v.c:906
+#: config/tc-d30v.c:905
#, c-format
msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
msgstr "la instrucción especial izquierda `%s' mata a la instrucción `%s' en el contenedor derecho"
-#: config/tc-d30v.c:917
+#: config/tc-d30v.c:916
#, c-format
msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
msgstr "Ejecutar %s en serie reversa con %s podría no funcionar"
-#: config/tc-d30v.c:920
+#: config/tc-d30v.c:919
#, c-format
msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
msgstr "Ejecutar %s en IU en serie reversa podría no funcionar"
-#: config/tc-d30v.c:1290 config/tc-d30v.c:1307
+#: config/tc-d30v.c:1289 config/tc-d30v.c:1306
msgid "Cannot assemble instruction"
msgstr "No se puede ensamblar la instrucción"
-#: config/tc-d30v.c:1292
+#: config/tc-d30v.c:1291
msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified."
msgstr "El primer código de operación es long. No se pueden mezclar las instrucciones como se especificó."
-#: config/tc-d30v.c:1361
+#: config/tc-d30v.c:1360
msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
msgstr "word de NOPs agregados entre múltiplos de word y load"
-#: config/tc-d30v.c:1363
+#: config/tc-d30v.c:1362
msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
msgstr "word de NOPs agregados entre múltiplos de word y múltiplos de 16-bit"
-#: config/tc-d30v.c:1395
+#: config/tc-d30v.c:1394
msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
msgstr "La instrucción usa una versión long, así que no se puede mezclar como se especificó"
-#: config/tc-d30v.c:1478 config/tc-d30v.c:1516
+#: config/tc-d30v.c:1477 config/tc-d30v.c:1515
#, c-format
msgid "unknown condition code: %s"
msgstr "código de condición desconocido: %s"
-#: config/tc-d30v.c:1509
+#: config/tc-d30v.c:1508
#, c-format
msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
msgstr "cmpu no tiene soporte para el código de condición %s"
-#: config/tc-d30v.c:1559
+#: config/tc-d30v.c:1558
#, c-format
msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
msgstr "los operandos para el código de operación `%s' no coincide con ningún formato válido"
-#: config/tc-d30v.c:1777
+#: config/tc-d30v.c:1776
msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
msgstr "Los registros numerados nones se usan como objetivo para una instrucción multi-registro"
-#: config/tc-d30v.c:1876
+#: config/tc-d30v.c:1862
#, c-format
msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
msgstr "línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo '%s' en un byte"
-#: config/tc-d30v.c:1879
+#: config/tc-d30v.c:1865
#, c-format
-msgid "line %d: unable to place value %x into a byte"
-msgstr "línea %d: no se puede colocar el valor %x en un byte"
+msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte"
+msgstr "línea %d: no se puede colocar el valor %lx en un byte"
-#: config/tc-d30v.c:1887
+#: config/tc-d30v.c:1873
#, c-format
msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
msgstr "línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo '%s' en un short"
-#: config/tc-d30v.c:1890
+#: config/tc-d30v.c:1876
#, c-format
-msgid "line %d: unable to place value %x into a short"
-msgstr "línea %d: no se puede colocar el valor %x en un short"
+msgid "line %d: unable to place value %lx into a short"
+msgstr "línea %d: no se puede colocar el valor %lx en un short"
-#: config/tc-d30v.c:1898
+#: config/tc-d30v.c:1884
#, c-format
msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
msgstr "línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo '%s' en un quad"
-#: config/tc-d30v.c:2067
+#: config/tc-d30v.c:2053
#, c-format
msgid "value too large to fit in %d bits"
msgstr "valor demasiado grande para caber en %d bits"
-#: config/tc-d30v.c:2210
+#: config/tc-d30v.c:2196
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d assumed"
msgstr "Alineación demasiado grande: se asume %d"
@@ -3317,1200 +3431,1262 @@ msgstr "falló la prueba de sanidad regnum."
msgid "failed general register sanity check."
msgstr "falló la prueba de sanidad de registro general."
-#: config/tc-dlx.c:1336
+#: config/tc-dlx.c:1324
msgid "Invalid expression after # number\n"
msgstr "Expresión inválida después de # number\n"
-#: config/tc-fr30.c:84
+#: config/tc-fr30.c:85
msgid " FR30 specific command line options:\n"
msgstr " Opciones de línea de comando específicas de FR30:\n"
-#: config/tc-fr30.c:143 config/tc-openrisc.c:150
+#: config/tc-fr30.c:139 config/tc-openrisc.c:152
#, c-format
msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
msgstr "No se permite la instrucción %s en una ranura de retardo."
-#: config/tc-fr30.c:383 config/tc-m32r.c:1559
+#: config/tc-fr30.c:383 config/tc-m32r.c:1576
msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
msgstr "La adición para un símbolo sin resolver no está en un límite de word."
-#: config/tc-fr30.c:540 config/tc-frv.c:1283 config/tc-i960.c:773
-#: config/tc-m32r.c:1867 config/tc-openrisc.c:468 config/tc-xstormy16.c:635
+#: config/tc-fr30.c:524 config/tc-frv.c:1289 config/tc-i960.c:798
+#: config/tc-ip2k.c:353 config/tc-m32r.c:1884 config/tc-openrisc.c:452
+#: config/tc-xstormy16.c:636
msgid "Bad call to md_atof()"
msgstr "Llamada errónea a md_atof()"
-#: config/tc-frv.c:416
+#: config/tc-frv.c:413
msgid "FRV specific command line options:\n"
msgstr "Opciones de línea de comando específicas de FVR:\n"
-#: config/tc-frv.c:417
+#: config/tc-frv.c:414
msgid "-G n Data >= n bytes is in small data area\n"
msgstr "-G n Datos >= n bytes en el área de datos small\n"
-#: config/tc-frv.c:418
+#: config/tc-frv.c:415
msgid "-mgpr-32 Note 32 gprs are used\n"
msgstr "-mgpr-32 Se usa nota de 32 gprs\n"
-#: config/tc-frv.c:419
+#: config/tc-frv.c:416
msgid "-mgpr-64 Note 64 gprs are used\n"
msgstr "-mgpr-64 Se usa nota de 64 gprs\n"
-#: config/tc-frv.c:420
+#: config/tc-frv.c:417
msgid "-mfpr-32 Note 32 fprs are used\n"
msgstr "-mfpr-32 Se usa nota de 32 fprs\n"
-#: config/tc-frv.c:421
+#: config/tc-frv.c:418
msgid "-mfpr-64 Note 64 fprs are used\n"
msgstr "-mfpr-64 Se usa nota de 64 fprs\n"
-#: config/tc-frv.c:422
+#: config/tc-frv.c:419
msgid "-msoft-float Note software fp is used\n"
msgstr "-msoft-float Se usa nota de fp de software\n"
-#: config/tc-frv.c:423
+#: config/tc-frv.c:420
msgid "-mdword Note stack is aligned to a 8 byte boundary\n"
msgstr "-mdword La pila de nota está alineada a un límite de 8 byte\n"
-#: config/tc-frv.c:424
+#: config/tc-frv.c:421
msgid "-mno-dword Note stack is aligned to a 4 byte boundary\n"
msgstr "-mno-dword La pila de nota está alineada a un límite de 4 byte\n"
-#: config/tc-frv.c:425
+#: config/tc-frv.c:422
msgid "-mdouble Note fp double insns are used\n"
msgstr "-mdouble Se usan instrucciones nota de fp doble\n"
-#: config/tc-frv.c:426
+#: config/tc-frv.c:423
msgid "-mmedia Note media insns are used\n"
msgstr "-mmedia Se usan instrucciones nota media\n"
-#: config/tc-frv.c:427
+#: config/tc-frv.c:424
msgid "-mmuladd Note multiply add/subtract insns are used\n"
msgstr "-mmuladd Se usan instrucciones nota de multiplicación adición/substracción\n"
-#: config/tc-frv.c:428
+#: config/tc-frv.c:425
msgid "-mpack Note instructions are packed\n"
msgstr "-mpack Las instrucciones nota están empaquetadas\n"
-#: config/tc-frv.c:429
+#: config/tc-frv.c:426
msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n"
msgstr "-mno-pack No permite que se empaqueten las instrucciones\n"
-#: config/tc-frv.c:430
+#: config/tc-frv.c:427
msgid "-mpic Note small position independent code\n"
msgstr "-mpic Nota de código independiente de posición small\n"
-#: config/tc-frv.c:431
+#: config/tc-frv.c:428
msgid "-mPIC Note large position independent code\n"
msgstr "-mPIC Nota de código independiente de posición large\n"
-# continuar aqui
-#: config/tc-frv.c:432
+#: config/tc-frv.c:429
msgid "-mlibrary-pic Compile library for large position indepedent code\n"
msgstr "-mlibrary-pic Compila la biblioteca para código independiente de posición large\n"
-#: config/tc-frv.c:433
+#: config/tc-frv.c:430
msgid "-mcpu={fr500|fr400|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
msgstr "-mcpu={fr500|fr400|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
-#: config/tc-frv.c:434
+#: config/tc-frv.c:431
msgid " Record the cpu type\n"
msgstr " Graba el tipo de cpu\n"
-#: config/tc-frv.c:435
+#: config/tc-frv.c:432
msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n"
msgstr "-mtomcat-stats Muestra estadísticas para las alternativas de tomcat\n"
-#: config/tc-frv.c:436
+#: config/tc-frv.c:433
msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n"
msgstr "-mtomcat-debug Depura las alternativas de tomcat\n"
-#: config/tc-frv.c:1003
+#: config/tc-frv.c:1012
msgid "VLIW packing used for -mno-pack"
msgstr "Se utilizó empaquetado VLIW para -mno-pack"
-#: config/tc-frv.c:1016
+#: config/tc-frv.c:1025
msgid "VLIW packing constraint violation"
msgstr "Violación de restricción de empaquetado VLIW"
-#: config/tc-frv.c:1544
+#: config/tc-frv.c:1540
#, c-format
msgid "Relocation %s is not safe for %s"
msgstr "La reubicación %s no es segura para %s"
-#: config/tc-h8300.c:64 config/tc-h8300.c:76 config/tc-h8300.c:143
-#: config/tc-hppa.c:1424 config/tc-hppa.c:6917 config/tc-hppa.c:6923
-#: config/tc-hppa.c:6929 config/tc-hppa.c:6935 config/tc-mn10300.c:907
-#: config/tc-mn10300.c:2171
+#: config/tc-h8300.c:84 config/tc-h8300.c:96 config/tc-h8300.c:109
+#: config/tc-h8300.c:122 config/tc-h8300.c:135 config/tc-h8300.c:149
+#: config/tc-h8300.c:222 config/tc-hppa.c:1423 config/tc-hppa.c:6909
+#: config/tc-hppa.c:6915 config/tc-hppa.c:6921 config/tc-hppa.c:6927
+#: config/tc-mn10300.c:1218 config/tc-mn10300.c:1223 config/tc-mn10300.c:2722
msgid "could not set architecture and machine"
msgstr "no se pueden establecer la arquitectura y la máquina"
-#: config/tc-h8300.c:282 config/tc-h8300.c:290
+#: config/tc-h8300.c:436 config/tc-h8300.c:444
msgid "Reg not valid for H8/300"
msgstr "El registro no es válido para H8/300"
-#: config/tc-h8300.c:451 config/tc-h8300.c:454 config/tc-h8300.c:457
-#: config/tc-h8300.c:461
+#: config/tc-h8300.c:529
+msgid "invalid operand size requested"
+msgstr "se solicitó un tamaño de operando inválido"
+
+#: config/tc-h8300.c:626 config/tc-h8300.c:629
msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
msgstr "Lista de registros inválida para ldm/stm\n"
-#: config/tc-h8300.c:516 config/tc-h8300.c:578 config/tc-h8300.c:585
+#: config/tc-h8300.c:632
+msgid "Invalid register list for ldm/stm)\n"
+msgstr "Lista de registros inválida para ldm/stm)\n"
+
+#: config/tc-h8300.c:658 config/tc-h8300.c:663 config/tc-h8300.c:670
+msgid "mismatch between register and suffix"
+msgstr "no hay coincidencia entre el registro y el sufijo"
+
+#: config/tc-h8300.c:697
+msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
+msgstr "dirección demasiado alta para la tabla de vectores jmp/jsr"
+
+#: config/tc-h8300.c:722 config/tc-h8300.c:832 config/tc-h8300.c:840
msgid "Wrong size pointer register for architecture."
msgstr "Tamaño de apuntador a registro erróneo para la arquitectura."
-#: config/tc-h8300.c:543 config/tc-h8300.c:552 config/tc-h8300.c:562
+#: config/tc-h8300.c:781 config/tc-h8300.c:789 config/tc-h8300.c:818
msgid "expected @(exp, reg16)"
msgstr "se esperaba @(exp, reg16)"
-#: config/tc-h8300.c:640
-msgid "expect :8 or :16 here"
-msgstr "se esperaba :8 ó :16 aquí"
+#: config/tc-h8300.c:807
+msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode"
+msgstr "se esperaba .L, .W ó .B para el registro en modo de direccionamiento indizado"
+
+#: config/tc-h8300.c:1000
+msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
+msgstr "se pesperaba un modo de direccionamiento válido para mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
+
+#: config/tc-h8300.c:1018 config/tc-h8300.c:1027
+msgid "expected register"
+msgstr "se esperaba un registro"
+
+#: config/tc-h8300.c:1043
+msgid "expected closing paren"
+msgstr "se esperaba un paréntesis que cierra"
-#: config/tc-h8300.c:847
+#: config/tc-h8300.c:1104
+#, c-format
+msgid "can't use high part of register in operand %d"
+msgstr "no se puede usar la parte alta del registro en el operando %d"
+
+#: config/tc-h8300.c:1268
+#, c-format
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
+msgstr "El código de operación `%s' con esos tipos de operando no está disponible en el modo %s"
+
+#: config/tc-h8300.c:1277
+msgid "mismatch between opcode size and operand size"
+msgstr "no hay coincidencia entre el tamaño del código de operación y el tamaño del operando"
+
+#: config/tc-h8300.c:1316
#, c-format
msgid "operand %s0x%lx out of range."
msgstr "operando %s0x%lx fuera de rango."
-#: config/tc-h8300.c:935
+#: config/tc-h8300.c:1415
msgid "Can't work out size of operand.\n"
msgstr "No se puede obtener el tamaño del operando.\n"
-#: config/tc-h8300.c:983
+#: config/tc-h8300.c:1466
#, c-format
msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
-msgstr "El código de operación `%s' con esos tipos de operando no están disponibles en el modo H8/300"
+msgstr "El código de operación `%s' con esos tipos de operandos no están disponibles en el modo H8/300"
+
+#: config/tc-h8300.c:1471
+#, c-format
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
+msgstr "El código de operación `%s' con esos tipos de operandos no está disponible en el modo H8/300H"
-#: config/tc-h8300.c:1029 config/tc-h8300.c:1049
+#: config/tc-h8300.c:1477
+#, c-format
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
+msgstr "El código de operación `%s' con esos tipos de operandos no está disponible en el modo H8/300S"
+
+#: config/tc-h8300.c:1538 config/tc-h8300.c:1558
msgid "Need #1 or #2 here"
msgstr "Se necesita #1 ó #2 aquí"
-#: config/tc-h8300.c:1044
+#: config/tc-h8300.c:1553
msgid "#4 not valid on H8/300."
msgstr "#4 no es válido en H8/300"
-#: config/tc-h8300.c:1122 config/tc-h8300.c:1169
+#: config/tc-h8300.c:1645 config/tc-h8300.c:1727
#, c-format
msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
msgstr "el operando de ramificación tiene un desplazamiento non (%lx)\n"
-#: config/tc-h8300.c:1208
+#: config/tc-h8300.c:1766
msgid "destination operand must be 16 bit register"
msgstr "el operando de destino debe ser un registro de 16 bit"
-#: config/tc-h8300.c:1217
+#: config/tc-h8300.c:1775
msgid "source operand must be 8 bit register"
msgstr "el operando de origen debe ser un registro de 8 bit"
-#: config/tc-h8300.c:1225
+#: config/tc-h8300.c:1783
msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
msgstr "el operando de destino debe ser una dirección absoluta de 16bit"
-#: config/tc-h8300.c:1232
+#: config/tc-h8300.c:1790
msgid "destination operand must be 8 bit register"
msgstr "el operando de destino debe ser un registro de 8 bit"
-#: config/tc-h8300.c:1240
+#: config/tc-h8300.c:1798
msgid "source operand must be 16bit absolute address"
msgstr "el operando de origen debe ser una dirección absoluta de 16bit"
#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll
#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
-#: config/tc-h8300.c:1248 config/tc-mmix.c:459 config/tc-mmix.c:471
-#: config/tc-mmix.c:2502 config/tc-mmix.c:2526 config/tc-mmix.c:2803
-#: config/tc-or32.c:642 config/tc-or32.c:856
+#: config/tc-h8300.c:1806 config/tc-mmix.c:454 config/tc-mmix.c:466
+#: config/tc-mmix.c:2502 config/tc-mmix.c:2526 config/tc-mmix.c:2802
+#: config/tc-or32.c:640 config/tc-or32.c:854
msgid "invalid operands"
msgstr "operandos inválidos"
-#: config/tc-h8300.c:1300 config/tc-h8500.c:1094 config/tc-mips.c:8834
-#: config/tc-sh.c:2371 config/tc-sh64.c:2811 config/tc-w65.c:733
-#: config/tc-z8k.c:1206
+#: config/tc-h8300.c:1839
+msgid "operand/size mis-match"
+msgstr "no coinciden los operandos/tamaños"
+
+#: config/tc-h8300.c:1926 config/tc-h8500.c:1112 config/tc-mips.c:9301
+#: config/tc-sh.c:2363 config/tc-sh64.c:2837 config/tc-w65.c:691
+#: config/tc-z8k.c:1248
msgid "unknown opcode"
msgstr "código de operación desconocido"
-#: config/tc-h8300.c:1346
-msgid "mismatch between opcode size and operand size"
-msgstr "no hay coincidencia entre el tamaño del código de operación y el tamaño del operando"
-
-#: config/tc-h8300.c:1358 config/tc-h8500.c:1121 config/tc-sh.c:2491
-#: config/tc-w65.c:763 config/tc-z8k.c:1262
+#: config/tc-h8300.c:2031 config/tc-h8500.c:1139 config/tc-sh.c:2483
+#: config/tc-z8k.c:1304
msgid "call to tc_crawl_symbol_chain \n"
msgstr "llamada a tc_crawl_symbol_chain \n"
-#: config/tc-h8300.c:1374 config/tc-h8500.c:1135 config/tc-sh.c:2498
-#: config/tc-w65.c:777 config/tc-z8k.c:1276
+#: config/tc-h8300.c:2047 config/tc-h8500.c:1153 config/tc-sh.c:2490
+#: config/tc-z8k.c:1320
msgid "call to tc_headers_hook \n"
msgstr "llamada a tc_headers_hook \n"
-#: config/tc-h8300.c:1467 config/tc-h8500.c:1225 config/tc-z8k.c:1391
+#: config/tc-h8300.c:2140
msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
msgstr "llamada a tc_aout_fix_to_chars \n"
-#: config/tc-h8300.c:1481 config/tc-z8k.c:1401
+#: config/tc-h8300.c:2154
msgid "call to md_convert_frag \n"
msgstr "llamada a md_convert_frag \n"
-#: config/tc-h8300.c:1543 config/tc-z8k.c:1486
+#: config/tc-h8300.c:2216
msgid "call tomd_estimate_size_before_relax \n"
msgstr "llamada a tomd_estimate_size_before_relax \n"
-#: config/tc-h8300.c:1664 config/tc-mcore.c:2413 config/tc-pj.c:572
-#: config/tc-sh.c:3959
+#: config/tc-h8300.c:2337 config/tc-mcore.c:2355 config/tc-pj.c:581
+#: config/tc-sh.c:3958
#, c-format
msgid "Cannot represent relocation type %s"
msgstr "No se puede representar el tipo de reubicación %s"
-#: config/tc-h8500.c:323
+#: config/tc-h8500.c:325
msgid ":24 not valid for this opcode"
msgstr ":24 no es válido para este código de operación"
-#: config/tc-h8500.c:330
+#: config/tc-h8500.c:332
msgid "expect :8,:16 or :24"
msgstr "se esperaba :8,:16 ó :24"
-#: config/tc-h8500.c:387
+#: config/tc-h8500.c:391
msgid "syntax error in reg list"
msgstr "error sintáctico en la lista de registros"
-#: config/tc-h8500.c:405
+#: config/tc-h8500.c:409
msgid "missing final register in range"
msgstr "falta el registro final en el rango"
-#: config/tc-h8500.c:492 config/tc-h8500.c:499 config/tc-h8500.c:505
+#: config/tc-h8500.c:498 config/tc-h8500.c:505 config/tc-h8500.c:511
msgid "expected @(exp, Rn)"
msgstr "se esperaba @(exp, Rn)"
-#: config/tc-h8500.c:521
+#: config/tc-h8500.c:527
msgid "@Rn+ needs word register"
msgstr "@Rn+ necesita un registro word"
-#: config/tc-h8500.c:531
+#: config/tc-h8500.c:537
msgid "@Rn needs word register"
msgstr "@Rn necesita un registro word"
-#: config/tc-h8500.c:828 config/tc-sh.c:1835
+#: config/tc-h8500.c:838 config/tc-sh.c:1827
#, c-format
msgid "unhandled %d\n"
msgstr "%d sin manejar\n"
-#: config/tc-h8500.c:856
+#: config/tc-h8500.c:868
#, c-format
msgid "operand must be absolute in range %d..%d"
msgstr "el operando debe ser absoluto en el rango %d..%d"
-#: config/tc-h8500.c:945 config/tc-sh.c:2044
+#: config/tc-h8500.c:963 config/tc-sh.c:2036
#, c-format
msgid "failed for %d\n"
msgstr "falló para %d\n"
-#: config/tc-h8500.c:1110 config/tc-sh.c:2146 config/tc-sh.c:2420
-#: config/tc-w65.c:752
+#: config/tc-h8500.c:1128 config/tc-sh.c:2138 config/tc-sh.c:2412
+#: config/tc-w65.c:710
msgid "invalid operands for opcode"
msgstr "operandos inválidos para el código de operación"
#. Simple range checking for FIELD againt HIGH and LOW bounds.
#. IGNORE is used to suppress the error message.
-#: config/tc-hppa.c:1157 config/tc-hppa.c:1171
+#: config/tc-hppa.c:1156 config/tc-hppa.c:1170
#, c-format
msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
msgstr "Campo fuera de rango [%d..%d] (%d)."
#. Simple alignment checking for FIELD againt ALIGN (a power of two).
#. IGNORE is used to suppress the error message.
-#: config/tc-hppa.c:1185
+#: config/tc-hppa.c:1184
#, c-format
msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
msgstr "Campo no alineado adecuadamente [%d] (%d)."
-#: config/tc-hppa.c:1214
+#: config/tc-hppa.c:1213
msgid "Missing .exit\n"
msgstr "Falta un .exit\n"
-#: config/tc-hppa.c:1217
+#: config/tc-hppa.c:1216
msgid "Missing .procend\n"
msgstr "Falta un .procend\n"
-#: config/tc-hppa.c:1397
+#: config/tc-hppa.c:1396
#, c-format
msgid "Invalid field selector. Assuming F%%."
msgstr "Selector de campo inválido. Se asume F%%."
-#: config/tc-hppa.c:1430
+#: config/tc-hppa.c:1429
msgid "-R option not supported on this target."
msgstr "la opción -R no tiene soporte en este objetivo."
-#: config/tc-hppa.c:1446 config/tc-sparc.c:809 config/tc-sparc.c:845
+#: config/tc-hppa.c:1445 config/tc-sparc.c:809 config/tc-sparc.c:845
#, c-format
msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
msgstr "Error interno: no se puede dispersar `%s': %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:1454 config/tc-i860.c:190
+#: config/tc-hppa.c:1453 config/tc-i860.c:201
#, c-format
msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
msgstr "error interno: se pierde el código de operación: `%s' \"%s\"\n"
-#: config/tc-hppa.c:1525 config/tc-hppa.c:7056 config/tc-hppa.c:7113
+#: config/tc-hppa.c:1524 config/tc-hppa.c:7048 config/tc-hppa.c:7105
msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
msgstr "Falta el nombre de función para .PROC (cadena de etiquetas corrupta)"
-#: config/tc-hppa.c:1528 config/tc-hppa.c:7116
+#: config/tc-hppa.c:1527 config/tc-hppa.c:7108
msgid "Missing function name for .PROC"
msgstr "Falta el nombre de función para .PROC"
-#: config/tc-hppa.c:1635 config/tc-hppa.c:4913
+#: config/tc-hppa.c:1634 config/tc-hppa.c:4905
msgid "could not update architecture and machine"
msgstr "no se puede actualizar la arquitectura y la máquina"
-#: config/tc-hppa.c:1843
+#: config/tc-hppa.c:1842
msgid "Invalid Indexed Load Completer."
msgstr "Completador de Carga Indizado Inválido."
-#: config/tc-hppa.c:1848
+#: config/tc-hppa.c:1847
msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
msgstr "Sintaxis de Completador de Carga Indizado Inválido."
-#: config/tc-hppa.c:1885
+#: config/tc-hppa.c:1884
msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
msgstr "Completador Short de Load/Store Inválido."
-#: config/tc-hppa.c:1945 config/tc-hppa.c:1950
+#: config/tc-hppa.c:1944 config/tc-hppa.c:1949
msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
msgstr "Completador de Store Bytes Short Inválido."
-#: config/tc-hppa.c:2261 config/tc-hppa.c:2267
+#: config/tc-hppa.c:2260 config/tc-hppa.c:2266
msgid "Invalid left/right combination completer"
msgstr "Completador de combinación derecha/izquierda inválido"
-#: config/tc-hppa.c:2316 config/tc-hppa.c:2323
+#: config/tc-hppa.c:2315 config/tc-hppa.c:2322
msgid "Invalid permutation completer"
msgstr "Completador de permutación inválido"
-#: config/tc-hppa.c:2424
+#: config/tc-hppa.c:2423
#, c-format
msgid "Invalid Add Condition: %s"
msgstr "Condición de Adición Inválida: %s"
-#: config/tc-hppa.c:2435 config/tc-hppa.c:2445
+#: config/tc-hppa.c:2434 config/tc-hppa.c:2444
msgid "Invalid Add and Branch Condition"
msgstr "Condición de Adición y Ramificación Inválida"
-#: config/tc-hppa.c:2466 config/tc-hppa.c:2604
+#: config/tc-hppa.c:2465 config/tc-hppa.c:2603
msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
msgstr "Condición de Comparación/Sustracción Inválida"
-#: config/tc-hppa.c:2506
+#: config/tc-hppa.c:2505
#, c-format
msgid "Invalid Bit Branch Condition: %c"
msgstr "Condición de Ramificación de Bit Inválida: %c"
-#: config/tc-hppa.c:2592
+#: config/tc-hppa.c:2591
#, c-format
msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
msgstr "Condición de Comparación/Sustracción Inválida: %s"
-#: config/tc-hppa.c:2619
+#: config/tc-hppa.c:2618
msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
msgstr "Condición de Comparación y Ramificación Inválida"
-#: config/tc-hppa.c:2715
+#: config/tc-hppa.c:2714
msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
msgstr "Condición de Instrucción Lógica Inválida."
-#: config/tc-hppa.c:2770
+#: config/tc-hppa.c:2769
msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
msgstr "Condición Desplazar/Extraer/Depositar Inválida."
-#: config/tc-hppa.c:2882
+#: config/tc-hppa.c:2881
msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
msgstr "Condición de Instrucción Unit Inválida."
-#: config/tc-hppa.c:3259 config/tc-hppa.c:3291 config/tc-hppa.c:3322
-#: config/tc-hppa.c:3352
+#: config/tc-hppa.c:3258 config/tc-hppa.c:3290 config/tc-hppa.c:3321
+#: config/tc-hppa.c:3351
msgid "Branch to unaligned address"
msgstr "Ramificación a dirección sin alinear"
-#: config/tc-hppa.c:3530
+#: config/tc-hppa.c:3529
msgid "Invalid SFU identifier"
msgstr "Identificador SFU inválido"
-#: config/tc-hppa.c:3580
+#: config/tc-hppa.c:3579
msgid "Invalid COPR identifier"
msgstr "Identificador COPR inválido"
-#: config/tc-hppa.c:3709
+#: config/tc-hppa.c:3708
msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
msgstr "Formato de Operando de Coma Flotante Inválido."
-#: config/tc-hppa.c:3826 config/tc-hppa.c:3846 config/tc-hppa.c:3866
-#: config/tc-hppa.c:3886 config/tc-hppa.c:3906
+#: config/tc-hppa.c:3825 config/tc-hppa.c:3845 config/tc-hppa.c:3865
+#: config/tc-hppa.c:3885 config/tc-hppa.c:3905
msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
msgstr "Registro inválido para fmpyadd ó fmpysub de precisión simple"
-#: config/tc-hppa.c:3963
+#: config/tc-hppa.c:3962
#, c-format
msgid "Invalid operands %s"
msgstr "Operandos inválidos %s"
-#: config/tc-hppa.c:4081
+#: config/tc-hppa.c:4080
msgid "Cannot handle fixup"
msgstr "No se puede manejar la compostura"
-#: config/tc-hppa.c:4382
+#: config/tc-hppa.c:4381
msgid " -Q ignored\n"
msgstr " -Q ignorado\n"
-#: config/tc-hppa.c:4386
+#: config/tc-hppa.c:4385
msgid " -c print a warning if a comment is found\n"
msgstr " -c mostrar un aviso si se encuentra un comentario\n"
-#: config/tc-hppa.c:4457
+#: config/tc-hppa.c:4456
#, c-format
msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
msgstr "no hay una entrada hppa_fixup para el tipo de compostura 0x%x"
-#: config/tc-hppa.c:4635
+#: config/tc-hppa.c:4627
msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
msgstr "Se encontró una reubicación desconocida en md_apply_fix."
-#: config/tc-hppa.c:4777 config/tc-hppa.c:4802
+#: config/tc-hppa.c:4769 config/tc-hppa.c:4794
#, c-format
msgid "Undefined register: '%s'."
msgstr "Registro indefinido: '%s'."
-#: config/tc-hppa.c:4836
+#: config/tc-hppa.c:4828
#, c-format
msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
msgstr "Símbolo no absoluto: '%s'."
-#: config/tc-hppa.c:4851
+#: config/tc-hppa.c:4843
#, c-format
msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
msgstr "Constante absoluta indefinida: '%s'."
-#: config/tc-hppa.c:4952
+#: config/tc-hppa.c:4944
#, c-format
msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
msgstr "Condición de Comparación de FP Inválida: %s"
-#: config/tc-hppa.c:5008
+#: config/tc-hppa.c:5000
#, c-format
msgid "Invalid FTEST completer: %s"
msgstr "Completador FTEST inválido: %s"
-#: config/tc-hppa.c:5075 config/tc-hppa.c:5113
+#: config/tc-hppa.c:5067 config/tc-hppa.c:5105
#, c-format
msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
msgstr "Formato de Operando FP Inválido: %3s"
-#: config/tc-hppa.c:5192
+#: config/tc-hppa.c:5184
msgid "Bad segment in expression."
msgstr "Segmento erróneo en la expresión."
-#: config/tc-hppa.c:5251
+#: config/tc-hppa.c:5243
msgid "Bad segment (should be absolute)."
msgstr "Segmento erróneo (debe ser absoluto)."
-#: config/tc-hppa.c:5294
+#: config/tc-hppa.c:5286
#, c-format
msgid "Invalid argument location: %s\n"
msgstr "Ubicación de argumento inválida: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:5325
+#: config/tc-hppa.c:5317
#, c-format
msgid "Invalid argument description: %d"
msgstr "Descripción de argumento inválida: %d"
-#: config/tc-hppa.c:5348
+#: config/tc-hppa.c:5340
#, c-format
msgid "Invalid Nullification: (%c)"
msgstr "Nulificación Inválida: (%c)"
-#: config/tc-hppa.c:6068
+#: config/tc-hppa.c:6060
#, c-format
msgid "Invalid .CALL argument: %s"
msgstr "Argumento de .CALL inválido: %s"
-#: config/tc-hppa.c:6190
+#: config/tc-hppa.c:6182
msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
msgstr ".callinfo no está dentro de una definición de procedimiento"
-#: config/tc-hppa.c:6210
+#: config/tc-hppa.c:6202
#, c-format
msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
msgstr "El parámetro FRAM debe ser un múltiplo de 8: %d\n"
-#: config/tc-hppa.c:6229
+#: config/tc-hppa.c:6221
msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
msgstr "El valor para ENTRY_GR debe estar en el rango 3..18\n"
-#: config/tc-hppa.c:6241
+#: config/tc-hppa.c:6233
msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
msgstr "El valor para ENTRY_FR debe estar en el rango 12..21\n"
-#: config/tc-hppa.c:6251
+#: config/tc-hppa.c:6243
msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
msgstr "El valor para ENTRY_SR debe ser 3\n"
-#: config/tc-hppa.c:6307
+#: config/tc-hppa.c:6299
#, c-format
msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
msgstr "Argumento de .CALLINFO inválido: %s"
-#: config/tc-hppa.c:6418
+#: config/tc-hppa.c:6410
msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
msgstr "El pseudo-operador .ENTER no tiene soporte"
-#: config/tc-hppa.c:6434
+#: config/tc-hppa.c:6426
msgid "Misplaced .entry. Ignored."
msgstr ".entry mal colocado. Ignorado."
-#: config/tc-hppa.c:6438
+#: config/tc-hppa.c:6430
msgid "Missing .callinfo."
msgstr "Falta un .callinfo."
-#: config/tc-hppa.c:6504
+#: config/tc-hppa.c:6496
msgid ".REG expression must be a register"
msgstr "la expresión .REG debe ser un registro"
-#: config/tc-hppa.c:6520
+#: config/tc-hppa.c:6512
msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
msgstr "expresión absoluta errónea o irreducible; se asume cero"
-#: config/tc-hppa.c:6531
+#: config/tc-hppa.c:6523
msgid ".REG must use a label"
msgstr ".REG debe usar una etiqueta"
-#: config/tc-hppa.c:6533
+#: config/tc-hppa.c:6525
msgid ".EQU must use a label"
msgstr ".EQU debe usar una etiqueta"
-#: config/tc-hppa.c:6586
+#: config/tc-hppa.c:6578
msgid ".EXIT must appear within a procedure"
msgstr ".EXIT debe aparecer dentro de un procedimiento"
-#: config/tc-hppa.c:6590
+#: config/tc-hppa.c:6582
msgid "Missing .callinfo"
msgstr "Falta un .callinfo"
-#: config/tc-hppa.c:6594
+#: config/tc-hppa.c:6586
msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
msgstr "No hay .ENTRY para este .EXIT"
-#: config/tc-hppa.c:6621
+#: config/tc-hppa.c:6613
#, c-format
msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
msgstr "No se puede definir el símbolo de exportación: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:6679
+#: config/tc-hppa.c:6671
#, c-format
msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
msgstr "Utilizando ENTRY en lugar de CODE en la directiva de exportación para %s"
-#: config/tc-hppa.c:6796
+#: config/tc-hppa.c:6788
#, c-format
msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
msgstr "Argumento de .EXPORT/.IMPORT indefinido (ignorado): %s"
-#: config/tc-hppa.c:6878
+#: config/tc-hppa.c:6870
msgid "Missing label name on .LABEL"
msgstr "Falta el nombre de etiqueta en .LABEL"
-#: config/tc-hppa.c:6883
+#: config/tc-hppa.c:6875
msgid "extra .LABEL arguments ignored."
msgstr "se ignoran los argumentos extra de .LABEL."
-#: config/tc-hppa.c:6900
+#: config/tc-hppa.c:6892
msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
msgstr "El pseudo-operador .LEAVE no tiene soporte"
-#: config/tc-hppa.c:6939
+#: config/tc-hppa.c:6931
msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
msgstr "No se reconoce el argumento de .LEVEL\n"
-#: config/tc-hppa.c:6975
+#: config/tc-hppa.c:6967
#, c-format
msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
msgstr "No se puede definir el símbolo estático: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:7010
+#: config/tc-hppa.c:7002
msgid "Nested procedures"
msgstr "Procedimientos anidados"
-#: config/tc-hppa.c:7020
+#: config/tc-hppa.c:7012
msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
msgstr "No se puede asignar un descriptor de desenredo\n"
-#: config/tc-hppa.c:7120
+#: config/tc-hppa.c:7112
msgid "misplaced .procend"
msgstr ".procend mal colocado"
-#: config/tc-hppa.c:7123
+#: config/tc-hppa.c:7115
msgid "Missing .callinfo for this procedure"
msgstr "Falta un .callinfo para este procedimiento"
-#: config/tc-hppa.c:7126
+#: config/tc-hppa.c:7118
msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
msgstr "Falta un .EXIT para un .ENTRY"
-#: config/tc-hppa.c:7164
+#: config/tc-hppa.c:7156
msgid "Not in a space.\n"
msgstr "No está en un espacio.\n"
-#: config/tc-hppa.c:7167
+#: config/tc-hppa.c:7159
msgid "Not in a subspace.\n"
msgstr "No está en un subespacio.\n"
-#: config/tc-hppa.c:7258
+#: config/tc-hppa.c:7250
msgid "Invalid .SPACE argument"
msgstr "Argumento de .SPACE inválido"
-#: config/tc-hppa.c:7305
+#: config/tc-hppa.c:7297
msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
msgstr "No se pueden cambiar espacios dentro de una definición de procedimiento. Ignorado"
-#: config/tc-hppa.c:7434
+#: config/tc-hppa.c:7426
#, c-format
msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
msgstr "Espacio indefinido: '%s' Se asume que el número de espacio = 0."
-#: config/tc-hppa.c:7458
+#: config/tc-hppa.c:7450
msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
msgstr "Debe estar en un espacio antes de cambiar o declarar subespacios.\n"
-#: config/tc-hppa.c:7462
+#: config/tc-hppa.c:7454
msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
msgstr "No se pueden cambiar subespacios dentro de una definición de procedimiento. Ignorado"
-#: config/tc-hppa.c:7497
+#: config/tc-hppa.c:7489
msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
msgstr "No se pueden modificar los parámetros de un subespacio existente"
-#: config/tc-hppa.c:7548
+#: config/tc-hppa.c:7540
msgid "Alignment must be a power of 2"
msgstr "La alineación debe ser una potencia de 2"
-#: config/tc-hppa.c:7590
+#: config/tc-hppa.c:7582
msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
msgstr "FIRST no tiene soporte como un argumento de .SUBSPACE"
-#: config/tc-hppa.c:7592
+#: config/tc-hppa.c:7584
msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
msgstr "Argumento de .SUBSPACE inválido"
-#: config/tc-hppa.c:7772
+#: config/tc-hppa.c:7764
#, c-format
msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
msgstr "Error interno: No se puede encontrar el espacio contenedor para %s."
-#: config/tc-hppa.c:7811
+#: config/tc-hppa.c:7803
#, c-format
msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
msgstr "Memoria agotada: no se puede asignar una nueva entrada de cadena de espacio: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:7897
+#: config/tc-hppa.c:7889
#, c-format
msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
msgstr "Memoria agotada: no se puede asignar una nueva entrada de cadena de subespacio: %s\n"
-#: config/tc-hppa.c:8638
+#: config/tc-hppa.c:8622
#, c-format
msgid "Symbol '%s' could not be created."
msgstr "No se puede crear el símbolo '%s'."
-#: config/tc-hppa.c:8642
+#: config/tc-hppa.c:8626
msgid "No memory for symbol name."
msgstr "No hay memoria para el nombre del símbolo."
-#: config/tc-i386.c:658
+#: config/tc-i386.c:689
#, c-format
msgid "%s shortened to %s"
msgstr "%s reducido a %s"
-#: config/tc-i386.c:714
+#: config/tc-i386.c:745
msgid "same type of prefix used twice"
msgstr "se utilizó dos veces el mismo tipo de prefijo"
-#: config/tc-i386.c:732
+#: config/tc-i386.c:763
msgid "64bit mode not supported on this CPU."
msgstr "el modo de 64bit no tiene soporte en este CPU."
-#: config/tc-i386.c:736
+#: config/tc-i386.c:767
msgid "32bit mode not supported on this CPU."
msgstr "el modo de 32bit no tiene soporte en este CPU."
-#: config/tc-i386.c:769
+#: config/tc-i386.c:800
msgid "bad argument to syntax directive."
msgstr "argumento erróneo para la directiva de sintaxis."
-#: config/tc-i386.c:813
+#: config/tc-i386.c:844
#, c-format
msgid "no such architecture: `%s'"
msgstr "no hay tal arquitectura: `%s'"
-#: config/tc-i386.c:818
+#: config/tc-i386.c:849
msgid "missing cpu architecture"
msgstr "falta la arquitectura de cpu"
-#: config/tc-i386.c:832
+#: config/tc-i386.c:863
#, c-format
msgid "no such architecture modifier: `%s'"
msgstr "no hay tal modificador de arquitectura: `%s'"
-#: config/tc-i386.c:849 config/tc-i386.c:4857
+#: config/tc-i386.c:880 config/tc-i386.c:5013
msgid "Unknown architecture"
msgstr "Arquitectura desconocida"
-#: config/tc-i386.c:884 config/tc-i386.c:907 config/tc-m68k.c:3826
+#: config/tc-i386.c:915 config/tc-i386.c:938 config/tc-m68k.c:3816
#, c-format
msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
msgstr "Error Interno: No se puede dispersar %s: %s"
-#: config/tc-i386.c:1150
+#: config/tc-i386.c:1192
msgid "There are no unsigned pc-relative relocations"
msgstr "No hay reubicaciones relativas a pc sin signo"
-#: config/tc-i386.c:1157 config/tc-i386.c:5062
+#: config/tc-i386.c:1199 config/tc-i386.c:5225
#, c-format
msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
msgstr "no se puede hacer la reubicación relativa a pc de %d bytes"
-#: config/tc-i386.c:1174
+#: config/tc-i386.c:1216
#, c-format
msgid "can not do %s %d byte relocation"
msgstr "no se puede hacer la reubicación %s de %d byte"
+#: config/tc-i386.c:1428
+#, c-format
+msgid "can't use register '%%%s' as operand %d in '%s'."
+msgstr "no se puede utilizar el registro '%%%s' como operando %d en '%s'."
+
#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
-#: config/tc-i386.c:1386
+#: config/tc-i386.c:1457
#, c-format
msgid "translating to `%sp'"
msgstr "traduciendo a `%sp'"
-#: config/tc-i386.c:1431
+#: config/tc-i386.c:1502
#, c-format
msgid "can't encode register '%%%s' in an instruction requiring REX prefix.\n"
msgstr "No se pueden codificar el registro '%%%s' en una instrucción que requiere el prefijo REX.\n"
-#: config/tc-i386.c:1470 config/tc-i386.c:1565
+#: config/tc-i386.c:1541 config/tc-i386.c:1636
#, c-format
msgid "no such instruction: `%s'"
msgstr "no hay tal instrucción: `%s'"
-#: config/tc-i386.c:1480 config/tc-i386.c:1597
+#: config/tc-i386.c:1551 config/tc-i386.c:1668
#, c-format
msgid "invalid character %s in mnemonic"
msgstr "carácter inválido %s en el mnemónico"
-#: config/tc-i386.c:1487
+#: config/tc-i386.c:1558
msgid "expecting prefix; got nothing"
msgstr "se esperaba un prefijo; se obtuvo nada"
-#: config/tc-i386.c:1489
+#: config/tc-i386.c:1560
msgid "expecting mnemonic; got nothing"
msgstr "se esperaba un mnemónico; se obtuvo nada"
-#: config/tc-i386.c:1508
+#: config/tc-i386.c:1579
#, c-format
msgid "redundant %s prefix"
msgstr "prefijo %s redundante"
-#: config/tc-i386.c:1606
+#: config/tc-i386.c:1677
#, c-format
msgid "`%s' is not supported on `%s'"
msgstr "`%s' no tiene soporte en `%s'"
-#: config/tc-i386.c:1611
+#: config/tc-i386.c:1682
msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
msgstr "use .code16 para asegurar el modo de direccionamiento correcto"
-#: config/tc-i386.c:1618
+#: config/tc-i386.c:1689
#, c-format
msgid "expecting string instruction after `%s'"
msgstr "se espera una instrucción de cadena después de `%s'"
-#: config/tc-i386.c:1646
+#: config/tc-i386.c:1717
#, c-format
msgid "invalid character %s before operand %d"
msgstr "caracter inválido %s antes del operando %d"
-#: config/tc-i386.c:1660
+#: config/tc-i386.c:1731
#, c-format
msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
msgstr "paréntesis sin balancear en el operando %d."
-#: config/tc-i386.c:1663
+#: config/tc-i386.c:1734
#, c-format
msgid "unbalanced brackets in operand %d."
msgstr "llaves sin balancear en el operando %d."
-#: config/tc-i386.c:1672
+#: config/tc-i386.c:1743
#, c-format
msgid "invalid character %s in operand %d"
msgstr "carácter inválido %s en el operando %d"
-#: config/tc-i386.c:1699
+#: config/tc-i386.c:1770
#, c-format
msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
msgstr "operandos espurios; (%d operandos/instrucción máximo)"
-#: config/tc-i386.c:1722
+#: config/tc-i386.c:1793
msgid "expecting operand after ','; got nothing"
msgstr "se esperaba un operando después de ','; se obtuvo nada"
-#: config/tc-i386.c:1727
+#: config/tc-i386.c:1798
msgid "expecting operand before ','; got nothing"
msgstr "se esperaba un operando antes de ','; se obtuvo nada"
#. We found no match.
-#: config/tc-i386.c:2069
+#: config/tc-i386.c:2140
#, c-format
msgid "suffix or operands invalid for `%s'"
msgstr "sufijo u operandos inválidos para `%s'"
-#: config/tc-i386.c:2080
+#: config/tc-i386.c:2151
#, c-format
msgid "indirect %s without `*'"
msgstr "%s indirecto sin `*'"
#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
#. affect assembly of the next line of code.
-#: config/tc-i386.c:2088
+#: config/tc-i386.c:2159
#, c-format
msgid "stand-alone `%s' prefix"
msgstr "prefijo `%s' por sí solo"
-#: config/tc-i386.c:2117 config/tc-i386.c:2132
+#: config/tc-i386.c:2188 config/tc-i386.c:2203
#, c-format
msgid "`%s' operand %d must use `%%es' segment"
msgstr "`%s' operando %d debe usar el segmento `%%es'"
-#: config/tc-i386.c:2212
+#: config/tc-i386.c:2283
msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
msgstr "no se dio un sufijo mnemónico de instrucción y ningún operando de registro; no se puede determinar el tamaño de la instrucción"
#. Prohibit these changes in the 64bit mode, since the
#. lowering is more complicated.
-#: config/tc-i386.c:2296 config/tc-i386.c:2355 config/tc-i386.c:2372
-#: config/tc-i386.c:2404 config/tc-i386.c:2437
+#: config/tc-i386.c:2367 config/tc-i386.c:2426 config/tc-i386.c:2443
+#: config/tc-i386.c:2475 config/tc-i386.c:2508
#, c-format
msgid "Incorrect register `%%%s' used with `%c' suffix"
msgstr "Se utilizó el registro incorrecto `%%%s' con el sufijo `%c'"
-#: config/tc-i386.c:2304 config/tc-i386.c:2362 config/tc-i386.c:2444
+#: config/tc-i386.c:2375 config/tc-i386.c:2433 config/tc-i386.c:2515
#, c-format
msgid "using `%%%s' instead of `%%%s' due to `%c' suffix"
msgstr "utilizando `%%%s' en lugar de `%%%s' debido al sufijo `%c'"
-#: config/tc-i386.c:2319 config/tc-i386.c:2340 config/tc-i386.c:2391
-#: config/tc-i386.c:2422
+#: config/tc-i386.c:2390 config/tc-i386.c:2411 config/tc-i386.c:2462
+#: config/tc-i386.c:2493
#, c-format
msgid "`%%%s' not allowed with `%s%c'"
msgstr "no se permite `%%%s' con `%s%c'"
-#: config/tc-i386.c:2485
+#: config/tc-i386.c:2556
msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
msgstr "no se dio un sufijo mnemónico de instrucción; no se puede determinar el tamaño inmediato"
-#: config/tc-i386.c:2518
+#: config/tc-i386.c:2589
#, c-format
msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size %x %c"
msgstr "no se dio un sufijo mnemónico de instrucción; no se puede determinar el tamaño inmediato %x %c"
#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
-#: config/tc-i386.c:2567
+#: config/tc-i386.c:2638
#, c-format
msgid "translating to `%s %%%s,%%%s'"
msgstr "traduciendo a `%s %%%s,%%%s'"
#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
-#: config/tc-i386.c:2574
+#: config/tc-i386.c:2645
#, c-format
msgid "translating to `%s %%%s'"
msgstr "traduciendo a `%s %%%s'"
-#: config/tc-i386.c:2593
+#: config/tc-i386.c:2663
#, c-format
msgid "you can't `pop %%cs'"
msgstr "no se puede hacer `pop %%cs'"
-#: config/tc-i386.c:2919 config/tc-i386.c:3012 config/tc-i386.c:3051
+#. lea
+#: config/tc-i386.c:2682
+msgid "segment override on `lea' is ineffectual"
+msgstr "la anulación del segmento en `lea' no tiene efecto"
+
+#: config/tc-i386.c:2991 config/tc-i386.c:3085 config/tc-i386.c:3130
msgid "skipping prefixes on this instruction"
msgstr "saltando los prefijos en esta instrucción"
-#: config/tc-i386.c:3071
+#: config/tc-i386.c:3150
msgid "16-bit jump out of range"
msgstr "salto de 16-bit fuera de rango"
-#: config/tc-i386.c:3080
+#: config/tc-i386.c:3159
#, c-format
msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
msgstr "no se puede manejar un segmento no absoluto en `%s'"
-#: config/tc-i386.c:3418
+#: config/tc-i386.c:3601
#, c-format
msgid "@%s reloc is not supported in %s bit mode"
msgstr "las reubicaciones @%s no tienen soporte en modo de %s bits"
-#: config/tc-i386.c:3494
+#: config/tc-i386.c:3677
msgid "only 1 or 2 immediate operands are allowed"
msgstr "sólo se permiten 1 ó dos operandos inmediatos"
-#: config/tc-i386.c:3517 config/tc-i386.c:3708
+#: config/tc-i386.c:3700 config/tc-i386.c:3892
#, c-format
msgid "junk `%s' after expression"
msgstr "basura `%s' después de la expresión"
#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
-#: config/tc-i386.c:3528
+#: config/tc-i386.c:3711
#, c-format
msgid "missing or invalid immediate expression `%s' taken as 0"
msgstr "la expresión inmediata faltante o inválida `%s' se toma como 0"
-#: config/tc-i386.c:3559 config/tc-i386.c:3769
+#: config/tc-i386.c:3743 config/tc-i386.c:3958
#, c-format
msgid "unimplemented segment %s in operand"
msgstr "segmento %s sin implementar en el operando"
-#: config/tc-i386.c:3561 config/tc-i386.c:3771
+#: config/tc-i386.c:3745 config/tc-i386.c:3960
#, c-format
msgid "unimplemented segment type %d in operand"
msgstr "tipo de segmento %d sin implementar en el operando"
-#: config/tc-i386.c:3605 config/tc-i386.c:5836
+#: config/tc-i386.c:3789 config/tc-i386.c:6002
#, c-format
msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
msgstr "se esperaba un factor de escala de 1, 2, 4, u 8: se obtuvo `%s'"
-#: config/tc-i386.c:3612
+#: config/tc-i386.c:3796
#, c-format
msgid "scale factor of %d without an index register"
msgstr "factor de escala de %d sin un registro índice"
-#: config/tc-i386.c:3728
+#: config/tc-i386.c:3912
#, c-format
msgid "bad expression used with @%s"
msgstr "se utilizó una expresión errónea con @%s"
#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
-#: config/tc-i386.c:3750
+#: config/tc-i386.c:3934
#, c-format
msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
msgstr "la expresión de desubicación faltante o inválida `%s' se toma como 0"
-#: config/tc-i386.c:3869
+#: config/tc-i386.c:4058
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid base/index expression"
msgstr "`%s' no es una expresión base/índice válida"
-#: config/tc-i386.c:3873
+#: config/tc-i386.c:4062
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid %s bit base/index expression"
msgstr "`%s' no es una expresión de %s bit base/índice válida"
-#: config/tc-i386.c:3948
+#: config/tc-i386.c:4137
#, c-format
msgid "bad memory operand `%s'"
msgstr "operando de memoria `%s' erróneo"
-#: config/tc-i386.c:3963
+#: config/tc-i386.c:4152
#, c-format
msgid "junk `%s' after register"
msgstr "basura `%s' después del registro"
-#: config/tc-i386.c:3972 config/tc-i386.c:4087 config/tc-i386.c:4125
+#: config/tc-i386.c:4161 config/tc-i386.c:4276 config/tc-i386.c:4314
#, c-format
msgid "bad register name `%s'"
msgstr "nombre de registro `%s' erróneo"
-#: config/tc-i386.c:3980
+#: config/tc-i386.c:4169
msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
msgstr "operando inmediato ilegal con salto absoluto"
-#: config/tc-i386.c:4002
+#: config/tc-i386.c:4191
#, c-format
msgid "too many memory references for `%s'"
msgstr "demasiadas referencias a memoria para `%s'"
-#: config/tc-i386.c:4080
+#: config/tc-i386.c:4269
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
msgstr "se esperaba `,' ó `)' después del registro índice en `%s'"
-#: config/tc-i386.c:4104
+#: config/tc-i386.c:4293
#, c-format
msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
msgstr "se esperaba `)' después del factor de escala en `%s'"
-#: config/tc-i386.c:4111
+#: config/tc-i386.c:4300
#, c-format
msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
msgstr "se esperaba un registro índice o un factor de escala después de `,'; se obtuvo '%c'"
-#: config/tc-i386.c:4118
+#: config/tc-i386.c:4307
#, c-format
msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
msgstr "se esperaba `,' ó `)' después del registro base en `%s'"
#. It's not a memory operand; argh!
-#: config/tc-i386.c:4159
+#: config/tc-i386.c:4348
#, c-format
msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
msgstr "caracter inválido %s al inicio del operando %d `%s'"
-#: config/tc-i386.c:4338
+#: config/tc-i386.c:4531
msgid "long jump required"
msgstr "se requiere un salto largo"
-#: config/tc-i386.c:4646
+#: config/tc-i386.c:4796
msgid "Bad call to md_atof ()"
msgstr "Llamada errónea a md_atof ()"
-#: config/tc-i386.c:4810
+#: config/tc-i386.c:4964
msgid "No compiled in support for x86_64"
msgstr "No se compiló el soporte para x86_64"
-#: config/tc-i386.c:4831
+#: config/tc-i386.c:4985
msgid ""
" -Q ignored\n"
" -V print assembler version number\n"
" -k ignored\n"
+" -n Do not optimize code alignment\n"
" -q quieten some warnings\n"
" -s ignored\n"
msgstr ""
" -Q ignorado\n"
" -V muestra el número de versión del ensamblador\n"
" -k ignorado\n"
+" -n No optimiza la alineación de código\n"
" -q omite algunos avisos\n"
" -s ignorado\n"
-#: config/tc-i386.c:4838
-msgid " -q quieten some warnings\n"
-msgstr " -q omite algunos avisos\n"
+#: config/tc-i386.c:4993
+msgid ""
+" -n Do not optimize code alignment\n"
+" -q quieten some warnings\n"
+msgstr ""
+" -n No optimiza la alineación de código\n"
+" -q omite algunos avisos\n"
-#: config/tc-i386.c:4939 config/tc-s390.c:1601
+#: config/tc-i386.c:5095 config/tc-s390.c:1841
msgid "GOT already in symbol table"
msgstr "GOT ya está en la tabla de símbolos"
-#: config/tc-i386.c:5077
+#: config/tc-i386.c:5240
#, c-format
msgid "can not do %d byte relocation"
msgstr "no se puede hacer la reubicación de %d bytes"
-#: config/tc-i386.c:5142 config/tc-s390.c:1969
+#: config/tc-i386.c:5308 config/tc-s390.c:2285
#, c-format
msgid "cannot represent relocation type %s"
msgstr "no se puede representar el tipo de reubicación %s"
-#: config/tc-i386.c:5438
+#: config/tc-i386.c:5604
#, c-format
msgid "too many memory references for '%s'"
msgstr "demasiadas referencias a memoria para '%s'"
-#: config/tc-i386.c:5601
+#: config/tc-i386.c:5767
#, c-format
msgid "Unknown operand modifier `%s'\n"
msgstr "Modificador de operando `%s' desconocido\n"
-#: config/tc-i386.c:5808
+#: config/tc-i386.c:5974
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid segment register"
msgstr "`%s' no es un registro de segmento válido"
-#: config/tc-i386.c:5818 config/tc-i386.c:5939
+#: config/tc-i386.c:5984 config/tc-i386.c:6105
msgid "Register scaling only allowed in memory operands."
msgstr "El escalamiento de registros sólo se permite en operandos de memoria."
-#: config/tc-i386.c:5849
+#: config/tc-i386.c:6015
msgid "Too many register references in memory operand.\n"
msgstr "Demasiadas referencias a registros en un operando de memoria.\n"
-#: config/tc-i386.c:5918
+#: config/tc-i386.c:6084
#, c-format
msgid "Syntax error. Expecting a constant. Got `%s'.\n"
msgstr "Error sintáctico. Se esperaba una constante. Se obtuvo `%s'.\n"
-#: config/tc-i386.c:5988
+#: config/tc-i386.c:6154
#, c-format
msgid "Unrecognized token '%s'"
msgstr "Elemento '%s' no reconocido"
-#: config/tc-i386.c:6005
+#: config/tc-i386.c:6171
#, c-format
msgid "Unexpected token `%s'\n"
msgstr "Elemento `%s' inesperado\n"
-#: config/tc-i386.c:6149
+#: config/tc-i386.c:6315
#, c-format
msgid "Unrecognized token `%s'\n"
msgstr "Elemento `%s' no reconocido\n"
-#: config/tc-i860.c:154 config/tc-i860.c:158
+#: config/tc-i860.c:165 config/tc-i860.c:169
msgid "Unknown temporary pseudo register"
msgstr "Pseudo registro temporal desconocido"
-#: config/tc-i860.c:181 config/tc-mips.c:1060
+#: config/tc-i860.c:192 config/tc-mips.c:1104
#, c-format
msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
msgstr "error interno: no se puede dispersar `%s': %s\n"
-#: config/tc-i860.c:201
+#: config/tc-i860.c:212
msgid "Defective assembler. No assembly attempted."
msgstr "Ensamblador defectuoso. No se intentó ensamblar."
-#: config/tc-i860.c:347
+#: config/tc-i860.c:362
#, c-format
msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'"
msgstr "Código de operación expandido después de la ramificación retardada: `%s'"
-#: config/tc-i860.c:351
+#: config/tc-i860.c:366
#, c-format
msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'"
msgstr "Código de operación expandido en modo dual: `%s'"
-#: config/tc-i860.c:355
+#: config/tc-i860.c:370
#, c-format
msgid "An instruction was expanded (%s)"
msgstr "Se expandió una instrucción (%s)"
# ¿pipeline tiene traducción al español? cfuga
-#: config/tc-i860.c:613
+#: config/tc-i860.c:643
msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest"
msgstr "Instrucción en `pipeline': fsrc1 = fdest"
-#: config/tc-i860.c:776 config/tc-i860.c:783 config/tc-i860.c:790
+#: config/tc-i860.c:844 config/tc-i860.c:851 config/tc-i860.c:858
msgid "Assembler does not yet support PIC"
msgstr "El ensamblador aún no tiene soporte para PIC"
-#: config/tc-i860.c:849
+#: config/tc-i860.c:919
#, c-format
msgid "Illegal operands for %s"
msgstr "Operandos ilegales para %s"
-#: config/tc-i860.c:873 config/tc-sparc.c:2737
+#: config/tc-i860.c:947 config/tc-sparc.c:2834
msgid "bad segment"
msgstr "segmento erróneo"
-#: config/tc-i860.c:965
-msgid "md_number_to_disp\n"
-msgstr "md_number_to_disp\n"
-
-#: config/tc-i860.c:975
-msgid "i860_number_to_field\n"
-msgstr "i860_number_to_field\n"
-
-#: config/tc-i860.c:984
+#: config/tc-i860.c:1037
msgid "i860_estimate_size_before_relax\n"
msgstr "i860_estimate_size_before_relax\n"
-#: config/tc-i860.c:1075
+#: config/tc-i860.c:1134
msgid ""
" -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n"
" -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n"
" -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n"
+" -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n"
msgstr ""
" -EL\t\t\t generar código para el modo little endian (por omisión)\n"
" -EB\t\t\t generar código para el modo big endian\n"
" -mwarn-expand\t\t avisar si se expanden las pseudo operaciones\n"
+" -mxp\t\t\t activar el soporte para i860XP (desactivado por omisión)\n"
#. SVR4 compatibility flags.
-#: config/tc-i860.c:1081
+#: config/tc-i860.c:1141
msgid ""
" -V\t\t\t print assembler version number\n"
" -Qy, -Qn\t\t ignored\n"
@@ -4518,78 +4694,78 @@ msgstr ""
" -V\t\t\t mostrar el número de versión del ensamblador\n"
" -Qy, -Qn\t\t ignorado\n"
-#: config/tc-i860.c:1150
+#: config/tc-i860.c:1210
msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment"
msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 2"
-#: config/tc-i860.c:1153
+#: config/tc-i860.c:1213
msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment"
msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 4"
-#: config/tc-i860.c:1156
+#: config/tc-i860.c:1216
msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment"
msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 8"
-#: config/tc-i860.c:1159
+#: config/tc-i860.c:1219
msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 16"
-#: config/tc-i860.c:1257
+#: config/tc-i860.c:1317
msgid "5-bit immediate too large"
msgstr "el inmediato de 5-bit es demasiado grande"
-#: config/tc-i860.c:1260
+#: config/tc-i860.c:1320
msgid "5-bit field must be absolute"
msgstr "el campo de 5-bit debe ser absoluto"
-#: config/tc-i860.c:1305 config/tc-i860.c:1328
+#: config/tc-i860.c:1365 config/tc-i860.c:1388
msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment"
msgstr "Un desplazamiento de ramificación requiere alineación 0 MOD 4"
-#: config/tc-i860.c:1349
+#: config/tc-i860.c:1409
#, c-format
-msgid "Unrecognized fix-up (0x%08x)"
-msgstr "Compostura no reconocida (0x%08x)"
+msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)"
+msgstr "Compostura no reconocida (0x%08lx)"
#: config/tc-i860.h:80
msgid "i860_convert_frag\n"
msgstr "i860_convert_frag\n"
-#: config/tc-i960.c:550
+#: config/tc-i960.c:574
#, c-format
msgid "Hashing returned \"%s\"."
msgstr "La dispersión devolvió \"%s\"."
#. Offset of last character in opcode mnemonic
-#: config/tc-i960.c:584
+#: config/tc-i960.c:608
msgid "branch prediction invalid on this opcode"
msgstr "predicción de ramificación inválida en este código de operación"
-#: config/tc-i960.c:624
+#: config/tc-i960.c:648
#, c-format
msgid "invalid opcode, \"%s\"."
msgstr "código de operación inválido, \"%s\"."
-#: config/tc-i960.c:629
+#: config/tc-i960.c:653
#, c-format
msgid "improper number of operands. expecting %d, got %d"
msgstr "número impropio de operandos. se esperaban %d, se obtuvieron %d"
-#: config/tc-i960.c:861
+#: config/tc-i960.c:877
#, c-format
msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d"
msgstr "La compostura de %ld es demasiado grande para el campo de anchura %d"
-#: config/tc-i960.c:978
+#: config/tc-i960.c:994
#, c-format
msgid "invalid architecture %s"
msgstr "arquitectura %s inválida"
-#: config/tc-i960.c:998
+#: config/tc-i960.c:1014
msgid "I960 options:\n"
msgstr "opciones de I960:\n"
-#: config/tc-i960.c:1001
+#: config/tc-i960.c:1017
msgid ""
"\n"
"\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n"
@@ -4607,206 +4783,206 @@ msgstr ""
"-no-relax\t\tno alterar las instrucciones comparar-y-ramificar para\n"
"\t\t\tdesubicaciones largas\n"
-#: config/tc-i960.c:1405
+#: config/tc-i960.c:1419 config/tc-xtensa.c:8604
msgid "too many operands"
msgstr "demasiados operandos"
-#: config/tc-i960.c:1464 config/tc-i960.c:1691
+#: config/tc-i960.c:1477 config/tc-i960.c:1702
msgid "expression syntax error"
msgstr "error sintáctico en la expresión"
-#: config/tc-i960.c:1502
+#: config/tc-i960.c:1515
msgid "attempt to branch into different segment"
msgstr "se intentó ramificar en un segmento diferente"
-#: config/tc-i960.c:1506
+#: config/tc-i960.c:1519
#, c-format
msgid "target of %s instruction must be a label"
msgstr "el objetivo de la instrucción %s debe ser una etiqueta"
-#: config/tc-i960.c:1545
+#: config/tc-i960.c:1557
msgid "unmatched '['"
msgstr "'[' desemparejado"
-#: config/tc-i960.c:1556
+#: config/tc-i960.c:1568
msgid "garbage after index spec ignored"
msgstr "se ignora la basura después de la especificación del índice"
#. We never moved: there was no opcode either!
-#: config/tc-i960.c:1622
+#: config/tc-i960.c:1633
msgid "missing opcode"
msgstr "falta el código de operación"
-#: config/tc-i960.c:2037
+#: config/tc-i960.c:2046
msgid "invalid index register"
msgstr "registro índice inválido"
-#: config/tc-i960.c:2060
+#: config/tc-i960.c:2069
msgid "invalid scale factor"
msgstr "factor de escala inválido"
-#: config/tc-i960.c:2243
+#: config/tc-i960.c:2250
msgid "unaligned register"
msgstr "registro sin alinear"
-#: config/tc-i960.c:2266
+#: config/tc-i960.c:2273
msgid "no such sfr in this architecture"
msgstr "no hay un sfr en esta arquitectura"
-#: config/tc-i960.c:2304
+#: config/tc-i960.c:2311
msgid "illegal literal"
msgstr "literal ilegal"
#. Should not happen: see block comment above
-#: config/tc-i960.c:2534
+#: config/tc-i960.c:2539
#, c-format
msgid "Trying to 'bal' to %s"
msgstr "Tratando de hacer 'bal' a %s"
-#: config/tc-i960.c:2545
+#: config/tc-i960.c:2550
msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
msgstr "Se ve como un proc, no se puede saber de qué tipo.\n"
-#: config/tc-i960.c:2576
+#: config/tc-i960.c:2582
msgid "should have 1 or 2 operands"
msgstr "debe tener 1 o 2 operandos"
-#: config/tc-i960.c:2585 config/tc-i960.c:2604
+#: config/tc-i960.c:2591 config/tc-i960.c:2610
#, c-format
msgid "Redefining leafproc %s"
msgstr "Redefiniendo el proceso hoja %s"
-#: config/tc-i960.c:2635
+#: config/tc-i960.c:2641
msgid "should have two operands"
msgstr "debe tener dos operandos"
-#: config/tc-i960.c:2645
+#: config/tc-i960.c:2651
msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
msgstr "'entry_num' debe ser un número absoluto en [0,31]"
-#: config/tc-i960.c:2654
+#: config/tc-i960.c:2660
#, c-format
msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
msgstr "Redefiniendo el número de entrada para el proceso del sistema %s"
-#: config/tc-i960.c:2761
+#: config/tc-i960.c:2764
msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
msgstr "la arquitectura del código de operación tiene conflictos con alguno de una(s) instrucción(es) anterior(es)"
-#: config/tc-i960.c:2782
+#: config/tc-i960.c:2785
msgid "big endian mode is not supported"
msgstr "el modo big endian no tiene soporte"
-#: config/tc-i960.c:2784
+#: config/tc-i960.c:2787
#, c-format
msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
msgstr "se ignora el tipo .endian `%s' no reconocido"
-#: config/tc-i960.c:3056
+#: config/tc-i960.c:3071
#, c-format
msgid "leafproc symbol '%s' undefined"
msgstr "símolo de proceso hoja '%s' indefinido"
-#: config/tc-i960.c:3066
+#: config/tc-i960.c:3081
#, c-format
msgid "Warning: making leafproc entries %s and %s both global\n"
msgstr "Aviso: haciendo globales las entradas de proceso hoja %s y %s\n"
-#: config/tc-i960.c:3175
+#: config/tc-i960.c:3190
msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
msgstr "la opción --link-relax solamente tiene soporte en el formato b.out"
-#: config/tc-i960.c:3218 write.c:2689
-msgid "callj to difference of two symbols"
-msgstr "callj para diferenciar dos símbolos"
+#: config/tc-ia64.c:982
+msgid "Bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "Directiva .section errónea: se quiere a,o,s,w,x,M,S,G,T en la cadena"
-#: config/tc-ia64.c:1078
+#: config/tc-ia64.c:1105
msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
msgstr "La directiva de desenredo no está seguida por una instrucción."
-#: config/tc-ia64.c:4512
+#: config/tc-ia64.c:4563
msgid "Register name expected"
msgstr "Se esperaba un nombre de registro"
-#: config/tc-ia64.c:4517 config/tc-ia64.c:4803
+#: config/tc-ia64.c:4568 config/tc-ia64.c:4854
msgid "Comma expected"
msgstr "Se esperaba una coma"
-#: config/tc-ia64.c:4525
+#: config/tc-ia64.c:4576
msgid "Register value annotation ignored"
msgstr "Se ignora la anotación del valor del registro"
-#: config/tc-ia64.c:4549
+#: config/tc-ia64.c:4600
msgid "Directive invalid within a bundle"
msgstr "Directiva inválida dentro de una agrupación"
-#: config/tc-ia64.c:4616
+#: config/tc-ia64.c:4667
msgid "Missing predicate relation type"
msgstr "Falta el tipo de relación del predicado"
-#: config/tc-ia64.c:4632
+#: config/tc-ia64.c:4683
msgid "Unrecognized predicate relation type"
msgstr "Tipo de relación de predicado no reconocido"
-#: config/tc-ia64.c:4652 config/tc-ia64.c:4677
+#: config/tc-ia64.c:4703 config/tc-ia64.c:4728
msgid "Predicate register expected"
msgstr "Se esperaba un registro de predicado"
-#: config/tc-ia64.c:4664
+#: config/tc-ia64.c:4715
msgid "Duplicate predicate register ignored"
msgstr "Se ignora el registro de predicado duplicado"
-#: config/tc-ia64.c:4686
+#: config/tc-ia64.c:4737
msgid "Bad register range"
msgstr "Rango de registro erróneo"
-#: config/tc-ia64.c:4714
+#: config/tc-ia64.c:4765
msgid "Predicate source and target required"
msgstr "Se requiere el predicado fuente y destino"
-#: config/tc-ia64.c:4716 config/tc-ia64.c:4728
+#: config/tc-ia64.c:4767 config/tc-ia64.c:4779
msgid "Use of p0 is not valid in this context"
msgstr "El uso de p0 no es válido en este contexto"
-#: config/tc-ia64.c:4723
+#: config/tc-ia64.c:4774
msgid "At least two PR arguments expected"
msgstr "Se esperaban al menos dos argumentos PR"
-#: config/tc-ia64.c:4737
+#: config/tc-ia64.c:4788
msgid "At least one PR argument expected"
msgstr "Se esperaba al menos un argumento PR"
-#: config/tc-ia64.c:4773
+#: config/tc-ia64.c:4824
#, c-format
msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
msgstr "Falló la inserción de \"%s\" en la tabla de entrada de pistas: %s"
#. FIXME -- need 62-bit relocation type
-#: config/tc-ia64.c:5243
+#: config/tc-ia64.c:5302
msgid "62-bit relocation not yet implemented"
msgstr "la reubicación de 62-bits aún no está implementada"
#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
#. be used!
-#: config/tc-ia64.c:5316
+#: config/tc-ia64.c:5375
msgid "lower 16 bits of mask ignored"
msgstr "se ignoran los 16 bits inferiores de la máscara"
-#: config/tc-ia64.c:5871
+#: config/tc-ia64.c:5939
msgid "Value truncated to 62 bits"
msgstr "Valor truncado a 62 bits"
-#: config/tc-ia64.c:6222
+#: config/tc-ia64.c:6291
msgid "Additional NOP may be necessary to workaround Itanium processor A/B step errata"
msgstr "Pueden ser necesario un NOP adicional para evitar el error de paso A/B del procesador Itanium"
-#: config/tc-ia64.c:6405
+#: config/tc-ia64.c:6474
#, c-format
msgid "Unrecognized option '-x%s'"
msgstr "Opción '-x%s' no reconocida"
-#: config/tc-ia64.c:6433
+#: config/tc-ia64.c:6502
msgid ""
"IA-64 options:\n"
" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n"
@@ -4837,197 +5013,257 @@ msgstr ""
" -xauto\t\t borra automágicamente las violaciones de dependencias\n"
" -xdebug\t\t depura el revisor de violaciones de dependencias\n"
-#: config/tc-ia64.c:6452
+#: config/tc-ia64.c:6521
msgid "--gstabs is not supported for ia64"
msgstr "--gstabs no tiene soporte para ia64"
-#: config/tc-ia64.c:6743 config/tc-mips.c:1049
+#: config/tc-ia64.c:6824 config/tc-mips.c:1093
msgid "Could not set architecture and machine"
msgstr "No se pueden establecer la arquitectura y la máquina"
-#: config/tc-ia64.c:6850
+#: config/tc-ia64.c:6931
msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
msgstr "Se ignoran las paradas explícitas en modo automático"
-#: config/tc-ia64.c:6900
+#: config/tc-ia64.c:6981
msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
msgstr "Se encontró '{' después del cambio explícito al modo automático"
-#: config/tc-ia64.c:7347
+#: config/tc-ia64.c:7428
#, c-format
msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
msgstr "Dependencia sin manejar %s para %s (%s), nota %d"
-#: config/tc-ia64.c:8623
+#: config/tc-ia64.c:8704
#, c-format
msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
msgstr "Especificador de dependencia %d no reconocido\n"
-#: config/tc-ia64.c:9425
+#: config/tc-ia64.c:9506
msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
msgstr "Solamente se reporta la primera ruta donde se encuentra el conflicto"
-#: config/tc-ia64.c:9428
+#: config/tc-ia64.c:9509
msgid "This is the location of the conflicting usage"
msgstr "Esta es la ubicación del uso conflictivo"
+#: config/tc-ia64.c:10778 read.c:1370 read.c:1976 read.c:2184 read.c:2795
+msgid "expected symbol name"
+msgstr "se esperaba un nombre de símbolo"
+
+#: config/tc-ia64.c:10788 read.c:1380 read.c:2194 read.c:2805 stabs.c:478
+#, c-format
+msgid "expected comma after \"%s\""
+msgstr "se esperaba una coma después de \"%s\""
+
+#: config/tc-ia64.c:10829
+#, c-format
+msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
+msgstr "el símbolo `%s' ya es el alias de %s `%s'"
+
+#: config/tc-ia64.c:10839
+#, c-format
+msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
+msgstr "%s `%s' ya tiene un alias `%s'"
+
+#: config/tc-ia64.c:10850
+#, c-format
+msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s"
+msgstr "falló la inserción de \"%s\" en la tabla de dispersión de alias %s: %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:10858
+#, c-format
+msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s"
+msgstr "falló la inserción de \"%s\" en la tabla de dispersión de nombres %s: %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:10877
+#, c-format
+msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
+msgstr "el símbolo `%s' que es alias de `%s' no se utiliza"
+
+#: config/tc-ia64.c:10899
+#, c-format
+msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
+msgstr "la sección `%s' que es alias de `%s' no se utiliza"
+
+#: config/tc-ip2k.c:125
+msgid "IP2K specific command line options:\n"
+msgstr "Opciones de la línea de comandos específicas de IP2K:\n"
+
+#: config/tc-ip2k.c:126
+msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n"
+msgstr " -mip2022 restringe a insns de IP2022 \n"
+
+#: config/tc-ip2k.c:127
+msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n"
+msgstr " -mip2022ext permite insns extendidas de IP2022\n"
+
+#: config/tc-ip2k.c:248
+msgid "md_pcrel_from\n"
+msgstr "md_pcrel_from\n"
+
#. Pretend that we do not recognise this option.
-#: config/tc-m32r.c:231
+#: config/tc-m32r.c:233
msgid "Unrecognised option: -hidden"
msgstr "Opción no reconocida: -hidden"
-#: config/tc-m32r.c:265
+#: config/tc-m32r.c:267
msgid " M32R specific command line options:\n"
msgstr "Opciones de la línea de comandos específicas de M32R:\n"
-#: config/tc-m32r.c:267
+#: config/tc-m32r.c:269
msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n"
msgstr " -m32r desactiva el soporte para el conjunto de instrucciones m32rx\n"
-#: config/tc-m32r.c:269
+#: config/tc-m32r.c:271
msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n"
msgstr " -m32rx da soporte al conjunto extendido de instrucciones m32rx\n"
-#: config/tc-m32r.c:271
+#: config/tc-m32r.c:273
msgid " -O try to combine instructions in parallel\n"
msgstr " -O intenta combinar instrucciones en paralelo\n"
-#: config/tc-m32r.c:274
+#: config/tc-m32r.c:276
msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n"
msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts avisa cuando hay instrucciones paralelas\n"
-#: config/tc-m32r.c:276
+#: config/tc-m32r.c:278
msgid " violate contraints\n"
msgstr " que violan las restricciones\n"
-#: config/tc-m32r.c:278
+#: config/tc-m32r.c:280
msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n"
msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts no avisa cuando las instrucciones\n"
-#: config/tc-m32r.c:280
+#: config/tc-m32r.c:282
msgid " instructions violate contraints\n"
msgstr " paralelas violan restricciones\n"
-#: config/tc-m32r.c:282
+#: config/tc-m32r.c:284
msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
msgstr " -Wp sinónimo para -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
-#: config/tc-m32r.c:284
+#: config/tc-m32r.c:286
msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
msgstr " -Wnp sinónimo para -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
-#: config/tc-m32r.c:287
+#: config/tc-m32r.c:289
msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n"
msgstr " -warn-unmatched-high avisa cundo una reubicación (s)high no tiene una reubicación low correspondiente\n"
-#: config/tc-m32r.c:289
+#: config/tc-m32r.c:291
msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
msgstr " -no-warn-unmatched-high no avisa cuando faltan reubicaciones low\n"
-#: config/tc-m32r.c:291
+#: config/tc-m32r.c:293
msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n"
msgstr " -Wuh sinónimo para -warn-unmatched-high\n"
-#: config/tc-m32r.c:293
+#: config/tc-m32r.c:295
msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
msgstr " -Wnuh sinónimo para -no-warn-unmatched-high\n"
-#: config/tc-m32r.c:297
+#: config/tc-m32r.c:299
msgid " -relax create linker relaxable code\n"
msgstr " -relax crea código relajable para el enlazados\n"
-#: config/tc-m32r.c:299
+#: config/tc-m32r.c:301
msgid " -cpu-desc provide runtime cpu description file\n"
msgstr " -cpu-desc provee el fichero de descripción del cpu en tiempo de ejecución\n"
-#: config/tc-m32r.c:691
+#: config/tc-m32r.c:700
msgid "Instructions write to the same destination register."
msgstr "Las instrucciones escriben al mismo registro de destino."
-#: config/tc-m32r.c:699
+#: config/tc-m32r.c:708
msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
msgstr "Las instrucciones no usan tuberías de ejecución paralela."
-#: config/tc-m32r.c:706
+#: config/tc-m32r.c:715
msgid "Instructions share the same execution pipeline"
msgstr "Las instrucciones comparten la misma tubería de ejecución"
-#: config/tc-m32r.c:776 config/tc-m32r.c:872
+#: config/tc-m32r.c:791 config/tc-m32r.c:887
#, c-format
msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
msgstr "no hay una instrucción 16 bit '%s'"
-#: config/tc-m32r.c:783 config/tc-m32r.c:879 config/tc-m32r.c:1035
+#: config/tc-m32r.c:798 config/tc-m32r.c:894 config/tc-m32r.c:1050
#, c-format
msgid "unknown instruction '%s'"
msgstr "instrucción '%s' desconocida"
-#: config/tc-m32r.c:792 config/tc-m32r.c:886 config/tc-m32r.c:1042
+#: config/tc-m32r.c:807 config/tc-m32r.c:901 config/tc-m32r.c:1057
#, c-format
msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
msgstr "la instrucción '%s' sólo es para el M32RX"
-#: config/tc-m32r.c:801 config/tc-m32r.c:895
+#: config/tc-m32r.c:816 config/tc-m32r.c:910
#, c-format
msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
msgstr "la instrucción '%s' no se puede ejecutar en paralelo."
-#: config/tc-m32r.c:856 config/tc-m32r.c:920 config/tc-m32r.c:1092
+#: config/tc-m32r.c:871 config/tc-m32r.c:935 config/tc-m32r.c:1107
msgid "internal error: lookup/get operands failed"
msgstr "error interno: los operandos lookup/get fallaron."
-#: config/tc-m32r.c:905
+#: config/tc-m32r.c:920
#, c-format
msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
msgstr "'%s': solamente las instrucciones NOP se puede ejecutar en paralelo en el m32r"
-#: config/tc-m32r.c:934
+#: config/tc-m32r.c:949
#, c-format
msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
msgstr "%s: la salida de la 1a instrucción es la misma que una entrada a la 2a instrucción - ¿Esto es intencional?"
-#: config/tc-m32r.c:938
+#: config/tc-m32r.c:953
#, c-format
msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
msgstr "%s: la salida de la 2a instrucción es la misma que una entrada a la 1a instrucción - ¿Esto es intencional?"
-#: config/tc-m32r.c:1252 config/tc-ppc.c:1561 config/tc-ppc.c:3977
+#: config/tc-m32r.c:1267 config/tc-ppc.c:1732 config/tc-ppc.c:4263
msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
msgstr "Se esperaba coma después del nombre del símbolo: se ingnora el resto de la línea."
-#: config/tc-m32r.c:1262
+#: config/tc-m32r.c:1277
#, c-format
msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
msgstr "longitud SCOMMon (%ld.) <0!. Se ignora."
-#: config/tc-m32r.c:1276 config/tc-ppc.c:1583 config/tc-ppc.c:2626
-#: config/tc-ppc.c:4001
+#: config/tc-m32r.c:1291 config/tc-ppc.c:1754 config/tc-ppc.c:2899
+#: config/tc-ppc.c:4287
msgid "ignoring bad alignment"
msgstr "se ignora la alineación errónea"
-#: config/tc-m32r.c:1288 config/tc-ppc.c:1620 config/tc-v850.c:333
+#: config/tc-m32r.c:1303 config/tc-ppc.c:1791 config/tc-v850.c:335
msgid "Common alignment not a power of 2"
msgstr "La alineación común no es una potencia de 2"
-#: config/tc-m32r.c:1303 config/tc-ppc.c:1594 config/tc-ppc.c:4013
+#: config/tc-m32r.c:1318 config/tc-ppc.c:1765 config/tc-ppc.c:4299
#, c-format
msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
msgstr "Se ignora el intento de redefinir el símbolo `%s'."
-#: config/tc-m32r.c:1312
+#: config/tc-m32r.c:1327
#, c-format
msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "La longitud de .scomm \"%s\" ya está %ld. No ha cambiado a %ld."
-#: config/tc-m32r.c:1789
+#: config/tc-m32r.c:1808
msgid "Unmatched high/shigh reloc"
msgstr "Reubicación high/shigh sin coincidencia"
-#: config/tc-m68hc11.c:327
+#: config/tc-m68hc11.c:372
#, c-format
msgid ""
-"Motorola 68HC11/68HC12 options:\n"
-" -m68hc11 | -m68hc12 specify the processor [default %s]\n"
+"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n"
+" -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
+" -m68hcs12 specify the processor [default %s]\n"
+" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n"
+" -mlong use 32-bit int ABI\n"
+" -mshort-double use 32-bit double ABI\n"
+" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n"
" --force-long-branchs always turn relative branchs into absolute ones\n"
" -S,--short-branchs do not turn relative branchs into absolute ones\n"
" when the offset is out of range\n"
@@ -5038,8 +5274,13 @@ msgid ""
" --generate-example generate an example of each instruction\n"
" (used for testing)\n"
msgstr ""
-"Opciones para Motorola 68HC11/68HC12:\n"
-" -m68hc11 | -m68hc12 especifica el procesador [por omisión %s]\n"
+"Opciones para Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12:\n"
+" -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
+" -m68hcs12 especifica el procesador [por omisión %s]\n"
+" -mshort usa la ABI int de 16-bit (por omisión)\n"
+" -mlong usa la ABI int de 32-bit\n"
+" -mshort-double usa la ABI double de 32-bit\n"
+" -mlong-double usa la ABI double de 64-bit (por omisión)\n"
" --force-long-branchs siempre convierte las ramificaciones relativas en\n"
" absolutas\n"
" -S,--short-branchs no convierte las ramificaciones relativas en\n"
@@ -5053,55 +5294,55 @@ msgstr ""
" --generate-example genera un ejemplo de cada instrucción\n"
" (utilizado para pruebas)\n"
-#: config/tc-m68hc11.c:368
+#: config/tc-m68hc11.c:418
#, c-format
msgid "Default target `%s' is not supported."
msgstr "El objetivo por omisión `%s' no tiene soporte."
#. Dump the opcode statistics table.
-#: config/tc-m68hc11.c:387
+#: config/tc-m68hc11.c:437
msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n"
msgstr "Nombre # Modos Min ops Max ops Masc. modos # Usado\n"
-#: config/tc-m68hc11.c:437
+#: config/tc-m68hc11.c:505
#, c-format
msgid "Option `%s' is not recognized."
msgstr "No se reconoce la opción `%s'."
-#: config/tc-m68hc11.c:658
+#: config/tc-m68hc11.c:737
msgid "#<imm8>"
msgstr "#<imm8>"
-#: config/tc-m68hc11.c:667
+#: config/tc-m68hc11.c:746
msgid "#<imm16>"
msgstr "#<imm16>"
-#: config/tc-m68hc11.c:676 config/tc-m68hc11.c:685
+#: config/tc-m68hc11.c:755 config/tc-m68hc11.c:764
msgid "<imm8>,X"
msgstr "<imm8>,X"
-#: config/tc-m68hc11.c:703
+#: config/tc-m68hc11.c:791
msgid "*<abs8>"
msgstr "*<abs8>"
-#: config/tc-m68hc11.c:715
+#: config/tc-m68hc11.c:803
msgid "#<mask>"
msgstr "#<máscara>"
-#: config/tc-m68hc11.c:725
+#: config/tc-m68hc11.c:813
#, c-format
msgid "symbol%d"
msgstr "símbolo%d"
-#: config/tc-m68hc11.c:727
+#: config/tc-m68hc11.c:815
msgid "<abs>"
msgstr "<abs>"
-#: config/tc-m68hc11.c:746
+#: config/tc-m68hc11.c:834
msgid "<label>"
msgstr "<etiqueta>"
-#: config/tc-m68hc11.c:762
+#: config/tc-m68hc11.c:850
#, c-format
msgid ""
"# Example of `%s' instructions\n"
@@ -5112,589 +5353,602 @@ msgstr ""
"\t.sect .text\n"
"_start:\n"
-#: config/tc-m68hc11.c:810
+#: config/tc-m68hc11.c:898
#, c-format
msgid "Instruction `%s' is not recognized."
msgstr "No se reconoce la instrucción `%s'."
-#: config/tc-m68hc11.c:815
+#: config/tc-m68hc11.c:903
#, c-format
msgid "Instruction formats for `%s':"
msgstr "Formatos de instrucción para `%s':"
-#: config/tc-m68hc11.c:948
+#: config/tc-m68hc11.c:1038
#, c-format
msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
msgstr "No se permite un operando inmediato para el operando %d."
-#: config/tc-m68hc11.c:974
+#: config/tc-m68hc11.c:1082
msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
msgstr "El direccionamiento indizado indirecto no es válido para 68HC11."
-#: config/tc-m68hc11.c:994
+#: config/tc-m68hc11.c:1102
msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
msgstr "`,' sobrante o modo de direccionamiento indirecto de registro erróneo."
-#: config/tc-m68hc11.c:1010
+#: config/tc-m68hc11.c:1124
msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
msgstr "Falta el segundo registro o el desplazamiento para el modo indizado indirecto."
-#: config/tc-m68hc11.c:1020
+#: config/tc-m68hc11.c:1134
msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
msgstr "Falta el segundo registro para el modo indizado indirecto."
-#: config/tc-m68hc11.c:1036
+#: config/tc-m68hc11.c:1150
msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
msgstr "Falta un `]' para cerrar el modo indizado directo."
-#: config/tc-m68hc11.c:1080
+#: config/tc-m68hc11.c:1195
msgid "Illegal operand."
msgstr "Operando ilegal."
-#: config/tc-m68hc11.c:1085
+#: config/tc-m68hc11.c:1200
msgid "Missing operand."
msgstr "Falta un operando."
-#: config/tc-m68hc11.c:1137
+#: config/tc-m68hc11.c:1253
msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
msgstr "El modo de pre-incremento no es válido para 68HC11"
-#: config/tc-m68hc11.c:1150
+#: config/tc-m68hc11.c:1266
msgid "Wrong register in register indirect mode."
msgstr "Registro erróneo en el modo indirecto de registro."
-#: config/tc-m68hc11.c:1158
+#: config/tc-m68hc11.c:1274
msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
msgstr "Falta un `]' para cerrar el operando indirecto de registro."
-#: config/tc-m68hc11.c:1175
+#: config/tc-m68hc11.c:1294
msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
msgstr "El modo de post-decremento no es válido para 68HC11."
-#: config/tc-m68hc11.c:1183
+#: config/tc-m68hc11.c:1302
msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
msgstr "El modo de post-incremento no es válido para 68HC11."
-#: config/tc-m68hc11.c:1200
+#: config/tc-m68hc11.c:1320
msgid "Invalid indexed indirect mode."
msgstr "Modo indizado indirecto inválido."
-#: config/tc-m68hc11.c:1294
+#: config/tc-m68hc11.c:1417
#, c-format
msgid "Trap id `%ld' is out of range."
msgstr "El id de trampa `%ld' está fuera de rango."
-#: config/tc-m68hc11.c:1298
+#: config/tc-m68hc11.c:1421
msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
msgstr "El id de trampa debe estar dentro de [0x30..0x39] o [0x40..0xff]"
-#: config/tc-m68hc11.c:1305
+#: config/tc-m68hc11.c:1428
#, c-format
msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
msgstr "Operando fuera del rango de 8-bit: `%ld'."
-#: config/tc-m68hc11.c:1312
+#: config/tc-m68hc11.c:1435
msgid "The trap id must be a constant."
msgstr "El id de trampa debe ser una constante."
-#: config/tc-m68hc11.c:1337
+#: config/tc-m68hc11.c:1470
#, c-format
msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
msgstr "No se reconoce el operando `%x' en fixup8."
-#: config/tc-m68hc11.c:1357
+#: config/tc-m68hc11.c:1490 config/tc-m68hc11.c:1542
#, c-format
msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
msgstr "Operando fuera del rango de 16-bit: `%ld'."
-#: config/tc-m68hc11.c:1378
+#: config/tc-m68hc11.c:1522 config/tc-m68hc11.c:1558
#, c-format
msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
msgstr "No se reconoce el operando `%x' en fixup16."
-#: config/tc-m68hc11.c:1396
+#: config/tc-m68hc11.c:1576
#, c-format
msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
msgstr "Conversión de ramificación inesperada con `%x'"
-#: config/tc-m68hc11.c:1483 config/tc-m68hc11.c:1612
+#: config/tc-m68hc11.c:1671 config/tc-m68hc11.c:1812
#, c-format
msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
msgstr "Operando fuera de rango para una ramificación relativa: `%ld'"
-#: config/tc-m68hc11.c:1580
+#: config/tc-m68hc11.c:1780
msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
msgstr "Registro inválido para la instrucción dbcc/tbcc."
-#: config/tc-m68hc11.c:1671
+#: config/tc-m68hc11.c:1871
#, c-format
msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
msgstr "El valor de incremento/decremento está fuera de rango: `%ld'."
-#: config/tc-m68hc11.c:1682
+#: config/tc-m68hc11.c:1882
msgid "Expecting a register."
msgstr "Se espera un registro."
-#: config/tc-m68hc11.c:1697
+#: config/tc-m68hc11.c:1897
msgid "Invalid register for post/pre increment."
msgstr "Registro inválido para post/pre incremento."
-#: config/tc-m68hc11.c:1727
+#: config/tc-m68hc11.c:1927
msgid "Invalid register."
msgstr "Registro inválido."
-#: config/tc-m68hc11.c:1734
+#: config/tc-m68hc11.c:1934
#, c-format
msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
msgstr "Desplazamiento fuera del rango de 16-bit: %ld."
-#: config/tc-m68hc11.c:1739
+#: config/tc-m68hc11.c:1939
#, c-format
msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
msgstr "Desplazamiento fuera del rango de 5-bit para la instrucción movw/movb: %ld."
-#: config/tc-m68hc11.c:1805
+#: config/tc-m68hc11.c:2020
msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
msgstr "Se esperaba el registro D para el modo indizado indirecto."
-#: config/tc-m68hc11.c:1807
+#: config/tc-m68hc11.c:2022
msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
msgstr "No se permite el modo indizado directo para movb/movw."
-#: config/tc-m68hc11.c:1824
+#: config/tc-m68hc11.c:2039
msgid "Invalid accumulator register."
msgstr "Registro acumulador inválido."
-#: config/tc-m68hc11.c:1849
+#: config/tc-m68hc11.c:2064
msgid "Invalid indexed register."
msgstr "Registro indizado inválido."
-#: config/tc-m68hc11.c:1857
+#: config/tc-m68hc11.c:2072
msgid "Addressing mode not implemented yet."
msgstr "Modo de direccionamiento aún no implementado."
-#: config/tc-m68hc11.c:1872
+#: config/tc-m68hc11.c:2087
msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
msgstr "Registro fuente inválido para esta instrucción, utilice 'tfr'."
-#: config/tc-m68hc11.c:1874
+#: config/tc-m68hc11.c:2089
msgid "Invalid source register."
msgstr "Registro fuente inválido."
-#: config/tc-m68hc11.c:1879
+#: config/tc-m68hc11.c:2094
msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
msgstr "Registro destino inválido para esta instrucción, utilice 'tfr'."
-#: config/tc-m68hc11.c:1881
+#: config/tc-m68hc11.c:2096
msgid "Invalid destination register."
msgstr "Registro destino inválido."
-#: config/tc-m68hc11.c:1966
+#: config/tc-m68hc11.c:2194
msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
msgstr "Registro indizado inválido, se esperaba el registro X."
-#: config/tc-m68hc11.c:1968
+#: config/tc-m68hc11.c:2196
msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
msgstr "Registro indizado inválido, se esperaba el registro Y."
-#: config/tc-m68hc11.c:2260
+#: config/tc-m68hc11.c:2508
msgid "No instruction or missing opcode."
msgstr "No hay instrucción o falta el código de operación."
-#: config/tc-m68hc11.c:2325
+#: config/tc-m68hc11.c:2573
#, c-format
msgid "Opcode `%s' is not recognized."
msgstr "No se reconoce el código de operación `%s'."
-#: config/tc-m68hc11.c:2347
+#: config/tc-m68hc11.c:2595
#, c-format
msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
msgstr "Basura al final de la instrucción: `%s'."
-#: config/tc-m68hc11.c:2370
+#: config/tc-m68hc11.c:2618
#, c-format
msgid "Invalid operand for `%s'"
msgstr "Operando inválido para `%s'"
-#: config/tc-m68hc11.c:2427
+#: config/tc-m68hc11.c:2670
+#, c-format
+msgid "Invalid mode: %s\n"
+msgstr "Modo inválido: %s\n"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2732
+msgid "bad .relax format"
+msgstr "formato de .relax erróneo"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2779
#, c-format
msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
msgstr "La reubicación %d no tiene soporte por el formato del fichero objeto."
-#: config/tc-m68hc11.c:2606
+#: config/tc-m68hc11.c:3065
msgid "bra or bsr with undefined symbol."
msgstr "bra o bsr con símbolo indefinido."
-#: config/tc-m68hc11.c:2676 config/tc-m68hc11.c:2726
+#: config/tc-m68hc11.c:3168 config/tc-m68hc11.c:3225
#, c-format
msgid "Subtype %d is not recognized."
msgstr "No se reconoce el subtipo %d."
-#: config/tc-m68hc11.c:2759
+#: config/tc-m68hc11.c:3289
msgid "Expression too complex."
msgstr "Expresión demasiado compleja."
-#: config/tc-m68hc11.c:2787
+#: config/tc-m68hc11.c:3322
msgid "Value out of 16-bit range."
msgstr "Valor fuera del rango de 16-bit."
-#: config/tc-m68hc11.c:2810
+#: config/tc-m68hc11.c:3346
#, c-format
msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
msgstr "El valor %ld es demasiado grande para la ramificación de 8-bit relativa al PC."
-#: config/tc-m68hc11.c:2817
+#: config/tc-m68hc11.c:3353
#, c-format
msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
msgstr "El auto incremento/decremento del desplazamiento '%ld' está fuera de rango."
-#: config/tc-m68hc11.c:2828
+#: config/tc-m68hc11.c:3371
#, c-format
msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
msgstr "Línea %d: tipo de reubicación desconocido: 0x%x."
-#: config/tc-m68k.c:684
+#: config/tc-m68k.c:678
msgid "Unknown PC relative instruction"
msgstr "Instrucción relativa al PC desconocida"
-#: config/tc-m68k.c:823
+#: config/tc-m68k.c:817
#, c-format
msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
msgstr "No se puede hacer la reubicación relativa al pc de %d bytes"
-#: config/tc-m68k.c:825
+#: config/tc-m68k.c:819
#, c-format
msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
msgstr "No se puede hacer la reubicación pic relativa al pc de %d bytes"
-#: config/tc-m68k.c:830
+#: config/tc-m68k.c:824
#, c-format
msgid "Can not do %d byte relocation"
msgstr "No se puede hacer la reubicación de %d byres"
-#: config/tc-m68k.c:832
+#: config/tc-m68k.c:826
#, c-format
msgid "Can not do %d byte pic relocation"
msgstr "No se puede hacer la reubicación pic de %d bytes"
-#: config/tc-m68k.c:904
+#: config/tc-m68k.c:894
#, c-format
msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
msgstr "No se puede producir una reubicación contra el símbolo '%s'"
-#: config/tc-m68k.c:948 config/tc-mips.c:12955 config/tc-vax.c:3442
+#: config/tc-m68k.c:938 config/tc-mips.c:13321 config/tc-vax.c:3441
#, c-format
msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
msgstr "No se puede hacer la reubicación relativa al PC %s"
-#: config/tc-m68k.c:1041 config/tc-tahoe.c:1495 config/tc-vax.c:1890
+#: config/tc-m68k.c:1031 config/tc-tahoe.c:1495 config/tc-vax.c:1889
msgid "No operator"
msgstr "No hay operador"
-#: config/tc-m68k.c:1071 config/tc-tahoe.c:1512 config/tc-vax.c:1907
+#: config/tc-m68k.c:1061 config/tc-tahoe.c:1512 config/tc-vax.c:1906
msgid "Unknown operator"
msgstr "Operador desconocido"
-#: config/tc-m68k.c:1846
+#: config/tc-m68k.c:1836
msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
msgstr "instrucción inválida para esta arquitectura; necesita "
-#: config/tc-m68k.c:1851
+#: config/tc-m68k.c:1841
msgid "fpu (68040, 68060 or 68881/68882)"
msgstr "fpu (68040, 68060 o 68881/68882)"
-#: config/tc-m68k.c:1854
+#: config/tc-m68k.c:1844
msgid "mmu (68030 or 68851)"
msgstr "mmu (68030 o 68851)"
-#: config/tc-m68k.c:1857
+#: config/tc-m68k.c:1847
msgid "68020 or higher"
msgstr "68020 o superior"
-#: config/tc-m68k.c:1860
+#: config/tc-m68k.c:1850
msgid "68000 or higher"
msgstr "68000 o superior"
-#: config/tc-m68k.c:1863
+#: config/tc-m68k.c:1853
msgid "68010 or higher"
msgstr "68010 o superior"
-#: config/tc-m68k.c:1892
+#: config/tc-m68k.c:1882
msgid "operands mismatch"
msgstr "no coinciden los operandos"
-#: config/tc-m68k.c:1949 config/tc-m68k.c:1955 config/tc-m68k.c:1961
-#: config/tc-mmix.c:2465 config/tc-mmix.c:2489
+#: config/tc-m68k.c:1939 config/tc-m68k.c:1945 config/tc-m68k.c:1951
+#: config/tc-mmix.c:2464 config/tc-mmix.c:2488
msgid "operand out of range"
msgstr "operando fuera de rango"
-#: config/tc-m68k.c:2018
+#: config/tc-m68k.c:2008
#, c-format
msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
msgstr "Número grande demasiado grande para el formato %c; truncado"
-#: config/tc-m68k.c:2086
+#: config/tc-m68k.c:2076
msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
msgstr "desubicación demasiado grande para esta arquitectura; necesita 68020 o superior"
-#: config/tc-m68k.c:2196
+#: config/tc-m68k.c:2186
msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
msgstr "factor de escala inválido en esta arquitectura; necesita cpu32 o 68020 o superior"
-#: config/tc-m68k.c:2201
+#: config/tc-m68k.c:2191
msgid "invalid index size for coldfire"
msgstr "tamaño de índice inválido para coldfire"
-#: config/tc-m68k.c:2254
+#: config/tc-m68k.c:2244
msgid "Forcing byte displacement"
msgstr "Forzando la desubicación de byte"
-#: config/tc-m68k.c:2256
+#: config/tc-m68k.c:2246
msgid "byte displacement out of range"
msgstr "Desubicación de byte fuera de rango"
-#: config/tc-m68k.c:2303 config/tc-m68k.c:2341
+#: config/tc-m68k.c:2293 config/tc-m68k.c:2331
msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
msgstr "modo de operando inválido para esta arquitectura; necesita 68020 o superior"
-#: config/tc-m68k.c:2327 config/tc-m68k.c:2361
+#: config/tc-m68k.c:2317 config/tc-m68k.c:2351
msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
msgstr "no se permite :b; cambiando por omisión a :w"
-#: config/tc-m68k.c:2438
+#: config/tc-m68k.c:2428
msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
msgstr "valor de byte sin soporte; utilice un sufijo diferente"
-#: config/tc-m68k.c:2452
+#: config/tc-m68k.c:2442
msgid "unknown/incorrect operand"
msgstr "operando desconocido/incorrecto"
-#: config/tc-m68k.c:2485 config/tc-m68k.c:2493 config/tc-m68k.c:2500
-#: config/tc-m68k.c:2507
+#: config/tc-m68k.c:2475 config/tc-m68k.c:2483 config/tc-m68k.c:2490
+#: config/tc-m68k.c:2497
msgid "out of range"
msgstr "fuera de rango"
-#: config/tc-m68k.c:2553
+#: config/tc-m68k.c:2543
msgid "Can't use long branches on 68000/68010/5200"
msgstr "No se pueden usar ramificaciones long en 68000/68010/5200"
-#: config/tc-m68k.c:2663
+#: config/tc-m68k.c:2653
msgid "Expression out of range, using 0"
msgstr "Expresión fuera de rango, utilizando 0"
-#: config/tc-m68k.c:2775 config/tc-m68k.c:2791
+#: config/tc-m68k.c:2765 config/tc-m68k.c:2781
msgid "Floating point register in register list"
msgstr "Registro de coma flotante en la lista de registros"
-#: config/tc-m68k.c:2781
+#: config/tc-m68k.c:2771
msgid "Wrong register in floating-point reglist"
msgstr "Registro erróneo en la lista de registros de coma flotante"
-#: config/tc-m68k.c:2797
+#: config/tc-m68k.c:2787
msgid "incorrect register in reglist"
msgstr "registro incorrecto en la lista de registros"
-#: config/tc-m68k.c:2803
+#: config/tc-m68k.c:2793
msgid "wrong register in floating-point reglist"
msgstr "registro erróneo en la lista de registros de coma flotante"
#. ERROR
-#: config/tc-m68k.c:3244
+#: config/tc-m68k.c:3234
msgid "Extra )"
msgstr ") extra"
#. ERROR
-#: config/tc-m68k.c:3255
+#: config/tc-m68k.c:3245
msgid "Missing )"
msgstr "Falta )"
-#: config/tc-m68k.c:3272
+#: config/tc-m68k.c:3262
msgid "Missing operand"
msgstr "Falta un operando"
-#: config/tc-m68k.c:3604
+#: config/tc-m68k.c:3594
#, c-format
msgid "%s -- statement `%s' ignored"
msgstr "%s -- se ignora la declaración `%s'"
-#: config/tc-m68k.c:3653
+#: config/tc-m68k.c:3643
#, c-format
msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()"
msgstr "No se sabe comó reconocer la anchura de %c en md_assemble()"
-#: config/tc-m68k.c:3835 config/tc-m68k.c:3873
+#: config/tc-m68k.c:3825 config/tc-m68k.c:3863
#, c-format
msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
msgstr "Error Interno: No se puede encontrar %s en la tabla de dispersión"
-#: config/tc-m68k.c:3838 config/tc-m68k.c:3876
+#: config/tc-m68k.c:3828 config/tc-m68k.c:3866
#, c-format
msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
msgstr "Error Interno: No se puede dispersar %s: %s"
-#: config/tc-m68k.c:4002
+#: config/tc-m68k.c:3948
+msgid "architecture not yet selected: defaulting to 68020"
+msgstr "no se ha seleccionado una arquitectura: cambiando por omisión a 68020"
+
+#: config/tc-m68k.c:3997
#, c-format
msgid "unrecognized default cpu `%s' ???"
msgstr "¿¿¿ cpu por omisión `%s' no reconocido ???"
-#: config/tc-m68k.c:4014
+#: config/tc-m68k.c:4009
msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
msgstr "se especificaron 68040 y 68851; las instrucciones mmu podrían ensamblar incorrectamente"
-#: config/tc-m68k.c:4034
+#: config/tc-m68k.c:4029
msgid "options for 68881 and no-68881 both given"
msgstr "se dieron opciones para 68881 y para no-68881"
-#: config/tc-m68k.c:4036
+#: config/tc-m68k.c:4031
msgid "options for 68851 and no-68851 both given"
msgstr "se dieron opciones para 68851 y para no-68851"
-#: config/tc-m68k.c:4107
+#: config/tc-m68k.c:4102
#, c-format
msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
msgstr "la etiqueta de texto `%s' está alineada a un límite impar"
-#: config/tc-m68k.c:4326
+#: config/tc-m68k.c:4321
msgid "invalid byte branch offset"
msgstr "desplazamiento de ramificación byte inválido"
-#: config/tc-m68k.c:4363
+#: config/tc-m68k.c:4358
msgid "short branch with zero offset: use :w"
msgstr "ramificación corta con desplazamiento cero: utilice :w"
-#: config/tc-m68k.c:4832 config/tc-m68k.c:4843
+#: config/tc-m68k.c:4827 config/tc-m68k.c:4838
msgid "expression out of range: defaulting to 1"
msgstr "expresión fuera de rango: cambiando por omisión a 1"
-#: config/tc-m68k.c:4875
+#: config/tc-m68k.c:4870
msgid "expression out of range: defaulting to 0"
msgstr "expresión fuera de rango: cambiando por omisión a 0"
-#: config/tc-m68k.c:4908 config/tc-m68k.c:4920
+#: config/tc-m68k.c:4903 config/tc-m68k.c:4915
#, c-format
msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
msgstr "No se puede lidiar con la expresión; cambiando por omisión a %ld"
-#: config/tc-m68k.c:4934
+#: config/tc-m68k.c:4929
msgid "expression doesn't fit in BYTE"
msgstr "la expresión no cabe en BYTE"
-#: config/tc-m68k.c:4938
+#: config/tc-m68k.c:4933
msgid "expression doesn't fit in WORD"
msgstr "la expresión no cabe en WORD"
-#: config/tc-m68k.c:5031
+#: config/tc-m68k.c:5026
#, c-format
msgid "%s: unrecognized processor name"
msgstr "%s: nombre de procesador no reconocido"
-#: config/tc-m68k.c:5096
+#: config/tc-m68k.c:5091
msgid "bad coprocessor id"
msgstr "id de coprocesador erróneo"
-#: config/tc-m68k.c:5102
+#: config/tc-m68k.c:5097
msgid "unrecognized fopt option"
msgstr "opción fopt no reconocida"
-#: config/tc-m68k.c:5236
+#: config/tc-m68k.c:5231
#, c-format
msgid "option `%s' may not be negated"
msgstr "la opción `%s' podría no estar negada"
-#: config/tc-m68k.c:5247
+#: config/tc-m68k.c:5242
#, c-format
msgid "option `%s' not recognized"
msgstr "no se reconoce la opción `%s'"
-#: config/tc-m68k.c:5280
+#: config/tc-m68k.c:5275
msgid "bad format of OPT NEST=depth"
msgstr "formato erróneo de OPT NEST=profundidad"
-#: config/tc-m68k.c:5343
+#: config/tc-m68k.c:5338
msgid "missing label"
msgstr "etiqueta faltante"
-#: config/tc-m68k.c:5367 config/tc-m68k.c:5396
+#: config/tc-m68k.c:5362 config/tc-m68k.c:5391
msgid "bad register list"
msgstr "lista de registros errónea"
-#: config/tc-m68k.c:5369
+#: config/tc-m68k.c:5364
#, c-format
msgid "bad register list: %s"
msgstr "lista de registros errónea: %s"
-#: config/tc-m68k.c:5467
+#: config/tc-m68k.c:5462
msgid "restore without save"
msgstr "restore sin save"
-#: config/tc-m68k.c:5641 config/tc-m68k.c:6028
+#: config/tc-m68k.c:5636 config/tc-m68k.c:6023
msgid "syntax error in structured control directive"
msgstr "error sintáctico en la directiva estructurada de control"
-#: config/tc-m68k.c:5690
+#: config/tc-m68k.c:5685
msgid "missing condition code in structured control directive"
msgstr "falta el código de condición en la directiva estructurada de control"
-#: config/tc-m68k.c:5762
+#: config/tc-m68k.c:5757
#, c-format
msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
msgstr "La condición <%c%c> en la directiva de contro estructurado no se puede codificar correctamente"
-#: config/tc-m68k.c:6071
+#: config/tc-m68k.c:6066
msgid "missing then"
msgstr "then faltante"
-#: config/tc-m68k.c:6153
+#: config/tc-m68k.c:6148
msgid "else without matching if"
msgstr "else sin if coincidente"
-#: config/tc-m68k.c:6187
+#: config/tc-m68k.c:6182
msgid "endi without matching if"
msgstr "endi sin if coincidente"
-#: config/tc-m68k.c:6228
+#: config/tc-m68k.c:6223
msgid "break outside of structured loop"
msgstr "break fuera de un loop estructurado"
-#: config/tc-m68k.c:6267
+#: config/tc-m68k.c:6262
msgid "next outside of structured loop"
msgstr "next fuera de un loop estructurado"
-#: config/tc-m68k.c:6319
+#: config/tc-m68k.c:6314
msgid "missing ="
msgstr "= faltante"
-#: config/tc-m68k.c:6357
+#: config/tc-m68k.c:6352
msgid "missing to or downto"
msgstr "to o downto faltante"
-#: config/tc-m68k.c:6393 config/tc-m68k.c:6427 config/tc-m68k.c:6646
+#: config/tc-m68k.c:6388 config/tc-m68k.c:6422 config/tc-m68k.c:6641
msgid "missing do"
msgstr "do faltante"
-#: config/tc-m68k.c:6530
+#: config/tc-m68k.c:6525
msgid "endf without for"
msgstr "endf sin for"
-#: config/tc-m68k.c:6586
+#: config/tc-m68k.c:6581
msgid "until without repeat"
msgstr "until sin repeat"
-#: config/tc-m68k.c:6682
+#: config/tc-m68k.c:6677
msgid "endw without while"
msgstr "endw sin while"
-#: config/tc-m68k.c:6806
+#: config/tc-m68k.c:6801
#, c-format
msgid "unrecognized option `%s'"
msgstr "opción `%s' no reconocida"
-#: config/tc-m68k.c:6851
+#: config/tc-m68k.c:6846
#, c-format
msgid "unrecognized architecture specification `%s'"
msgstr "especificación de arquitectura `%s' no reconocida"
-#: config/tc-m68k.c:6944
+#: config/tc-m68k.c:6940
#, c-format
msgid ""
"680X0 options:\n"
@@ -5717,7 +5971,7 @@ msgstr ""
"\t\t\tel objetivo tiene un/carece de coprocesador de coma flotante\n"
"\t\t\t[por omisión sí para 68020, 68030, y cpu32]\n"
-#: config/tc-m68k.c:6955
+#: config/tc-m68k.c:6951
msgid ""
"-m68851 | -mno-68851\n"
"\t\t\ttarget has/lacks memory-management unit coprocessor\n"
@@ -5739,7 +5993,7 @@ msgstr ""
"\t\t\treconoce los nombres de registro sin carácter de prefijo\n"
"--bitwise-or\t\tno trata `|' como un carácter de comentario\n"
-#: config/tc-m68k.c:6965
+#: config/tc-m68k.c:6961
msgid ""
"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
@@ -5751,12 +6005,12 @@ msgstr ""
"--disp-size-default-16\tla desubicación de tamaño desconocido es de 16 bits\n"
"--disp-size-default-32\tla desubicación de tamaño desconocido es de 32 bits (por omisión)\n"
-#: config/tc-m68k.c:7000
+#: config/tc-m68k.c:6996
#, c-format
msgid "Error %s in %s\n"
msgstr "Error %s en %s\n"
-#: config/tc-m68k.c:7004
+#: config/tc-m68k.c:7000
#, c-format
msgid "Opcode(%d.%s): "
msgstr "Código de operación(%d.%s): "
@@ -5801,15 +6055,7 @@ msgstr "Expresión truncada a 9 bits"
msgid "Removed lower 2 bits of expression"
msgstr "Se borraron los 2 bits inferiores de la expresión"
-#: config/tc-m88k.c:952
-msgid "md_number_to_disp not defined"
-msgstr "md_number_to_disp no está definido"
-
-#: config/tc-m88k.c:962
-msgid "md_number_to_field not defined"
-msgstr "md_number_to_field no está definido"
-
-#: config/tc-m88k.c:1077
+#: config/tc-m88k.c:1057
msgid "Relaxation should never occur"
msgstr "La relajación nunca debe ocurrir"
@@ -5817,164 +6063,164 @@ msgstr "La relajación nunca debe ocurrir"
msgid "m88k convert_frag\n"
msgstr "m88k convert_frag\n"
-#: config/tc-mcore.c:508
+#: config/tc-mcore.c:460
#, c-format
msgid "register expected, but saw '%.6s'"
msgstr "se esperaba un registro, pero se vio '%.6s'"
-#: config/tc-mcore.c:592
+#: config/tc-mcore.c:544
#, c-format
msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
msgstr "se esperaba un registro de control, pero se vio '%.6s'"
-#: config/tc-mcore.c:630
+#: config/tc-mcore.c:582
msgid "bad/missing psr specifier"
msgstr "especificador psr erróneo/faltante"
-#: config/tc-mcore.c:791
+#: config/tc-mcore.c:743
msgid "more than 65K literal pools"
msgstr "más de 65K de conjuntos literales"
-#: config/tc-mcore.c:845
+#: config/tc-mcore.c:797
msgid "missing ']'"
msgstr "falta un ']'"
-#: config/tc-mcore.c:885
+#: config/tc-mcore.c:837
msgid "operand must be a constant"
msgstr "el operando debe ser una constante"
-#: config/tc-mcore.c:887
+#: config/tc-mcore.c:839
#, c-format
-msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d"
-msgstr "el operando debe ser un absoluto en el rango %d..%d, no %d"
+msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
+msgstr "el operando debe ser un absoluto en el rango %u..%u, no %ld"
-#: config/tc-mcore.c:925
+#: config/tc-mcore.c:875
msgid "operand must be a multiple of 4"
msgstr "el operando debe ser un múltiplo de 4"
-#: config/tc-mcore.c:932
+#: config/tc-mcore.c:882
msgid "operand must be a multiple of 2"
msgstr "el operando debe ser un múltiplo de 2"
-#: config/tc-mcore.c:946 config/tc-mcore.c:1458 config/tc-mcore.c:1512
+#: config/tc-mcore.c:896 config/tc-mcore.c:1410 config/tc-mcore.c:1464
msgid "base register expected"
msgstr "se esperaba un registro base"
-#: config/tc-mcore.c:995
+#: config/tc-mcore.c:945
#, c-format
msgid "unknown opcode \"%s\""
msgstr "código de operación \"%s\" desconocido"
-#: config/tc-mcore.c:1038
+#: config/tc-mcore.c:988
msgid "invalid register: r15 illegal"
msgstr "registro inválido: r15 ilegal"
-#: config/tc-mcore.c:1086 config/tc-mcore.c:1662
+#: config/tc-mcore.c:1036 config/tc-mcore.c:1614
msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
msgstr "se utilizó un código de operación específico de M340 cuando se ensamblaba para M210"
-#: config/tc-mcore.c:1104 config/tc-mcore.c:1143 config/tc-mcore.c:1162
-#: config/tc-mcore.c:1181 config/tc-mcore.c:1208 config/tc-mcore.c:1237
-#: config/tc-mcore.c:1274 config/tc-mcore.c:1309 config/tc-mcore.c:1328
-#: config/tc-mcore.c:1347 config/tc-mcore.c:1379 config/tc-mcore.c:1404
-#: config/tc-mcore.c:1461 config/tc-mcore.c:1515 config/tc-mcore.c:1551
-#: config/tc-mcore.c:1609 config/tc-mcore.c:1631 config/tc-mcore.c:1654
+#: config/tc-mcore.c:1054 config/tc-mcore.c:1093 config/tc-mcore.c:1112
+#: config/tc-mcore.c:1131 config/tc-mcore.c:1158 config/tc-mcore.c:1187
+#: config/tc-mcore.c:1224 config/tc-mcore.c:1259 config/tc-mcore.c:1278
+#: config/tc-mcore.c:1297 config/tc-mcore.c:1331 config/tc-mcore.c:1356
+#: config/tc-mcore.c:1413 config/tc-mcore.c:1467 config/tc-mcore.c:1503
+#: config/tc-mcore.c:1561 config/tc-mcore.c:1583 config/tc-mcore.c:1606
msgid "second operand missing"
msgstr "falta el segundo operando"
-#: config/tc-mcore.c:1119
+#: config/tc-mcore.c:1069
msgid "destination register must be r1"
msgstr "el registro destino debe ser r1"
-#: config/tc-mcore.c:1140
+#: config/tc-mcore.c:1090
msgid "source register must be r1"
msgstr "el registro fuente debe ser r1"
-#: config/tc-mcore.c:1203 config/tc-mcore.c:1260
+#: config/tc-mcore.c:1153 config/tc-mcore.c:1210
msgid "immediate is not a power of two"
msgstr "el inmediato no es una potencia de dos"
-#: config/tc-mcore.c:1231
+#: config/tc-mcore.c:1181
msgid "translating bgeni to movi"
msgstr "traduciendo bgeni a movi"
-#: config/tc-mcore.c:1268
+#: config/tc-mcore.c:1218
msgid "translating mgeni to movi"
msgstr "traduciendo mgeni a movi"
-#: config/tc-mcore.c:1300
+#: config/tc-mcore.c:1250
msgid "translating bmaski to movi"
msgstr "traduciendo bmaski a movi"
-#: config/tc-mcore.c:1374
+#: config/tc-mcore.c:1326
#, c-format
msgid "displacement too large (%d)"
msgstr "desubicación demasiado grande (%d)"
-#: config/tc-mcore.c:1388
+#: config/tc-mcore.c:1340
msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
msgstr "Registro inválido: r0 y r15 ilegales"
-#: config/tc-mcore.c:1419
+#: config/tc-mcore.c:1371
msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
msgstr "registro de inicio erróneo: r0 y r15 inválidos"
-#: config/tc-mcore.c:1432
+#: config/tc-mcore.c:1384
msgid "ending register must be r15"
msgstr "el registro final debe ser r15"
-#: config/tc-mcore.c:1452
+#: config/tc-mcore.c:1404
msgid "bad base register: must be r0"
msgstr "registro base erróneo: debe ser r0"
-#: config/tc-mcore.c:1470
+#: config/tc-mcore.c:1422
msgid "first register must be r4"
msgstr "el primer registro debe ser r4"
-#: config/tc-mcore.c:1481
+#: config/tc-mcore.c:1433
msgid "last register must be r7"
msgstr "el último registro debe ser r7"
-#: config/tc-mcore.c:1518
+#: config/tc-mcore.c:1470
msgid "reg-reg expected"
msgstr "se esperaba registro-registro"
-#: config/tc-mcore.c:1628
+#: config/tc-mcore.c:1580
msgid "second operand must be 1"
msgstr "el segundo operando debe ser 1"
-#: config/tc-mcore.c:1649
+#: config/tc-mcore.c:1601
msgid "zero used as immediate value"
msgstr "se utiliza cero como un valor inmediato"
-#: config/tc-mcore.c:1676
+#: config/tc-mcore.c:1628
msgid "duplicated psr bit specifier"
msgstr "especificador de bit psr duplicado"
-#: config/tc-mcore.c:1682
+#: config/tc-mcore.c:1634
msgid "`af' must appear alone"
msgstr "`af' debe aparecer solo"
-#: config/tc-mcore.c:1689
+#: config/tc-mcore.c:1641
#, c-format
msgid "unimplemented opcode \"%s\""
msgstr "código de operación \"%s\" sin implementar"
-#: config/tc-mcore.c:1698
+#: config/tc-mcore.c:1650
#, c-format
msgid "ignoring operands: %s "
msgstr "se ignoran los operandos: %s "
-#: config/tc-mcore.c:1767 config/tc-w65.c:829
+#: config/tc-mcore.c:1718 config/tc-w65.c:772
msgid "Bad call to MD_NTOF()"
msgstr "Llamada errónea a MD_NTOF()"
-#: config/tc-mcore.c:1840
+#: config/tc-mcore.c:1788
#, c-format
msgid "unrecognised cpu type '%s'"
msgstr "tipo de cpu '%s' no reconocido"
-#: config/tc-mcore.c:1859
+#: config/tc-mcore.c:1807
msgid ""
"MCORE specific options:\n"
" -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n"
@@ -5990,781 +6236,779 @@ msgstr ""
" -EB ensambla para un sistema big endian (por omisión)\n"
" -EL ensambla para un sistema little endian\n"
-#: config/tc-mcore.c:1878
+#: config/tc-mcore.c:1826
msgid "failed sanity check: short_jump"
msgstr "falló la prueba de sanidad: short_jump"
-#: config/tc-mcore.c:1889
+#: config/tc-mcore.c:1837
msgid "failed sanity check: long_jump"
msgstr "falló la prueba de sanidad: long_jump"
-#: config/tc-mcore.c:1915
+#: config/tc-mcore.c:1863
#, c-format
msgid "odd displacement at %x"
msgstr "desubicación impar en %x"
-#: config/tc-mcore.c:2099
+#: config/tc-mcore.c:2047
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
-#: config/tc-mcore.c:2130
+#: config/tc-mcore.c:2073
#, c-format
-msgid "odd distance branch (0x%x bytes)"
-msgstr "distancia de ramificación impar (0x%x bytes)"
+msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)"
+msgstr "distancia de ramificación impar (0x%lx bytes)"
-#: config/tc-mcore.c:2134
+#: config/tc-mcore.c:2077
#, c-format
-msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
-msgstr "el pcrel para la ramificación a %s está demasiado lejos (0x%x)"
+msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
+msgstr "el pcrel para la ramificación a %s está demasiado lejos (0x%lx)"
-#: config/tc-mcore.c:2153
+#: config/tc-mcore.c:2096
#, c-format
-msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%x)"
-msgstr "el pcrel para lrw/jmpi/jsri a %s está demasiado lejos (0x%x)"
+msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
+msgstr "el pcrel para lrw/jmpi/jsri a %s está demasiado lejos (0x%lx)"
-#: config/tc-mcore.c:2164
+#: config/tc-mcore.c:2107
#, c-format
-msgid "pcrel for loopt too far (0x%x)"
-msgstr "el pcrel para loopt está demasiado lejos (0x%x)"
+msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
+msgstr "el pcrel para loopt está demasiado lejos (0x%lx)"
-#: config/tc-mcore.c:2394
+#: config/tc-mcore.c:2336
#, c-format
msgid "Can not do %d byte %srelocation"
msgstr "No se puede hacer la reubicación de %d byte %s"
-#: config/tc-mcore.c:2396
+#: config/tc-mcore.c:2338
msgid "pc-relative"
msgstr "relativo al pc"
-#: config/tc-mips.c:690
+#. Prototypes for static functions.
+#: config/tc-mips.c:817
#, c-format
msgid "internal Error, line %d, %s"
msgstr "Error interno, línea %d, %s"
-#: config/tc-mips.c:692
-msgid "MIPS internal Error"
-msgstr "Error interno de MIPS"
-
-#: config/tc-mips.c:1086
+#: config/tc-mips.c:1130
#, c-format
msgid "internal: can't hash `%s': %s"
msgstr "interno: no se puede dispersar `%s': %s"
-#: config/tc-mips.c:1094
+#: config/tc-mips.c:1138
#, c-format
msgid "internal error: bad mips16 opcode: %s %s\n"
msgstr "error interno: código de operación mips16 erróneo: %s %s\n"
-#: config/tc-mips.c:1275
+#: config/tc-mips.c:1331
#, c-format
msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
msgstr "devuelto de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
-#: config/tc-mips.c:1830 config/tc-mips.c:13100
+#: config/tc-mips.c:1975 config/tc-mips.c:13665
msgid "extended instruction in delay slot"
msgstr "instrucción extendida en ranuta de retardo"
-#: config/tc-mips.c:1874 config/tc-mips.c:1885
+#: config/tc-mips.c:2021 config/tc-mips.c:2031
#, c-format
msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
msgstr "salto a una dirección mal alineada (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:1878 config/tc-mips.c:1889
+#: config/tc-mips.c:2024 config/tc-mips.c:2034
#, c-format
msgid "jump address range overflow (0x%lx)"
msgstr "desbordamiento de rango de salto de dirección (0x%lx)"
-#: config/tc-mips.c:2693 config/tc-mips.c:3088
+#: config/tc-mips.c:2804 config/tc-mips.c:3193
msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions"
msgstr "Instrucción macro expandida en instrucciones múltiples"
-#: config/tc-mips.c:2705
+#: config/tc-mips.c:2816
msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
msgstr "Instrucción macro expandida en instrucciones múltiples en una ranura de retraso de ramificación"
-#: config/tc-mips.c:3141
+#: config/tc-mips.c:3224 config/tc-mips.c:7548 config/tc-mips.c:7574
+#: config/tc-mips.c:7652 config/tc-mips.c:7677
+msgid "operand overflow"
+msgstr "desbordamiento de operando"
+
+#: config/tc-mips.c:3250 config/tc-mips.c:6901 config/tc-mips.c:7753
+msgid "Macro used $at after \".set noat\""
+msgstr "La macro utilizó $at después de \".set noat\""
+
+#: config/tc-mips.c:3280
msgid "unsupported large constant"
msgstr "constante large sin soporte"
-#: config/tc-mips.c:3143
+#: config/tc-mips.c:3282
#, c-format
msgid "Instruction %s requires absolute expression"
msgstr "La instrucción %s requiere una expresión absoluta"
-#: config/tc-mips.c:3292
+#: config/tc-mips.c:3421
#, c-format
msgid "Number (0x%lx) larger than 32 bits"
msgstr "El número (0x%lx) es más grande que 32 bits"
-#: config/tc-mips.c:3314
+#: config/tc-mips.c:3443
msgid "Number larger than 64 bits"
msgstr "El número es más grande que 64 bits"
-#: config/tc-mips.c:3631 config/tc-mips.c:3709 config/tc-mips.c:5637
-#: config/tc-mips.c:5688 config/tc-mips.c:6236 config/tc-mips.c:6295
+#: config/tc-mips.c:3746 config/tc-mips.c:3786 config/tc-mips.c:3828
+#: config/tc-mips.c:3885 config/tc-mips.c:6068 config/tc-mips.c:6110
+#: config/tc-mips.c:6162 config/tc-mips.c:6660 config/tc-mips.c:6715
msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
msgstr "Desbordamiento del desplazamiento del código PIC (máx 16 bits con signo)"
-#: config/tc-mips.c:3957
+#: config/tc-mips.c:4145
#, c-format
msgid "Branch %s is always false (nop)"
msgstr "La ramificación %s es siempre falsa (nop)"
-#: config/tc-mips.c:3965
+#: config/tc-mips.c:4152
#, c-format
msgid "Branch likely %s is always false"
msgstr "La ramificación como %s es siempre falsa"
-#: config/tc-mips.c:3973 config/tc-mips.c:4042 config/tc-mips.c:4137
-#: config/tc-mips.c:4187 config/tc-mips.c:7426 config/tc-mips.c:7434
-#: config/tc-mips.c:7442 config/tc-mips.c:7551
+#: config/tc-mips.c:4159 config/tc-mips.c:4227 config/tc-mips.c:4319
+#: config/tc-mips.c:4368 config/tc-mips.c:7856 config/tc-mips.c:7864
+#: config/tc-mips.c:7871 config/tc-mips.c:7978
msgid "Unsupported large constant"
msgstr "Constante large sin soporte"
#. result is always true
-#: config/tc-mips.c:4007
+#: config/tc-mips.c:4193
#, c-format
msgid "Branch %s is always true"
msgstr "La ramificación %s es siempre verdadera"
-#: config/tc-mips.c:4259 config/tc-mips.c:4371
+#: config/tc-mips.c:4436 config/tc-mips.c:4539
msgid "Divide by zero."
msgstr "División por cero."
-#: config/tc-mips.c:4460
+#: config/tc-mips.c:4621
msgid "dla used to load 32-bit register"
msgstr "Se usa dla para cargar registros de 32-bit"
-#: config/tc-mips.c:4463
+#: config/tc-mips.c:4624
msgid "la used to load 64-bit address"
msgstr "Se usa la para cargar registros de 64-bit"
-#: config/tc-mips.c:5044
+#: config/tc-mips.c:4999 config/tc-mips.c:5352
+msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
+msgstr "Desbordamiento del desplazamiento del código PIC (máx 32 bits con signo)"
+
+#: config/tc-mips.c:5418
msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
msgstr "Llamada PIC MIPS a un registro diferente de $25"
-#: config/tc-mips.c:5051 config/tc-mips.c:5062 config/tc-mips.c:5181
-#: config/tc-mips.c:5192
+#: config/tc-mips.c:5424 config/tc-mips.c:5435 config/tc-mips.c:5573
+#: config/tc-mips.c:5584
msgid "No .cprestore pseudo-op used in PIC code"
msgstr "No se utilizó el pseudo-operador .cprestore en el código PIC"
-#: config/tc-mips.c:5056 config/tc-mips.c:5186
+#: config/tc-mips.c:5429 config/tc-mips.c:5578
msgid "No .frame pseudo-op used in PIC code"
msgstr "No se utilizó el pseudo-operador .frame en el código PIC"
-#: config/tc-mips.c:5265 config/tc-mips.c:5354 config/tc-mips.c:5985
-#: config/tc-mips.c:6026 config/tc-mips.c:6044 config/tc-mips.c:6759
+#: config/tc-mips.c:5656 config/tc-mips.c:5745 config/tc-mips.c:6413
+#: config/tc-mips.c:6452 config/tc-mips.c:6470 config/tc-mips.c:7220
msgid "opcode not supported on this processor"
msgstr "el código de operación no tiene soporte en este procesador"
-#: config/tc-mips.c:6493 config/tc-mips.c:7317
-msgid "Macro used $at after \".set noat\""
-msgstr "La macro utilizó $at después de \".set noat\""
+#: config/tc-mips.c:5969
+msgid "load/store address overflow (max 32 bits)"
+msgstr "desbordamiento de dirección load/store (máx 32 bits)"
-#: config/tc-mips.c:6660 config/tc-mips.c:6681 config/tc-mips.c:6722
-#: config/tc-mips.c:6743
-msgid "rotate count too large"
-msgstr "la cuenta de rotación es demasiado grande"
+#: config/tc-mips.c:7083 config/tc-mips.c:7116 config/tc-mips.c:7166
+#: config/tc-mips.c:7198
+msgid "Improper rotate count"
+msgstr "Cuenta de rotación impropia"
-#: config/tc-mips.c:6799
+#: config/tc-mips.c:7259
#, c-format
msgid "Instruction %s: result is always false"
msgstr "Instrucción %s: el resultado es siempre falso"
-#: config/tc-mips.c:6972
+#: config/tc-mips.c:7417
#, c-format
msgid "Instruction %s: result is always true"
msgstr "Instrucción %s: el resultado es siempre verdadero"
-#: config/tc-mips.c:7111 config/tc-mips.c:7140 config/tc-mips.c:7210
-#: config/tc-mips.c:7236
-msgid "operand overflow"
-msgstr "desbordamiento de operando"
-
#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
#. are added dynamically.
-#: config/tc-mips.c:7313
+#: config/tc-mips.c:7749
#, c-format
msgid "Macro %s not implemented yet"
msgstr "La macro %s aún no está implementada"
-#: config/tc-mips.c:7584
+#: config/tc-mips.c:8009
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
msgstr "interno: código de operación mips erróneo (error de máscara): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:7646
+#: config/tc-mips.c:8029 config/tc-mips.c:8360
+#, c-format
+msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
+msgstr "interno: código de operación mips erróneo (tipo de operando `+%c' desconocido): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:8090
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
msgstr "interno: código de operación mips erróneo (tipo de operando `%c' desconocido): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:7653
+#: config/tc-mips.c:8097
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
msgstr "interno: código de operación mips erróneo (bits 0x%lx indefinidos): %s %s"
-#: config/tc-mips.c:7767
+#: config/tc-mips.c:8211
#, c-format
msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
msgstr "el código de operación no tiene soporte en este procesador: %s (%s)"
-#: config/tc-mips.c:7847
+#: config/tc-mips.c:8292
+#, c-format
+msgid "Improper position (%lu)"
+msgstr "Posición impropia (%lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:8318
+#, c-format
+msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)"
+msgstr "Tamaño de insert impropio (%lu, posición %lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:8344
+#, c-format
+msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)"
+msgstr "Tamaño de extract impropio (%lu, posición %lu)"
+
+#: config/tc-mips.c:8378
#, c-format
msgid "Improper shift amount (%lu)"
msgstr "Cantidad de desplazamiento impropia (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:7873 config/tc-mips.c:9187 config/tc-mips.c:9302
+#: config/tc-mips.c:8404 config/tc-mips.c:9654 config/tc-mips.c:9769
#, c-format
msgid "Invalid value for `%s' (%lu)"
msgstr "Valor inválido para `%s' (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:7891
+#: config/tc-mips.c:8422
#, c-format
msgid "Illegal break code (%lu)"
msgstr "Código de interrupción ilegal (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:7905
+#: config/tc-mips.c:8436
#, c-format
msgid "Illegal lower break code (%lu)"
msgstr "Código de interrupción inferior ilegal (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:7918
+#: config/tc-mips.c:8449
#, c-format
msgid "Illegal 20-bit code (%lu)"
msgstr "Código de 20-bit ilegal (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:7930
+#: config/tc-mips.c:8461
#, c-format
msgid "Coproccesor code > 25 bits (%lu)"
msgstr "Código de coprocesador > 25 bits (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:7943
+#: config/tc-mips.c:8474
#, c-format
msgid "Illegal 19-bit code (%lu)"
msgstr "Código de 19-bit ilegal (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:7955
+#: config/tc-mips.c:8486
#, c-format
msgid "Invalid performance register (%lu)"
msgstr "Registro de rendimiento inválido (%lu)"
-#: config/tc-mips.c:7992
+#: config/tc-mips.c:8524
#, c-format
msgid "Invalid register number (%d)"
msgstr "Número de registro inválido (%d)"
-#: config/tc-mips.c:8168
+#: config/tc-mips.c:8702
#, c-format
msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)"
msgstr "Inmediato MDMX inválido (%ld)"
-#: config/tc-mips.c:8211
+#: config/tc-mips.c:8745
#, c-format
msgid "Invalid float register number (%d)"
msgstr "Número de registro de coma flotante inválido (%d)"
-#: config/tc-mips.c:8221
+#: config/tc-mips.c:8755
#, c-format
msgid "Float register should be even, was %d"
msgstr "El registro de coma flotante debería ser par, era %d"
-#: config/tc-mips.c:8260
+#: config/tc-mips.c:8794
#, c-format
msgid "Bad element selector %ld"
msgstr "Selector de elemento %ld erróneo"
-#: config/tc-mips.c:8267
+#: config/tc-mips.c:8801
#, c-format
msgid "Expecting ']' found '%s'"
msgstr "Se esperaba ']', se encontró '%s'"
-#: config/tc-mips.c:8309
+#: config/tc-mips.c:8843
msgid "absolute expression required"
msgstr "se requiere una expresión absoluta"
-#: config/tc-mips.c:8377
+#: config/tc-mips.c:8911
#, c-format
msgid "Bad floating point constant: %s"
msgstr "Constante de coma flotante errónea: %s"
-#: config/tc-mips.c:8505
+#: config/tc-mips.c:9039
msgid "Can't use floating point insn in this section"
msgstr "No se pueden utilizar instrucciones de coma flotante en esta sección"
-#: config/tc-mips.c:8546 config/tc-mips.c:8551 config/tc-mips.c:8682
-#: config/tc-mips.c:8687
-msgid "bad composition of relocations"
-msgstr "composición de reubicaciones errónea"
-
-#: config/tc-mips.c:8584
-msgid "16 bit expression not in range 0..65535"
-msgstr "la expresión de 16 bit no está en el rango 0..65535"
-
-#: config/tc-mips.c:8621
-msgid "16 bit expression not in range -32768..32767"
-msgstr "la expresión de 16 bit no está en el rango -32768..32767"
+#: config/tc-mips.c:9100
+msgid "expression out of range"
+msgstr "expresión fuera de rango"
-#: config/tc-mips.c:8706
+#: config/tc-mips.c:9140
msgid "lui expression not in range 0..65535"
msgstr "la expresión de 16 bit no está en el rango 0..65535"
-#: config/tc-mips.c:8730
+#: config/tc-mips.c:9164
#, c-format
msgid "invalid condition code register $fcc%d"
msgstr "registro de código de condición $fcc%d inválido"
-#: config/tc-mips.c:8755
+#: config/tc-mips.c:9189
msgid "invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
msgstr "valor de subselección de coprocesador (0-7) inválido"
-#: config/tc-mips.c:8760
+#: config/tc-mips.c:9201 config/tc-mips.c:9218
+#, c-format
+msgid "bad byte vector index (%ld)"
+msgstr "índice de vector de byte erróneo (%ld)"
+
+#: config/tc-mips.c:9229
#, c-format
msgid "bad char = '%c'\n"
msgstr "carácter erróneo = '%c'\n"
-#: config/tc-mips.c:8771 config/tc-mips.c:8776 config/tc-mips.c:9327
+#: config/tc-mips.c:9240 config/tc-mips.c:9245 config/tc-mips.c:9794
msgid "illegal operands"
msgstr "operandos ilegales"
-#: config/tc-mips.c:8843
+#: config/tc-mips.c:9310
msgid "unrecognized opcode"
msgstr "códigos de operación no reconocidos"
-#: config/tc-mips.c:8955
+#: config/tc-mips.c:9422
#, c-format
msgid "invalid register number (%d)"
msgstr "número de registro inválido (%d)"
-#: config/tc-mips.c:9046
+#: config/tc-mips.c:9513
msgid "used $at without \".set noat\""
msgstr "se utilizó $at sin \".set noat\""
-#: config/tc-mips.c:9221
+#: config/tc-mips.c:9688
msgid "can't parse register list"
msgstr "no se puede decodificar la lista de registros"
-#: config/tc-mips.c:9453
+#: config/tc-mips.c:9912
msgid "extended operand requested but not required"
msgstr "se solicitó un operando extendido pero no es necesario"
-#: config/tc-mips.c:9455
+#: config/tc-mips.c:9914
msgid "invalid unextended operand value"
msgstr "valor de operando no extendido inválido"
-#: config/tc-mips.c:9483
+#: config/tc-mips.c:9942
msgid "operand value out of range for instruction"
msgstr "el valor del operando está fuera de rango por la instrucción"
-#: config/tc-mips.c:9715
-msgid "internal error"
-msgstr "error interno"
-
-#: config/tc-mips.c:10048
-#, c-format
-msgid "invalid architecture -mtune=%s"
-msgstr "arquitectura -mtune=%s inválida"
-
-#: config/tc-mips.c:10051
-#, c-format
-msgid "invalid architecture -march=%s"
-msgstr "arquitectura -march=%s inválida"
-
-#: config/tc-mips.c:10054
-#, c-format
-msgid "invalid architecture -mcpu=%s"
-msgstr "arquitectura -mcpu=%s inválida"
-
-#: config/tc-mips.c:10066
-#, c-format
-msgid "A different -mtune= was already specified, is now -mtune=%s"
-msgstr "Ya se había especificado un -mtune= diferente, ahora es -mtune=%s"
-
-#: config/tc-mips.c:10072
+#: config/tc-mips.c:10340
#, c-format
-msgid "A different -march= was already specified, is now -march=%s"
-msgstr "Ya se había especificado un -march= diferente, ahora es -march=%s"
-
-#: config/tc-mips.c:10078
-#, c-format
-msgid "A different -mcpu= was already specified, is now -mcpu=%s"
-msgstr "Ya se había especificado un -mcpu= diferente, ahora es -mcpu=%s"
-
-#: config/tc-mips.c:10088
-msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4650"
-msgstr "Ya se había especificado un -march ó un -mtune diferentes, ahora es -m4650"
-
-#: config/tc-mips.c:10100
-msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4010"
-msgstr "Ya se había especificado un -march ó un -mtune diferentes, ahora es -m4010"
+msgid "A different %s was already specified, is now %s"
+msgstr "Ya se había especificado un %s diferente, ahora es %s"
-#: config/tc-mips.c:10112
-msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4100"
-msgstr "Ya se había especificado un -march ó un -mtune diferentes, ahora es -m4100"
-
-#: config/tc-mips.c:10124
-msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m3900"
-msgstr "Ya se había especificado un -march ó un -mtune diferentes, ahora es -m3900"
-
-#: config/tc-mips.c:10163
+#: config/tc-mips.c:10501
msgid "-G may not be used with embedded PIC code"
msgstr "-G no se puede utilizar con código PIC imbuído"
-#: config/tc-mips.c:10176
+#: config/tc-mips.c:10530
msgid "-call_shared is supported only for ELF format"
msgstr "-call_shared sólo tiene soporte para el formato ELF"
-#: config/tc-mips.c:10182 config/tc-mips.c:11627 config/tc-mips.c:11837
+#: config/tc-mips.c:10537 config/tc-mips.c:11848 config/tc-mips.c:12086
msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
msgstr "-G no se puede utilizar con código PIC de SVR4"
-#: config/tc-mips.c:10191
+#: config/tc-mips.c:10546
msgid "-non_shared is supported only for ELF format"
msgstr "-non_shared sólo tiene soporte para el formato ELF"
-#: config/tc-mips.c:10208
+#: config/tc-mips.c:10564
msgid "-G is not supported for this configuration"
msgstr "-G no tiene soporte para esta configuración"
-#: config/tc-mips.c:10213
+#: config/tc-mips.c:10569
msgid "-G may not be used with SVR4 or embedded PIC code"
msgstr "-G no se puede utilizar con código PIC de SVR4 o imbuído"
-#: config/tc-mips.c:10227
+#: config/tc-mips.c:10583
msgid "-32 is supported for ELF format only"
msgstr "-32 sólo tiene soporte para el formato ELF"
-#: config/tc-mips.c:10236
+#: config/tc-mips.c:10592
msgid "-n32 is supported for ELF format only"
msgstr "-n32 sólo tiene soporte para el formato ELF"
-#: config/tc-mips.c:10245
+#: config/tc-mips.c:10601
msgid "-64 is supported for ELF format only"
msgstr "-64 sólo tiene soporte para el formato ELF"
-#: config/tc-mips.c:10250 config/tc-mips.c:10289
+#: config/tc-mips.c:10606 config/tc-mips.c:10643
msgid "No compiled in support for 64 bit object file format"
msgstr "No se compiló el soporte para el formato de fichero objeto de 64 bit"
-#: config/tc-mips.c:10276
+#: config/tc-mips.c:10630
msgid "-mabi is supported for ELF format only"
msgstr "-mabi sólo tiene soporte para el formato ELF"
-#: config/tc-mips.c:10296
+#: config/tc-mips.c:10650
#, c-format
msgid "invalid abi -mabi=%s"
msgstr "interruptor abi -mabi=%s inválido"
-#: config/tc-mips.c:10363
-msgid ""
-"MIPS options:\n"
-"-membedded-pic\t\tgenerate embedded position independent code\n"
-"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n"
-"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n"
-"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n"
-"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
-"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
-msgstr ""
-"Opciones MIPS:\n"
-"-membedded-pic\t\tgenera código independiente de posición imbuído\n"
-"-EB\t\t\tgenera salida big endian\n"
-"-EL\t\t\tgenera salida little endian\n"
-"-g, -g2\t\t\tno borra NOPs innecesarios o intercambia ramificaciones\n"
-"-G NUM\t\t\tpermite la referencia a objetos hasta NUM bytes\n"
-"\t\t\timplícitamente con el registro gp [por omisión 8]\n"
-
-#: config/tc-mips.c:10371
-msgid ""
-"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
-"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
-"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n"
-"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n"
-"-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n"
-"-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n"
-"-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n"
-"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
-msgstr ""
-"-mips1\t\t\tgenera instrucciones MIPS ISA I\n"
-"-mips2\t\t\tgenera instrucciones MIPS ISA II\n"
-"-mips3\t\t\tgenera instrucciones MIPS ISA III\n"
-"-mips4\t\t\tgenera instrucciones MIPS ISA IV\n"
-"-mips5 genera instrucciones MIPS ISA V\n"
-"-mips32 genera instrucciones MIPS32 ISA\n"
-"-mips64 genera instrucciones MIPS64 ISA\n"
-"-mcpu=CPU/-mtune=CPU\tgenera código/calendarización para el CPU, donde CPU es uno de:\n"
-
-#: config/tc-mips.c:10407
-msgid ""
-"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
-"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
-"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
-msgstr ""
-"-mCPU\t\t\tequivalente a -march=CPU -mtune=CPU. Deprecado.\n"
-"-no-mCPU\t\tno genera código específico para el CPU.\n"
-"\t\t\tPara -mCPU y -no-mCPU, CPU debe ser uno de:\n"
-
-#: config/tc-mips.c:10420
-msgid ""
-"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
-"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
-msgstr ""
-"-mips16\t\t\tgenera instrucciones mips16\n"
-"-no-mips16\t\tno genera instrucciones mips16\n"
-
-#: config/tc-mips.c:10423
-msgid ""
-"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
-"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
-"-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
-"-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
-"-n\t\t\twarn about NOPs generated from macros\n"
-"--[no-]construct-floats [dis]allow floating point values to be constructed\n"
-"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
-"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
-msgstr ""
-"-mgp32\t\t\tusa GPRs de 32-bit, sin importar el ISA escogido\n"
-"-mfp32\t\t\tusa FPRS de 32-bit, sin importar el ISA escogido\n"
-"-O0\t\t\telimina NOPs innecesarios, no intercambia ramificaciones\n"
-"-O\t\t\telimina NOPs innecesarios e intercambia ramificaciones\n"
-"--[no-]construct-floats [des]activa los valores de coma flotante a ser construídos\n"
-"--trap, --no-break\texcepción de trampa en div por 0 y desbordamiento de mult\n"
-"--break, --no-trap\texcepción de interrupción en div por 0 y desbordamiento de mult\n"
-
-#: config/tc-mips.c:10433
-msgid ""
-"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
-"-non_shared\t\tdo not generate position independent code\n"
-"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
-"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
-msgstr ""
-"-KPIC, -call_shared\tgenera código SVR4 independiente de posición\n"
-"-non_shared\t\tno genera código independiente de posición\n"
-"-xgot\t\t\tasume un GOT de 32 bit\n"
-"-mabi=ABI\t\tcrea un fichero objeto que cumple con el ABI para:\n"
-
-#: config/tc-mips.c:10449
-msgid ""
-"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
-"-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n"
-"-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n"
-msgstr ""
-"-32\t\t\tcrea ficheros objeto ABI o32 (por omisión)\n"
-"-n32\t\t\tcrea ficheros objeto ABI o32\n"
-"-64\t\t\tcrea ficheros objeto ABI 64\n"
-
-#: config/tc-mips.c:10469
+#: config/tc-mips.c:10717
msgid "-G not supported in this configuration."
msgstr "-G no tiene soporte en esta configuración."
-#: config/tc-mips.c:10488
-msgid "The -mcpu option can't be used together with -march. Use -mtune instead of -mcpu."
-msgstr "La opción -mcpu no se puede usar junto con -march. Utilice -mtune en lugar de -mcpu."
+#: config/tc-mips.c:10743
+#, c-format
+msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
+msgstr "-%s tiene conflictos con las otras opciones de arquitectura, las cuales implican -%s"
-#: config/tc-mips.c:10496
-msgid "The -mcpu option can't be used together with -mtune. Use -march instead of -mcpu."
-msgstr "La opción -mcpu no se puede usar junto con -mtune. Utilice -march en lugar de -mcpu."
+#: config/tc-mips.c:10774
+msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
+msgstr "Se utilizó -mgp64 con un procesador de 32-bit"
-#: config/tc-mips.c:10545 config/tc-mips.c:10570
-msgid "The -mcpu option is deprecated. Please use -march and -mtune instead."
-msgstr "La opción -mcpu está deprecada. Por favor utilice -march y -mtune en su lugar."
+#: config/tc-mips.c:10776
+msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
+msgstr "se utilizó -mgp32 con un ABI de 64-bit"
-#. This really should be an error instead of a warning, but old
-#. compilers only have -mcpu which sets both arch and tune. For
-#. now, we discard arch and preserve tune.
-#: config/tc-mips.c:10590
-msgid "The -march option is incompatible to -mipsN and therefore ignored."
-msgstr "La opción -march es incompatible con -mipsN y por lo tanto se ignora."
+#: config/tc-mips.c:10778
+msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
+msgstr "se utilizó -mgp64 con un ABI de 32-bit"
-#: config/tc-mips.c:10642
+#: config/tc-mips.c:10808
msgid "trap exception not supported at ISA 1"
msgstr "la excepciónd de trampa no tiene soporte en ISA 1"
-#: config/tc-mips.c:10810
+#: config/tc-mips.c:10956
#, c-format
msgid "Unmatched %%hi reloc"
msgstr "Reubicación %%hi sin coincidencia"
-#: config/tc-mips.c:11030
+#: config/tc-mips.c:11048
+msgid "Cannot branch to undefined symbol."
+msgstr "No se puede ramificar hacia un símbolo indefinido."
+
+#: config/tc-mips.c:11055
+msgid "Cannot branch to symbol in another section."
+msgstr "No se puede ramificar hacia un símbolo en otra sección."
+
+#: config/tc-mips.c:11064
+msgid "Pretending global symbol used as branch target is local."
+msgstr "Pretender que se use un símbolo global como objetivo de ramificación es local."
+
+#: config/tc-mips.c:11229
msgid "Invalid PC relative reloc"
msgstr "Reubicación relativa al PC inválida"
-#: config/tc-mips.c:11138 config/tc-sparc.c:3113 config/tc-sparc.c:3120
-#: config/tc-sparc.c:3127 config/tc-sparc.c:3134 config/tc-sparc.c:3141
-#: config/tc-sparc.c:3150 config/tc-sparc.c:3161 config/tc-sparc.c:3183
-#: config/tc-sparc.c:3207 write.c:1041 write.c:1104
+#: config/tc-mips.c:11324 config/tc-sparc.c:3185 config/tc-sparc.c:3192
+#: config/tc-sparc.c:3199 config/tc-sparc.c:3206 config/tc-sparc.c:3213
+#: config/tc-sparc.c:3222 config/tc-sparc.c:3233 config/tc-sparc.c:3255
+#: config/tc-sparc.c:3279 write.c:998 write.c:1070
msgid "relocation overflow"
msgstr "desbordamiento de reubicación"
-#: config/tc-mips.c:11149
+#: config/tc-mips.c:11334
#, c-format
msgid "Branch to odd address (%lx)"
msgstr "Ramificación a una dirección impar (%lx)"
-#: config/tc-mips.c:11214
+#: config/tc-mips.c:11383
msgid "Branch out of range"
msgstr "Ramificación fuera de rango"
-#: config/tc-mips.c:11322
+#: config/tc-mips.c:11490
#, c-format
msgid "%08lx UNDEFINED\n"
msgstr "%08lx SIN DEFINIR\n"
-#: config/tc-mips.c:11385
+#: config/tc-mips.c:11549
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d. assumed."
msgstr "Alineación demasiado grande: se asume %d."
-#: config/tc-mips.c:11388
+#: config/tc-mips.c:11552
msgid "Alignment negative: 0 assumed."
msgstr "Alineación negativa: se asume 0."
-#: config/tc-mips.c:11476
+#: config/tc-mips.c:11639
msgid "No read only data section in this object file format"
msgstr "No hay sección de datos de sólo lectura en este formato de fichero objeto"
-#: config/tc-mips.c:11499
+#: config/tc-mips.c:11662
msgid "Global pointers not supported; recompile -G 0"
msgstr "Los apuntadores globales no tienen soporte; recompile -G 0"
-#: config/tc-mips.c:11585
+#: config/tc-mips.c:11804
#, c-format
msgid "%s: no such section"
msgstr "%s: no existe la sección"
-#: config/tc-mips.c:11622
+#: config/tc-mips.c:11843
#, c-format
msgid ".option pic%d not supported"
msgstr ".option pic%d no tiene soporte"
-#: config/tc-mips.c:11633
+#: config/tc-mips.c:11854
#, c-format
msgid "Unrecognized option \"%s\""
msgstr "Opción \"%s\" no reconocida"
-#: config/tc-mips.c:11696
+#: config/tc-mips.c:11916
msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
msgstr "se debe establecer `noreorder' antes de `nomacro'"
-#: config/tc-mips.c:11760 config/tc-mips.c:11774
+#: config/tc-mips.c:11988
+#, c-format
+msgid "unknown architecture %s"
+msgstr "arquitectura %s desconocida"
+
+#: config/tc-mips.c:11996 config/tc-mips.c:12017
#, c-format
msgid "unknown ISA level %s"
msgstr "nivel ISA %s desconocido"
-#: config/tc-mips.c:11796
+#: config/tc-mips.c:12045
msgid ".set pop with no .set push"
msgstr ".set pop sin .set push"
-#: config/tc-mips.c:11820
+#: config/tc-mips.c:12069
#, c-format
msgid "Tried to set unrecognized symbol: %s\n"
msgstr "Se trató de establecer el símbolo no reconocido: %s\n"
-#: config/tc-mips.c:11871
+#: config/tc-mips.c:12119
msgid ".cpload not in noreorder section"
msgstr ".cpload no está en la sección noreorder"
-#: config/tc-mips.c:11928 config/tc-mips.c:11947
+#: config/tc-mips.c:12175 config/tc-mips.c:12194
msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
msgstr "falta el separador de argumentos ',' para .cpsetup"
-#: config/tc-mips.c:12128
+#: config/tc-mips.c:12372
msgid "Unsupported use of .gpword"
msgstr "Uso sin soporte de .gpword"
-#: config/tc-mips.c:12263
+#: config/tc-mips.c:12408
+msgid "Unsupported use of .gpdword"
+msgstr "Uso sin soporte de .gpdword"
+
+#: config/tc-mips.c:12543
msgid "expected `$'"
msgstr "se esperaba `$'"
-#: config/tc-mips.c:12271
+#: config/tc-mips.c:12551
msgid "Bad register number"
msgstr "Número de registro erróneo"
-#: config/tc-mips.c:12319
+#: config/tc-mips.c:12599
msgid "Unrecognized register name"
msgstr "Nombre de registro no reconocido"
-#: config/tc-mips.c:12505
+#: config/tc-mips.c:12834
msgid "unsupported PC relative reference to different section"
msgstr "referencia relativa al PC sin soporte a una sección diferente"
-#: config/tc-mips.c:12618
+#: config/tc-mips.c:12947
msgid "unsupported relocation"
msgstr "reubicación sin soporte"
-#: config/tc-mips.c:12714
+#: config/tc-mips.c:13062
msgid "AT used after \".set noat\" or macro used after \".set nomacro\""
msgstr "se utilizó AT después de \".set noat\" o se utilizó una macro después de \".set nomacro\""
-#: config/tc-mips.c:12784
+#: config/tc-mips.c:13125
msgid "Double check fx_r_type in tc-mips.c:tc_gen_reloc"
msgstr "Revise dos veces fx_r_type en tc-mips.c:tc_gen_reloc"
-#: config/tc-mips.c:12987 config/tc-sh.c:3799
+#: config/tc-mips.c:13340 config/tc-sh.c:3800
#, c-format
msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
msgstr "No se puede representar la reubicación %s en este formato de fichero objeto"
-#: config/tc-mips.c:13338
+#: config/tc-mips.c:13429
+msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
+msgstr "ramificación relajada fuera de rango en un salto"
+
+#: config/tc-mips.c:13902
msgid "missing .end at end of assembly"
msgstr "falta un .end al final del ensamblado"
-#: config/tc-mips.c:13353
+#: config/tc-mips.c:13917
msgid "expected simple number"
msgstr "se esperaba un número simple"
-#: config/tc-mips.c:13379
+#: config/tc-mips.c:13943
#, c-format
msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
-#: config/tc-mips.c:13381
+#: config/tc-mips.c:13945
msgid "invalid number"
msgstr "número inválido"
-#: config/tc-mips.c:13470
+#: config/tc-mips.c:14018
msgid ".end not in text section"
msgstr ".end no está en la sección text"
-#: config/tc-mips.c:13474
+#: config/tc-mips.c:14022
msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
msgstr "directiva .end sin una directiva .ent precedente."
-#: config/tc-mips.c:13483
+#: config/tc-mips.c:14031
msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
msgstr "el símbolo .end no coincide con el símbolo .ent."
-#: config/tc-mips.c:13490
+#: config/tc-mips.c:14038
msgid ".end directive missing or unknown symbol"
msgstr "falta la directiva .end o hay un símbolo desconocido"
-#: config/tc-mips.c:13564
+#: config/tc-mips.c:14098
msgid ".ent or .aent not in text section."
msgstr ".ent o .aent no están en la sección text."
-#: config/tc-mips.c:13567
+#: config/tc-mips.c:14101
msgid "missing .end"
msgstr "falta un .end"
-#: config/tc-mips.c:13609 ecoff.c:3200
-msgid ".frame outside of .ent"
-msgstr ".frame fuera de .ent"
-
-#: config/tc-mips.c:13620
+#: config/tc-mips.c:14153
msgid "Bad .frame directive"
msgstr "Directiva .frame errónea"
-#: config/tc-mips.c:13653
+#: config/tc-mips.c:14185
msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
msgstr ".mask/.fmask fuera de .ent"
-#: config/tc-mips.c:13660
+#: config/tc-mips.c:14192
msgid "Bad .mask/.fmask directive"
msgstr "Directiva .mask/.fmask errónea"
-#: config/tc-mmix.c:681
+#: config/tc-mips.c:14470
+msgid ""
+"MIPS options:\n"
+"-membedded-pic\t\tgenerate embedded position independent code\n"
+"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n"
+"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n"
+"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n"
+"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
+"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
+msgstr ""
+"Opciones MIPS:\n"
+"-membedded-pic\t\tgenera código independiente de posición imbuído\n"
+"-EB\t\t\tgenera salida big endian\n"
+"-EL\t\t\tgenera salida little endian\n"
+"-g, -g2\t\t\tno borra NOPs innecesarios o intercambia ramificaciones\n"
+"-G NUM\t\t\tpermite la referencia a objetos hasta NUM bytes\n"
+"\t\t\timplícitamente con el registro gp [por omisión 8]\n"
+
+#: config/tc-mips.c:14478
+msgid ""
+"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
+"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
+"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n"
+"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n"
+"-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n"
+"-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n"
+"-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n"
+"-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n"
+"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
+msgstr ""
+"-mips1\t\t\tgenera instrucciones MIPS ISA I\n"
+"-mips2\t\t\tgenera instrucciones MIPS ISA II\n"
+"-mips3\t\t\tgenera instrucciones MIPS ISA III\n"
+"-mips4\t\t\tgenera instrucciones MIPS ISA IV\n"
+"-mips5 genera instrucciones MIPS ISA V\n"
+"-mips32 genera instrucciones MIPS32 ISA\n"
+"-mips32r2 genera instrucciones MIPS32 versión 2 ISA\n"
+"-mips64 genera instrucciones MIPS64 ISA\n"
+"-mcpu=CPU/-mtune=CPU\tgenera código/calendarización para el CPU, donde CPU es uno de:\n"
+
+#: config/tc-mips.c:14496
+msgid ""
+"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
+"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
+"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
+msgstr ""
+"-mCPU\t\t\tequivalente a -march=CPU -mtune=CPU. Deprecado.\n"
+"-no-mCPU\t\tno genera código específico para el CPU.\n"
+"\t\t\tPara -mCPU y -no-mCPU, CPU debe ser uno de:\n"
+
+#: config/tc-mips.c:14509
+msgid ""
+"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
+"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
+msgstr ""
+"-mips16\t\t\tgenera instrucciones mips16\n"
+"-no-mips16\t\tno genera instrucciones mips16\n"
+
+#: config/tc-mips.c:14512
+msgid ""
+"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
+"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
+"-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
+"-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
+"-n\t\t\twarn about NOPs generated from macros\n"
+"--[no-]construct-floats [dis]allow floating point values to be constructed\n"
+"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
+"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
+msgstr ""
+"-mgp32\t\t\tusa GPRs de 32-bit, sin importar el ISA escogido\n"
+"-mfp32\t\t\tusa FPRS de 32-bit, sin importar el ISA escogido\n"
+"-O0\t\t\telimina NOPs innecesarios, no intercambia ramificaciones\n"
+"-O\t\t\telimina NOPs innecesarios e intercambia ramificaciones\n"
+"--[no-]construct-floats [des]activa los valores de coma flotante a ser construídos\n"
+"--trap, --no-break\texcepción de trampa en div por 0 y desbordamiento de mult\n"
+"--break, --no-trap\texcepción de interrupción en div por 0 y desbordamiento de mult\n"
+
+#: config/tc-mips.c:14522
+msgid ""
+"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
+"-non_shared\t\tdo not generate position independent code\n"
+"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
+"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
+msgstr ""
+"-KPIC, -call_shared\tgenera código SVR4 independiente de posición\n"
+"-non_shared\t\tno genera código independiente de posición\n"
+"-xgot\t\t\tasume un GOT de 32 bit\n"
+"-mabi=ABI\t\tcrea un fichero objeto que cumple con el ABI para:\n"
+
+#: config/tc-mips.c:14538
+msgid ""
+"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
+"-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n"
+"-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n"
+msgstr ""
+"-32\t\t\tcrea ficheros objeto ABI o32 (por omisión)\n"
+"-n32\t\t\tcrea ficheros objeto ABI o32\n"
+"-64\t\t\tcrea ficheros objeto ABI 64\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:677
msgid " MMIX-specific command line options:\n"
msgstr "Opciones de la línea de comandos específicas de MMIX:\n"
-#: config/tc-mmix.c:682
+#: config/tc-mmix.c:678
msgid ""
" -fixed-special-register-names\n"
" Allow only the original special register names.\n"
@@ -6772,19 +7016,19 @@ msgstr ""
" -fixed-special-register-names\n"
" Sólo permite los nombres de registros especiales originales.\n"
-#: config/tc-mmix.c:685
+#: config/tc-mmix.c:681
msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n"
msgstr " -globalize-symbols Hace que todos los símbolos sean globales.\n"
-#: config/tc-mmix.c:687
+#: config/tc-mmix.c:683
msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
msgstr " -gnu-syntax Desactiva la compatibilidad con la sintaxis mmixal.\n"
-#: config/tc-mmix.c:689
+#: config/tc-mmix.c:685
msgid " -relax Create linker relaxable code.\n"
msgstr " -relax Crea código relajable para el enlazador.\n"
-#: config/tc-mmix.c:691
+#: config/tc-mmix.c:687
msgid ""
" -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n"
" Implies -fixed-special-register-names.\n"
@@ -6792,7 +7036,7 @@ msgstr ""
" -no-predefined-syms No provee las constantes internas de mmixal.\n"
" Implica -fixed-special-register-names.\n"
-#: config/tc-mmix.c:694
+#: config/tc-mmix.c:690
msgid ""
" -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
" into multiple instructions.\n"
@@ -6800,15 +7044,15 @@ msgstr ""
" -no-expand No expande GETA, ramificaciones, PUSHJ ó JUMP\n"
" a instrucciones múltiples.\n"
-#: config/tc-mmix.c:697
+#: config/tc-mmix.c:693
msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
msgstr " -no-merge-gregs No mezcla las definiciones GREG con los valores cercanos.\n"
-#: config/tc-mmix.c:699
+#: config/tc-mmix.c:695
msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n"
msgstr " -linker-allocated-gregs Si no hay una definición GREG adecuada para los operandos de una instrucción, dejar resolver al enlazador.\n"
-#: config/tc-mmix.c:702
+#: config/tc-mmix.c:698
msgid ""
" -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
" PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n"
@@ -6820,75 +7064,75 @@ msgstr ""
" del rango. El enlazador atrapará cualquier error.\n"
" Implica -linker-allocated-gregs."
-#: config/tc-mmix.c:829
+#: config/tc-mmix.c:825
#, c-format
msgid "unknown opcode: `%s'"
msgstr "código de operación desconocido: `%s'"
-#: config/tc-mmix.c:951 config/tc-mmix.c:966
+#: config/tc-mmix.c:947 config/tc-mmix.c:962
msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
msgstr "la ubicación especificada no estaba TETRA alineada"
-#: config/tc-mmix.c:953 config/tc-mmix.c:968 config/tc-mmix.c:4086
-#: config/tc-mmix.c:4102
+#: config/tc-mmix.c:949 config/tc-mmix.c:964 config/tc-mmix.c:4015
+#: config/tc-mmix.c:4031
msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
msgstr "los datos sin alinear en una ubicación absoluta no tienen soporte"
-#: config/tc-mmix.c:1078
+#: config/tc-mmix.c:1074
#, c-format
msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'"
msgstr "operandos inválidos para el código de operación %s: `%s'"
-#: config/tc-mmix.c:1100 config/tc-mmix.c:1127 config/tc-mmix.c:1160
-#: config/tc-mmix.c:1168 config/tc-mmix.c:1185 config/tc-mmix.c:1213
-#: config/tc-mmix.c:1234 config/tc-mmix.c:1259 config/tc-mmix.c:1307
-#: config/tc-mmix.c:1405 config/tc-mmix.c:1430 config/tc-mmix.c:1462
-#: config/tc-mmix.c:1494 config/tc-mmix.c:1524 config/tc-mmix.c:1577
-#: config/tc-mmix.c:1594 config/tc-mmix.c:1621 config/tc-mmix.c:1649
-#: config/tc-mmix.c:1676 config/tc-mmix.c:1702 config/tc-mmix.c:1718
-#: config/tc-mmix.c:1744 config/tc-mmix.c:1760 config/tc-mmix.c:1776
-#: config/tc-mmix.c:1839 config/tc-mmix.c:1855
+#: config/tc-mmix.c:1096 config/tc-mmix.c:1123 config/tc-mmix.c:1156
+#: config/tc-mmix.c:1164 config/tc-mmix.c:1181 config/tc-mmix.c:1209
+#: config/tc-mmix.c:1230 config/tc-mmix.c:1255 config/tc-mmix.c:1303
+#: config/tc-mmix.c:1401 config/tc-mmix.c:1426 config/tc-mmix.c:1458
+#: config/tc-mmix.c:1490 config/tc-mmix.c:1520 config/tc-mmix.c:1573
+#: config/tc-mmix.c:1590 config/tc-mmix.c:1617 config/tc-mmix.c:1645
+#: config/tc-mmix.c:1672 config/tc-mmix.c:1698 config/tc-mmix.c:1714
+#: config/tc-mmix.c:1740 config/tc-mmix.c:1756 config/tc-mmix.c:1772
+#: config/tc-mmix.c:1835 config/tc-mmix.c:1851
#, c-format
msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
msgstr "operandos inválidos para el código de operación %s: `%s'"
-#: config/tc-mmix.c:1832
+#: config/tc-mmix.c:1828
#, c-format
msgid "unsupported operands to %s: `%s'"
msgstr "operandos sin soporte para %s: `%s'"
-#: config/tc-mmix.c:1960
+#: config/tc-mmix.c:1956
msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
msgstr "interno: hay un mmix_prefix_name pero es un prefijo vacío"
-#: config/tc-mmix.c:2005
+#: config/tc-mmix.c:2001
#, c-format
msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
msgstr "se asignaron demasiados registros GREG (máximo %d)"
-#: config/tc-mmix.c:2065
+#: config/tc-mmix.c:2061
msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported."
msgstr "BSPEC ya está activo. El anidamiento no tiene soporte."
-#: config/tc-mmix.c:2074
+#: config/tc-mmix.c:2070
msgid "invalid BSPEC expression"
msgstr "expresión BSPEC inválida"
-#: config/tc-mmix.c:2090
+#: config/tc-mmix.c:2086
#, c-format
msgid "can't create section %s"
msgstr "no se puede crear la sección %s"
-#: config/tc-mmix.c:2095
+#: config/tc-mmix.c:2091
#, c-format
msgid "can't set section flags for section %s"
msgstr "no se pueden establecer las opciones para la sección %s"
-#: config/tc-mmix.c:2117
+#: config/tc-mmix.c:2113
msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
msgstr "ESPEC sin un BSPEC precedente"
-#: config/tc-mmix.c:2147
+#: config/tc-mmix.c:2143
msgid "missing local expression"
msgstr "falta una expresión local"
@@ -6898,107 +7142,107 @@ msgstr "el operando está fuera de rango, se expande la instrucción"
#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
#. user-friendly, though a little bit non-substantial.
-#: config/tc-mmix.c:2621
+#: config/tc-mmix.c:2620
msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
msgstr "la directiva LOCAL debe estar colocada en el código o en los datos"
-#: config/tc-mmix.c:2622
+#: config/tc-mmix.c:2621
msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
msgstr "confusión interna: reubiación en una sección sin contenido"
-#: config/tc-mmix.c:2735
+#: config/tc-mmix.c:2734
msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
msgstr "interno: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET no resuelve a la sección"
-#: config/tc-mmix.c:2783
+#: config/tc-mmix.c:2782
msgid "no suitable GREG definition for operands"
msgstr "no hay una definición GREG adecuada para los operandos"
-#: config/tc-mmix.c:2842
+#: config/tc-mmix.c:2841
msgid "operands were not reducible at assembly-time"
msgstr "los operandos no son reducibles en el momento del ensamblado"
-#: config/tc-mmix.c:2870
+#: config/tc-mmix.c:2868
#, c-format
msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
msgstr "no se puede generar el tipo de reubicación para el símbolo %s, código %s"
-#: config/tc-mmix.c:2890
+#: config/tc-mmix.c:2888
#, c-format
msgid "internal: unhandled label %s"
msgstr "interno: etiqueta %s sin manejar"
-#: config/tc-mmix.c:2944
+#: config/tc-mmix.c:2942
msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
msgstr "las etiquetas [0-9]H no pueden aparecer solas en una línea"
-#: config/tc-mmix.c:2953
+#: config/tc-mmix.c:2951
msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
msgstr "las etiquetas [0-9]H no se mezclan con pseudo-puntos"
-#: config/tc-mmix.c:3017
+#: config/tc-mmix.c:3015
msgid "invalid characters in input"
msgstr "caracteres inválidos en la entrada"
-#: config/tc-mmix.c:3121
+#: config/tc-mmix.c:3119
msgid "empty label field for IS"
msgstr "campo de etiqueta vacío para IS"
-#: config/tc-mmix.c:3371
+#: config/tc-mmix.c:3344
#, c-format
msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
msgstr "interno: tipo de relajación inesperado %d:%d"
-#: config/tc-mmix.c:3393
+#: config/tc-mmix.c:3366
msgid "BSPEC without ESPEC."
msgstr "BSPEC sin un ESPEC."
-#: config/tc-mmix.c:3595
+#: config/tc-mmix.c:3568
msgid "GREG expression too complicated"
msgstr "expresión GREG demasiado complicada"
-#: config/tc-mmix.c:3610
+#: config/tc-mmix.c:3583
msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
msgstr "interno: la expresión GREG no resuelva a la sección"
-#: config/tc-mmix.c:3661
+#: config/tc-mmix.c:3634
msgid "register section has contents\n"
msgstr "la sección de registros tiene contenido\n"
-#: config/tc-mmix.c:3839
+#: config/tc-mmix.c:3768
msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
msgstr "el cambio de sección desde dentro de una pareja BSPEC/ESPEC no tiene soporte"
-#: config/tc-mmix.c:3861
+#: config/tc-mmix.c:3790
msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
msgstr "una directiva LOC desde dentro de una pareja BSPEC/ESPEC no tiene soporte"
-#: config/tc-mmix.c:3872
+#: config/tc-mmix.c:3801
msgid "invalid LOC expression"
msgstr "expresión LOC inválida"
-#: config/tc-mmix.c:3897 config/tc-mmix.c:3923
+#: config/tc-mmix.c:3826 config/tc-mmix.c:3852
msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
msgstr "el paso hacia atrás de una expresión LOC no tiene soporte"
#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
#. where the unterminated string is not recognized by the
#. preformatting pass.
-#: config/tc-mmix.c:4007 config/tc-mmix.c:4168
+#: config/tc-mmix.c:3936 config/tc-mmix.c:4097
msgid "unterminated string"
msgstr "cadena sin terminar"
-#: config/tc-mmix.c:4024
+#: config/tc-mmix.c:3953
msgid "BYTE expression not a pure number"
msgstr "la expresión BYTE no es un número puro"
#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
#. BYTE sequences, so neither should we.
-#: config/tc-mmix.c:4033
+#: config/tc-mmix.c:3962
msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
msgstr "la expresión BYTE no está en el rango 0..255"
-#: config/tc-mmix.c:4084 config/tc-mmix.c:4100
+#: config/tc-mmix.c:4013 config/tc-mmix.c:4029
msgid "data item with alignment larger than location"
msgstr "elemento de datos con una alineación más grande que la ubicación"
@@ -7016,25 +7260,30 @@ msgstr ""
"Opciones MN10200:\n"
"ninguna aún\n"
-#: config/tc-mn10200.c:793 config/tc-mn10300.c:936 config/tc-ppc.c:1883
-#: config/tc-s390.c:1299 config/tc-v850.c:1636
+#: config/tc-mn10200.c:793 config/tc-mn10300.c:1387 config/tc-ppc.c:2088
+#: config/tc-s390.c:1540 config/tc-v850.c:1678
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
msgstr "Código de operación no reconocido: `%s'"
-#: config/tc-mn10200.c:1036 config/tc-mn10300.c:1459 config/tc-ppc.c:2318
-#: config/tc-s390.c:1224 config/tc-v850.c:2060
+#: config/tc-mn10200.c:1036 config/tc-mn10300.c:1960 config/tc-ppc.c:2566
+#: config/tc-s390.c:1455 config/tc-v850.c:2101
#, c-format
msgid "junk at end of line: `%s'"
msgstr "basura al final de la línea: `%s'"
-#: config/tc-mn10200.c:1349 config/tc-mn10300.c:2083 config/tc-ppc.c:1290
-#: config/tc-v850.c:1565
+#: config/tc-mn10200.c:1242 write.c:2691
+#, c-format
+msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
+msgstr "no se puede resolver `%s' {sección %s} - `%s' {sección %s}"
+
+#: config/tc-mn10200.c:1347 config/tc-mn10300.c:2589 config/tc-ppc.c:1426
+#: config/tc-v850.c:1607
#, c-format
msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
msgstr "operando fuera de rango (%s no está entre %ld y %ld)"
-#: config/tc-mn10300.c:525
+#: config/tc-mn10300.c:690
msgid ""
"MN10300 options:\n"
"none yet\n"
@@ -7042,226 +7291,405 @@ msgstr ""
"Opciones de MN10300:\n"
"ninguna aún\n"
-#: config/tc-mn10300.c:953
+#: config/tc-mn10300.c:1356 config/tc-sh.c:805 config/tc-xtensa.c:5177
+#: read.c:3764
+#, c-format
+msgid "unsupported BFD relocation size %u"
+msgstr "tamaño de reubicación BFD %u sin soporte"
+
+#: config/tc-mn10300.c:1404
msgid "Invalid opcode/operands"
msgstr "Código de operación/operandos inválidos"
-#: config/tc-mn10300.c:1430
+#: config/tc-mn10300.c:1931
msgid "Invalid register specification."
msgstr "Especificación de registro inválida."
-#: config/tc-mn10300.c:1983
+#: config/tc-mn10300.c:2514
#, c-format
msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
msgstr "Tipo de compostura de reubicación inválido (%d)"
-#: config/tc-ns32k.c:446
+#: config/tc-msp430.c:170
+msgid "Known MCU names:\n"
+msgstr "Nombres MCU conocidos:\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:173
+#, c-format
+msgid "\t %s\n"
+msgstr "\t %s\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:183
+msgid ""
+"MSP430 options:\n"
+" -mmcu=[msp430-name] select microcontroller type\n"
+" msp430x110 msp430x112\n"
+" msp430x1101 msp430x1111\n"
+" msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
+" msp430x122 msp430x123\n"
+" msp430x1222 msp430x1232\n"
+" msp430x133 msp430x135\n"
+" msp430x1331 msp430x1351\n"
+" msp430x147 msp430x148 msp430x149\n"
+" msp430x155 msp430x156 msp430x157\n"
+" msp430x167 msp430x168 msp430x169\n"
+" msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n"
+" msp430x323 msp430x325\n"
+" msp430x336 msp430x337\n"
+" msp430x412 msp430x413\n"
+" msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
+" msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
+msgstr ""
+"Opciones de MSP430:\n"
+" -mmcu=[nombre-msp430] selecciona el tipo de microcontrolador\n"
+" msp430x110 msp430x112\n"
+" msp430x1101 msp430x1111\n"
+" msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
+" msp430x122 msp430x123\n"
+" msp430x1222 msp430x1232\n"
+" msp430x133 msp430x135\n"
+" msp430x1331 msp430x1351\n"
+" msp430x147 msp430x148 msp430x149\n"
+" msp430x155 msp430x156 msp430x157\n"
+" msp430x167 msp430x168 msp430x169\n"
+" msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n"
+" msp430x323 msp430x325\n"
+" msp430x336 msp430x337\n"
+" msp430x412 msp430x413\n"
+" msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
+" msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:263
+#, c-format
+msgid "redefinition of mcu type %s' to %s'"
+msgstr "redefinición del tipo de mcu %s' a %s'"
+
+#: config/tc-msp430.c:496
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires %d operand(s)"
+msgstr "La instrucción %s requiere de %d operando(s)"
+
+#: config/tc-msp430.c:743
+#, c-format
+msgid "Even number required. Rounded to %d"
+msgstr "Se requiere un número par. Se redondea a %d"
+
+#: config/tc-msp430.c:754
+#, c-format
+msgid "Wrong displacement %d"
+msgstr "Desubicación errónea %d"
+
+#: config/tc-msp430.c:771
+msgid "instruction requires label sans '$'"
+msgstr "la instrucción requiere una etiqueta sin '$'"
+
+#: config/tc-msp430.c:777
+msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
+msgstr "la instrucción requiere una etiqueta o valor en el rango -511:512"
+
+#: config/tc-msp430.c:783
+msgid "instruction requires label"
+msgstr "La instrucción requiere una etiqueta"
+
+#: config/tc-msp430.c:789
+msgid "Ilegal instruction or not implmented opcode."
+msgstr "Instrucción ilegal o código de operación no implementado."
+
+#: config/tc-msp430.c:817
+#, c-format
+msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
+msgstr "Bicho interno. Intente utilizar 0(r%d) en lugar de @r%d"
+
+#: config/tc-msp430.c:827
+msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
+msgstr "Este modo de direccionamiento no se puede aplicar al operando destino"
+
+#: config/tc-msp430.c:944
+#, c-format
+msgid "value %ld out of range. Use #lo() or #hi()"
+msgstr "el valor %ld está fuera de rango. Utilice #lo() o #hi()"
+
+#: config/tc-msp430.c:1040
+#, c-format
+msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
+msgstr "expresión desconocida en el operando %s. Utilice #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
+
+#: config/tc-msp430.c:1090 config/tc-msp430.c:1304
+#, c-format
+msgid "unknown operand %s"
+msgstr "operando %s desconocido"
+
+#: config/tc-msp430.c:1111 config/tc-msp430.c:1242
+#, c-format
+msgid "value out of range: %d"
+msgstr "valor fuera de rango: %d"
+
+#: config/tc-msp430.c:1120 config/tc-msp430.c:1259
+#, c-format
+msgid "unknown expression in operand %s"
+msgstr "expresión desconocida en el operando %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1134 config/tc-msp430.c:1141
+#, c-format
+msgid "unknown addressing mode %s"
+msgstr "modo de direccionamiento %s desconocido"
+
+#: config/tc-msp430.c:1149
+#, c-format
+msgid "Bad register name r%s"
+msgstr "Nombre de registro r%s erróneo"
+
+#: config/tc-msp430.c:1161
+#, c-format
+msgid "MSP430 does not have %d registers"
+msgstr "MSP430 no tiene %d registros"
+
+#: config/tc-msp430.c:1181
+msgid "')' required"
+msgstr "se requiere ')'"
+
+#: config/tc-msp430.c:1194
+#, c-format
+msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
+msgstr "operador %s desconocido. ¿ Quiere decir X(Rn) ó #[hl][hl][oi](CONST) ?"
+
+#: config/tc-msp430.c:1203
+#, c-format
+msgid "unknown operator (r%s substituded as a register name"
+msgstr "operador desconocido (se sustituyó r%s como un nombre de registro"
+
+#: config/tc-msp430.c:1215 config/tc-msp430.c:1226
+#, c-format
+msgid "unknown operator %s"
+msgstr "operador %s desconocido"
+
+#: config/tc-msp430.c:1220
+msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
+msgstr "no se debe usar r2 en el modo de direccionamiento indizado"
+
+#. Unreachable.
+#: config/tc-msp430.c:1321
+#, c-format
+msgid "unknown addressing mode for operand %s"
+msgstr "modo de direccionamiento desconocido para el operando %s"
+
+#: config/tc-ns32k.c:449
msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
msgstr "Sintaxis inválida en el modo de direccionamiento relativo al PC"
-#: config/tc-ns32k.c:470
+#: config/tc-ns32k.c:473
msgid "Invalid syntax in External addressing mode"
msgstr "Sintaxis inválida en el modo de direccionamiento Externo"
-#: config/tc-ns32k.c:550
+#: config/tc-ns32k.c:554
msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode"
msgstr "Sintaxis inválida en el modo de direccionamiento Relativo a Memoria"
-#: config/tc-ns32k.c:617
+#: config/tc-ns32k.c:621
msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)"
msgstr "Modo escalado-indizado inválido, utilice (b,w,d,q)"
-#: config/tc-ns32k.c:622
+#: config/tc-ns32k.c:626
msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}"
msgstr "Sintaxis en el modo escalado-indizado, utilice [Rn:m] donde n=[0..7] m={b,w,d,q}"
-#: config/tc-ns32k.c:627
+#: config/tc-ns32k.c:631
msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index"
msgstr "Modo de direccionamiento escalado-indizado combinado con índice-escalado"
-#: config/tc-ns32k.c:638
+#: config/tc-ns32k.c:642
msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index"
msgstr "Modo de direccionamiento inválido o ilegal combiando con índice-escalado"
-#: config/tc-ns32k.c:750
+#: config/tc-ns32k.c:757
msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d"
msgstr "Fin de sufijo prematuro -- Cambiando por omisión a d"
-#: config/tc-ns32k.c:763
+#: config/tc-ns32k.c:770
msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d"
msgstr "Sufijo erróneo después de ':' utilice {b|w|d} Cambiando por omisión a d"
-#: config/tc-ns32k.c:809
+#: config/tc-ns32k.c:817
msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr"
msgstr "Instrucción muy corta para la opción, p.e. no lo puede hacer en un NULLstr"
-#: config/tc-ns32k.c:860
+#: config/tc-ns32k.c:870
msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)"
msgstr "No existe esa entrada en la lista. (registros cpu/mmu)"
-#: config/tc-ns32k.c:901
+#: config/tc-ns32k.c:915
msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h"
msgstr "Error de consistencia interno. revise ns32k-opcode.h"
-#: config/tc-ns32k.c:925
+#: config/tc-ns32k.c:939
msgid "Address of immediate operand"
msgstr "Dirección del operando inmediato"
-#: config/tc-ns32k.c:926
+#: config/tc-ns32k.c:940
msgid "Invalid immediate write operand."
msgstr "Operando de escritura inmediato inválido."
-#: config/tc-ns32k.c:1056
+#: config/tc-ns32k.c:1070
msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
msgstr "Opción-de-tabla-de-códigos-de-operación errónea, revise en el fichero ns32k-opcode.h"
-#: config/tc-ns32k.c:1089
+#: config/tc-ns32k.c:1107
msgid "No such opcode"
msgstr "No existe ese código de operación"
-#: config/tc-ns32k.c:1166
+#: config/tc-ns32k.c:1184
msgid "Bad suffix, defaulting to d"
msgstr "Sufijo erróneo, cambiando por omisión a d"
-#: config/tc-ns32k.c:1194
+#: config/tc-ns32k.c:1212
msgid "Too many operands passed to instruction"
msgstr "Se pasaron demasiados operandos a la instrucción"
#. Check error in default.
-#: config/tc-ns32k.c:1207
+#: config/tc-ns32k.c:1225
msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
msgstr "Número erróneo de operandos por omisión, revise ns32k-opcodes.h"
-#: config/tc-ns32k.c:1211
+#: config/tc-ns32k.c:1229
msgid "Wrong number of operands"
msgstr "Número erróneo de operandos"
-#: config/tc-ns32k.c:1332
+#: config/tc-ns32k.c:1355
msgid "iif convert internal pcrel/binary"
msgstr "iif convierte a pcrel/binario interno"
-#: config/tc-ns32k.c:1349
+#: config/tc-ns32k.c:1372
msgid "Bignum too big for long"
msgstr "Número grande demasiado grande para long"
-#: config/tc-ns32k.c:1427
+#: config/tc-ns32k.c:1451
msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
msgstr "iif convierte a pcrel/apuntador interno"
-#: config/tc-ns32k.c:1432
+#: config/tc-ns32k.c:1456
msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
msgstr "Error interno de lógica en iif.iifP[n].tipo"
#. We cant relax this case.
-#: config/tc-ns32k.c:1470
+#: config/tc-ns32k.c:1493
msgid "Can't relax difference"
msgstr "No se puede relajar la diferencia"
-#: config/tc-ns32k.c:1518
+#: config/tc-ns32k.c:1541
msgid "Displacement to large for :d"
msgstr "Desubicación demasiado grande para :d"
-#: config/tc-ns32k.c:1531
+#: config/tc-ns32k.c:1554
msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
msgstr "Error interno de lógica en iif.iifP[].tipo"
-#: config/tc-ns32k.c:1591
+#: config/tc-ns32k.c:1614
#, c-format
msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
msgstr "No se puede hacer la reubicación relativa al pc de %d byte para el tipo de almacenamiento %d"
-#: config/tc-ns32k.c:1594
+#: config/tc-ns32k.c:1617
#, c-format
msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
msgstr "No se puede hacer la reubicación de %d byte para el tipo de almacenamiento %d"
#. Fatal.
-#: config/tc-ns32k.c:1626
+#: config/tc-ns32k.c:1652
#, c-format
msgid "Can't hash %s: %s"
msgstr "No se puede dispersar %s: %s"
-#: config/tc-ns32k.c:1714
-msgid "Byte displacement out of range. line number not valid"
-msgstr "Desubicación de byte fuera de rango. el número de línea no es válido"
+#: config/tc-ns32k.c:1740
+#, c-format
+msgid "value of %ld out of byte displacement range."
+msgstr "valor de %ld fuera del rango de desubicación de byte."
-#: config/tc-ns32k.c:1723
-msgid "Word displacement out of range. line number not valid"
-msgstr "Desubicación de word fuera de rango. el número de línea no es válido"
+#: config/tc-ns32k.c:1749
+#, c-format
+msgid "value of %ld out of word displacement range."
+msgstr "valor de %ld fuera del rango de desubicación de word."
-#: config/tc-ns32k.c:1737
-msgid "Double word displacement out of range"
-msgstr "Desubicación de doble word fuera de rango"
+#: config/tc-ns32k.c:1763
+#, c-format
+msgid "value of %ld out of double word displacement range."
+msgstr "valor de %ld fuera del rango de desubicación de doble word."
-#: config/tc-ns32k.c:1757
+#: config/tc-ns32k.c:1783
#, c-format
-msgid "Internal logic error. line %s, file \"%s\""
-msgstr "Error interno de lógica. línea %s, fichero \"%s\""
+msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
+msgstr "Error lógico interno. línea %d, fichero \"%s\""
-#: config/tc-ns32k.c:1805
+#: config/tc-ns32k.c:1831
#, c-format
-msgid "Internal logic error. line %s, file \"%s\""
-msgstr "Error interno de lógica. línea %s, fichero \"%s\""
+msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
+msgstr "Error lógico interno. línea %d, fichero \"%s\""
-#: config/tc-ns32k.c:1909
+#: config/tc-ns32k.c:1936
msgid "Bit field out of range"
msgstr "Campo de bits fuera de rango"
-#: config/tc-ns32k.c:2157
+#: config/tc-ns32k.c:2183
#, c-format
-msgid "invalid architecture option -m%s"
-msgstr "opción de arquitectura -m%s inválida"
+msgid "invalid architecture option -m%s, ignored"
+msgstr "opción de arquitectura -m%s inválida, se ignora"
-#: config/tc-ns32k.c:2173
+#: config/tc-ns32k.c:2196
+#, c-format
+msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d."
+msgstr "tamaño de desubicación por omisión \"%s\" inválido. Cambiando a %d por omisión."
+
+#: config/tc-ns32k.c:2213
msgid ""
"NS32K options:\n"
"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n"
+"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
msgstr ""
"Opciones de NS32K:\n"
"-m32032 | -m32532\tselecciona la variante de la arquitectura NS32K\n"
+"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
-#: config/tc-ns32k.c:2351
+#: config/tc-ns32k.c:2397
#, c-format
msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
msgstr "No se puede encontrar el tipo de reubicación para el símbolo %s, código %d"
-#: config/tc-or32.c:467 config/tc-or32.c:682
+#: config/tc-or32.c:465 config/tc-or32.c:680
#, c-format
msgid "unknown opcode1: `%s'"
msgstr "código de operación1 desconocido: `%s'"
-#: config/tc-or32.c:473 config/tc-or32.c:688
+#: config/tc-or32.c:471 config/tc-or32.c:686
#, c-format
msgid "unknown opcode2 `%s'."
msgstr "código de operación2 `%s' desconocido."
-#: config/tc-or32.c:512 config/tc-or32.c:727
+#: config/tc-or32.c:510 config/tc-or32.c:725
#, c-format
msgid "instruction not allowed: %s"
msgstr "no se permite la instrucción: %s"
-#: config/tc-or32.c:515 config/tc-or32.c:730
+#: config/tc-or32.c:513 config/tc-or32.c:728
#, c-format
msgid "too many operands: %s"
msgstr "demasiados operandos: %s"
-#: config/tc-or32.c:605 config/tc-or32.c:821
+#: config/tc-or32.c:603 config/tc-or32.c:819
msgid "call/jmp target out of range (1)"
msgstr "objetivo call/jmp fuera de rango (1)"
-#: config/tc-or32.c:1018 config/tc-or32.c:1135
+#: config/tc-or32.c:1016 config/tc-or32.c:1133
msgid "the linker will not handle this relocation correctly (1)"
msgstr "el enlazador no manejará correctamente esta reubicación (1)"
-#: config/tc-or32.c:1027 config/tc-or32.c:1144
+#: config/tc-or32.c:1025 config/tc-or32.c:1142
msgid "call/jmp target out of range (2)"
msgstr "objetivo call/jmp fuera de rango (2)"
-#: config/tc-or32.c:1437
+#: config/tc-or32.c:1433
msgid "register out of range"
msgstr "registro fuera de rango"
-#: config/tc-or32.c:1482
+#: config/tc-or32.c:1478
msgid "invalid register in & expression"
msgstr "registro inválido en la expresión &"
@@ -7274,20 +7702,20 @@ msgstr "Se truncaron los bits de orden inferior en el operando de coma flotante
msgid "Unknown instruction '%s'"
msgstr "Instrucción '%s' desconocida"
-#: config/tc-pj.c:67 config/tc-pj.c:75
+#: config/tc-pj.c:82 config/tc-pj.c:90
msgid "confusing relocation expressions"
msgstr "expresiones de reubicación confusas"
-#: config/tc-pj.c:166
+#: config/tc-pj.c:181
msgid "can't have relocation for ipush"
msgstr "no se puede tener una reubicación para ipush"
-#: config/tc-pj.c:273
+#: config/tc-pj.c:290 config/tc-xtensa.c:4976
#, c-format
msgid "unknown opcode %s"
msgstr "código de operación %s desconocido"
-#: config/tc-pj.c:422
+#: config/tc-pj.c:439
msgid ""
"PJ options:\n"
"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
@@ -7297,8 +7725,8 @@ msgstr ""
"-little\t\t\tgenera código little endian\n"
"-big\t\t\tgenera código big endian\n"
-#: config/tc-pj.c:460 config/tc-sh.c:3472 config/tc-sh.c:3479
-#: config/tc-sh.c:3486 config/tc-sh.c:3493
+#: config/tc-pj.c:469 config/tc-sh.c:3464 config/tc-sh.c:3471
+#: config/tc-sh.c:3478 config/tc-sh.c:3485
msgid "pcrel too far"
msgstr "pcrel demasiado lejos"
@@ -7310,64 +7738,86 @@ msgstr "convert_frag\n"
msgid "estimate size\n"
msgstr "tamaño estimado\n"
-#: config/tc-ppc.c:982 config/tc-s390.c:384
+#: config/tc-ppc.c:879
+#, c-format
+msgid "%s unsupported"
+msgstr "%s no tiene soporte"
+
+#: config/tc-ppc.c:1029 config/tc-s390.c:414 config/tc-s390.c:421
#, c-format
msgid "invalid switch -m%s"
msgstr "interruptor -m%s inválido"
-#: config/tc-ppc.c:1019
+#: config/tc-ppc.c:1066
msgid ""
"PowerPC options:\n"
+"-a32\t\t\tgenerate ELF32/XCOFF32\n"
+"-a64\t\t\tgenerate ELF64/XCOFF64\n"
"-u\t\t\tignored\n"
"-mpwrx, -mpwr2\t\tgenerate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
"-mpwr\t\t\tgenerate code for POWER (RIOS1)\n"
"-m601\t\t\tgenerate code for PowerPC 601\n"
"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
"\t\t\tgenerate code for PowerPC 603/604\n"
-"-m403, -m405 generate code for PowerPC 403/405\n"
+"-m403, -m405\t\tgenerate code for PowerPC 403/405\n"
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
"\t\t\tgenerate code For PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
+msgstr ""
+"Opciones de PowerPC:\n"
+"-a32\t\t\tgenera ELF32/XCOFF32\n"
+"-a64\t\t\tgenera ELF64/XCOFF64\n"
+"-u\t\t\tse ignora\n"
+"-mpwrx, -mpwr2\t\tgenera código para POWER/2 (RIOS2)\n"
+"-mpwr\t\t\tgenera código para POWER (RIOS1)\n"
+"-m601\t\t\tgenera código para PowerPC 601\n"
+"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
+"\t\t\tgenera código para PowerPC 603/604\n"
+"-m403, -m405\t\tgenera código para PowerPC 403/405\n"
+"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
+"\t\t\tgenera código para PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1079
+msgid ""
"-mppc64, -m620\t\tgenerate code for PowerPC 620/625/630\n"
"-mppc64bridge\t\tgenerate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
"-mbooke64\t\tgenerate code for 64-bit PowerPC BookE\n"
"-mbooke, mbooke32\tgenerate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
"-mpower4\t\tgenerate code for Power4 architecture\n"
-"-maltivec\t\tgenerate code for AltiVec\n"
"-mcom\t\t\tgenerate code Power/PowerPC common instructions\n"
"-many\t\t\tgenerate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
-"-mregnames\t\tAllow symbolic names for registers\n"
-"-mno-regnames\t\tDo not allow symbolic names for registers\n"
msgstr ""
-"Opciones de PowerPC:\n"
-"-u\t\t\tse ignora\n"
-"-mpwrx, -mpwr2\t\tgenera código para IBM POWER/2 (RIOS2)\n"
-"-mpwr\t\t\tgenera código para IBM POWER (RIOS1)\n"
-"-m601\t\t\tgenera código para Motorola PowerPC 601\n"
-"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
-"\t\t\tgenera código para Motorola PowerPC 603/604\n"
-"-m403, -m405 genera código para Motorola PowerPC 403/405\n"
-"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
-"\t\t\tgenera código para Motorola PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
-"-mppc64, -m620\t\tgenera código para Motorola PowerPC 620/625/630\n"
+"-mppc64, -m620\t\tgenera código para PowerPC 620/625/630\n"
"-mppc64bridge\t\tgenera código para PowerPC 64, incluyendo\n"
" \t\tinstrucciones puente\n"
"-mbooke64\t\tgenera código para PowerPC BookE de 64-bit\n"
"-mbooke, mbooke32\tgenera código para PowerPC BookE de 32-bit\n"
"-mpower4\t\tgenera código para la arquitectura Power4\n"
-"-maltivec\t\tgenera código para AltiVec\n"
"-mcom\t\t\tgenera código de instrucciones comunes Power/PowerPC\n"
"-many\t\t\tgenera código para cualquier arquitectura (PWR/PWRX/PPC)\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1087
+msgid ""
+"-maltivec\t\tgenerate code for AltiVec\n"
+"-me500, -me500x2\tgenerate code for Motorola e500 core complex\n"
+"-mspe\t\t\tgenerate code for Motorola SPE instructions\n"
+"-mregnames\t\tAllow symbolic names for registers\n"
+"-mno-regnames\t\tDo not allow symbolic names for registers\n"
+msgstr ""
+"-maltivec\t\tgenera código para AltiVec\n"
+"-me500, -me500x2\tgenera código para el núcleo complejo Motorola e500\n"
+"-mspe\t\t\tgenera código para las instrucciones Motorola SPE\n"
"-mregnames\t\tPermite nombres simbólicos para los registros\n"
"-mno-regnames\t\tNo permite nombres simbólicos para los registros\n"
-#: config/tc-ppc.c:1041
+#: config/tc-ppc.c:1094
msgid ""
"-mrelocatable\t\tsupport for GCC's -mrelocatble option\n"
"-mrelocatable-lib\tsupport for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
"-memb\t\t\tset PPC_EMB bit in ELF flags\n"
-"-mlittle, -mlittle-endian\n"
+"-mlittle, -mlittle-endian, -l, -le\n"
"\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
-"-mbig, -mbig-endian\tgenerate code for a big endian machine\n"
+"-mbig, -mbig-endian, -b, -be\n"
+"\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
"-msolaris\t\tgenerate code for Solaris\n"
"-mno-solaris\t\tdo not generate code for Solaris\n"
"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
@@ -7376,229 +7826,230 @@ msgstr ""
"-mrelocatable\t\tsoporte para la opción -mrelocatble de GCC\n"
"-mrelocatable-lib\tsoporte para la opción -mrelocatble-lib de GCC\n"
"-memb\t\t\tactiva el bit PPC_EMB en las opciones ELF\n"
-"-mlittle, -mlittle-endian\n"
+"-mlittle, -mlittle-endian -l, -le\n"
"\t\t\tgenera código para una máquina little endian\n"
-"-mbig, -mbig-endian\tgenera código para una máquina big endian\n"
+"-mbig, -mbig-endian, -b, be\n"
+"\t\t\tgenera código para una máquina big endian\n"
"-msolaris\t\tgenera código para Solaris\n"
"-mno-solaris\t\tno genera código para Solaris\n"
"-V\t\t\tmuestra el número de versión del ensamblador\n"
"-Qy, -Qn\t\tse ignora\n"
-#: config/tc-ppc.c:1075
+#: config/tc-ppc.c:1136
#, c-format
msgid "Unknown default cpu = %s, os = %s"
msgstr "Cpu por omisión desconocido = %s, os = %s"
-#: config/tc-ppc.c:1100
+#: config/tc-ppc.c:1161
msgid "Neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
msgstr "No se escogieron los códigos de operación Power ni PowerPC"
-#: config/tc-ppc.c:1181 config/tc-s390.c:477
+#: config/tc-ppc.c:1257 config/tc-s390.c:516
#, c-format
msgid "Internal assembler error for instruction %s"
msgstr "Error interno del ensamblador para la instrucción %s"
-#: config/tc-ppc.c:1201
+#: config/tc-ppc.c:1277
#, c-format
msgid "Internal assembler error for macro %s"
msgstr "Error interno del ensamblador para la macro %s"
-#: config/tc-ppc.c:1428
+#: config/tc-ppc.c:1599
msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
msgstr "identificador+constante@got significa identificador@got+constante"
-#: config/tc-ppc.c:1495
+#: config/tc-ppc.c:1666
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
msgstr "%s reubicaciones no caben en %d bytes\n"
-#: config/tc-ppc.c:1602
+#: config/tc-ppc.c:1773
#, c-format
msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
msgstr "La longitud de .lcomm \"%s\" ya es %ld. No se cambió a %ld."
-#: config/tc-ppc.c:1684
+#: config/tc-ppc.c:1855
msgid "Relocation cannot be done when using -mrelocatable"
msgstr "No se puede hacer la reubicación cuando se utiliza -mrelocatable"
-#: config/tc-ppc.c:1810
+#: config/tc-ppc.c:1981
#, c-format
msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
msgstr "error sintáctico: especificador de tabla de contenidos `%s' inválido"
-#: config/tc-ppc.c:1824
+#: config/tc-ppc.c:1995
#, c-format
msgid "syntax error: expected `]', found `%c'"
msgstr "error sintáctico: se esperaba `]', se obtuvo `%c'"
-#: config/tc-ppc.c:2060
+#: config/tc-ppc.c:2272
msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
msgstr "el símbolo [tocv] no es un símbolo de tabla de contenido"
-#: config/tc-ppc.c:2071
+#: config/tc-ppc.c:2283
msgid "Unimplemented toc32 expression modifier"
msgstr "Modificador de expresión toc32 sin implementar"
-#: config/tc-ppc.c:2076
+#: config/tc-ppc.c:2288
msgid "Unimplemented toc64 expression modifier"
msgstr "Modificador de expresión toc64 sin implementar"
-#: config/tc-ppc.c:2080
+#: config/tc-ppc.c:2292
#, c-format
msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
msgstr "¡Valor de devolución inesperado [%d] de parse_toc_entry!\n"
-#: config/tc-ppc.c:2262
+#: config/tc-ppc.c:2510
msgid "unsupported relocation for DS offset field"
msgstr "tipo de reubicación sin soporte para el campo de desplazamiento DS"
-#: config/tc-ppc.c:2306
+#: config/tc-ppc.c:2554
#, c-format
msgid "syntax error; found `%c' but expected `%c'"
msgstr "error sintáctico; se encontró `%c' pero se esperaba `%c'"
-#: config/tc-ppc.c:2430
+#: config/tc-ppc.c:2703
msgid "wrong number of operands"
msgstr "número erróneo de operandos"
-#: config/tc-ppc.c:2486
+#: config/tc-ppc.c:2759
msgid "Bad .section directive: want a,e,w,x,M,S,G,T in string"
msgstr "Directiva .section errónea: se quiere a,e,w,x,M,S,G,T en la cadena"
-#: config/tc-ppc.c:2601
+#: config/tc-ppc.c:2874
msgid "missing size"
msgstr "falta el tamaño"
-#: config/tc-ppc.c:2610
+#: config/tc-ppc.c:2883
msgid "negative size"
msgstr "tamaño negativo"
-#: config/tc-ppc.c:2647
+#: config/tc-ppc.c:2920
msgid "missing real symbol name"
msgstr "falta el nombre real del símbolo"
-#: config/tc-ppc.c:2668
+#: config/tc-ppc.c:2941
msgid "attempt to redefine symbol"
msgstr "se intentó redefinir el símbolo"
-#: config/tc-ppc.c:2902
+#: config/tc-ppc.c:3188
msgid "The XCOFF file format does not support arbitrary sections"
msgstr "El formato del fichero XCOFF no tiene soporte para secciones arbitrarias"
-#: config/tc-ppc.c:2979
+#: config/tc-ppc.c:3265
msgid "missing rename string"
msgstr "falta la cadena para renombrar"
-#: config/tc-ppc.c:3010 config/tc-ppc.c:3565 read.c:3058
+#: config/tc-ppc.c:3296 config/tc-ppc.c:3851 read.c:3060
msgid "missing value"
msgstr "falta el valor"
-#: config/tc-ppc.c:3028
+#: config/tc-ppc.c:3314
msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
msgstr "expresión .stabx ilegal; se asume cero"
-#: config/tc-ppc.c:3060
+#: config/tc-ppc.c:3346
msgid "missing class"
msgstr "falta la clase"
-#: config/tc-ppc.c:3069
+#: config/tc-ppc.c:3355
msgid "missing type"
msgstr "falta el tipo"
-#: config/tc-ppc.c:3150
+#: config/tc-ppc.c:3436
msgid "missing symbol name"
msgstr "falta el nombre del símbolo"
-#: config/tc-ppc.c:3344
+#: config/tc-ppc.c:3630
msgid "nested .bs blocks"
msgstr "bloques .bs anidados"
-#: config/tc-ppc.c:3377
+#: config/tc-ppc.c:3663
msgid ".es without preceding .bs"
msgstr ".es sin un .bs precedente"
-#: config/tc-ppc.c:3557
+#: config/tc-ppc.c:3843
msgid "non-constant byte count"
msgstr "cuenta de byte no constante"
-#: config/tc-ppc.c:3605
+#: config/tc-ppc.c:3891
msgid ".tc not in .toc section"
msgstr ".tc no está en la sección .toc"
-#: config/tc-ppc.c:3624
+#: config/tc-ppc.c:3910
msgid ".tc with no label"
msgstr ".tc sin etiqueta"
-#: config/tc-ppc.c:3735
+#: config/tc-ppc.c:4021
msgid "No previous section to return to. Directive ignored."
msgstr "No hay sección previa a la cual regresar. Se ignora la directiva."
#. Section Contents
#. unknown
-#: config/tc-ppc.c:4152
+#: config/tc-ppc.c:4438
msgid "Unsupported section attribute -- 'a'"
msgstr "Atributo de sección sin soporte -- 'a'"
-#: config/tc-ppc.c:4341
+#: config/tc-ppc.c:4627
msgid "bad symbol suffix"
msgstr "sufijo de símbolo erróneo"
-#: config/tc-ppc.c:4434
+#: config/tc-ppc.c:4720
msgid "Unrecognized symbol suffix"
msgstr "sufijo de símbolo no reconocido"
-#: config/tc-ppc.c:4516
+#: config/tc-ppc.c:4806
msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
msgstr "dos pseudo-operadores .function sin un .ef que intervenga"
-#: config/tc-ppc.c:4529
+#: config/tc-ppc.c:4819
msgid ".ef with no preceding .function"
msgstr ".ef sin un .function precedente"
-#: config/tc-ppc.c:4657
+#: config/tc-ppc.c:4947
#, c-format
msgid "warning: symbol %s has no csect"
msgstr "aviso: el símbolo %s no tiene csect"
-#: config/tc-ppc.c:4957
+#: config/tc-ppc.c:5251
msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
msgstr "el símbolo en .toc no coincide con ningún .tc"
-#: config/tc-ppc.c:5256 config/tc-s390.c:1809 config/tc-v850.c:2331
-#: config/tc-xstormy16.c:536
+#: config/tc-ppc.c:5584 config/tc-s390.c:2072 config/tc-v850.c:2402
+#: config/tc-xstormy16.c:537
msgid "unresolved expression that must be resolved"
msgstr "expresión sin resolver que debe ser resuelta"
-#: config/tc-ppc.c:5259
+#: config/tc-ppc.c:5587
#, c-format
msgid "unsupported relocation against %s"
msgstr "reubicación sin soporte contra %s"
-#: config/tc-ppc.c:5334
+#: config/tc-ppc.c:5662
#, c-format
msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
msgstr "no se puede emitir la reubicación %s relativa al PC contra %s"
-#: config/tc-ppc.c:5339
+#: config/tc-ppc.c:5667
#, c-format
msgid "cannot emit PC relative %s relocation"
msgstr "no se puede emitir la reubicación %s relativa al PC"
-#: config/tc-ppc.c:5460
+#: config/tc-ppc.c:5841
msgid "must branch to an address a multiple of 4"
msgstr "se debe ramificar a una dirección que sea múltiplo de 4"
-#: config/tc-ppc.c:5464
+#: config/tc-ppc.c:5845
#, c-format
msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes"
msgstr "el destino de la ramificación @local o @plt está demasiado lejos, %ld bytes"
-#: config/tc-ppc.c:5495
+#: config/tc-ppc.c:5876
#, c-format
msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
msgstr "Falla de gas, valor de reubicación %d\n"
-#: config/tc-s390.c:421
+#: config/tc-s390.c:457
msgid ""
" S390 options:\n"
" -mregnames Allow symbolic names for registers\n"
@@ -7614,7 +8065,7 @@ msgstr ""
" -m31 Establece el formato del fichero al formato 31 bit\n"
" -m64 Establece el formato del fichero al formato 64 bit\n"
-#: config/tc-s390.c:428
+#: config/tc-s390.c:464
msgid ""
" -V print assembler version number\n"
" -Qy, -Qn ignored\n"
@@ -7622,254 +8073,245 @@ msgstr ""
" -V muestra el número de versión del ensamblador\n"
" -Qy, -Qn se ignora\n"
-#: config/tc-s390.c:462
+#: config/tc-s390.c:500
#, c-format
msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
msgstr "Error interno del ensamblador para la el formato de instrucción %s"
-#: config/tc-s390.c:658
+#: config/tc-s390.c:782
#, c-format
msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
msgstr "identificador+constante@%s significa identificador@%s+constante"
-#: config/tc-s390.c:741
+#: config/tc-s390.c:865
msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
msgstr "No se puede manejar O_big en s390_exp_compare"
-#: config/tc-s390.c:825
+#: config/tc-s390.c:949
msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
msgstr "Sufijo inválido para la entrada de conjunto de literales"
-#: config/tc-s390.c:882
+#: config/tc-s390.c:1006
msgid "Big number is too big"
msgstr "El número grande es demasiado grande"
-#: config/tc-s390.c:970 config/tc-s390.c:1482
+#: config/tc-s390.c:1144 config/tc-s390.c:1722
#, c-format
msgid "%s relocations do not fit in %d bytes"
msgstr "%s reubicaciones no caben en %d bytes"
-#: config/tc-s390.c:980
+#: config/tc-s390.c:1154
msgid "relocation not applicable"
msgstr "la reubicación no es aplicable"
-#: config/tc-s390.c:1125
+#: config/tc-s390.c:1342
msgid "invalid operand suffix"
msgstr "sufijo de operando inválido"
-#: config/tc-s390.c:1148
+#: config/tc-s390.c:1365
msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
msgstr "error sintáctico; falta un '(' después de la desubicación"
-#: config/tc-s390.c:1158 config/tc-s390.c:1191 config/tc-s390.c:1210
+#: config/tc-s390.c:1375 config/tc-s390.c:1408 config/tc-s390.c:1427
msgid "syntax error; expected ,"
msgstr "error sintáctico; se esperaba ,"
-#: config/tc-s390.c:1185
+#: config/tc-s390.c:1402
msgid "syntax error; missing ')' after base register"
msgstr "error sintáctico; falta un '(' después del registro base"
-#: config/tc-s390.c:1203
+#: config/tc-s390.c:1420
msgid "syntax error; ')' not allowed here"
msgstr "errór sintáctico; no se permite aquí un ')'"
-#: config/tc-s390.c:1362 config/tc-s390.c:1382 config/tc-s390.c:1395
+#: config/tc-s390.c:1602 config/tc-s390.c:1622 config/tc-s390.c:1635
msgid "Invalid .insn format\n"
msgstr "Formato .insn inválido\n"
-#: config/tc-s390.c:1370
+#: config/tc-s390.c:1610
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
msgstr "Formato de código de operación no reconocido: `%s'"
-#: config/tc-s390.c:1398
+#: config/tc-s390.c:1638
msgid "second operand of .insn not a constant\n"
msgstr "el operando de .insn no es una constante\n"
-#: config/tc-s390.c:1401
+#: config/tc-s390.c:1641
msgid "missing comma after insn constant\n"
msgstr "falta una coma después de la constante insn\n"
-#: config/tc-s390.c:1715
-msgid "unresolved fx_subsy symbol that must be resolved"
-msgstr "símbolo fx_subsy sin resolver que debe ser resuelto"
-
-#: config/tc-s390.c:1812
+#: config/tc-s390.c:2075
msgid "unsupported relocation type"
msgstr "tipo de reubicación sin soporte"
-#: config/tc-sh.c:90
+#: config/tc-sh.c:91
msgid "directive .big encountered when option -big required"
msgstr "se encontró una directiva .big cuando se requirió una opción -big"
-#: config/tc-sh.c:101
+#: config/tc-sh.c:102
msgid "directive .little encountered when option -little required"
msgstr "se encontró una directiva .little cuando se requirió una opción -little"
-#: config/tc-sh.c:779
+#: config/tc-sh.c:776
msgid "Invalid PIC expression."
msgstr "Expresión PIC inválida."
-#: config/tc-sh.c:808 read.c:3754
-#, c-format
-msgid "unsupported BFD relocation size %u"
-msgstr "tamaño de reubicación BFD %u sin soporte"
-
-#: config/tc-sh.c:1277
+#: config/tc-sh.c:1269
msgid "misplaced PIC operand"
msgstr "operando PIC mal colocado"
-#: config/tc-sh.c:1318
+#: config/tc-sh.c:1310
msgid "illegal register after @-"
msgstr "registro ilegal después de @-"
-#: config/tc-sh.c:1334
+#: config/tc-sh.c:1326
msgid "must be @(r0,...)"
msgstr "debe ser @(r0,...)"
-#: config/tc-sh.c:1358
+#: config/tc-sh.c:1350
msgid "syntax error in @(r0,...)"
msgstr "error sintáctico en @(r0,...)"
-#: config/tc-sh.c:1363
+#: config/tc-sh.c:1355
msgid "syntax error in @(r0...)"
msgstr "error sintáctico en @(r0...)"
-#: config/tc-sh.c:1404
+#: config/tc-sh.c:1396
msgid "Deprecated syntax."
msgstr "Sintaxis deprecada."
-#: config/tc-sh.c:1416 config/tc-sh.c:1421
+#: config/tc-sh.c:1408 config/tc-sh.c:1413
msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
msgstr "error sintáctico en @(disp,[Rn, gbr, pc])"
-#: config/tc-sh.c:1426
+#: config/tc-sh.c:1418
msgid "expecting )"
msgstr "se esperaba )"
-#: config/tc-sh.c:1434
+#: config/tc-sh.c:1426
msgid "illegal register after @"
msgstr "registro ilegal después de @"
-#: config/tc-sh.c:1985
+#: config/tc-sh.c:1977
#, c-format
msgid "Invalid register: 'r%d'"
msgstr "Registro inválido: 'r%d'"
-#: config/tc-sh.c:2151
+#: config/tc-sh.c:2143
msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
msgstr "las instrucciones no se pueden combinar con instrucciones de procesamiento paralelo"
-#: config/tc-sh.c:2158 config/tc-sh.c:2169
+#: config/tc-sh.c:2150 config/tc-sh.c:2161
msgid "multiple movx specifications"
msgstr "especificaciones movx múltiples"
-#: config/tc-sh.c:2163 config/tc-sh.c:2190
+#: config/tc-sh.c:2155 config/tc-sh.c:2182
msgid "multiple movy specifications"
msgstr "especificaciones movy múltiples"
-#: config/tc-sh.c:2171
+#: config/tc-sh.c:2163
msgid "invalid movx address register"
msgstr "registro de dirección movx inválido"
-#: config/tc-sh.c:2177 config/tc-sh.c:2182
+#: config/tc-sh.c:2169 config/tc-sh.c:2174
msgid "invalid movx dsp register"
msgstr "registro dsp movx inválido"
-#: config/tc-sh.c:2199 config/tc-sh.c:2204
+#: config/tc-sh.c:2191 config/tc-sh.c:2196
msgid "invalid movy dsp register"
msgstr "registro dsp movy inválido"
-#: config/tc-sh.c:2208
+#: config/tc-sh.c:2200
msgid "invalid movy address register"
msgstr "registro de dirección movy inválido"
-#: config/tc-sh.c:2214
+#: config/tc-sh.c:2206
msgid "dsp immediate shift value not constant"
msgstr "el valor de desplazamiento inmediato dsp no es constante"
-#: config/tc-sh.c:2221 config/tc-sh.c:2234
+#: config/tc-sh.c:2213 config/tc-sh.c:2226
msgid "multiple parallel processing specifications"
msgstr "especificaciones múltiples de procesamiento paralelo"
-#: config/tc-sh.c:2227
+#: config/tc-sh.c:2219
msgid "multiple condition specifications"
msgstr "especificaciones múltiples de condición"
-#: config/tc-sh.c:2243
+#: config/tc-sh.c:2235
msgid "insn cannot be combined with pmuls"
msgstr "las instrucciones no se pueden combinar con pmuls"
-#: config/tc-sh.c:2260
+#: config/tc-sh.c:2252
msgid "bad padd / psub pmuls output operand"
msgstr "operando de salida pmuls padd / psub erróneo"
-#: config/tc-sh.c:2270
+#: config/tc-sh.c:2262
msgid "destination register is same for parallel insns"
msgstr "el registro de destino es el mismo para instrucciones paralelas"
-#: config/tc-sh.c:2279
+#: config/tc-sh.c:2271
msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
msgstr "la condición no está seguida por una instrucción condicionalizable"
-#: config/tc-sh.c:2289
+#: config/tc-sh.c:2281
msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
msgstr "caracteres no reconocidos al final de la instrucción de procesamiento paralelo"
-#: config/tc-sh.c:2425
+#: config/tc-sh.c:2417
#, c-format
msgid "excess operands: '%s'"
msgstr "exceso de operandos: '%s'"
-#: config/tc-sh.c:2577
+#: config/tc-sh.c:2569
msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
msgstr "se vio el pseudo-operador .uses cuando no se estaba relajando"
-#: config/tc-sh.c:2583
+#: config/tc-sh.c:2575
msgid "bad .uses format"
msgstr "formato de .uses erróneo"
-#: config/tc-sh.c:2658
+#: config/tc-sh.c:2654
msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia"
msgstr "Combinación inválida: --isa=SHcompact con --isa=SHmedia"
-#: config/tc-sh.c:2664
+#: config/tc-sh.c:2660
msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact"
msgstr "Combinación inválida: --isa=SHmedia con --isa=SHcompact"
-#: config/tc-sh.c:2666
+#: config/tc-sh.c:2662
msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact"
msgstr "Combinación inválida: --abi=64 con --isa=SHcompact"
-#: config/tc-sh.c:2677
+#: config/tc-sh.c:2675
msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64"
msgstr "Combinación inválida: --abi=32 con --abi=64"
-#: config/tc-sh.c:2683
+#: config/tc-sh.c:2681
msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32"
msgstr "Combinación inválida: --abi=64 con --abi=32"
-#: config/tc-sh.c:2685
+#: config/tc-sh.c:2683
msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64"
msgstr "Combinación inválida: --isa=SHcompact con --abi=64"
-#: config/tc-sh.c:2720
+#: config/tc-sh.c:2718
msgid ""
"SH options:\n"
"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
"-relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n"
"-small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n"
-"-dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable sh3e / sh4 insns.\n"
+"-dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable sh2e/sh3e/sh4 insns.\n"
msgstr ""
"Opciones de SH:\n"
"-little\t\t\tgenera código little endian\n"
"-big\t\t\tgenera código big endian\n"
"-relax\t\t\taltera las instrucciones de salto para desubicaciones long\n"
"-small\t\t\talinea las secciones a límites de 4 bytes, no 16\n"
-"-dsp\t\t\tactiva instrucciones sh-dsp, y desactiva instrucciones sh3e / sh4.\n"
+"-dsp\t\t\tactiva instrucciones sh-dsp, y desactiva instrucciones sh2e/sh3e/sh4.\n"
-#: config/tc-sh.c:2728
+#: config/tc-sh.c:2726
msgid ""
"-isa=[shmedia\t\tset default instruction set for SH64\n"
" | SHmedia\n"
@@ -7900,238 +8342,238 @@ msgstr ""
"-expand-pt32\t\tcon -abi=64, expande las instrucciones PT, PTA y PTB\n"
"\t\t\tsolamente a 32 bits"
-#: config/tc-sh.c:2825
+#: config/tc-sh.c:2823
msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
msgstr ".uses no se refiere a un símbolo local en la misma sección"
-#: config/tc-sh.c:2844
+#: config/tc-sh.c:2842
msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
msgstr "no se puede encontrar la compostura señalada por .uses"
-#: config/tc-sh.c:2867
+#: config/tc-sh.c:2865
msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
msgstr "el objetivo .uses no se refiere a un símbolo local en la misma sección"
-#: config/tc-sh.c:2969
+#: config/tc-sh.c:2967
msgid "displacement overflows 12-bit field"
msgstr "la desubicación desborda el campo de 12-bits"
-#: config/tc-sh.c:2972
+#: config/tc-sh.c:2970
#, c-format
msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
msgstr "la desubicación del símbolo definido %s desborda el campo de 12-bits"
-#: config/tc-sh.c:2976
+#: config/tc-sh.c:2974
#, c-format
msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
msgstr "la desubicación del símbolo indefinido %s desborda el campo de 12-bits"
-#: config/tc-sh.c:3054
+#: config/tc-sh.c:3052
msgid "displacement overflows 8-bit field"
msgstr "la desubicación desborda el campo de 8-bits"
-#: config/tc-sh.c:3057
+#: config/tc-sh.c:3055
#, c-format
msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
msgstr "la desubicación del símbolo definido %s desborda el campo de 8-bits"
-#: config/tc-sh.c:3061
+#: config/tc-sh.c:3059
#, c-format
msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
msgstr "la desubicación del símbolo indefinido %s desborda el campo de 8-bits"
-#: config/tc-sh.c:3078
+#: config/tc-sh.c:3076
#, c-format
msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
msgstr "desbordamiento en la ramificación a %s; se convirtió en una secuencia de instrucciones más larga"
-#: config/tc-sh.c:3153 config/tc-sh.c:3201 config/tc-sparc.c:4100
-#: config/tc-sparc.c:4125
+#: config/tc-sh.c:3151 config/tc-sh.c:3199 config/tc-sparc.c:4192
+#: config/tc-sparc.c:4217
msgid "misaligned data"
msgstr "datos desalineados"
-#: config/tc-sh.c:3583
+#: config/tc-sh.c:3585
msgid "misaligned offset"
msgstr "desplazamiento desalineado"
-#: config/tc-sh64.c:570
+#: config/tc-sh64.c:596
msgid "This operand must be constant at assembly time"
msgstr "El operando debe ser una constante al momento de ensamblar"
-#: config/tc-sh64.c:685
+#: config/tc-sh64.c:711
msgid "Invalid operand expression"
msgstr "Expresión de operando inválido"
-#: config/tc-sh64.c:772 config/tc-sh64.c:878
+#: config/tc-sh64.c:798 config/tc-sh64.c:904
msgid "PTB operand is a SHmedia symbol"
msgstr "El operando PTB es un símbolo SHmedia"
-#: config/tc-sh64.c:775 config/tc-sh64.c:875
+#: config/tc-sh64.c:801 config/tc-sh64.c:901
msgid "PTA operand is a SHcompact symbol"
msgstr "El operando PTA es un símbolo SHcompact"
-#: config/tc-sh64.c:791
+#: config/tc-sh64.c:817
msgid "invalid expression in operand"
msgstr "expresión inválida en el operando"
-#: config/tc-sh64.c:1488
+#: config/tc-sh64.c:1514
#, c-format
msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d"
msgstr "operando inválido, no es un valor de 5-bit sin signo: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1493
+#: config/tc-sh64.c:1519
#, c-format
msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d"
msgstr "operando inválido, no es un valor de 6-bit con signo: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1498
+#: config/tc-sh64.c:1524
#, c-format
msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d"
msgstr "operando inválido, no es un valor de 6-bit sin signo: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1503 config/tc-sh64.c:1515
+#: config/tc-sh64.c:1529 config/tc-sh64.c:1541
#, c-format
msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d"
msgstr "operando inválido, no es un valor de 11-bit con signo: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1505
+#: config/tc-sh64.c:1531
#, c-format
msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d"
msgstr "operando inválido, no es un múltiplo de 32: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1510
+#: config/tc-sh64.c:1536
#, c-format
msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d"
msgstr "operando inválido, no es un valor de 10-bit con signo: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1517
+#: config/tc-sh64.c:1543
#, c-format
msgid "invalid operand, not an even value: %d"
msgstr "operando inválido, no es un valor impar: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1522
+#: config/tc-sh64.c:1548
#, c-format
msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d"
msgstr "operando inválido, no es un valor de 12-bit con signo: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1524
+#: config/tc-sh64.c:1550
#, c-format
msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d"
msgstr "operando inválido, no es un múltiplo de 4: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1529
+#: config/tc-sh64.c:1555
#, c-format
msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d"
msgstr "operando inválido, no es un valor de 13-bit con signo: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1531
+#: config/tc-sh64.c:1557
#, c-format
msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d"
msgstr "operando inválido, no es un múltiplo de 8: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1536
+#: config/tc-sh64.c:1562
#, c-format
msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d"
msgstr "operando inválido, no es un valor de 16-bit con signo: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1541
+#: config/tc-sh64.c:1567
#, c-format
msgid "invalid operand, not an 16-bit unsigned value: %d"
msgstr "operando inválido, no es un valor de 16-bit sin signo: %d"
-#: config/tc-sh64.c:1547
+#: config/tc-sh64.c:1573
msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB"
msgstr "operando fuera de rango para PT, PTA y PTB"
-#: config/tc-sh64.c:1549
+#: config/tc-sh64.c:1575
#, c-format
msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d"
msgstr "el operando no es un múltiplo de 4 para PT, PTA o PTB: %d"
-#: config/tc-sh64.c:2077
+#: config/tc-sh64.c:2103
#, c-format
msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x"
msgstr "el operando MOVI no es un valor de 32-bit con signo: 0x%8x%08x"
-#: config/tc-sh64.c:2440 config/tc-sh64.c:2605 config/tc-sh64.c:2620
+#: config/tc-sh64.c:2466 config/tc-sh64.c:2631 config/tc-sh64.c:2646
msgid "invalid PIC reference"
msgstr "referencia PIC inválida"
-#: config/tc-sh64.c:2498
+#: config/tc-sh64.c:2524
msgid "can't find opcode"
msgstr "no se puede encontrar el código de operación"
-#: config/tc-sh64.c:2828
+#: config/tc-sh64.c:2854
#, c-format
msgid "invalid operands to %s"
msgstr "operandos inválidos para %s"
-#: config/tc-sh64.c:2834
+#: config/tc-sh64.c:2860
#, c-format
msgid "excess operands to %s"
msgstr "exceso de operandos para %s"
-#: config/tc-sh64.c:2880
+#: config/tc-sh64.c:2906
#, c-format
msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture"
msgstr "La directiva `.mode %s' no es válida para esta arquitectura"
-#: config/tc-sh64.c:2888
+#: config/tc-sh64.c:2914
#, c-format
msgid "Invalid argument to .mode: %s"
msgstr "Argumento inválido para .mode: %s"
-#: config/tc-sh64.c:2919
+#: config/tc-sh64.c:2945
#, c-format
msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture"
msgstr "La directiva `.abi %s' no es válida para esta arquitectura"
-#: config/tc-sh64.c:2925
+#: config/tc-sh64.c:2951
msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI"
msgstr "`.abi 64' pero las opciones de la línea de órdenes no especifica la ABI de 64-bit"
-#: config/tc-sh64.c:2930
+#: config/tc-sh64.c:2956
msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI"
msgstr "`.abi 32' pero las opciones de la línea de órdenes no especifica la ABI de 32-bit"
-#: config/tc-sh64.c:2933
+#: config/tc-sh64.c:2959
#, c-format
msgid "Invalid argument to .abi: %s"
msgstr "Argumento inválido para .abi: %s"
-#: config/tc-sh64.c:2984
+#: config/tc-sh64.c:3014
msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia"
msgstr "-no-mix es inválido sin especificar SHcompact o SHmedia"
-#: config/tc-sh64.c:2989
+#: config/tc-sh64.c:3019
msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact"
msgstr "-shcompact-const-crange es inválido sin SHcompact"
-#: config/tc-sh64.c:2992
+#: config/tc-sh64.c:3022
msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64"
msgstr "-expand-pt32 sólo es válido con -abi=64"
-#: config/tc-sh64.c:2995
+#: config/tc-sh64.c:3025
msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia"
msgstr "-no-expand sólo es válido con SHcompact o SHmedia"
-#: config/tc-sh64.c:2998
+#: config/tc-sh64.c:3028
msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand"
msgstr "-expand-pt32 es inválido junto con -no-expand"
-#: config/tc-sh64.c:3215
+#: config/tc-sh64.c:3250
msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code"
msgstr "No se permite código SHmedia en la misma sección que las constantes y el código SHcompact"
-#: config/tc-sh64.c:3233
+#: config/tc-sh64.c:3268
msgid "No segment info for current section"
msgstr "No hay información de segmento para la sección actual"
-#: config/tc-sh64.c:3275
+#: config/tc-sh64.c:3310
msgid "duplicate datalabel operator ignored"
msgstr "se ignora el operador datalabel duplicado"
-#: config/tc-sh64.c:3345
+#: config/tc-sh64.c:3380
msgid "Invalid DataLabel expression"
msgstr "Expresión DataLabel inválida"
@@ -8354,168 +8796,194 @@ msgid ": asr number must be between 0 and 31"
msgstr ": el número asr debe estar entre 0 y 31"
#: config/tc-sparc.c:1658
+#, c-format
msgid ": expecting %asrN"
msgstr ": se esperaba %asrN"
-#: config/tc-sparc.c:1986
+#: config/tc-sparc.c:1840 config/tc-sparc.c:1878 config/tc-sparc.c:2279
+#: config/tc-sparc.c:2315
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
+msgstr "Operandos ilegales: %%%s requiere de argumentos en ()"
+
+#: config/tc-sparc.c:1846
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()"
+msgstr "Operandos ilegales: %%%s no se puede usar junto con otras reubicaciones en la insn ()"
+
+#: config/tc-sparc.c:1857
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
+msgstr "Operando ilegales: %%%s sólo se puede usar con la llamada __tls_get_addr"
+
+#: config/tc-sparc.c:2064
msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
msgstr "se detectó el uso de un registro global que no está cubierto por el pseudo-operador .register"
-#: config/tc-sparc.c:2057
+#: config/tc-sparc.c:2135
msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
msgstr ": Solamente hay 64 registros f; [0-63]"
-#: config/tc-sparc.c:2059 config/tc-sparc.c:2071
+#: config/tc-sparc.c:2137 config/tc-sparc.c:2149
msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
msgstr ": Solamente hay 32 registros f; [0-31]"
-#: config/tc-sparc.c:2189 config/tc-sparc.c:2225
-#, c-format
-msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
-msgstr "Operandos ilegales: %%%s requiere de argumentos en ()"
-
-#: config/tc-sparc.c:2237
+#: config/tc-sparc.c:2327
#, c-format
msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
msgstr "Operandos ilegales: No se puede hacer aritmética aparte de + y - que involucre %%%s()"
-#: config/tc-sparc.c:2347
+#: config/tc-sparc.c:2437
#, c-format
msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
msgstr "Operandos ilegales: No se puede agregar una expresión que no es constante a %%%s()"
-#: config/tc-sparc.c:2357
+#: config/tc-sparc.c:2447
#, c-format
msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
msgstr "Operandos ilegales: No se puede hacer aritmética que involucre a %%%s() de un símbolo reubicable"
-#: config/tc-sparc.c:2375
+#: config/tc-sparc.c:2465
msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
msgstr ": el operando relativo al PC no puede ser una constante"
-#: config/tc-sparc.c:2408
+#: config/tc-sparc.c:2472
+msgid ": TLS operand can't be a constant"
+msgstr ": el operando TLS no puede ser una constante"
+
+#: config/tc-sparc.c:2505
msgid ": invalid ASI name"
msgstr ": nombre ASI inválido"
-#: config/tc-sparc.c:2416
+#: config/tc-sparc.c:2513
msgid ": invalid ASI expression"
msgstr ": expresión ASI inválida"
-#: config/tc-sparc.c:2421
+#: config/tc-sparc.c:2518
msgid ": invalid ASI number"
msgstr ": número ASI inválido"
-#: config/tc-sparc.c:2518
+#: config/tc-sparc.c:2615
msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
msgstr "operador inmediato OPF fuera de rango (0-0x1ff)"
-#: config/tc-sparc.c:2523
+#: config/tc-sparc.c:2620
msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
msgstr "operando OPF que no es inmediato, se ignora"
-#: config/tc-sparc.c:2542
+#: config/tc-sparc.c:2639
msgid ": invalid cpreg name"
msgstr ": nombre cpreg inválido"
-#: config/tc-sparc.c:2571
+#: config/tc-sparc.c:2668
#, c-format
msgid "Illegal operands%s"
msgstr "Operando%s ilegal(es)"
-#: config/tc-sparc.c:2605
+#: config/tc-sparc.c:2702
#, c-format
msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
msgstr "la arquitectura saltó de \"%s\" a \"%s\" en \"%s\""
-#: config/tc-sparc.c:2641
+#: config/tc-sparc.c:2738
#, c-format
msgid "Architecture mismatch on \"%s\"."
msgstr "No hay coincidencia de arquitectura en \"%s\"."
-#: config/tc-sparc.c:2642
+#: config/tc-sparc.c:2739
#, c-format
msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)"
msgstr " (Se requiere %s; la arquitectura solicitada es %s.)"
-#: config/tc-sparc.c:3253
+#: config/tc-sparc.c:3325
#, c-format
msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
msgstr "tipo de reubicación errónea o sin manejar: 0x%02x"
-#: config/tc-sparc.c:3391
+#: config/tc-sparc.c:3480
#, c-format
msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
msgstr "error interno: no se puede exportar el tipo de reubicación %d (`%s')"
-#: config/tc-sparc.c:3553
+#: config/tc-sparc.c:3644
#, c-format
msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
msgstr "¡Longitud BSS (%d.) <0! Se ignora."
-#: config/tc-sparc.c:3565
+#: config/tc-sparc.c:3656
msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
msgstr "segmento .reserve erróneo -- se esperaba el segmento BSS"
-#: config/tc-sparc.c:3582 read.c:2045
+#: config/tc-sparc.c:3673 read.c:2048
msgid "missing alignment"
msgstr "falta la alineación"
-#: config/tc-sparc.c:3593 config/tc-sparc.c:3743
+#: config/tc-sparc.c:3684 config/tc-sparc.c:3835
#, c-format
msgid "alignment too large; assuming %d"
msgstr "alineación demasiado grande; se asume %d"
-#: config/tc-sparc.c:3599 config/tc-sparc.c:3749
+#: config/tc-sparc.c:3690 config/tc-sparc.c:3841
msgid "negative alignment"
msgstr "alineación negativa"
-#: config/tc-sparc.c:3609 config/tc-sparc.c:3772 read.c:1249 read.c:2061
+#: config/tc-sparc.c:3700 config/tc-sparc.c:3864 read.c:1251 read.c:2064
msgid "alignment not a power of 2"
msgstr "la alineación no es una potencia de 2"
-#: config/tc-sparc.c:3687 config/tc-v850.c:231
+#: config/tc-sparc.c:3778 config/tc-v850.c:233
msgid "Expected comma after symbol-name"
msgstr "Se esperaba una coma después del nombre del símbolo"
-#: config/tc-sparc.c:3715 config/tc-v850.c:264
+#: config/tc-sparc.c:3788 read.c:1392
+#, c-format
+msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
+msgstr "se ignora la longitud .COMMún (%lu) fuera de rango"
+
+#: config/tc-sparc.c:3807 config/tc-v850.c:266
#, c-format
msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
msgstr "La longitud de .comm \"%s\" ya es %ld. No se cambia a %d."
-#: config/tc-sparc.c:3729
+#: config/tc-sparc.c:3821
msgid "Expected comma after common length"
msgstr "Se esperaba una coma después de la longitud común"
-#: config/tc-sparc.c:3970 config/tc-sparc.c:3980
+#: config/tc-sparc.c:4062 config/tc-sparc.c:4072
#, c-format
msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
msgstr "la sintaxis de registro es .register %%g[2367],{#scratch|nombresimbolo|#ignore}"
-#: config/tc-sparc.c:3998
+#: config/tc-sparc.c:4090
msgid "redefinition of global register"
msgstr "redefinición del registro global"
-#: config/tc-sparc.c:4009
+#: config/tc-sparc.c:4101
#, c-format
msgid "Register symbol %s already defined."
msgstr "El símbolo de registro %s ya estaba definido."
-#: config/tc-sparc.c:4218
+#: config/tc-sparc.c:4310
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
msgstr "Operandos ilegales: %%r_plt en el campo de datos de %d-bytes"
-#: config/tc-sparc.c:4255
+#: config/tc-sparc.c:4320
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
+msgstr "Operandos ilegales: %%r_tls_dtpoff en el campo de datos de %d-bytes"
+
+#: config/tc-sparc.c:4357
#, c-format
msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
msgstr "Operandos ilegales: Sólo se permite %%r_%s%d en campos de datos de %d-bytes"
-#: config/tc-sparc.c:4263 config/tc-sparc.c:4294 config/tc-sparc.c:4303
+#: config/tc-sparc.c:4365 config/tc-sparc.c:4396 config/tc-sparc.c:4405
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
msgstr "Operandos ilegales: %%r_%s%d requiere argumentos en ()"
-#: config/tc-sparc.c:4312
+#: config/tc-sparc.c:4414
#, c-format
msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
msgstr "Operandos ilegales: hay basura después de %%r_%s%d()"
@@ -8532,25 +9000,25 @@ msgstr "se llamó a estimate_size_before_relax"
msgid "The -a option doesn't exist. (Despite what the man page says!"
msgstr "La opción -a no existe. (¡A pesar de lo que diga la página del manual!)"
-#: config/tc-tahoe.c:407 config/tc-vax.c:3286
+#: config/tc-tahoe.c:407 config/tc-vax.c:3285
#, c-format
msgid "Displacement length %s ignored!"
msgstr "¡Se ignora la longitud de desubicación %s!"
-#: config/tc-tahoe.c:411 config/tc-vax.c:3278
+#: config/tc-tahoe.c:411 config/tc-vax.c:3277
msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
msgstr "SYMBOL TABLE no está implementado"
-#: config/tc-tahoe.c:415 config/tc-vax.c:3282
+#: config/tc-tahoe.c:415 config/tc-vax.c:3281
msgid "TOKEN TRACE not implemented"
msgstr "TOKEN TRACE no está implementado"
-#: config/tc-tahoe.c:419 config/tc-vax.c:3290
+#: config/tc-tahoe.c:419 config/tc-vax.c:3289
#, c-format
msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
msgstr "No se necesita o se utiliza el fichero temporal \"%s\"."
-#: config/tc-tahoe.c:423 config/tc-vax.c:3294
+#: config/tc-tahoe.c:423 config/tc-vax.c:3293
msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
msgstr "¡No se usa un fichero entre pasos! Se ignora -V"
@@ -8728,11 +9196,11 @@ msgstr "No se puede utilizar el acceso inmediato como una dirección"
msgid "Compiler bug: ODD number of bytes in arg structure %s."
msgstr "Bicho del compilador: número de bytes IMPAR en la estructura de argumentos %s."
-#: config/tc-tahoe.c:1567 config/tc-vax.c:1963
+#: config/tc-tahoe.c:1567 config/tc-vax.c:1962
msgid "Not enough operands"
msgstr "No hay suficientes operandos"
-#: config/tc-tahoe.c:1577 config/tc-vax.c:1970
+#: config/tc-tahoe.c:1577 config/tc-vax.c:1969
msgid "Too many operands"
msgstr "Demasiados operandos"
@@ -9217,225 +9685,225 @@ msgstr "error interno:%s:%d: %s\n"
#: config/tc-tic80.c:29
#, c-format
-msgid "internal error:%s:%d: %s %d\n"
-msgstr "error interno:%s:%d: %s %d\n"
+msgid "internal error:%s:%d: %s %ld\n"
+msgstr "error interno:%s:%d: %s %ld\n"
-#: config/tc-tic80.c:91
+#: config/tc-tic80.c:89
msgid "Relaxation is a luxury we can't afford"
msgstr "La relajación es un lujo que no se puede conceder"
-#: config/tc-tic80.c:141
+#: config/tc-tic80.c:138
msgid "bad call to md_atof ()"
msgstr "llamada errónea a md_atof ()"
-#: config/tc-tic80.c:239
+#: config/tc-tic80.c:235
msgid "':' not followed by 'm' or 's'"
msgstr "':' no está seguido por 'm' o 's'"
-#: config/tc-tic80.c:252
+#: config/tc-tic80.c:248
msgid "paren nesting"
msgstr "anidamiento de paréntesis"
-#: config/tc-tic80.c:266
+#: config/tc-tic80.c:262
msgid "mismatched parenthesis"
msgstr "paréntesis sin coincidencia"
-#: config/tc-tic80.c:468
+#: config/tc-tic80.c:464
msgid "unhandled expression type"
msgstr "tipo de expresión sin manejar"
-#: config/tc-tic80.c:682
+#: config/tc-tic80.c:678
msgid "symbol reloc that is not PC relative or 32 bits"
msgstr "reubicación de símbolo que no es relativo al PC o de 32 bits"
-#: config/tc-tic80.c:711
+#: config/tc-tic80.c:707
msgid "unhandled operand modifier"
msgstr "modificador de operando sin manejar"
-#: config/tc-tic80.c:753
+#: config/tc-tic80.c:749
msgid "unhandled expression"
msgstr "expresión sin manejar"
-#: config/tc-tic80.c:802
+#: config/tc-tic80.c:797
#, c-format
msgid "Invalid mnemonic: '%s'"
msgstr "Mnemónico inválido: '%s'"
-#: config/tc-tic80.c:815
+#: config/tc-tic80.c:810
#, c-format
msgid "Invalid operands: '%s'"
msgstr "Operandos inválidos: '%s'"
-#: config/tc-tic80.c:893
+#: config/tc-tic80.c:888
msgid "unhandled predefined symbol bits"
msgstr "bits de símbolo predefinido sin manejar"
-#: config/tc-tic80.c:987
+#: config/tc-tic80.c:983
#, c-format
msgid "PC offset 0x%lx outside range 0x%lx-0x%lx"
msgstr "desplazamiento del PC 0x%lx fuera del rango 0x%lx-0x%lx"
-#: config/tc-tic80.c:1002
+#: config/tc-tic80.c:998
msgid "unhandled relocation type in fixup"
msgstr "typo de reubicación sin manejar en la compostura"
-#: config/tc-tic80.c:1041
+#: config/tc-tic80.c:1037
msgid "md_convert_frag() not implemented yet"
msgstr "md_convert_frag() aún no está implementado"
-#: config/tc-v850.c:242
+#: config/tc-v850.c:244
#, c-format
msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
msgstr "¡Longitud .COMMún (%d.) < 0! Se ignora."
-#: config/tc-v850.c:291
+#: config/tc-v850.c:293
msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
msgstr "Alineación común negativa; se asume 0"
-#: config/tc-v850.c:916
+#: config/tc-v850.c:974
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "operando de desplazamiento desconocido: %x\n"
-#: config/tc-v850.c:917
+#: config/tc-v850.c:975
msgid "internal failure in parse_register_list"
msgstr "falla interna en parse_register_list"
-#: config/tc-v850.c:934
+#: config/tc-v850.c:991
msgid "constant expression or register list expected"
msgstr "se esperaba una expresión constante o una lista de registros"
-#: config/tc-v850.c:939 config/tc-v850.c:952 config/tc-v850.c:971
+#: config/tc-v850.c:996 config/tc-v850.c:1009 config/tc-v850.c:1028
msgid "high bits set in register list expression"
msgstr "se establecieron los bits altos en la expresión de lista de registros"
-#: config/tc-v850.c:1011 config/tc-v850.c:1075
+#: config/tc-v850.c:1067 config/tc-v850.c:1130
msgid "illegal register included in list"
msgstr "se incluyó un registro ilegal en la lista"
-#: config/tc-v850.c:1018
+#: config/tc-v850.c:1073
msgid "system registers cannot be included in list"
msgstr "los registros del sistema no pueden estar incluídos en la lista"
-#: config/tc-v850.c:1023
+#: config/tc-v850.c:1078
msgid "PSW cannot be included in list"
msgstr "PSW no se puede incluir en la lista"
-#: config/tc-v850.c:1030
+#: config/tc-v850.c:1085
msgid "High value system registers cannot be included in list"
msgstr "Los registros altos de valores del sistema no se pueden incluir en la lista"
-#: config/tc-v850.c:1054
+#: config/tc-v850.c:1109
msgid "second register should follow dash in register list"
msgstr "el segundo registro debe estar a continuación de un guión en la lista de registros"
-#: config/tc-v850.c:1101
+#: config/tc-v850.c:1154
msgid " V850 options:\n"
msgstr "Opciones de V850:\n"
-#: config/tc-v850.c:1102
+#: config/tc-v850.c:1155
msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n"
msgstr " -mwarn-signed-overflow Avisa si los valores inmediatos con signo desbordan\n"
-#: config/tc-v850.c:1103
+#: config/tc-v850.c:1156
msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n"
msgstr " -mwarn-unsigned-overflow Avisa si los valores inmediato sin signo desbordan\n"
-#: config/tc-v850.c:1104
+#: config/tc-v850.c:1157
msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n"
msgstr " -mv850 El código está destinado para el v850\n"
-#: config/tc-v850.c:1105
+#: config/tc-v850.c:1158
msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n"
msgstr " -mv850e El código está destinado para el v850e\n"
-#: config/tc-v850.c:1106
-msgid " -mv850ea The code is targeted at the v850ea\n"
-msgstr " -mv850es El código está destinado para el v850ea\n"
-
-#: config/tc-v850.c:1107
+#: config/tc-v850.c:1159
msgid " -mv850any The code is generic, despite any processor specific instructions\n"
msgstr " -mv850any El código es genérico, a pesar de cualquier instrucción específica de procesador\n"
-#: config/tc-v850.c:1119 config/tc-v850.c:1157
+#: config/tc-v850.c:1160
+msgid " -mrelax Enable relaxation\n"
+msgstr " -mrelax Activa la relajación.\n"
+
+#: config/tc-v850.c:1173 config/tc-v850.c:1208
#, c-format
msgid "unknown command line option: -%c%s\n"
msgstr "opción de línea de comandos desconocida: -%c%s\n"
-#: config/tc-v850.c:1306
+#: config/tc-v850.c:1349
#, c-format
msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
msgstr "No se puede determinar el procesador objetivo por omisión de la cadena: %s"
-#: config/tc-v850.c:1344
+#: config/tc-v850.c:1386
msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "se utilizó una reubicación ctoff() en una instrucción que no la soporta"
-#: config/tc-v850.c:1370
+#: config/tc-v850.c:1412
msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "se utilizó una reubicación sdaoff() en una instrucción que no la soporta"
-#: config/tc-v850.c:1396
+#: config/tc-v850.c:1438
msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "se utilizó una reubicación zdaoff() en una instrucción que no la soporta"
-#: config/tc-v850.c:1433
+#: config/tc-v850.c:1475
msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr "se utilizó una reubicación tdaoff() en una instrucción que no la soporta"
-#: config/tc-v850.c:1657
+#: config/tc-v850.c:1699
msgid "Target processor does not support this instruction."
msgstr "El procesador objetivo no tiene soporte para esta instrucción."
-#: config/tc-v850.c:1747 config/tc-v850.c:1777 config/tc-v850.c:1965
+#: config/tc-v850.c:1789 config/tc-v850.c:1818 config/tc-v850.c:2006
msgid "immediate operand is too large"
msgstr "el operando inmediato es demasiado grande"
-#: config/tc-v850.c:1759
+#: config/tc-v850.c:1800
msgid "AAARG -> unhandled constant reloc"
msgstr "AAARG -> reubicación de constante sin manejar"
-#: config/tc-v850.c:1803
+#: config/tc-v850.c:1844
msgid "invalid register name"
msgstr "nombre de registro inválido"
-#: config/tc-v850.c:1808
+#: config/tc-v850.c:1849
msgid "register r0 cannot be used here"
msgstr "el registro r0 no se puede usar aquí"
-#: config/tc-v850.c:1820
+#: config/tc-v850.c:1861
msgid "invalid system register name"
msgstr "nombre de registro de sistema inválido"
-#: config/tc-v850.c:1833
+#: config/tc-v850.c:1874
msgid "expected EP register"
msgstr "se esperaba el registro EP"
-#: config/tc-v850.c:1850
+#: config/tc-v850.c:1891
msgid "invalid condition code name"
msgstr "nombre de código de condición inválido"
-#: config/tc-v850.c:1871 config/tc-v850.c:1875
+#: config/tc-v850.c:1912 config/tc-v850.c:1916
msgid "constant too big to fit into instruction"
msgstr "la constante es demasiado grande para caber en la instrucción"
-#: config/tc-v850.c:1928
+#: config/tc-v850.c:1969
msgid "syntax error: value is missing before the register name"
msgstr "error sintáctico: falta el valor antes del nombre de registro"
-#: config/tc-v850.c:1930
+#: config/tc-v850.c:1971
msgid "syntax error: register not expected"
msgstr "error sintáctico: no se esperaba un registro"
-#: config/tc-v850.c:1944
+#: config/tc-v850.c:1985
msgid "syntax error: system register not expected"
msgstr "error sintáctico: no se esperaba un registro de sistema"
-#: config/tc-v850.c:1949
+#: config/tc-v850.c:1990
msgid "syntax error: condition code not expected"
msgstr "error sintáctico: no es esperaba código de condición"
-#: config/tc-v850.c:1990
+#: config/tc-v850.c:2031
msgid "invalid operand"
msgstr "operando inválido"
@@ -9492,131 +9960,131 @@ msgstr "Operando inválido: se utilizó un valor inmediato como dirección"
msgid "Symbol used as immediate operand in PIC mode."
msgstr "Se utiliza un símbolo como operando inmediato en modo PIC."
-#: config/tc-vax.c:1942
+#: config/tc-vax.c:1941
msgid "odd number of bytes in operand description"
msgstr "número impar de bytes en la descripción del operando"
-#: config/tc-vax.c:1958
+#: config/tc-vax.c:1957
msgid "Bad operand"
msgstr "Operando erróneo"
-#: config/tc-vax.c:2533
+#: config/tc-vax.c:2532
msgid "no '[' to match ']'"
msgstr "no hay '[' que coincida con ']'"
-#: config/tc-vax.c:2553
+#: config/tc-vax.c:2552
msgid "bad register in []"
msgstr "registro erróneo en []"
-#: config/tc-vax.c:2555
+#: config/tc-vax.c:2554
msgid "[PC] index banned"
msgstr "índice [PC] prohibido"
-#: config/tc-vax.c:2590
+#: config/tc-vax.c:2589
msgid "no '(' to match ')'"
msgstr "no hay '(' que coincida con ')'"
-#: config/tc-vax.c:2730
+#: config/tc-vax.c:2729
msgid "invalid branch operand"
msgstr "operando de ramificación inválido"
-#: config/tc-vax.c:2759
+#: config/tc-vax.c:2758
msgid "address prohibits @"
msgstr "la dirección prohibe @"
-#: config/tc-vax.c:2761
+#: config/tc-vax.c:2760
msgid "address prohibits #"
msgstr "la dirección prohibe #"
-#: config/tc-vax.c:2765
+#: config/tc-vax.c:2764
msgid "address prohibits -()"
msgstr "la dirección prohibe -()"
-#: config/tc-vax.c:2767
+#: config/tc-vax.c:2766
msgid "address prohibits ()+"
msgstr "la dirección prohibe ()+"
-#: config/tc-vax.c:2770
+#: config/tc-vax.c:2769
msgid "address prohibits ()"
msgstr "la dirección prohibe ()"
-#: config/tc-vax.c:2772
+#: config/tc-vax.c:2771
msgid "address prohibits []"
msgstr "la dirección prohibe []"
-#: config/tc-vax.c:2774
+#: config/tc-vax.c:2773
msgid "address prohibits register"
msgstr "la dirección prohibe un registro"
-#: config/tc-vax.c:2776
+#: config/tc-vax.c:2775
msgid "address prohibits displacement length specifier"
msgstr "la dirección prohibe un especificador de longitud de desubicación"
-#: config/tc-vax.c:2806
+#: config/tc-vax.c:2805
msgid "invalid operand of S^#"
msgstr "operando inválido de S^#"
-#: config/tc-vax.c:2823
+#: config/tc-vax.c:2822
msgid "S^# needs expression"
msgstr "S^# necesita una expresión"
-#: config/tc-vax.c:2830
+#: config/tc-vax.c:2829
msgid "S^# may only read-access"
msgstr "S^# tal vez sea solamente para acceso por lectura"
-#: config/tc-vax.c:2855
+#: config/tc-vax.c:2854
msgid "invalid operand of -()"
msgstr "operando inválido de -()"
-#: config/tc-vax.c:2861
+#: config/tc-vax.c:2860
msgid "-(PC) unpredictable"
msgstr "-(PC) impredecible"
-#: config/tc-vax.c:2863
+#: config/tc-vax.c:2862
msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
msgstr "[]índice igual que -()registro: impredecible"
-#: config/tc-vax.c:2899
+#: config/tc-vax.c:2898
msgid "invalid operand of ()+"
msgstr "operando inválido de ()+"
-#: config/tc-vax.c:2905
+#: config/tc-vax.c:2904
msgid "(PC)+ unpredictable"
msgstr "(PC)+ impredecible"
-#: config/tc-vax.c:2907
+#: config/tc-vax.c:2906
msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
msgstr "[]índice igual que ()+registro: impredecible"
-#: config/tc-vax.c:2932
+#: config/tc-vax.c:2931
msgid "# conflicts length"
msgstr "# tiene conflictos con la longitud"
-#: config/tc-vax.c:2934
+#: config/tc-vax.c:2933
msgid "# bars register"
msgstr "# prohibe el registro"
-#: config/tc-vax.c:2956
+#: config/tc-vax.c:2955
msgid "writing or modifying # is unpredictable"
msgstr "escribir o modificar # es impredecible"
-#: config/tc-vax.c:2986
+#: config/tc-vax.c:2985
msgid "length not needed"
msgstr "no se necesita la longitud"
-#: config/tc-vax.c:2993
+#: config/tc-vax.c:2992
msgid "can't []index a register, because it has no address"
msgstr "no se puede []indizar un registro, porque no tiene dirección"
-#: config/tc-vax.c:2995
+#: config/tc-vax.c:2994
msgid "a register has no address"
msgstr "un registro no tiene dirección"
-#: config/tc-vax.c:3006
+#: config/tc-vax.c:3005
msgid "PC part of operand unpredictable"
msgstr "la parte PC del operando es impredecible"
-#: config/tc-vax.c:3346
+#: config/tc-vax.c:3345
msgid ""
"VAX options:\n"
"-d LENGTH\t\tignored\n"
@@ -9634,7 +10102,7 @@ msgstr ""
"-T\t\t\tse ignora\n"
"-V\t\t\tse ignora\n"
-#: config/tc-vax.c:3355
+#: config/tc-vax.c:3354
msgid ""
"VMS options:\n"
"-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n"
@@ -9652,108 +10120,574 @@ msgstr ""
"\t\t\t0 = mayúsculas, 2 = minúsculas, 3 = preservar mayúsculas/minúsculas\n"
"-v\"VERSION\"\t\tel código a ensamblar fue producido por el compilador \"VERSION\"\n"
-#: config/tc-w65.c:144
+#: config/tc-w65.c:145
msgid "need on or off."
msgstr "necesita on u off."
-#: config/tc-w65.c:304 config/tc-w65.c:347
+#: config/tc-w65.c:281 config/tc-w65.c:324
msgid "syntax error after <exp"
msgstr "error sintáctico después de <exp"
-#: config/tc-w65.c:855
-msgid "call to tc_Nout_fix_to_chars \n"
-msgstr "llamada a tc_Nout_fix_to_chars \n"
-
#: config/tc-xstormy16.c:80
msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n"
msgstr " Opciones de línea de comando específicas de XSTROMY16:\n"
-#: config/tc-xstormy16.c:561
+#: config/tc-xstormy16.c:562
#, c-format
msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
msgstr "error interno: no se puede instalar la compostura para el tipo de reubicación %d (`%s')"
-#: config/tc-z8k.c:285
+#: config/tc-xtensa.c:929
+msgid "'--density' option not supported in this Xtensa configuration"
+msgstr "la opción '--density' no tiene soporte en esta configuración Xtensa"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1030
+msgid "'--literal-section-name' is deprecated; use '--rename-section .literal=NEWNAME'"
+msgstr "'--literal-section-name' es obsoleto; utilice '--rename-section .literal=NOMBRENUEVO'"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1036
+msgid "'--text-section-name' is deprecated; use '--rename-section .text=NEWNAME'"
+msgstr "'--text-section-name' es obsoleto; utilice '--rename-section .text=NOMBRENUEVO'"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1042
+msgid "'--data-section-name' is deprecated; use '--rename-section .data=NEWNAME'"
+msgstr "'--data-section-name' es obsoleto; utilice '--rename-section .data=NOMBRENUEVO'"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1048
+msgid "'--bss-section-name' is deprecated; use '--rename-section .bss=NEWNAME'"
+msgstr "'--bss-section-name' es obsoleto; utilice '--rename-section .bss=NOMBRENUEVO'"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1186
+msgid "unmatched end directive"
+msgstr "directiva end sin coincidencia"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1215
+msgid ".begin directive with no matching .end directive"
+msgstr "directiva .begin sin una directiva .end coincidente"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1259
+#, c-format
+msgid "directive %s can't be negated"
+msgstr "la directiva %s no se puede negar"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1265
+msgid "unknown directive"
+msgstr "directiva desconocida"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1300
+msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
+msgstr "no se puede establecer literal_prefix dentro de un fragmento literal"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1337 config/tc-xtensa.c:1371
+msgid "Xtensa density option not supported; ignored"
+msgstr "la opción de densidad Xtensa no tiene soporte; se ignora"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1383
+#, c-format
+msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
+msgstr "no coincide inicio %s%s en %s:%d"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1429
+msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
+msgstr ".literal_position dentro de una directiva literal; se ignora"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1480
+msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored"
+msgstr "se esperaba coma o punto y coma después del nombre del símbolo: se ingnora el resto de la línea"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1655 config/tc-xtensa.c:1672
+#, c-format
+msgid "bad register name: %s"
+msgstr "nombre de registro erróneo: %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1661
+#, c-format
+msgid "bad register number: %s"
+msgstr "número de registro erróneo: %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1724
+msgid "register number out of range"
+msgstr "número de registro fuera de rango"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1836
+msgid "too many arguments"
+msgstr "demasiados argumentos"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1922
+#, c-format
+msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
+msgstr "no hay suficientes operandos (%d) para '%s'; se esperaban %d"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1929
+#, c-format
+msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
+msgstr "demasiados operandos (%d) para '%s'; se esperaban %d"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1973
+#, c-format
+msgid "register number for `%s' is not a constant"
+msgstr "el número de registro para `%s' no es una constante"
+
+#: config/tc-xtensa.c:1978
+#, c-format
+msgid "register number (%ld) for `%s' is out of range"
+msgstr "el número de registro (%ld) para `%s' está fuera de rango"
+
+#: config/tc-xtensa.c:2464
+#, c-format
+msgid "operand %d not properly aligned for '%s'"
+msgstr "el operando %d no está alineado adecuadamente '%s'"
+
+#: config/tc-xtensa.c:2469
+#, c-format
+msgid "operand %d not in immediate table for '%s'"
+msgstr "el operando %d no está en la tabla de inmediatos para '%s'"
+
+#: config/tc-xtensa.c:2474
+#, c-format
+msgid "operand %d too large for '%s'"
+msgstr "el operando %d es demasiado grande para '%s'"
+
+#: config/tc-xtensa.c:2479
+#, c-format
+msgid "operand %d too small for '%s'"
+msgstr "el operando %d es demasiado pequeño para '%s'"
+
+#: config/tc-xtensa.c:2484
+#, c-format
+msgid "operand %d is invalid for '%s'"
+msgstr "el operando %d es inválido para '%s'"
+
+#: config/tc-xtensa.c:3716
+msgid "INSTR_LABEL_DEF not supported yet"
+msgstr "INSTR_LABEL_DEF aún no tiene soporte"
+
+#: config/tc-xtensa.c:3745
+msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
+msgstr "aún no se puede manejar la generación de literales/etiquetas"
+
+#: config/tc-xtensa.c:3749
+msgid "can't handle undefined OP TYPE"
+msgstr "no se puede manejar un OP TYPE indefinido"
+
+#: config/tc-xtensa.c:3810
+#, c-format
+msgid "found %d operands for '%s': Expected %d"
+msgstr "se encontraron %d operandos para '%s': Se esperaban %d"
+
+#: config/tc-xtensa.c:3817
+#, c-format
+msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d"
+msgstr "se econtraron demasiados (%d) operandos para '%s': Se esperaban %d"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4072
+msgid "instruction fragment may contain data"
+msgstr "el fragmento de instrucción puede contener datos"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4105
+#, c-format
+msgid "invalid operand %d on '%s'"
+msgstr "operando %d inválido en '%s'"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4116
+#, c-format
+msgid "invalid expression for operand %d on '%s'"
+msgstr "expresión inválida para el operando %d en '%s'"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4177
+#, c-format
+msgid "invalid relocation operand %i on '%s'"
+msgstr "operando de reubicación %i inválido en '%s'"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4186
+#, c-format
+msgid "undefined symbol for opcode \"%s\"."
+msgstr "símbolo indefinido para el código de operación \"%s\"."
+
+#: config/tc-xtensa.c:4280
+msgid "instruction with constant operands does not fit"
+msgstr "la instrucción con operandos constantes no cabe"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4289
+msgid "instruction with constant operands does not fit without widening"
+msgstr "la instrucción con operandos constantes no cabe sin ensanchar"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4379
+msgid "instruction's constant operands do not fit"
+msgstr "los operandos constantes de la instrucción no caben"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4718
+msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration"
+msgstr "el código de operación 'NOP.N' no está disponible en esta configuración"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4727
+msgid "opcode 'OR' unavailable in this configuration"
+msgstr "el código de operación 'OR' no está disponible en esta configuración"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4737
+#, c-format
+msgid "invalid %d-byte NOP requested"
+msgstr "se requirió un NOP de %d-byte inválido"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4757
+msgid "get_expanded_loop_offset: undefined opcode"
+msgstr "get_expanded_loop_offset: código de operación indefinido"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4764
+msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode"
+msgstr "get_expanded_loop_offset: código de operación inválido"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4880
+msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop"
+msgstr "instrucción last inválida para un ciclo con cero adelanto"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4935
+#, c-format
+msgid "cannot assemble '%s' into a literal fragment"
+msgstr "no se puede ensamblar '%s' en un fragmento literal"
+
+#: config/tc-xtensa.c:4937
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: config/tc-xtensa.c:5071
+msgid "entry instruction with stack decrement < 16"
+msgstr "onstrucción entry con decremento de pila < 16"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5075
+msgid "entry instruction with non-constant decrement"
+msgstr "instrucción entry con decremento que no es constante"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5152
+#, c-format
+msgid "undefined @ suffix '%s', expected '%s'"
+msgstr "sufijo @ '%s' indefinido, se esperaba '%s'"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5242
#, c-format
-msgid "register rr%d, out of range."
-msgstr "registro rr%d, fuera de rango."
+msgid "invalid operand relocation for '%s' instruction"
+msgstr "operando de reubicación inválido para la instrucción '%s'"
-#: config/tc-z8k.c:295
+#: config/tc-xtensa.c:5245
#, c-format
-msgid "register rh%d, out of range."
-msgstr "registro rh%d, fuera de rango."
+msgid "invalid relocation for operand %d in '%s' instruction"
+msgstr "reubicación inválida para el operando %d en la instrucción '%s'"
-#: config/tc-z8k.c:305
+#: config/tc-xtensa.c:5252
#, c-format
-msgid "register rl%d, out of range."
-msgstr "registro rl%d, fuera de rango."
+msgid "invalid relocation type %d for %s instruction"
+msgstr "tipo de reubicación %d inválida para la instrucción %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5261
+#, c-format
+msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'"
+msgstr "reubicación inválida para el operando %d de '%s'"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5269
+#, c-format
+msgid "non-PCREL relocation operand %d for '%s': %s"
+msgstr "operando de reubicación %d que no es PCREL para '%s': %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5328 config/tc-xtensa.c:5366
+#, c-format
+msgid "unhandled local relocation fix %s"
+msgstr "tipo de reubicación fix %s sin manejar"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5350
+msgid "undecodable FIX"
+msgstr "FIX que no se puede decodificar"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5478
+msgid "emitting simplification relocation"
+msgstr "emitiendo simplificación de reubicación"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5482
+msgid "emitting unknown relocation"
+msgstr "emitiendo reubicación desconocida"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5814
+#, c-format
+msgid "fr_var %lu < length %d; ignoring"
+msgstr "fr_var %lu < longitud %d; se ignora"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6000 config/tc-xtensa.c:6044
+msgid "undecodable instruction in instruction frag"
+msgstr "instrucción no decodificable en la instrucción frag"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6092
+msgid "invalid empty loop"
+msgstr "ciclo vacío inválido"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6097
+msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
+msgstr "el objetivo del ciclo no sigue la instrucción loop en la sección"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6215
+msgid "get_text_align_power: argument too large"
+msgstr "get_text_align_power: argumento demasiado grande"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6420 config/tc-xtensa.c:6566
+msgid "invalid opcode for RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE"
+msgstr "código de operación inválido para RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6421 config/tc-xtensa.c:6567
+msgid "cannot continue"
+msgstr "no se puede continuar"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6458
+msgid "expected loop opcode in relax align next target"
+msgstr "se esperaba un código de operación de ciclo en el objetivo de relajación de alineación del siguiente"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6475
+msgid "expected align_code or RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE"
+msgstr "se esperaba align_code o RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6549 config/tc-xtensa.c:6587 config/tc-xtensa.c:6591
+#: config/tc-xtensa.c:6595
+msgid "internal error aligning"
+msgstr "error interno al alinear"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6676
+msgid "bad relaxation state"
+msgstr "estado de relajación erróneo"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6752
+#, c-format
+msgid "fr_var (%ld) < length (%d); ignoring"
+msgstr "fr_var (%ld) < longitud (%d); se ignora"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6928
+msgid "internal error: relaxation failed"
+msgstr "error interno: la relajación falló"
+
+#: config/tc-xtensa.c:6934
+msgid "internal error: relaxation requires too many steps"
+msgstr "error interno: la relajación requiere demasiados pasos"
+
+#: config/tc-xtensa.c:7055
+msgid "invalid relaxation fragment result"
+msgstr "resultado de fragmento de relajación inválido"
+
+#: config/tc-xtensa.c:7128
+msgid "unable to widen instruction"
+msgstr "no se puede ensanchar la instrucción"
+
+#: config/tc-xtensa.c:7215
+msgid "multiple literals in expansion"
+msgstr "literales múltiples en la expansión"
+
+#: config/tc-xtensa.c:7219
+msgid "no registered fragment for literal"
+msgstr "no hay un fragmento registrado para la literal"
+
+#: config/tc-xtensa.c:7221
+msgid "number of literal tokens != 1"
+msgstr "número de elementos literales != 1"
+
+#: config/tc-xtensa.c:7298 config/tc-xtensa.c:7304
+#, c-format
+msgid "unresolved loop target symbol: %s"
+msgstr "símbolo objetivo del ciclo sin resolver: %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:7401
+msgid "loop relaxation specification does not correspond"
+msgstr "la especificación de relajación del ciclo no corresponde"
+
+#: config/tc-xtensa.c:7428
+msgid "loop too long for LOOP instruction"
+msgstr "ciclo demasiado largo para la instrucción LOOP"
+
+#: config/tc-xtensa.c:7465
+#, c-format
+msgid "invalid expression evaluation type %d"
+msgstr "tipo de evaluación expresión %d inválido"
+
+#: config/tc-xtensa.c:7702
+#, c-format
+msgid "fixes not all moved from %s"
+msgstr "no se movieron todas las composturas de %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:7835
+msgid "inlining literal pool; specify location with .literal_position."
+msgstr "conjunto de literales inlining; especificar la ubicación con .literal_position."
+
+#: config/tc-xtensa.c:8230
+#, c-format
+msgid "could not create section %s"
+msgstr "no se puede crear la sección %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:8232
+#, c-format
+msgid "invalid flag combination on section %s"
+msgstr "combinación de opciones inválida en la sección %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:8481
+#, c-format
+msgid "invalid symbolic operand %d on '%s'"
+msgstr "operando simbólico %d inválido en '%s'"
+
+#: config/tc-xtensa.c:8545
+msgid "operand number mismatch"
+msgstr "no coinciden el número de operandos"
+
+#: config/tc-xtensa.c:8592
+msgid "invalid opcode"
+msgstr "código de operación inválido"
+
+#: config/tc-xtensa.c:8598
+msgid "too few operands"
+msgstr "muy pocos operandos"
+
+#: config/tc-xtensa.c:8817
+msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
+msgstr "se ignora el delimitador '-rename-section' ':' extra"
+
+#: config/tc-xtensa.c:8822
+#, c-format
+msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
+msgstr "se ignora la especificación '-rename-section' inválida: %s"
+
+#: config/tc-xtensa.c:8845
+#, c-format
+msgid "section %s renamed multiple times"
+msgstr "se renombró la sección %s varias veces"
+
+#: config/tc-xtensa.c:8847
+#, c-format
+msgid "multiple sections remapped to output section %s"
+msgstr "secciones múltiples remapeadas a la sección de salida %s"
+
+#: config/tc-z8k.c:314
+#, c-format
+msgid "register rr%d out of range"
+msgstr "registro rr%d fuera de rango"
#: config/tc-z8k.c:316
#, c-format
-msgid "register rq%d, out of range."
-msgstr "registro rq%d, fuera de rango."
+msgid "register rr%d does not exist"
+msgstr "el registro rr%d no existe"
#: config/tc-z8k.c:326
#, c-format
-msgid "register r%d, out of range."
-msgstr "registro r%d, fuera de rango."
+msgid "register rh%d out of range"
+msgstr "registro rh%d fuera de rango"
-#: config/tc-z8k.c:371
+#: config/tc-z8k.c:336
+#, c-format
+msgid "register rl%d out of range"
+msgstr "registro rl%d fuera de rango"
+
+#: config/tc-z8k.c:347
+#, c-format
+msgid "register rq%d out of range"
+msgstr "registro rq%d fuera de rango"
+
+#: config/tc-z8k.c:349
+#, c-format
+msgid "register rq%d does not exist"
+msgstr "el registro rq%d no existe"
+
+#: config/tc-z8k.c:359
+#, c-format
+msgid "register r%d out of range"
+msgstr "registro r%d fuera de rango"
+
+#: config/tc-z8k.c:404
#, c-format
msgid "expected %c"
msgstr "se esperaba %c"
-#: config/tc-z8k.c:388
+#: config/tc-z8k.c:421
#, c-format
msgid "register is wrong size for a word %s"
msgstr "el registro tiene el tamaño erróneo para un word %s"
-#: config/tc-z8k.c:404
+#: config/tc-z8k.c:437
#, c-format
msgid "register is wrong size for address %s"
msgstr "el registro tiene el tamaño erróneo para la dirección %s"
-#: config/tc-z8k.c:665
+#. No interrupt type specified, opcode won't do anything.
+#: config/tc-z8k.c:585
+msgid "opcode has no effect"
+msgstr "el código de operación no tiene efecto"
+
+#: config/tc-z8k.c:697
msgid "Missing ) in ra(rb)"
msgstr "Falta un ) en ra(rb)"
-#: config/tc-z8k.c:932
+#: config/tc-z8k.c:919 config/tc-z8k.c:925
+msgid "invalid indirect register size"
+msgstr "tamaño de registro indirecto inválido"
+
+#: config/tc-z8k.c:971
#, c-format
-msgid "operand %s0x%x out of range."
-msgstr "el operando %s0x%x está fuera de rango."
+msgid "operand %s0x%x out of range"
+msgstr "el operando %s0x%x está fuera de rango"
-#: config/tc-z8k.c:1060
+#: config/tc-z8k.c:1099
msgid "immediate must be 1 or 2"
msgstr "el inmediato debe ser 1 o 2"
-#: config/tc-z8k.c:1063
+#: config/tc-z8k.c:1102
msgid "immediate 1 or 2 expected"
msgstr "se esperaba un inmediato 1 o 2"
-#: config/tc-z8k.c:1090
+#: config/tc-z8k.c:1129
msgid "can't use R0 here"
msgstr "no se puede usar R0 aquí"
-#: config/tc-z8k.c:1250
+#: config/tc-z8k.c:1292
msgid "Can't find opcode to match operands"
msgstr "No se puede encontrar el código de operación que coincida con los operandos"
-#: config/tc-z8k.c:1366
+#: config/tc-z8k.c:1411
#, c-format
msgid "invalid architecture -z%s"
msgstr "arquitectura -z%s inválida"
-#: config/tc-z8k.c:1382
+#: config/tc-z8k.c:1432
msgid ""
-"Z8K options:\n"
-"-z8001\t\t\tgenerate segmented code\n"
-"-z8002\t\t\tgenerate unsegmented code\n"
+" Z8K options:\n"
+" -z8001 generate segmented code\n"
+" -z8002 generate unsegmented code\n"
+" -linkrelax create linker relaxable code\n"
msgstr ""
-"Opciones de Z8K:\n"
-"-z8001\t\t\tgenera código segmentado\n"
-"-z8002\t\t\tgenera código sin segmentar\n"
+" Opciones de Z8K:\n"
+" -z8001 genera código segmentado\n"
+" -z8002 genera código sin segmentar\n"
+" -linkrelax crea código relajable por el enlazador\n"
+
+#: config/tc-z8k.c:1445
+msgid "call to md_convert_frag\n"
+msgstr "llamada a md_convert_frag\n"
+
+#: config/tc-z8k.c:1476 config/tc-z8k.c:1487
+msgid "cannot branch to odd address"
+msgstr "No se puede ramificar a una dirección impar"
-#: config/tc-z8k.c:1530
+#: config/tc-z8k.c:1479 config/tc-z8k.c:1490
+msgid "relative jump out of range"
+msgstr "salto relativo fuera de rango"
+
+#: config/tc-z8k.c:1497
+msgid "relative call out of range"
+msgstr "llamada relativa fuera de rango"
+
+#: config/tc-z8k.c:1523
+msgid "relative address out of range"
+msgstr "dirección relativa fuera de rango"
+
+#: config/tc-z8k.c:1543
+#, c-format
+msgid "md_apply_fix3: unknown r_type 0x%x\n"
+msgstr "md_apply_fix3: r_type desconocido: 0x%x\n"
+
+#: config/tc-z8k.c:1556
+msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n"
+msgstr "llamada a md_estimate_size_before_relax\n"
+
+#: config/tc-z8k.c:1600
#, c-format
msgid "Can't subtract symbols in different sections %s %s"
msgstr "No se pueden sustraer los símbolos en secciones diferentes %s %s"
@@ -9768,21 +10702,54 @@ msgstr "no se puede abrir `%s' para escritura"
msgid "can't close `%s'"
msgstr "no se puede cerrar `%s'"
-#: dwarf2dbg.c:375 dwarf2dbg.c:419
+#: dw2gencfi.c:262
+#, c-format
+msgid "register save offset not a multiple of %u"
+msgstr "el desplazamiento del registro save no es un múltiplo de %u"
+
+#: dw2gencfi.c:388
+msgid "missing separator"
+msgstr "falta el separador"
+
+#: dw2gencfi.c:410 dw2gencfi.c:428
+msgid "bad register expression"
+msgstr "expresión de registro inválida"
+
+#: dw2gencfi.c:450 dw2gencfi.c:547
+msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
+msgstr "se utilizó la instrucción CFI sin un .cfi_startproc precedente"
+
+#: dw2gencfi.c:579
+msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
+msgstr "la entrada CFI previa no está cerrada (falta un .cfi_endproc)"
+
+#: dw2gencfi.c:612
+msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
+msgstr ".cfi_endproc sin un .cfi_startproc correspondiente"
+
+#: dw2gencfi.c:987
+msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
+msgstr "un CFI abierto al final del fichero; falta una directiva .cfi_endproc"
+
+#: dwarf2dbg.c:468 dwarf2dbg.c:498
msgid "file number less than one"
msgstr "número de fichero menor que uno"
-#: dwarf2dbg.c:381
+#: dwarf2dbg.c:474
#, c-format
msgid "file number %ld already allocated"
msgstr "el número de fichero %ld ya está reservado"
-#: dwarf2dbg.c:424 dwarf2dbg.c:973
+#: dwarf2dbg.c:503 dwarf2dbg.c:1068
#, c-format
msgid "unassigned file number %ld"
msgstr "número de fichero %ld sin asignar"
-#: dwarf2dbg.c:1311 dwarf2dbg.c:1319 dwarf2dbg.c:1327 dwarf2dbg.c:1347
+#: dwarf2dbg.c:1134 dwarf2dbg.c:1331
+msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
+msgstr "error interno: formato dwarf2 desconocido"
+
+#: dwarf2dbg.c:1476 dwarf2dbg.c:1484 dwarf2dbg.c:1492 dwarf2dbg.c:1513
msgid "dwarf2 is not supported for this object file format"
msgstr "dwarf2 no tiene soporte para este formato de fichero objeto"
@@ -9935,26 +10902,6 @@ msgstr "se encontró una segunda directiva .ent antes de la directiva .end"
msgid "no way to handle .file within .ent/.end section"
msgstr "no es posible manejar un .file dentro de una sección .ent/.end"
-#: ecoff.c:3171
-msgid ".fmask outside of .ent"
-msgstr ".fmask fuera de .ent"
-
-#: ecoff.c:3178
-msgid "bad .fmask directive"
-msgstr "directiva .fmask errónea"
-
-#: ecoff.c:3211
-msgid "bad .frame directive"
-msgstr "directiva .frame errónea"
-
-#: ecoff.c:3241
-msgid ".mask outside of .ent"
-msgstr ".mask fuera de .ent"
-
-#: ecoff.c:3248
-msgid "bad .mask directive"
-msgstr "directiva .mask errónea"
-
#: ecoff.c:3271
msgid ".loc before .file"
msgstr ".loc antes de .file"
@@ -9995,91 +10942,91 @@ msgstr "falta un .end o un .bend al final del fichero"
msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
msgstr "el tamaño del prólogo GP excede el tamaño del campo, se utiliza 0 en su lugar"
-#: expr.c:84 read.c:3230
+#: expr.c:83 read.c:3232
msgid "bignum invalid"
msgstr "bignum inválido"
-#: expr.c:86 read.c:3232 read.c:3565 read.c:4464
+#: expr.c:85 read.c:3234 read.c:3574 read.c:4474
msgid "floating point number invalid"
msgstr "número de coma flotante inválido"
-#: expr.c:246
+#: expr.c:243
msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
msgstr "constante de coma flotante errónea: desbordamiento del exponente"
-#: expr.c:250
+#: expr.c:247
#, c-format
msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
msgstr "constante de coma flotante errónea: código de error desconocido=%d"
-#: expr.c:428
+#: expr.c:425
msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
msgstr "un número grande con subrayados no puede tener más de 8 dígitos hexadecimales en cualquier palabra"
-#: expr.c:451
+#: expr.c:448
msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
msgstr "un número grande con subrayados debe tener exactamente 4 palabras"
#. Either not seen or not defined.
#. @@ Should print out the original string instead of
#. the parsed number.
-#: expr.c:574
+#: expr.c:571
#, c-format
msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
msgstr "referencia hacia atrás a la etiqueta desconocida \"%d:\""
-#: expr.c:697
+#: expr.c:694
msgid "character constant too large"
msgstr "la constante de carácter es demasiado grande"
-#: expr.c:950
+#: expr.c:942
#, c-format
msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
msgstr "expr.c(operando): valor de devolución %d atof_generic erróneo"
-#: expr.c:1012
+#: expr.c:1004
#, c-format
msgid "missing '%c'"
msgstr "falta un '%c'"
-#: expr.c:1024 read.c:3935
+#: expr.c:1016 read.c:3945
msgid "EBCDIC constants are not supported"
msgstr "las constantes EBCDIC no tienen soporte"
-#: expr.c:1095
+#: expr.c:1099
#, c-format
msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
msgstr "Se ignora el operador unario %c porque hay un operando erróneo a continuación"
-#: expr.c:1141 expr.c:1166
+#: expr.c:1145 expr.c:1170
msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
msgstr "error sintáctico en .startof. o .sizeof."
-#: expr.c:1677
+#: expr.c:1666
msgid "missing operand; zero assumed"
msgstr "falta un operando; se asume cero"
-#: expr.c:1712
+#: expr.c:1701
msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
msgstr "el operando izquierdo es un número grande; se asume el entero 0"
-#: expr.c:1714
+#: expr.c:1703
msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr "el operando izquierdo es un número de coma flotante; se asume el entero 0"
-#: expr.c:1723
+#: expr.c:1712
msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
msgstr "el operando derecho es un número grande; se asume el entero 0"
-#: expr.c:1725
+#: expr.c:1714
msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
msgstr "el operando derecho es un número de coma flotante; se asume el entero 0"
-#: expr.c:1780 symbols.c:1136
+#: expr.c:1770 symbols.c:1191
msgid "division by zero"
msgstr "división por cero"
-#: expr.c:1878
+#: expr.c:1868
msgid "operation combines symbols in different segments"
msgstr "la operación combina símbolos en segmentos diferentes"
@@ -10096,348 +11043,6 @@ msgstr "se intentó alojar datos en la sección absoluta"
msgid "attempt to allocate data in common section"
msgstr "se intentó alojar datos en la sección común"
-#: gasp.c:456
-msgid "redefinition not allowed\n"
-msgstr "no se permite la redefinición\n"
-
-#: gasp.c:525
-#, c-format
-msgid "the %c operator cannot take non-absolute arguments.\n"
-msgstr "el operador %c no puede tomar argumentos que no son absolutos.\n"
-
-#: gasp.c:656
-msgid "string where expression expected.\n"
-msgstr "cadena donde se esperaba una expresión.\n"
-
-#: gasp.c:662
-msgid "can't find primary in expression.\n"
-msgstr "no se puede encontrar el primario en la expresión.\n"
-
-#: gasp.c:700
-msgid "misplaced closing parens.\n"
-msgstr "paréntesis que cierra mal colocado.\n"
-
-#: gasp.c:737
-msgid "attempt to divide by zero.\n"
-msgstr "se intentó dividir por cero.\n"
-
-#: gasp.c:768
-msgid "can't add two relocatable expressions\n"
-msgstr "no se pueden agregar dos expresiones reubicables\n"
-
-#: gasp.c:976
-msgid "unreasonable nesting.\n"
-msgstr "anidamiento no razonable.\n"
-
-#: gasp.c:1054
-msgid "End of file not at start of line.\n"
-msgstr "El final del fichero no está el inicio de la línea.\n"
-
-#: gasp.c:1175
-#, c-format
-msgid "Illegal base character %c.\n"
-msgstr "Carácter base %c ilegal.\n"
-
-#: gasp.c:1293
-#, c-format
-msgid "radix is %c must be one of b, q, d or h"
-msgstr "el radical es %c debe ser uno de b, q, d ó h"
-
-#: gasp.c:1328
-#, c-format
-msgid "size must be one of b, w or l, is %c.\n"
-msgstr "el tamaño debe ser uno de b, w ó l, es %c.\n"
-
-# ¿datab = datos binarios? Verificar contra el código. cfuga
-#: gasp.c:1436
-msgid "datab repeat must be constant.\n"
-msgstr "la repetición de datos-b debe ser constante.\n"
-
-#: gasp.c:1438
-msgid "datab data must be absolute.\n"
-msgstr "los datos-b deben ser absolutos.\n"
-
-#: gasp.c:1452
-msgid "align needs absolute expression.\n"
-msgstr "la alineación necesita una expresión absoluta.\n"
-
-#: gasp.c:1459
-msgid ".align needs absolute fill value.\n"
-msgstr ".align necesita un valor de relleno absoluto.\n"
-
-#: gasp.c:1487
-msgid "res needs absolute expression for fill count.\n"
-msgstr "res necesita una expresión absoluta para la cuenta de relleno.\n"
-
-#: gasp.c:1568
-msgid "form LIN= needs absolute expresssion.\n"
-msgstr "la forma LIN= necesita una expresión absoluta.\n"
-
-#: gasp.c:1571
-msgid "COL="
-msgstr "COL="
-
-#: gasp.c:1574
-msgid "form COL= needs absolute expresssion.\n"
-msgstr "la forma COL= necesita una expresión absoluta.\n"
-
-#. Turns the next expression into a string.
-#: gasp.c:1617 macro.c:382
-#, no-c-format
-msgid "% operator needs absolute expression"
-msgstr "el operador % necesita una expresión absoluta"
-
-#: gasp.c:1679
-msgid "misplaced ( .\n"
-msgstr "( mal colocado.\n"
-
-#: gasp.c:1694
-msgid "misplaced ).\n"
-msgstr ") mal colocado.\n"
-
-#: gasp.c:1746
-msgid ".instr needs absolute expresson.\n"
-msgstr ".instr necesita una expresión absoluta.\n"
-
-#: gasp.c:1783
-msgid "need absolute position.\n"
-msgstr "se necesita una posición absoluta.\n"
-
-#: gasp.c:1785
-msgid "need absolute length.\n"
-msgstr "se necesita una longitud absoluta.\n"
-
-#: gasp.c:2031
-msgid "END missing from end of file.\n"
-msgstr "falta END en el final del fichero.\n"
-
-#: gasp.c:2057
-msgid ".ASSIGNA needs constant expression argument.\n"
-msgstr ".ASSIGNA necesita un argumento que sea una expresión constante.\n"
-
-#: gasp.c:2061
-msgid ".ASSIGNA without label.\n"
-msgstr ".ASSIGNA sin etiqueta.\n"
-
-#: gasp.c:2086
-msgid ".ASSIGNS without label.\n"
-msgstr ".ASSIGNS sin etiqueta.\n"
-
-#: gasp.c:2150
-#, c-format
-msgid "Can't find preprocessor variable %s.\n"
-msgstr "No se puede encontrar la variable del preprocesador %s.\n"
-
-#: gasp.c:2215
-msgid "Comparison operator must be one of EQ, NE, LT, LE, GT or GE.\n"
-msgstr "El operador de comparación debe ser uno de EQ, NE, LT, LE, GT ó GE.\n"
-
-#: gasp.c:2250
-msgid "Comparison operator for strings must be EQ or NE\n"
-msgstr "El operador de comparación para las cadenas debe ser EQ ó NE\n"
-
-#: gasp.c:2262 gasp.c:2272 gasp.c:2375
-msgid "Conditional operator must have absolute operands.\n"
-msgstr "El operador condicional debe tener operandos absolutos.\n"
-
-#: gasp.c:2267
-msgid "String compared against expression.\n"
-msgstr "Cadena comparada contra una expresión.\n"
-
-#: gasp.c:2318
-msgid "AIF nesting unreasonable.\n"
-msgstr "anidamiento de AIF no razonable.\n"
-
-#: gasp.c:2333
-msgid "Multiple AELSEs in AIF.\n"
-msgstr "AELSEs múltiples en AIF.\n"
-
-#: gasp.c:2349
-msgid "AENDI without AIF.\n"
-msgstr "AENDI sin AIF.\n"
-
-#: gasp.c:2372 gasp.c:2454
-msgid "IF nesting unreasonable.\n"
-msgstr "anidamiento de IF no razonable.\n"
-
-#: gasp.c:2464
-msgid "Bad format for IF or IFNC.\n"
-msgstr "Formato erróneo para IF ó IFNC.\n"
-
-#: gasp.c:2485
-msgid "AENDR without a AREPEAT.\n"
-msgstr "AENDR sin un AREPEAT.\n"
-
-#: gasp.c:2487
-msgid "ENDR without a REPT.\n"
-msgstr "ENDR sin un REPT.\n"
-
-#: gasp.c:2509
-#, c-format
-msgid "AWHILE without a AENDW at %d.\n"
-msgstr "AWHILE sin un AENDW en %d.\n"
-
-#: gasp.c:2546
-msgid "AENDW without a AENDW.\n"
-msgstr "AWHILE sin un AENDW.\n"
-
-#: gasp.c:2590
-msgid "AREPEAT must have absolute operand.\n"
-msgstr "AREPEAT debe tener un operando absoluto.\n"
-
-#: gasp.c:2596
-#, c-format
-msgid "AREPEAT without a AENDR at %d.\n"
-msgstr "AREPEAT sin un AENDR en %d.\n"
-
-#: gasp.c:2638
-msgid ".ENDM without a matching .MACRO.\n"
-msgstr ".ENDM sin un .MACRO coincidente.\n"
-
-#: gasp.c:2672
-msgid "LOCAL outside of MACRO"
-msgstr "LOCAL fuera de MACRO"
-
-#: gasp.c:2685
-#, c-format
-msgid "macro at line %d: %s\n"
-msgstr "macro en la línea %d: %s\n"
-
-#: gasp.c:2708
-msgid "macro expansion"
-msgstr "expansión de macro"
-
-#: gasp.c:2762
-msgid "Character code in string must be absolute expression.\n"
-msgstr "El código de carácter en la cadena debe ser una expresión absoluta.\n"
-
-#: gasp.c:2767
-msgid "Missing > for character code.\n"
-msgstr "Falta un > para el código de carácter.\n"
-
-#: gasp.c:2826
-#, c-format
-msgid "string for SDATAC longer than 255 characters (%d).\n"
-msgstr "la cadena para SDATAC es más larga que 255 caracteres (%d).\n"
-
-#: gasp.c:2855
-#, c-format
-msgid "illegal character in SDATA line (0x%x).\n"
-msgstr "carácter ilegal en la línea SDATA (0x%x).\n"
-
-#: gasp.c:2877
-msgid "Must have absolute SDATAB repeat count.\n"
-msgstr "Se debe tener una cuenta de repetición SDATAB absoluta.\n"
-
-#: gasp.c:2880
-#, c-format
-msgid "Must have positive SDATAB repeat count (%d).\n"
-msgstr "Se debe tener una cuenta de repetición SDATAB positiva (%d).\n"
-
-#: gasp.c:2908
-#, c-format
-msgid "Unreasonable include depth (%ld).\n"
-msgstr "Profundidad de inclusión no razonable (%ld).\n"
-
-#: gasp.c:2962
-#, c-format
-msgid "Can't open include file `%s'.\n"
-msgstr "No se puede abrir el fichero de inclusión `%s'.\n"
-
-#: gasp.c:3036
-msgid "Unreasonable expansion (-u turns off check).\n"
-msgstr "Expansión no razonable (-u apaga esta revisión).\n"
-
-#. This one causes lots of pain when trying to preprocess
-#. ordinary code.
-#: gasp.c:3250
-#, c-format
-msgid "Unrecognised pseudo op `%s'.\n"
-msgstr "Pseudo operación `%s' no reconocida.\n"
-
-#: gasp.c:3319
-msgid "ORG command not allowed.\n"
-msgstr "No se permite el comando ORG.\n"
-
-#: gasp.c:3532
-msgid "Invalid expression on command line.\n"
-msgstr "Expresión inválida en la línea de comandos.\n"
-
-#: gasp.c:3575
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s \n"
-" [-a] [--alternate] enter alternate macro mode\n"
-" [-c char] [--commentchar char] change the comment character from !\n"
-" [-d] [--debug] print some debugging info\n"
-" [-h] [--help] print this message\n"
-" [-M] [--mri] enter MRI compatibility mode\n"
-" [-o out] [--output out] set the output file\n"
-" [-p] [--print] print line numbers\n"
-msgstr ""
-"Modo de empleo: %s \n"
-" [-a] [--alternate] introduce el modo de macro alternativo\n"
-" [-c car] [--commentchar car] cambia el carácter de comentario de !\n"
-" [-d] [--debug] muestra alguna información de depuración\n"
-" [-h] [--help] muestra este mensaje\n"
-" [-M] [--mri] introduce el modo de compatibilidad MRI\n"
-" [-o sal] [--output salida] establece el fichero de salida\n"
-" [-p] [--print] muestra los números de línea\n"
-
-#: gasp.c:3584
-msgid ""
-" [-s] [--copysource] copy source through as comments \n"
-" [-u] [--unreasonable] allow unreasonable nesting\n"
-" [-v] [--version] print the program version\n"
-" [-Dname=value] create preprocessor variable called name, with value\n"
-" [-Ipath] add to include path list\n"
-" [in-file]\n"
-msgstr ""
-" [-s] [--copysource] copia el código procesado como comentarios\n"
-" [-u] [--unreasonable] permite el anidamiento no razonable\n"
-" [-v] [--version] muestra la versión del programa\n"
-" [-Dnombre=valor] crea la variable de preprocesador llamada nombre, con valor\n"
-" [-Iruta] agrega a la lista de ruta de inclusión\n"
-" [fichero-entrada]\n"
-
-#: gasp.c:3601
-#, c-format
-msgid "%s: Gnu Assembler Macro Preprocessor\n"
-msgstr "%s: Preprocesador de Macro Ensamblador de Gnu\n"
-
-#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: gasp.c:3689
-#, c-format
-msgid "GNU assembler pre-processor %s\n"
-msgstr "Pre-procesador de ensamblador de GNU %s\n"
-
-#: gasp.c:3690
-msgid "Copyright 1996 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright 1996 Free Software Foundation, Inc.\n"
-
-#: gasp.c:3713
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open output file `%s'.\n"
-msgstr "%s: No se puede abrir el fichero de salida `%s'.\n"
-
-#: gasp.c:3737
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open input file `%s'.\n"
-msgstr "%s: No se puede abrir el fichero de entrada `%s'.\n"
-
-#: gasp.c:3756
-#, c-format
-msgid "Internal error, aborting at %s line %d"
-msgstr "Error interno, abortando en %s línea %d"
-
-#: gasp.c:3759
-msgid ""
-"\n"
-"Please report this bug.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Por favor reporte este bicho.\n"
-
#. Detect if we are reading from stdin by examining the file
#. name returned by as_where().
#.
@@ -10506,6 +11111,12 @@ msgstr "tamaño de papel extraño, se establece a sin forma"
msgid "new line in title"
msgstr "línea nueva en el título"
+#. Turns the next expression into a string.
+#: macro.c:382
+#, no-c-format
+msgid "% operator needs absolute expression"
+msgstr "el operador % necesita una expresión absoluta"
+
#: macro.c:545
msgid "unexpected end of file in macro definition"
msgstr "fin de fichero inesperado en la definición de macro"
@@ -10514,31 +11125,31 @@ msgstr "fin de fichero inesperado en la definición de macro"
msgid "missing ) after formals"
msgstr "falta ) después de los formales"
-#: macro.c:710
+#: macro.c:703
msgid "missplaced )"
msgstr ") mal colocado"
-#: macro.c:979
+#: macro.c:960
msgid "confusion in formal parameters"
msgstr "confusión en los parámetros formales"
-#: macro.c:984
+#: macro.c:965
msgid "macro formal argument does not exist"
msgstr "el argumento formal de macro no existe"
-#: macro.c:999
+#: macro.c:980
msgid "can't mix positional and keyword arguments"
msgstr "no se pueden mezclar argumentos posicionales y palabras clave"
-#: macro.c:1007
+#: macro.c:988
msgid "too many positional arguments"
msgstr "demasiados argumentos posicionales"
-#: macro.c:1186
+#: macro.c:1163
msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
msgstr "fin de fichero inesperado en irp ó irpc"
-#: macro.c:1194
+#: macro.c:1171
msgid "missing model parameter"
msgstr "falta el parámetro modelo"
@@ -10614,343 +11225,333 @@ msgstr "Falló al emitir un byte objeto"
msgid "can't continue"
msgstr "no se puede continuar"
-#: read.c:445
+#: read.c:442
#, c-format
msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
msgstr "error al construir la tabla de pseudo-operadores %s: %s"
-#: read.c:801
+#: read.c:809
#, c-format
msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
msgstr "pseudo-operador desconocido: `%s'"
-#: read.c:932
+#: read.c:940
#, c-format
msgid "label \"%d$\" redefined"
msgstr "etiqueta \"%d$\" redefinida"
-#: read.c:1150
+#: read.c:1152
msgid ".abort detected. Abandoning ship."
msgstr "se detectó .abort. Abandonando la nave."
-#: read.c:1172 read.c:2411
+#: read.c:1174 read.c:2413
msgid "ignoring fill value in absolute section"
msgstr "se ignora el valor de relleno en la sección absoluta"
-#: read.c:1258
+#: read.c:1260
#, c-format
msgid "alignment too large: %u assumed"
msgstr "la alineación es demasiado grande: se asume %u"
-#: read.c:1290
+#: read.c:1292
msgid "expected fill pattern missing"
msgstr "falta el patrón de relleno esperado"
-#: read.c:1368 read.c:1973 read.c:2181 read.c:2793
-msgid "expected symbol name"
-msgstr "se esperaba un nombre de símbolo"
-
-#: read.c:1378 read.c:2191 read.c:2803 stabs.c:480
-#, c-format
-msgid "expected comma after \"%s\""
-msgstr "se esperaba una coma después de \"%s\""
-
-#: read.c:1390
-#, c-format
-msgid ".COMMon length (%ld) < 0 ignored"
-msgstr "se ignora la longitud .COMMún (%ld) < 0"
-
-#: read.c:1414
+#: read.c:1417
#, c-format
msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
msgstr "la longitud de .comm \"%s\" ya es %ld; no se cambia a %ld"
#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers.
#. Besides, it's silly.
-#: read.c:1633
+#: read.c:1636
#, c-format
msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
msgstr "los números de línea deben ser positivos; se rechazó el número de línea %d."
-#: read.c:1661
+#: read.c:1664
msgid "start address not supported"
msgstr "la dirección de inicio no tiene soporte"
-#: read.c:1671
+#: read.c:1674
msgid ".err encountered"
msgstr "se encontró .err"
-#: read.c:1690 read.c:1692
+#: read.c:1693 read.c:1695
#, c-format
msgid ".fail %ld encountered"
msgstr "se encontró .fail %ld"
-#: read.c:1729
+#: read.c:1732
#, c-format
msgid ".fill size clamped to %d"
msgstr "el tamaño de fill se restringe a %d"
-#: read.c:1734
+#: read.c:1737
msgid "size negative; .fill ignored"
msgstr "tamaño negativo; se ignora .fill"
-#: read.c:1740
+#: read.c:1743
msgid "repeat < 0; .fill ignored"
msgstr "repetición < 0; se ignora .fill"
-#: read.c:1900
+#: read.c:1903
#, c-format
msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
msgstr "tipo .linkonce `%s' no reconocido"
-#: read.c:1913 read.c:1939
+#: read.c:1916 read.c:1942
msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
msgstr ".linkonce no tiene soporte en este formato de fichero objeto"
-#: read.c:1935
+#: read.c:1938
#, c-format
msgid "bfd_set_section_flags: %s"
msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
-#: read.c:1990
+#: read.c:1993
msgid "missing size expression"
msgstr "falta una expresión de tamaño"
-#: read.c:1996
+#: read.c:1999
#, c-format
msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
msgstr "se ignora la longitud BSS (%d) <0"
-#: read.c:2012
+#: read.c:2015
#, c-format
msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
msgstr "error al establecer las opciones para \".sbss\": %s"
-#: read.c:2035
+#: read.c:2038
msgid "expected comma after size"
msgstr "se esperaba una coma después del tamaño"
-#: read.c:2069
+#: read.c:2072
#, c-format
msgid "alignment too large; %d assumed"
msgstr "alineación demasiado grande; se asume %d"
-#: read.c:2074
+#: read.c:2077
msgid "alignment negative; 0 assumed"
msgstr "alineación negativa; se asume 0"
-#: read.c:2340
+#: read.c:2342
#, c-format
msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
msgstr "se ignora el intento de redefinir el pseudo-operador `%s'"
-#: read.c:2406
+#: read.c:2408
#, c-format
msgid "invalid segment \"%s\""
msgstr "segmento \"%s\" inválido"
-#: read.c:2414
+#: read.c:2416
msgid "only constant offsets supported in absolute section"
msgstr "sólo los desplazamientos constantes tienen soporte en la sección absoluta"
-#: read.c:2454
+#: read.c:2456
msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
msgstr "el pseudo-operador ORG de estilo MRI no tiene soporte"
-#: read.c:2611
+#: read.c:2613
#, c-format
msgid "unrecognized section type `%s'"
msgstr "tipo de sección `%s' no reconocido"
-#: read.c:2625
+#: read.c:2627
msgid "absolute sections are not supported"
msgstr "las secciones absolutas no tienen soporte"
-#: read.c:2640
+#: read.c:2642
#, c-format
msgid "unrecognized section command `%s'"
msgstr "comando de sección `%s' no reconocido"
-#: read.c:2706
+#: read.c:2708
msgid ".endr encountered without preceeding .rept, .irc, or .irp"
msgstr "se encontró una directiva .endr sin una directiva .rept, .irc, ó .irp precedente"
-#: read.c:2738
+#: read.c:2740
#, c-format
msgid "%s without %s"
msgstr "%s sin %s"
-#: read.c:2947
+#: read.c:2949
msgid "unsupported variable size or fill value"
msgstr "tamaño de variable o valor de relleno sin soporte"
-#: read.c:2972
+#: read.c:2974
msgid ".space repeat count is zero, ignored"
msgstr "la cuenta de repetición .space es cero, se ignora"
-#: read.c:2974
+#: read.c:2976
msgid ".space repeat count is negative, ignored"
msgstr "la cuenta de repetición .space es negativa, se ignora"
-#: read.c:3003
+#: read.c:3005
msgid "space allocation too complex in absolute section"
msgstr "la asignación de espacio es demasiado compleja en la sección absoluta"
-#: read.c:3009
+#: read.c:3011
msgid "space allocation too complex in common section"
msgstr "la asignación de espacio es demasiado compleja en la sección común"
-#: read.c:3097 read.c:4180
+#: read.c:3099 read.c:4190
#, c-format
msgid "bad floating literal: %s"
msgstr "literal de coma flotante errónea: %s"
-#: read.c:3170
+#: read.c:3172
#, c-format
msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
msgstr "se ignora el resto de la línea; el primer carácter ignorado es `%c'"
-#: read.c:3173
+#: read.c:3175
#, c-format
msgid "rest of line ignored; first ignored character valued 0x%x"
msgstr "se ignora el resto de la línea; el primer carácter ignorado tiene valor 0x%x"
-#: read.c:3226
+#: read.c:3228
msgid "missing expression"
msgstr "falta una expresión"
-#: read.c:3397
+#: read.c:3404
msgid "rva without symbol"
msgstr "rva sin símbolo"
-#: read.c:3521
+#: read.c:3530
msgid "attempt to store value in absolute section"
msgstr "se intentó almacenar un valor en la sección absoluta"
-#: read.c:3559 read.c:4458
+#: read.c:3568 read.c:4468
msgid "zero assumed for missing expression"
msgstr "se asume cero para la expresión faltante"
-#: read.c:3571 read.c:4470 write.c:293
+#: read.c:3580 read.c:4480 write.c:322
msgid "register value used as expression"
msgstr "se usó un valor de registro como una expresión"
#. Leading bits contain both 0s & 1s.
-#: read.c:3661
+#: read.c:3671
#, c-format
msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
msgstr "el valor 0x%lx se truncó a 0x%lx"
-#: read.c:3677
+#: read.c:3687
#, c-format
msgid "bignum truncated to %d bytes"
msgstr "se truncó el número grande a %d bytes"
-#: read.c:3844
+#: read.c:3854
msgid "using a bit field width of zero"
msgstr "se usa una anchura de campo de bit de cero"
-#: read.c:3852
+#: read.c:3862
#, c-format
msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
msgstr "la anchura de campo \"%s\" es demasiado compleja para un campo de bits"
-#: read.c:3860
+#: read.c:3870
#, c-format
msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
msgstr "la anchura de campo %lu es demasiado grande para caber en %d bytes: se truncó a %d bits"
-#: read.c:3882
+#: read.c:3892
#, c-format
msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
msgstr "el valor del campo \"%s\" es demasiado complejo para un campo de bits"
-#: read.c:4008 read.c:4202
+#: read.c:4018 read.c:4212
msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
msgstr "cuenta de repetición sin resolver o no positiva; se utiliza 1"
-#: read.c:4059
+#: read.c:4069
#, c-format
msgid "unknown floating type type '%c'"
msgstr "tipo de coma flotante desconocido tipo '%c'"
-#: read.c:4081
+#: read.c:4091
msgid "floating point constant too large"
msgstr "constante de coma flotante demasiado grande"
-#: read.c:4612
+#: read.c:4581
+msgid "strings must be placed into a section"
+msgstr "las cadenas se deben colocar en una sección"
+
+#: read.c:4631
msgid "expected <nn>"
msgstr "se esperaba <nn>"
#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
-#: read.c:4645 read.c:4731
+#: read.c:4664 read.c:4750
msgid "unterminated string; newline inserted"
msgstr "cadena sin terminar; se insertó una línea nueva"
-#: read.c:4739
+#: read.c:4758
msgid "bad escaped character in string"
msgstr "carácter escapado erróneamente en la cadena"
-#: read.c:4765
+#: read.c:4784
msgid "expected address expression"
msgstr "se esperaba una expresión de dirección"
-#: read.c:4785
+#: read.c:4804
#, c-format
msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
msgstr "el símbolo \"%s\" está indefinido; se asume cero"
-#: read.c:4788
+#: read.c:4807
msgid "some symbol undefined; zero assumed"
msgstr "algunos símbolos indefinidos; se asume cero"
-#: read.c:4806
+#: read.c:4824
msgid "bad or irreducible absolute expression"
msgstr "expresión absoluta errónea o irreducible"
-#: read.c:4841
+#: read.c:4867
msgid "this string may not contain '\\0'"
msgstr "esta cadena no puede contener '\\0'"
-#: read.c:4878
+#: read.c:4904
msgid "missing string"
msgstr "falta una cadena"
-#: read.c:5001
+#: read.c:5027
#, c-format
msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
msgstr "la cuenta .incbin es cero, se ignora `%s'"
-#: read.c:5027
+#: read.c:5053
#, c-format
msgid "file not found: %s"
msgstr "no se encontró el fichero: %s"
-#: read.c:5041
+#: read.c:5067
#, c-format
msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
msgstr "falló la búsqueda del final del fichero .incbin `%s'"
-#: read.c:5052
+#: read.c:5078
#, c-format
msgid "skip (%ld) + count (%ld) larger than file size (%ld)"
msgstr "salto (%ld) + cuenta (%ld) es más grande que el tamaño del fichero (%ld)"
-#: read.c:5059
+#: read.c:5085
#, c-format
msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
msgstr "no se puede saltar a %ld en el fichero `%s'"
-#: read.c:5068
+#: read.c:5094
#, c-format
msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
msgstr "el fichero `%s' está truncado, se leyeron %ld de %ld bytes"
-#: read.c:5231
+#: read.c:5257
msgid "missing .func"
msgstr "falta un .func"
-#: read.c:5248
+#: read.c:5274
msgid ".endfunc missing for previous .func"
msgstr "falta un .endfunc para el .func previo"
@@ -10967,7 +11568,7 @@ msgstr ".stab%c: falta una coma"
msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format"
msgstr ".stab%c: la descripción del campo '%x' es demasiado grande, intente un formato de depuración diferente"
-#: stabs.c:435
+#: stabs.c:433
msgid "comma missing in .xstabs"
msgstr "falta una coma en .xstabs"
@@ -10976,162 +11577,530 @@ msgstr "falta una coma en .xstabs"
msgid "attempt to switch to nonexistent segment \"%s\""
msgstr "se intentó cambiar a un segmento \"%s\" que no existe"
-#: symbols.c:446
+#: symbols.c:318
+#, c-format
+msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
+msgstr "no se puede definir el símbolo `%s' en la sección absoluta"
+
+#: symbols.c:452
#, c-format
msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
msgstr "el símbolo \"%s\" ya está definido como \"%s\"/%s%ld"
-#: symbols.c:523 symbols.c:530
+#: symbols.c:529 symbols.c:536
#, c-format
msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
msgstr "falló la inserción de \"%s\" en la tabla de símbolos: %s"
-#: symbols.c:880
-#, c-format
-msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
-msgstr "se encontró un ciclo de definición de símbolo en %s"
-
-#: symbols.c:1094 symbols.c:1098
+#: symbols.c:874 symbols.c:878
#, c-format
msgid "undefined symbol `%s' in operation"
msgstr "símbolo indefinido `%s' en la operación"
-#: symbols.c:1103
-msgid "invalid section for operation"
-msgstr "sección inválida para la operación"
+#: symbols.c:885
+#, c-format
+msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'"
+msgstr "secciones inválidas para la operación en `%s' y `%s'"
+
+#: symbols.c:889
+#, c-format
+msgid "invalid section for operation on `%s'"
+msgstr "sección inválida para la operación en `%s'"
-#: symbols.c:1108 symbols.c:1112
+#: symbols.c:897 symbols.c:900
#, c-format
msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'"
msgstr "símbolo indefinido `%s' en la operación que establece `%s'"
-#: symbols.c:1117
+#: symbols.c:907
#, c-format
-msgid "invalid section for operation setting `%s'"
-msgstr "sección inválida para la operación que establece `%s'"
+msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'"
+msgstr "secciones inválidas para la operación en `%s' y `%s' que establece `%s'"
-#: symbols.c:1138
+#: symbols.c:911
+#, c-format
+msgid "invalid section for operation on `%s' setting `%s'"
+msgstr "sección inválida para la operación en `%s' que establece `%s'"
+
+#: symbols.c:964
+#, c-format
+msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
+msgstr "se encontró un ciclo de definición de símbolo en %s"
+
+#: symbols.c:1193
#, c-format
msgid "division by zero when setting `%s'"
msgstr "división por cero al establecer `%s'"
-#: symbols.c:1225 write.c:2028
+#: symbols.c:1280 write.c:2008
#, c-format
msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
msgstr "no se puede resolver el valor para el símbolo `%s'"
-#: symbols.c:1619
+#: symbols.c:1674
#, c-format
msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
msgstr "\"%d\" (número de instancia %d de una etiqueta %s)"
-#: symbols.c:1656
+#: symbols.c:1711
#, c-format
msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
msgstr "se intentó obtener el valor del símbolo sin resolver `%s'"
-#: symbols.c:1892
+#: symbols.c:1971
msgid "section symbols are already global"
msgstr "los símbolos de sección ya son globales"
-#: write.c:179
+#: symbols.c:2014
+#, c-format
+msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
+msgstr "Se accesa a la función `%s' como un objeto de hilo local"
+
+#: symbols.c:2018
+#, c-format
+msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
+msgstr "Se accesa `%s' como un objeto de hilo local"
+
+#: write.c:215
#, c-format
msgid "field fx_size too small to hold %d"
msgstr "el campo fx_size es demasiado pequeño para contener %d"
-#: write.c:320
+#: write.c:349
msgid "rva not supported"
msgstr "rva no tiene soporte"
-#: write.c:528
+#: write.c:570
#, c-format
msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)"
msgstr "¿se intentó hacer .org/.space hacia atrás? (%ld)"
-#: write.c:1044
+#: write.c:1002 write.c:1074
msgid "relocation out of range"
msgstr "reubicación fuera de rango"
-#: write.c:1047
+#: write.c:1005 write.c:1077
#, c-format
msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
msgstr "%s:%u: devolución errónea de bfd_install_relocation: %x"
-#: write.c:1091
+#: write.c:1057
msgid "internal error: fixup not contained within frag"
msgstr "error interno: la compostura no está contenida en un fragmento"
-#: write.c:1107
-#, c-format
-msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation"
-msgstr "%s:%u: devolución errónea de bfd_install_relocation"
-
-#: write.c:1194 write.c:1218
+#: write.c:1164 write.c:1188
#, c-format
msgid "FATAL: Can't write %s"
msgstr "FATAL: No se puede escribir %s"
-#: write.c:1250
+#: write.c:1220
msgid "cannot write to output file"
msgstr "no se puede escribir al fichero de salida"
-#: write.c:1503
+#: write.c:1477
#, c-format
msgid "%d error%s, %d warning%s, generating bad object file"
msgstr "%d error%s, %d aviso%s, se genera un fichero objeto erróneo"
-#: write.c:1510
+#: write.c:1484
#, c-format
msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated"
msgstr "%d erro%s, %d aviso%s, no se genera un fichero objeto"
-#: write.c:1966
+#: write.c:1945
#, c-format
msgid "local label `%s' is not defined"
msgstr "la etiqueta local `%s' no está definida"
-#: write.c:2264
+#: write.c:2244
#, c-format
msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
msgstr "el relleno de alineación (%lu bytes) no es un múltiplo de %ld"
-#: write.c:2381
+#: write.c:2361
#, c-format
msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
msgstr ".word %s-%s+%s no cabe"
-#: write.c:2466
-msgid "attempt to .org backwards"
-msgstr "se intentó hacer .org hacia atrás"
+#: write.c:2446
+msgid "attempt to move .org backwards"
+msgstr "se intentó mover .org hacia atrás"
-#: write.c:2494
+#: write.c:2474
msgid ".space specifies non-absolute value"
msgstr ".space especifica un valor no absoluto"
-#: write.c:2501
+#: write.c:2481
msgid ".space or .fill with negative value, ignored"
msgstr ".space ó .fill con valor negativo, se ignora"
-#: write.c:2675
-#, c-format
-msgid "negative of non-absolute symbol `%s'"
-msgstr "negativo de un símbolo `%s' que no es absoluto"
-
-#: write.c:2769
-#, c-format
-msgid "subtraction of two symbols in different sections `%s' {%s section} - `%s' {%s section} at file address %s"
-msgstr "sustracción de dos símbolos en secciones diferentes `%s' {sección %s} - `%s' {sección %s} en la dirección del fichero %s"
-
-#: write.c:2905
+#: write.c:2773
#, c-format
msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
msgstr "el valor de %s es demasiado grande para el campo de %d bytes en %s"
-#: write.c:2917
+#: write.c:2785
#, c-format
msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
msgstr "desbordamiento con signo de .word; el interruptor puede ser demasiado grande; %ld en 0x%lx"
+#~ msgid "subsegment index too high"
+#~ msgstr "índice de subsegmento demasiado alto"
+
+#~ msgid ".COMMon length (%d.) <0! Ignored."
+#~ msgstr "¡longitud de .COMM (%d.) <0! Ignorada."
+
+#~ msgid "operand out of range: %d"
+#~ msgstr "operando fuera de rango: %d"
+
+#~ msgid "expect :8 or :16 here"
+#~ msgstr "se esperaba :8 ó :16 aquí"
+
+#~ msgid "md_number_to_disp\n"
+#~ msgstr "md_number_to_disp\n"
+
+#~ msgid "i860_number_to_field\n"
+#~ msgstr "i860_number_to_field\n"
+
+#~ msgid "callj to difference of two symbols"
+#~ msgstr "callj para diferenciar dos símbolos"
+
+#~ msgid "md_number_to_disp not defined"
+#~ msgstr "md_number_to_disp no está definido"
+
+#~ msgid "md_number_to_field not defined"
+#~ msgstr "md_number_to_field no está definido"
+
+#~ msgid "MIPS internal Error"
+#~ msgstr "Error interno de MIPS"
+
+#~ msgid "rotate count too large"
+#~ msgstr "la cuenta de rotación es demasiado grande"
+
+#~ msgid "bad composition of relocations"
+#~ msgstr "composición de reubicaciones errónea"
+
+#~ msgid "16 bit expression not in range 0..65535"
+#~ msgstr "la expresión de 16 bit no está en el rango 0..65535"
+
+#~ msgid "16 bit expression not in range -32768..32767"
+#~ msgstr "la expresión de 16 bit no está en el rango -32768..32767"
+
+#~ msgid "invalid architecture -mtune=%s"
+#~ msgstr "arquitectura -mtune=%s inválida"
+
+#~ msgid "invalid architecture -march=%s"
+#~ msgstr "arquitectura -march=%s inválida"
+
+#~ msgid "invalid architecture -mcpu=%s"
+#~ msgstr "arquitectura -mcpu=%s inválida"
+
+#~ msgid "A different -mtune= was already specified, is now -mtune=%s"
+#~ msgstr "Ya se había especificado un -mtune= diferente, ahora es -mtune=%s"
+
+#~ msgid "A different -march= was already specified, is now -march=%s"
+#~ msgstr "Ya se había especificado un -march= diferente, ahora es -march=%s"
+
+#~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4650"
+#~ msgstr "Ya se había especificado un -march ó un -mtune diferentes, ahora es -m4650"
+
+#~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4010"
+#~ msgstr "Ya se había especificado un -march ó un -mtune diferentes, ahora es -m4010"
+
+#~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4100"
+#~ msgstr "Ya se había especificado un -march ó un -mtune diferentes, ahora es -m4100"
+
+#~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m3900"
+#~ msgstr "Ya se había especificado un -march ó un -mtune diferentes, ahora es -m3900"
+
+#~ msgid "The -mcpu option can't be used together with -march. Use -mtune instead of -mcpu."
+#~ msgstr "La opción -mcpu no se puede usar junto con -march. Utilice -mtune en lugar de -mcpu."
+
+#~ msgid "The -mcpu option can't be used together with -mtune. Use -march instead of -mcpu."
+#~ msgstr "La opción -mcpu no se puede usar junto con -mtune. Utilice -march en lugar de -mcpu."
+
+#~ msgid "The -mcpu option is deprecated. Please use -march and -mtune instead."
+#~ msgstr "La opción -mcpu está deprecada. Por favor utilice -march y -mtune en su lugar."
+
+#~ msgid "The -march option is incompatible to -mipsN and therefore ignored."
+#~ msgstr "La opción -march es incompatible con -mipsN y por lo tanto se ignora."
+
+#~ msgid "Byte displacement out of range. line number not valid"
+#~ msgstr "Desubicación de byte fuera de rango. el número de línea no es válido"
+
+#~ msgid "Word displacement out of range. line number not valid"
+#~ msgstr "Desubicación de word fuera de rango. el número de línea no es válido"
+
+#~ msgid "unresolved fx_subsy symbol that must be resolved"
+#~ msgstr "símbolo fx_subsy sin resolver que debe ser resuelto"
+
+#~ msgid " -mv850ea The code is targeted at the v850ea\n"
+#~ msgstr " -mv850es El código está destinado para el v850ea\n"
+
+#~ msgid "call to tc_Nout_fix_to_chars \n"
+#~ msgstr "llamada a tc_Nout_fix_to_chars \n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Z8K options:\n"
+#~ "-z8001\t\t\tgenerate segmented code\n"
+#~ "-z8002\t\t\tgenerate unsegmented code\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opciones de Z8K:\n"
+#~ "-z8001\t\t\tgenera código segmentado\n"
+#~ "-z8002\t\t\tgenera código sin segmentar\n"
+
+#~ msgid "redefinition not allowed\n"
+#~ msgstr "no se permite la redefinición\n"
+
+#~ msgid "the %c operator cannot take non-absolute arguments.\n"
+#~ msgstr "el operador %c no puede tomar argumentos que no son absolutos.\n"
+
+#~ msgid "string where expression expected.\n"
+#~ msgstr "cadena donde se esperaba una expresión.\n"
+
+#~ msgid "can't find primary in expression.\n"
+#~ msgstr "no se puede encontrar el primario en la expresión.\n"
+
+#~ msgid "attempt to divide by zero.\n"
+#~ msgstr "se intentó dividir por cero.\n"
+
+#~ msgid "can't add two relocatable expressions\n"
+#~ msgstr "no se pueden agregar dos expresiones reubicables\n"
+
+#~ msgid "unreasonable nesting.\n"
+#~ msgstr "anidamiento no razonable.\n"
+
+#~ msgid "End of file not at start of line.\n"
+#~ msgstr "El final del fichero no está el inicio de la línea.\n"
+
+#~ msgid "Illegal base character %c.\n"
+#~ msgstr "Carácter base %c ilegal.\n"
+
+#~ msgid "radix is %c must be one of b, q, d or h"
+#~ msgstr "el radical es %c debe ser uno de b, q, d ó h"
+
+#~ msgid "size must be one of b, w or l, is %c.\n"
+#~ msgstr "el tamaño debe ser uno de b, w ó l, es %c.\n"
+
+# ¿datab = datos binarios? Verificar contra el código. cfuga
+#~ msgid "datab repeat must be constant.\n"
+#~ msgstr "la repetición de datos-b debe ser constante.\n"
+
+#~ msgid "datab data must be absolute.\n"
+#~ msgstr "los datos-b deben ser absolutos.\n"
+
+#~ msgid "align needs absolute expression.\n"
+#~ msgstr "la alineación necesita una expresión absoluta.\n"
+
+#~ msgid ".align needs absolute fill value.\n"
+#~ msgstr ".align necesita un valor de relleno absoluto.\n"
+
+#~ msgid "res needs absolute expression for fill count.\n"
+#~ msgstr "res necesita una expresión absoluta para la cuenta de relleno.\n"
+
+#~ msgid "form LIN= needs absolute expresssion.\n"
+#~ msgstr "la forma LIN= necesita una expresión absoluta.\n"
+
+#~ msgid "COL="
+#~ msgstr "COL="
+
+#~ msgid "form COL= needs absolute expresssion.\n"
+#~ msgstr "la forma COL= necesita una expresión absoluta.\n"
+
+#~ msgid "misplaced ( .\n"
+#~ msgstr "( mal colocado.\n"
+
+#~ msgid "misplaced ).\n"
+#~ msgstr ") mal colocado.\n"
+
+#~ msgid ".instr needs absolute expresson.\n"
+#~ msgstr ".instr necesita una expresión absoluta.\n"
+
+#~ msgid "need absolute position.\n"
+#~ msgstr "se necesita una posición absoluta.\n"
+
+#~ msgid "need absolute length.\n"
+#~ msgstr "se necesita una longitud absoluta.\n"
+
+#~ msgid "END missing from end of file.\n"
+#~ msgstr "falta END en el final del fichero.\n"
+
+#~ msgid ".ASSIGNA needs constant expression argument.\n"
+#~ msgstr ".ASSIGNA necesita un argumento que sea una expresión constante.\n"
+
+#~ msgid ".ASSIGNA without label.\n"
+#~ msgstr ".ASSIGNA sin etiqueta.\n"
+
+#~ msgid ".ASSIGNS without label.\n"
+#~ msgstr ".ASSIGNS sin etiqueta.\n"
+
+#~ msgid "Can't find preprocessor variable %s.\n"
+#~ msgstr "No se puede encontrar la variable del preprocesador %s.\n"
+
+#~ msgid "Comparison operator must be one of EQ, NE, LT, LE, GT or GE.\n"
+#~ msgstr "El operador de comparación debe ser uno de EQ, NE, LT, LE, GT ó GE.\n"
+
+#~ msgid "Comparison operator for strings must be EQ or NE\n"
+#~ msgstr "El operador de comparación para las cadenas debe ser EQ ó NE\n"
+
+#~ msgid "Conditional operator must have absolute operands.\n"
+#~ msgstr "El operador condicional debe tener operandos absolutos.\n"
+
+#~ msgid "String compared against expression.\n"
+#~ msgstr "Cadena comparada contra una expresión.\n"
+
+#~ msgid "AIF nesting unreasonable.\n"
+#~ msgstr "anidamiento de AIF no razonable.\n"
+
+#~ msgid "Multiple AELSEs in AIF.\n"
+#~ msgstr "AELSEs múltiples en AIF.\n"
+
+#~ msgid "AENDI without AIF.\n"
+#~ msgstr "AENDI sin AIF.\n"
+
+#~ msgid "IF nesting unreasonable.\n"
+#~ msgstr "anidamiento de IF no razonable.\n"
+
+#~ msgid "Bad format for IF or IFNC.\n"
+#~ msgstr "Formato erróneo para IF ó IFNC.\n"
+
+#~ msgid "AENDR without a AREPEAT.\n"
+#~ msgstr "AENDR sin un AREPEAT.\n"
+
+#~ msgid "ENDR without a REPT.\n"
+#~ msgstr "ENDR sin un REPT.\n"
+
+#~ msgid "AWHILE without a AENDW at %d.\n"
+#~ msgstr "AWHILE sin un AENDW en %d.\n"
+
+#~ msgid "AENDW without a AENDW.\n"
+#~ msgstr "AWHILE sin un AENDW.\n"
+
+#~ msgid "AREPEAT must have absolute operand.\n"
+#~ msgstr "AREPEAT debe tener un operando absoluto.\n"
+
+#~ msgid "AREPEAT without a AENDR at %d.\n"
+#~ msgstr "AREPEAT sin un AENDR en %d.\n"
+
+#~ msgid ".ENDM without a matching .MACRO.\n"
+#~ msgstr ".ENDM sin un .MACRO coincidente.\n"
+
+#~ msgid "LOCAL outside of MACRO"
+#~ msgstr "LOCAL fuera de MACRO"
+
+#~ msgid "macro at line %d: %s\n"
+#~ msgstr "macro en la línea %d: %s\n"
+
+#~ msgid "macro expansion"
+#~ msgstr "expansión de macro"
+
+#~ msgid "Character code in string must be absolute expression.\n"
+#~ msgstr "El código de carácter en la cadena debe ser una expresión absoluta.\n"
+
+#~ msgid "Missing > for character code.\n"
+#~ msgstr "Falta un > para el código de carácter.\n"
+
+#~ msgid "string for SDATAC longer than 255 characters (%d).\n"
+#~ msgstr "la cadena para SDATAC es más larga que 255 caracteres (%d).\n"
+
+#~ msgid "illegal character in SDATA line (0x%x).\n"
+#~ msgstr "carácter ilegal en la línea SDATA (0x%x).\n"
+
+#~ msgid "Must have absolute SDATAB repeat count.\n"
+#~ msgstr "Se debe tener una cuenta de repetición SDATAB absoluta.\n"
+
+#~ msgid "Must have positive SDATAB repeat count (%d).\n"
+#~ msgstr "Se debe tener una cuenta de repetición SDATAB positiva (%d).\n"
+
+#~ msgid "Unreasonable include depth (%ld).\n"
+#~ msgstr "Profundidad de inclusión no razonable (%ld).\n"
+
+#~ msgid "Can't open include file `%s'.\n"
+#~ msgstr "No se puede abrir el fichero de inclusión `%s'.\n"
+
+#~ msgid "Unreasonable expansion (-u turns off check).\n"
+#~ msgstr "Expansión no razonable (-u apaga esta revisión).\n"
+
+#~ msgid "Unrecognised pseudo op `%s'.\n"
+#~ msgstr "Pseudo operación `%s' no reconocida.\n"
+
+#~ msgid "ORG command not allowed.\n"
+#~ msgstr "No se permite el comando ORG.\n"
+
+#~ msgid "Invalid expression on command line.\n"
+#~ msgstr "Expresión inválida en la línea de comandos.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: %s \n"
+#~ " [-a] [--alternate] enter alternate macro mode\n"
+#~ " [-c char] [--commentchar char] change the comment character from !\n"
+#~ " [-d] [--debug] print some debugging info\n"
+#~ " [-h] [--help] print this message\n"
+#~ " [-M] [--mri] enter MRI compatibility mode\n"
+#~ " [-o out] [--output out] set the output file\n"
+#~ " [-p] [--print] print line numbers\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Modo de empleo: %s \n"
+#~ " [-a] [--alternate] introduce el modo de macro alternativo\n"
+#~ " [-c car] [--commentchar car] cambia el carácter de comentario de !\n"
+#~ " [-d] [--debug] muestra alguna información de depuración\n"
+#~ " [-h] [--help] muestra este mensaje\n"
+#~ " [-M] [--mri] introduce el modo de compatibilidad MRI\n"
+#~ " [-o sal] [--output salida] establece el fichero de salida\n"
+#~ " [-p] [--print] muestra los números de línea\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " [-s] [--copysource] copy source through as comments \n"
+#~ " [-u] [--unreasonable] allow unreasonable nesting\n"
+#~ " [-v] [--version] print the program version\n"
+#~ " [-Dname=value] create preprocessor variable called name, with value\n"
+#~ " [-Ipath] add to include path list\n"
+#~ " [in-file]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [-s] [--copysource] copia el código procesado como comentarios\n"
+#~ " [-u] [--unreasonable] permite el anidamiento no razonable\n"
+#~ " [-v] [--version] muestra la versión del programa\n"
+#~ " [-Dnombre=valor] crea la variable de preprocesador llamada nombre, con valor\n"
+#~ " [-Iruta] agrega a la lista de ruta de inclusión\n"
+#~ " [fichero-entrada]\n"
+
+#~ msgid "%s: Gnu Assembler Macro Preprocessor\n"
+#~ msgstr "%s: Preprocesador de Macro Ensamblador de Gnu\n"
+
+#~ msgid "GNU assembler pre-processor %s\n"
+#~ msgstr "Pre-procesador de ensamblador de GNU %s\n"
+
+#~ msgid "Copyright 1996 Free Software Foundation, Inc.\n"
+#~ msgstr "Copyright 1996 Free Software Foundation, Inc.\n"
+
+#~ msgid "%s: Can't open output file `%s'.\n"
+#~ msgstr "%s: No se puede abrir el fichero de salida `%s'.\n"
+
+#~ msgid "%s: Can't open input file `%s'.\n"
+#~ msgstr "%s: No se puede abrir el fichero de entrada `%s'.\n"
+
+#~ msgid "Internal error, aborting at %s line %d"
+#~ msgstr "Error interno, abortando en %s línea %d"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Please report this bug.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Por favor reporte este bicho.\n"
+
+#~ msgid "invalid section for operation"
+#~ msgstr "sección inválida para la operación"
+
+#~ msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation"
+#~ msgstr "%s:%u: devolución errónea de bfd_install_relocation"
+
+#~ msgid "negative of non-absolute symbol `%s'"
+#~ msgstr "negativo de un símbolo `%s' que no es absoluto"
+
+#~ msgid "subtraction of two symbols in different sections `%s' {%s section} - `%s' {%s section} at file address %s"
+#~ msgstr "sustracción de dos símbolos en secciones diferentes `%s' {sección %s} - `%s' {sección %s} en la dirección del fichero %s"
+
#~ msgid "64bit operations available only in 64bit modes."
#~ msgstr "las operaciones de 64bit solamente están disponibles en modos de 64bit."
@@ -11217,9 +12186,6 @@ msgstr "desbordamiento con signo de .word; el interruptor puede ser demasiado gr
#~ msgid "Processor does not support halfwords or signed bytes"
#~ msgstr "El procesador no tiene soporte para halfwords o bytes con signo"
-#~ msgid "Pre-increment instruction with translate"
-#~ msgstr "Instrucción de pre-incremento con traducción"
-
#~ msgid "Invalid offset"
#~ msgstr "Desplazamiento inválido"
@@ -11250,9 +12216,6 @@ msgstr "desbordamiento con signo de .word; el interruptor puede ser demasiado gr
#~ msgid "bad reloc specifier in expression"
#~ msgstr "especificador de reubicación erróneo en la expresión"
-#~ msgid "Bad relocation type"
-#~ msgstr "Tipo de reubicación erróneo"
-
#~ msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s."
#~ msgstr "Se ignora el intento de redefinir el símbolo %s."
diff --git a/gas/po/gas.pot b/gas/po/gas.pot
index 5a9323fdf8..ae3cbabd83 100644
--- a/gas/po/gas.pot
+++ b/gas/po/gas.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-14 11:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-17 14:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr ""
#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
#: config/tc-a29k.c:333 config/tc-dlx.c:369 config/tc-hppa.c:1463
-#: config/tc-mips.c:1107 config/tc-mips.c:1149 config/tc-or32.c:228
+#: config/tc-mips.c:1108 config/tc-mips.c:1150 config/tc-or32.c:228
#: config/tc-sparc.c:853
msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
msgstr ""
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr ""
#: config/tc-mn10300.c:1815 config/tc-msp430.c:1544 config/tc-or32.c:334
#: config/tc-or32.c:390 config/tc-ppc.c:2334 config/tc-s390.c:1236
#: config/tc-sh.c:1264 config/tc-sh64.c:2254 config/tc-tic80.c:279
-#: config/tc-v850.c:2025 config/tc-w65.c:218 config/tc-z8k.c:376
+#: config/tc-v850.c:2024 config/tc-w65.c:218 config/tc-z8k.c:376
msgid "missing operand"
msgstr ""
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr ""
msgid "type %d reloc done?\n"
msgstr ""
-#: config/tc-alpha.c:1373 config/tc-alpha.c:1380 config/tc-mips.c:8602
+#: config/tc-alpha.c:1373 config/tc-alpha.c:1380 config/tc-mips.c:8603
msgid "Used $at without \".set noat\""
msgstr ""
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr ""
#: config/tc-d30v.c:639 config/tc-mn10200.c:995 config/tc-mn10300.c:1888
#: config/tc-ppc.c:2300 config/tc-ppc.c:2517 config/tc-ppc.c:2529
#: config/tc-s390.c:1246 config/tc-s390.c:1346 config/tc-s390.c:1442
-#: config/tc-v850.c:1805 config/tc-v850.c:1828 config/tc-v850.c:2048
+#: config/tc-v850.c:1804 config/tc-v850.c:1827 config/tc-v850.c:2047
msgid "too many fixups"
msgstr ""
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr ""
msgid "bad .mask directive"
msgstr ""
-#: config/tc-alpha.c:4584 config/tc-mips.c:14142 ecoff.c:3200
+#: config/tc-alpha.c:4584 config/tc-mips.c:14143 ecoff.c:3200
msgid ".frame outside of .ent"
msgstr ""
@@ -1554,9 +1554,9 @@ msgstr ""
#. We can't actually support subtracting a symbol.
#: config/tc-arc.c:1898 config/tc-arm.c:6617 config/tc-arm.c:9705
#: config/tc-arm.c:9805 config/tc-avr.c:854 config/tc-cris.c:3123
-#: config/tc-d10v.c:1710 config/tc-d30v.c:1851 config/tc-mips.c:3629
-#: config/tc-mips.c:4694 config/tc-mips.c:5827 config/tc-mips.c:6516
-#: config/tc-msp430.c:1403 config/tc-ppc.c:5460 config/tc-v850.c:2357
+#: config/tc-d10v.c:1710 config/tc-d30v.c:1851 config/tc-mips.c:3630
+#: config/tc-mips.c:4695 config/tc-mips.c:5828 config/tc-mips.c:6517
+#: config/tc-msp430.c:1403 config/tc-ppc.c:5460 config/tc-v850.c:2356
#: config/tc-xstormy16.c:483
msgid "expression too complex"
msgstr ""
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid "invalid immediate shift"
msgstr ""
#: config/tc-arm.c:5695 config/tc-arm.c:6112 config/tc-arm.c:6447
-#: config/tc-arm.c:7081 config/tc-v850.c:1908 config/tc-v850.c:1929
+#: config/tc-arm.c:7081 config/tc-v850.c:1907 config/tc-v850.c:1928
msgid "constant expression expected"
msgstr ""
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr ""
#: config/tc-arm.c:7844 config/tc-arm.c:7883 config/tc-arm.c:7896
#: config/tc-arm.c:7957 config/tc-arm.c:7996 config/tc-arm.c:8009
-#: config/tc-h8300.c:1035 config/tc-mips.c:9722 config/tc-mips.c:9752
+#: config/tc-h8300.c:1035 config/tc-mips.c:9723 config/tc-mips.c:9753
msgid "invalid register list"
msgstr ""
@@ -2686,9 +2686,9 @@ msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
msgstr ""
#: config/tc-avr.c:390 config/tc-d10v.c:319 config/tc-d30v.c:365
-#: config/tc-mips.c:10136 config/tc-mmix.c:2246 config/tc-mn10200.c:361
+#: config/tc-mips.c:10137 config/tc-mmix.c:2246 config/tc-mn10200.c:361
#: config/tc-msp430.c:378 config/tc-pj.c:374 config/tc-ppc.c:5105
-#: config/tc-sh.c:2528 config/tc-v850.c:1245
+#: config/tc-sh.c:2528 config/tc-v850.c:1244
msgid "bad call to md_atof"
msgstr ""
@@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr ""
#: config/tc-avr.c:1057 config/tc-d10v.c:1659 config/tc-d30v.c:1806
#: config/tc-mn10200.c:1255 config/tc-mn10300.c:2303 config/tc-msp430.c:1520
-#: config/tc-or32.c:1618 config/tc-ppc.c:5919 config/tc-v850.c:2264
+#: config/tc-or32.c:1618 config/tc-ppc.c:5919 config/tc-v850.c:2263
#, c-format
msgid "reloc %d not supported by object file format"
msgstr ""
@@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr ""
#: config/tc-d10v.c:543 config/tc-d30v.c:549 config/tc-mn10200.c:937
#: config/tc-mn10300.c:1812 config/tc-ppc.c:2332 config/tc-s390.c:1234
-#: config/tc-tic80.c:275 config/tc-v850.c:2022
+#: config/tc-tic80.c:275 config/tc-v850.c:2021
msgid "illegal operand"
msgstr ""
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr ""
msgid "operand/size mis-match"
msgstr ""
-#: config/tc-h8300.c:1926 config/tc-h8500.c:1112 config/tc-mips.c:9301
+#: config/tc-h8300.c:1926 config/tc-h8500.c:1112 config/tc-mips.c:9302
#: config/tc-sh.c:2363 config/tc-sh64.c:2837 config/tc-w65.c:691
#: config/tc-z8k.c:1248
msgid "unknown opcode"
@@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown temporary pseudo register"
msgstr ""
-#: config/tc-i860.c:192 config/tc-mips.c:1104
+#: config/tc-i860.c:192 config/tc-mips.c:1105
#, c-format
msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
msgstr ""
@@ -4935,7 +4935,7 @@ msgstr ""
msgid "--gstabs is not supported for ia64"
msgstr ""
-#: config/tc-ia64.c:6824 config/tc-mips.c:1093
+#: config/tc-ia64.c:6824 config/tc-mips.c:1094
msgid "Could not set architecture and machine"
msgstr ""
@@ -5539,7 +5539,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
msgstr ""
-#: config/tc-m68k.c:938 config/tc-mips.c:13321 config/tc-vax.c:3441
+#: config/tc-m68k.c:938 config/tc-mips.c:13322 config/tc-vax.c:3441
#, c-format
msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
msgstr ""
@@ -6164,630 +6164,630 @@ msgid "pc-relative"
msgstr ""
#. Prototypes for static functions.
-#: config/tc-mips.c:817
+#: config/tc-mips.c:818
#, c-format
msgid "internal Error, line %d, %s"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:1130
+#: config/tc-mips.c:1131
#, c-format
msgid "internal: can't hash `%s': %s"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:1138
+#: config/tc-mips.c:1139
#, c-format
msgid "internal error: bad mips16 opcode: %s %s\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:1331
+#: config/tc-mips.c:1332
#, c-format
msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:1975 config/tc-mips.c:13665
+#: config/tc-mips.c:1976 config/tc-mips.c:13666
msgid "extended instruction in delay slot"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:2021 config/tc-mips.c:2031
+#: config/tc-mips.c:2022 config/tc-mips.c:2032
#, c-format
msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:2024 config/tc-mips.c:2034
+#: config/tc-mips.c:2025 config/tc-mips.c:2035
#, c-format
msgid "jump address range overflow (0x%lx)"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:2804 config/tc-mips.c:3193
+#: config/tc-mips.c:2805 config/tc-mips.c:3194
msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:2816
+#: config/tc-mips.c:2817
msgid ""
"Macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:3224 config/tc-mips.c:7548 config/tc-mips.c:7574
-#: config/tc-mips.c:7652 config/tc-mips.c:7677
+#: config/tc-mips.c:3225 config/tc-mips.c:7549 config/tc-mips.c:7575
+#: config/tc-mips.c:7653 config/tc-mips.c:7678
msgid "operand overflow"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:3250 config/tc-mips.c:6901 config/tc-mips.c:7753
+#: config/tc-mips.c:3251 config/tc-mips.c:6902 config/tc-mips.c:7754
msgid "Macro used $at after \".set noat\""
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:3280
+#: config/tc-mips.c:3281
msgid "unsupported large constant"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:3282
+#: config/tc-mips.c:3283
#, c-format
msgid "Instruction %s requires absolute expression"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:3421
+#: config/tc-mips.c:3422
#, c-format
msgid "Number (0x%lx) larger than 32 bits"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:3443
+#: config/tc-mips.c:3444
msgid "Number larger than 64 bits"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:3746 config/tc-mips.c:3786 config/tc-mips.c:3828
-#: config/tc-mips.c:3885 config/tc-mips.c:6068 config/tc-mips.c:6110
-#: config/tc-mips.c:6162 config/tc-mips.c:6660 config/tc-mips.c:6715
+#: config/tc-mips.c:3747 config/tc-mips.c:3787 config/tc-mips.c:3829
+#: config/tc-mips.c:3886 config/tc-mips.c:6069 config/tc-mips.c:6111
+#: config/tc-mips.c:6163 config/tc-mips.c:6661 config/tc-mips.c:6716
msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:4145
+#: config/tc-mips.c:4146
#, c-format
msgid "Branch %s is always false (nop)"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:4152
+#: config/tc-mips.c:4153
#, c-format
msgid "Branch likely %s is always false"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:4159 config/tc-mips.c:4227 config/tc-mips.c:4319
-#: config/tc-mips.c:4368 config/tc-mips.c:7856 config/tc-mips.c:7864
-#: config/tc-mips.c:7871 config/tc-mips.c:7978
+#: config/tc-mips.c:4160 config/tc-mips.c:4228 config/tc-mips.c:4320
+#: config/tc-mips.c:4369 config/tc-mips.c:7857 config/tc-mips.c:7865
+#: config/tc-mips.c:7872 config/tc-mips.c:7979
msgid "Unsupported large constant"
msgstr ""
#. result is always true
-#: config/tc-mips.c:4193
+#: config/tc-mips.c:4194
#, c-format
msgid "Branch %s is always true"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:4436 config/tc-mips.c:4539
+#: config/tc-mips.c:4437 config/tc-mips.c:4540
msgid "Divide by zero."
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:4621
+#: config/tc-mips.c:4622
msgid "dla used to load 32-bit register"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:4624
+#: config/tc-mips.c:4625
msgid "la used to load 64-bit address"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:4999 config/tc-mips.c:5352
+#: config/tc-mips.c:5000 config/tc-mips.c:5353
msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:5418
+#: config/tc-mips.c:5419
msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:5424 config/tc-mips.c:5435 config/tc-mips.c:5573
-#: config/tc-mips.c:5584
+#: config/tc-mips.c:5425 config/tc-mips.c:5436 config/tc-mips.c:5574
+#: config/tc-mips.c:5585
msgid "No .cprestore pseudo-op used in PIC code"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:5429 config/tc-mips.c:5578
+#: config/tc-mips.c:5430 config/tc-mips.c:5579
msgid "No .frame pseudo-op used in PIC code"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:5656 config/tc-mips.c:5745 config/tc-mips.c:6413
-#: config/tc-mips.c:6452 config/tc-mips.c:6470 config/tc-mips.c:7220
+#: config/tc-mips.c:5657 config/tc-mips.c:5746 config/tc-mips.c:6414
+#: config/tc-mips.c:6453 config/tc-mips.c:6471 config/tc-mips.c:7221
msgid "opcode not supported on this processor"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:5969
+#: config/tc-mips.c:5970
msgid "load/store address overflow (max 32 bits)"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:7083 config/tc-mips.c:7116 config/tc-mips.c:7166
-#: config/tc-mips.c:7198
+#: config/tc-mips.c:7084 config/tc-mips.c:7117 config/tc-mips.c:7167
+#: config/tc-mips.c:7199
msgid "Improper rotate count"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:7259
+#: config/tc-mips.c:7260
#, c-format
msgid "Instruction %s: result is always false"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:7417
+#: config/tc-mips.c:7418
#, c-format
msgid "Instruction %s: result is always true"
msgstr ""
#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
#. are added dynamically.
-#: config/tc-mips.c:7749
+#: config/tc-mips.c:7750
#, c-format
msgid "Macro %s not implemented yet"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:8009
+#: config/tc-mips.c:8010
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:8029 config/tc-mips.c:8360
+#: config/tc-mips.c:8030 config/tc-mips.c:8361
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:8090
+#: config/tc-mips.c:8091
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:8097
+#: config/tc-mips.c:8098
#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:8211
+#: config/tc-mips.c:8212
#, c-format
msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:8292
+#: config/tc-mips.c:8293
#, c-format
msgid "Improper position (%lu)"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:8318
+#: config/tc-mips.c:8319
#, c-format
msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:8344
+#: config/tc-mips.c:8345
#, c-format
msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:8378
+#: config/tc-mips.c:8379
#, c-format
msgid "Improper shift amount (%lu)"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:8404 config/tc-mips.c:9654 config/tc-mips.c:9769
+#: config/tc-mips.c:8405 config/tc-mips.c:9655 config/tc-mips.c:9770
#, c-format
msgid "Invalid value for `%s' (%lu)"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:8422
+#: config/tc-mips.c:8423
#, c-format
msgid "Illegal break code (%lu)"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:8436
+#: config/tc-mips.c:8437
#, c-format
msgid "Illegal lower break code (%lu)"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:8449
+#: config/tc-mips.c:8450
#, c-format
msgid "Illegal 20-bit code (%lu)"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:8461
+#: config/tc-mips.c:8462
#, c-format
msgid "Coproccesor code > 25 bits (%lu)"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:8474
+#: config/tc-mips.c:8475
#, c-format
msgid "Illegal 19-bit code (%lu)"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:8486
+#: config/tc-mips.c:8487
#, c-format
msgid "Invalid performance register (%lu)"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:8524
+#: config/tc-mips.c:8525
#, c-format
msgid "Invalid register number (%d)"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:8702
+#: config/tc-mips.c:8703
#, c-format
msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:8745
+#: config/tc-mips.c:8746
#, c-format
msgid "Invalid float register number (%d)"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:8755
+#: config/tc-mips.c:8756
#, c-format
msgid "Float register should be even, was %d"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:8794
+#: config/tc-mips.c:8795
#, c-format
msgid "Bad element selector %ld"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:8801
+#: config/tc-mips.c:8802
#, c-format
msgid "Expecting ']' found '%s'"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:8843
+#: config/tc-mips.c:8844
msgid "absolute expression required"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:8911
+#: config/tc-mips.c:8912
#, c-format
msgid "Bad floating point constant: %s"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:9039
+#: config/tc-mips.c:9040
msgid "Can't use floating point insn in this section"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:9100
+#: config/tc-mips.c:9101
msgid "expression out of range"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:9140
+#: config/tc-mips.c:9141
msgid "lui expression not in range 0..65535"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:9164
+#: config/tc-mips.c:9165
#, c-format
msgid "invalid condition code register $fcc%d"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:9189
+#: config/tc-mips.c:9190
msgid "invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:9201 config/tc-mips.c:9218
+#: config/tc-mips.c:9202 config/tc-mips.c:9219
#, c-format
msgid "bad byte vector index (%ld)"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:9229
+#: config/tc-mips.c:9230
#, c-format
msgid "bad char = '%c'\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:9240 config/tc-mips.c:9245 config/tc-mips.c:9794
+#: config/tc-mips.c:9241 config/tc-mips.c:9246 config/tc-mips.c:9795
msgid "illegal operands"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:9310
+#: config/tc-mips.c:9311
msgid "unrecognized opcode"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:9422
+#: config/tc-mips.c:9423
#, c-format
msgid "invalid register number (%d)"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:9513
+#: config/tc-mips.c:9514
msgid "used $at without \".set noat\""
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:9688
+#: config/tc-mips.c:9689
msgid "can't parse register list"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:9912
+#: config/tc-mips.c:9913
msgid "extended operand requested but not required"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:9914
+#: config/tc-mips.c:9915
msgid "invalid unextended operand value"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:9942
+#: config/tc-mips.c:9943
msgid "operand value out of range for instruction"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:10340
+#: config/tc-mips.c:10341
#, c-format
msgid "A different %s was already specified, is now %s"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:10501
+#: config/tc-mips.c:10502
msgid "-G may not be used with embedded PIC code"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:10530
+#: config/tc-mips.c:10531
msgid "-call_shared is supported only for ELF format"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:10537 config/tc-mips.c:11848 config/tc-mips.c:12086
+#: config/tc-mips.c:10538 config/tc-mips.c:11849 config/tc-mips.c:12087
msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:10546
+#: config/tc-mips.c:10547
msgid "-non_shared is supported only for ELF format"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:10564
+#: config/tc-mips.c:10565
msgid "-G is not supported for this configuration"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:10569
+#: config/tc-mips.c:10570
msgid "-G may not be used with SVR4 or embedded PIC code"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:10583
+#: config/tc-mips.c:10584
msgid "-32 is supported for ELF format only"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:10592
+#: config/tc-mips.c:10593
msgid "-n32 is supported for ELF format only"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:10601
+#: config/tc-mips.c:10602
msgid "-64 is supported for ELF format only"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:10606 config/tc-mips.c:10643
+#: config/tc-mips.c:10607 config/tc-mips.c:10644
msgid "No compiled in support for 64 bit object file format"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:10630
+#: config/tc-mips.c:10631
msgid "-mabi is supported for ELF format only"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:10650
+#: config/tc-mips.c:10651
#, c-format
msgid "invalid abi -mabi=%s"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:10717
+#: config/tc-mips.c:10718
msgid "-G not supported in this configuration."
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:10743
+#: config/tc-mips.c:10744
#, c-format
msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:10774
+#: config/tc-mips.c:10775
msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:10776
+#: config/tc-mips.c:10777
msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:10778
+#: config/tc-mips.c:10779
msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:10808
+#: config/tc-mips.c:10809
msgid "trap exception not supported at ISA 1"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:10956
+#: config/tc-mips.c:10957
#, c-format
msgid "Unmatched %%hi reloc"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:11048
+#: config/tc-mips.c:11049
msgid "Cannot branch to undefined symbol."
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:11055
+#: config/tc-mips.c:11056
msgid "Cannot branch to symbol in another section."
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:11064
+#: config/tc-mips.c:11065
msgid "Pretending global symbol used as branch target is local."
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:11229
+#: config/tc-mips.c:11230
msgid "Invalid PC relative reloc"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:11324 config/tc-sparc.c:3185 config/tc-sparc.c:3192
+#: config/tc-mips.c:11325 config/tc-sparc.c:3185 config/tc-sparc.c:3192
#: config/tc-sparc.c:3199 config/tc-sparc.c:3206 config/tc-sparc.c:3213
#: config/tc-sparc.c:3222 config/tc-sparc.c:3233 config/tc-sparc.c:3255
#: config/tc-sparc.c:3279 write.c:998 write.c:1070
msgid "relocation overflow"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:11334
+#: config/tc-mips.c:11335
#, c-format
msgid "Branch to odd address (%lx)"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:11383
+#: config/tc-mips.c:11384
msgid "Branch out of range"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:11490
+#: config/tc-mips.c:11491
#, c-format
msgid "%08lx UNDEFINED\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:11549
+#: config/tc-mips.c:11550
#, c-format
msgid "Alignment too large: %d. assumed."
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:11552
+#: config/tc-mips.c:11553
msgid "Alignment negative: 0 assumed."
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:11639
+#: config/tc-mips.c:11640
msgid "No read only data section in this object file format"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:11662
+#: config/tc-mips.c:11663
msgid "Global pointers not supported; recompile -G 0"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:11804
+#: config/tc-mips.c:11805
#, c-format
msgid "%s: no such section"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:11843
+#: config/tc-mips.c:11844
#, c-format
msgid ".option pic%d not supported"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:11854
+#: config/tc-mips.c:11855
#, c-format
msgid "Unrecognized option \"%s\""
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:11916
+#: config/tc-mips.c:11917
msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:11988
+#: config/tc-mips.c:11989
#, c-format
msgid "unknown architecture %s"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:11996 config/tc-mips.c:12017
+#: config/tc-mips.c:11997 config/tc-mips.c:12018
#, c-format
msgid "unknown ISA level %s"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:12045
+#: config/tc-mips.c:12046
msgid ".set pop with no .set push"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:12069
+#: config/tc-mips.c:12070
#, c-format
msgid "Tried to set unrecognized symbol: %s\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:12119
+#: config/tc-mips.c:12120
msgid ".cpload not in noreorder section"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:12175 config/tc-mips.c:12194
+#: config/tc-mips.c:12176 config/tc-mips.c:12195
msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:12372
+#: config/tc-mips.c:12373
msgid "Unsupported use of .gpword"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:12408
+#: config/tc-mips.c:12409
msgid "Unsupported use of .gpdword"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:12543
+#: config/tc-mips.c:12544
msgid "expected `$'"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:12551
+#: config/tc-mips.c:12552
msgid "Bad register number"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:12599
+#: config/tc-mips.c:12600
msgid "Unrecognized register name"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:12834
+#: config/tc-mips.c:12835
msgid "unsupported PC relative reference to different section"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:12947
+#: config/tc-mips.c:12948
msgid "unsupported relocation"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:13062
+#: config/tc-mips.c:13063
msgid "AT used after \".set noat\" or macro used after \".set nomacro\""
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:13125
+#: config/tc-mips.c:13126
msgid "Double check fx_r_type in tc-mips.c:tc_gen_reloc"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:13340 config/tc-sh.c:3800
+#: config/tc-mips.c:13341 config/tc-sh.c:3800
#, c-format
msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:13429
+#: config/tc-mips.c:13430
msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:13902
+#: config/tc-mips.c:13903
msgid "missing .end at end of assembly"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:13917
+#: config/tc-mips.c:13918
msgid "expected simple number"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:13943
+#: config/tc-mips.c:13944
#, c-format
msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:13945
+#: config/tc-mips.c:13946
msgid "invalid number"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:14018
+#: config/tc-mips.c:14019
msgid ".end not in text section"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:14022
+#: config/tc-mips.c:14023
msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:14031
+#: config/tc-mips.c:14032
msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:14038
+#: config/tc-mips.c:14039
msgid ".end directive missing or unknown symbol"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:14098
+#: config/tc-mips.c:14099
msgid ".ent or .aent not in text section."
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:14101
+#: config/tc-mips.c:14102
msgid "missing .end"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:14153
+#: config/tc-mips.c:14154
msgid "Bad .frame directive"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:14185
+#: config/tc-mips.c:14186
msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:14192
+#: config/tc-mips.c:14193
msgid "Bad .mask/.fmask directive"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:14470
+#: config/tc-mips.c:14472
msgid ""
"MIPS options:\n"
"-membedded-pic\t\tgenerate embedded position independent code\n"
@@ -6798,7 +6798,7 @@ msgid ""
"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:14478
+#: config/tc-mips.c:14480
msgid ""
"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
@@ -6811,20 +6811,20 @@ msgid ""
"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:14496
+#: config/tc-mips.c:14498
msgid ""
"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:14509
+#: config/tc-mips.c:14511
msgid ""
"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:14512
+#: config/tc-mips.c:14514
msgid ""
"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
@@ -6836,7 +6836,7 @@ msgid ""
"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:14522
+#: config/tc-mips.c:14524
msgid ""
"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
"-non_shared\t\tdo not generate position independent code\n"
@@ -6844,7 +6844,7 @@ msgid ""
"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
msgstr ""
-#: config/tc-mips.c:14538
+#: config/tc-mips.c:14540
msgid ""
"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
"-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n"
@@ -7100,13 +7100,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config/tc-mn10200.c:793 config/tc-mn10300.c:1387 config/tc-ppc.c:2088
-#: config/tc-s390.c:1540 config/tc-v850.c:1678
+#: config/tc-s390.c:1540 config/tc-v850.c:1677
#, c-format
msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
msgstr ""
#: config/tc-mn10200.c:1036 config/tc-mn10300.c:1960 config/tc-ppc.c:2566
-#: config/tc-s390.c:1455 config/tc-v850.c:2101
+#: config/tc-s390.c:1455 config/tc-v850.c:2100
#, c-format
msgid "junk at end of line: `%s'"
msgstr ""
@@ -7117,7 +7117,7 @@ msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
msgstr ""
#: config/tc-mn10200.c:1347 config/tc-mn10300.c:2589 config/tc-ppc.c:1426
-#: config/tc-v850.c:1607
+#: config/tc-v850.c:1606
#, c-format
msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
msgstr ""
@@ -7793,7 +7793,7 @@ msgstr ""
msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
msgstr ""
-#: config/tc-ppc.c:5584 config/tc-s390.c:2072 config/tc-v850.c:2402
+#: config/tc-ppc.c:5584 config/tc-s390.c:2072 config/tc-v850.c:2401
#: config/tc-xstormy16.c:537
msgid "unresolved expression that must be resolved"
msgstr ""
@@ -9559,85 +9559,85 @@ msgstr ""
msgid " -mrelax Enable relaxation\n"
msgstr ""
-#: config/tc-v850.c:1173 config/tc-v850.c:1208
+#: config/tc-v850.c:1172 config/tc-v850.c:1207
#, c-format
msgid "unknown command line option: -%c%s\n"
msgstr ""
-#: config/tc-v850.c:1349
+#: config/tc-v850.c:1348
#, c-format
msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
msgstr ""
-#: config/tc-v850.c:1386
+#: config/tc-v850.c:1385
msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr ""
-#: config/tc-v850.c:1412
+#: config/tc-v850.c:1411
msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr ""
-#: config/tc-v850.c:1438
+#: config/tc-v850.c:1437
msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr ""
-#: config/tc-v850.c:1475
+#: config/tc-v850.c:1474
msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
msgstr ""
-#: config/tc-v850.c:1699
+#: config/tc-v850.c:1698
msgid "Target processor does not support this instruction."
msgstr ""
-#: config/tc-v850.c:1789 config/tc-v850.c:1818 config/tc-v850.c:2006
+#: config/tc-v850.c:1788 config/tc-v850.c:1817 config/tc-v850.c:2005
msgid "immediate operand is too large"
msgstr ""
-#: config/tc-v850.c:1800
+#: config/tc-v850.c:1799
msgid "AAARG -> unhandled constant reloc"
msgstr ""
-#: config/tc-v850.c:1844
+#: config/tc-v850.c:1843
msgid "invalid register name"
msgstr ""
-#: config/tc-v850.c:1849
+#: config/tc-v850.c:1848
msgid "register r0 cannot be used here"
msgstr ""
-#: config/tc-v850.c:1861
+#: config/tc-v850.c:1860
msgid "invalid system register name"
msgstr ""
-#: config/tc-v850.c:1874
+#: config/tc-v850.c:1873
msgid "expected EP register"
msgstr ""
-#: config/tc-v850.c:1891
+#: config/tc-v850.c:1890
msgid "invalid condition code name"
msgstr ""
-#: config/tc-v850.c:1912 config/tc-v850.c:1916
+#: config/tc-v850.c:1911 config/tc-v850.c:1915
msgid "constant too big to fit into instruction"
msgstr ""
-#: config/tc-v850.c:1969
+#: config/tc-v850.c:1968
msgid "syntax error: value is missing before the register name"
msgstr ""
-#: config/tc-v850.c:1971
+#: config/tc-v850.c:1970
msgid "syntax error: register not expected"
msgstr ""
-#: config/tc-v850.c:1985
+#: config/tc-v850.c:1984
msgid "syntax error: system register not expected"
msgstr ""
-#: config/tc-v850.c:1990
+#: config/tc-v850.c:1989
msgid "syntax error: condition code not expected"
msgstr ""
-#: config/tc-v850.c:2031
+#: config/tc-v850.c:2030
msgid "invalid operand"
msgstr ""
@@ -10460,16 +10460,16 @@ msgstr ""
msgid "file number %ld already allocated"
msgstr ""
-#: dwarf2dbg.c:503 dwarf2dbg.c:1068
+#: dwarf2dbg.c:503 dwarf2dbg.c:1064
#, c-format
msgid "unassigned file number %ld"
msgstr ""
-#: dwarf2dbg.c:1134 dwarf2dbg.c:1331
+#: dwarf2dbg.c:1130 dwarf2dbg.c:1327
msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
msgstr ""
-#: dwarf2dbg.c:1476 dwarf2dbg.c:1484 dwarf2dbg.c:1492 dwarf2dbg.c:1513
+#: dwarf2dbg.c:1472 dwarf2dbg.c:1480 dwarf2dbg.c:1488 dwarf2dbg.c:1509
msgid "dwarf2 is not supported for this object file format"
msgstr ""
@@ -10752,19 +10752,19 @@ msgstr ""
msgid "operation combines symbols in different segments"
msgstr ""
-#: frags.c:87
-#, c-format
-msgid "can't extend frag %u chars"
-msgstr ""
-
-#: frags.c:168
+#: frags.c:48
msgid "attempt to allocate data in absolute section"
msgstr ""
-#: frags.c:174
+#: frags.c:54
msgid "attempt to allocate data in common section"
msgstr ""
+#: frags.c:107
+#, c-format
+msgid "can't extend frag %u chars"
+msgstr ""
+
#. Detect if we are reading from stdin by examining the file
#. name returned by as_where().
#.
diff --git a/gas/po/tr.po b/gas/po/tr.po
index dd284310f6..61cff4cd40 100644
--- a/gas/po/tr.po
+++ b/gas/po/tr.po
@@ -5099,14 +5099,12 @@ msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n"
msgstr " -mip2022 yalnız IP2022 işlemlerini kullanır\n"
#: config/tc-ip2k.c:127
-#, fuzzy
msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n"
-msgstr " -m32rx genişletilmiş m32rx işlem kümesini destekler\n"
+msgstr " -mip2022ext geniÅŸletilmiÅŸ IP2022 iÅŸlemlerine izin verir\n"
#: config/tc-ip2k.c:248
-#, fuzzy
msgid "md_pcrel_from\n"
-msgstr "md_convert_frag\n"
+msgstr "md_pcrel_from\n"
#. Pretend that we do not recognise this option.
#: config/tc-m32r.c:233
@@ -5263,7 +5261,7 @@ msgid "Unmatched high/shigh reloc"
msgstr "EÅŸlenmemiÅŸ high/shigh yerdeÄŸiÅŸimi"
#: config/tc-m68hc11.c:372
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n"
" -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
@@ -5282,8 +5280,13 @@ msgid ""
" --generate-example generate an example of each instruction\n"
" (used for testing)\n"
msgstr ""
-"Motorola 68HC11/68HC12 seçenekleri:\n"
-" -m68hc11 | -m68hc12 işlemciyi belirler [öntanımlı %s]\n"
+"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 seçenekleri:\n"
+" -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
+" -m68hcs12 işlemciyi belirler [öntanımlı %s]\n"
+" -mshort 16 bit tamsayı ABI kullanır (öntanımlı)\n"
+" -mlong 32 bit tamsayı ABI kullanır\n"
+" -mshort-double 32 bit double ABI kullanır\n"
+" -mlong-double 64 bit double ABI kullanır (öntanımlı)\n"
" --force-long-branchs göreli dalları hep kesin hale getirir\n"
" -S,--short-branchs göreli konum kapsam dışı olduğu zaman göreli\n"
" dalları kesin hale getirmez.\n"
@@ -5558,14 +5561,13 @@ msgid "Invalid operand for `%s'"
msgstr "`%s' için geçersiz işlenen"
#: config/tc-m68hc11.c:2670
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Invalid mode: %s\n"
-msgstr "Geçersiz işlenenler: %s"
+msgstr "Geçersiz kip: %s\n"
#: config/tc-m68hc11.c:2732
-#, fuzzy
msgid "bad .relax format"
-msgstr "hatalı .uses biçemi"
+msgstr "hatalı .relax biçemi"
#: config/tc-m68hc11.c:2779
#, c-format
@@ -5785,7 +5787,7 @@ msgstr "İç Hata: %s hash'lenemedi: %s"
#: config/tc-m68k.c:3948
msgid "architecture not yet selected: defaulting to 68020"
-msgstr ""
+msgstr "mimari seçilmemiş: 68020 varsayılıyor"
#: config/tc-m68k.c:3997
#, c-format
@@ -6091,9 +6093,9 @@ msgid "operand must be a constant"
msgstr "işlenen sabit olmalı"
#: config/tc-mcore.c:839
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
-msgstr "işlenen, %3$d değil, %1$d..%2$d aralığında kesin olmalı"
+msgstr "işlenen, %3$ld değil, %1$u..%2$u aralığında kesin olmalı"
#: config/tc-mcore.c:875
msgid "operand must be a multiple of 4"
@@ -6257,24 +6259,24 @@ msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
#: config/tc-mcore.c:2073
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)"
-msgstr "tek sayılı uzaklık dalı (0x%x bayt)"
+msgstr "tek sayılı uzaklık dalı (0x%lx bayt)"
#: config/tc-mcore.c:2077
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
-msgstr "%s'ye dal için pcrel fazla uzak (0x%x)"
+msgstr "%s'ye dal için pcrel fazla uzak (0x%lx)"
#: config/tc-mcore.c:2096
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
-msgstr "%s'ye lrw/jmpi/jsri için pcrel fazla uzak (0x%x)"
+msgstr "%s'ye lrw/jmpi/jsri için pcrel fazla uzak (0x%lx)"
#: config/tc-mcore.c:2107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
-msgstr "loopt için pcrel fazla uzak (0x%x)"
+msgstr "loopt için pcrel fazla uzak (0x%lx)"
#: config/tc-mcore.c:2336
#, c-format
@@ -6396,9 +6398,8 @@ msgid "la used to load 64-bit address"
msgstr "la 64 bit adres yüklemekte kullanıldı"
#: config/tc-mips.c:4999 config/tc-mips.c:5352
-#, fuzzy
msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
-msgstr "PIC kodu görece taşması (maksimum 16 signed bit)"
+msgstr "PIC kodu görece taşması (maksimum 32 signed bit)"
#: config/tc-mips.c:5418
msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
@@ -6419,15 +6420,13 @@ msgid "opcode not supported on this processor"
msgstr "bu iÅŸlemcide bu opkod desteklenmiyor"
#: config/tc-mips.c:5969
-#, fuzzy
msgid "load/store address overflow (max 32 bits)"
-msgstr "PIC kodu görece taşması (maksimum 16 signed bit)"
+msgstr "adres yükle/sakla taşması (maksimum 32 bit)"
#: config/tc-mips.c:7083 config/tc-mips.c:7116 config/tc-mips.c:7166
#: config/tc-mips.c:7198
-#, fuzzy
msgid "Improper rotate count"
-msgstr "Geçersiz kaydırma miktarı (%lu)"
+msgstr "Geçersiz döndürme sayısı"
#: config/tc-mips.c:7259
#, c-format
@@ -6452,9 +6451,9 @@ msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
msgstr "iç hata: hatalı mips opkodu (maske hatası): %s %s"
#: config/tc-mips.c:8029 config/tc-mips.c:8360
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
-msgstr "iç hata: hatalı mips opkodu (bilinmeyen işlenen türü `%c'): %s %s"
+msgstr "iç hata: hatalı mips opkodu (bilinmeyen genişletilmiş işlenen türü `+%c'): %s %s"
#: config/tc-mips.c:8090
#, c-format
@@ -6472,19 +6471,19 @@ msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
msgstr "opkod bu iÅŸlemcide desteklenmiyor: %s (%s)"
#: config/tc-mips.c:8292
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Improper position (%lu)"
-msgstr "Geçersiz kaydırma miktarı (%lu)"
+msgstr "Geçersiz yer (%lu)"
#: config/tc-mips.c:8318
#, c-format
msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz ekleme boyu (%lu, yer %lu)"
#: config/tc-mips.c:8344
#, c-format
msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz çıkarma boyu (%lu, yer %lu)"
#: config/tc-mips.c:8378
#, c-format
@@ -6570,9 +6569,8 @@ msgid "Can't use floating point insn in this section"
msgstr "Bu bölümde kayan noktalı işlem kullanılamaz"
#: config/tc-mips.c:9100
-#, fuzzy
msgid "expression out of range"
-msgstr "İfade kapsam dışı, 0 kullanıldı"
+msgstr "İfade kapsam dışı"
#: config/tc-mips.c:9140
msgid "lui expression not in range 0..65535"
@@ -6588,9 +6586,9 @@ msgid "invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
msgstr "hatalı yardımcı işlemci alt seçim değeri (0-7)"
#: config/tc-mips.c:9201 config/tc-mips.c:9218
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "bad byte vector index (%ld)"
-msgstr "göreli konum (%ld) için hatalı şimdiki değer"
+msgstr "hatalı bayt vektör indeksi (%ld)"
#: config/tc-mips.c:9229
#, c-format
@@ -6631,9 +6629,9 @@ msgid "operand value out of range for instruction"
msgstr "işlenen değeri işlem için kapsam dışı"
#: config/tc-mips.c:10340
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A different %s was already specified, is now %s"
-msgstr "Farklı bir -mcpu= zaten belirtilmişti, şimdi -mcpu=%s oldu"
+msgstr "Farklı bir %s zaten belirtilmişti, şimdi %s oldu"
#: config/tc-mips.c:10501
msgid "-G may not be used with embedded PIC code"
@@ -6691,20 +6689,19 @@ msgstr "-G bu ayarlarda desteklenmiyor."
#: config/tc-mips.c:10743
#, c-format
msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
-msgstr ""
+msgstr "-%s, -%s gerektiren diğer mimari seçenekleri ile çelişiyor"
#: config/tc-mips.c:10774
-#, fuzzy
msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
-msgstr "dla 32 bit yazmaç yüklemekte kullanıldı"
+msgstr "32 bitlik işlemci ile -mgp64 kullanılmış"
#: config/tc-mips.c:10776
msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
-msgstr ""
+msgstr "64 bit ABI ile -mgp32 kullanılmış"
#: config/tc-mips.c:10778
msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
-msgstr ""
+msgstr "32 bit ABI ile -mgp64 kullanılmış"
#: config/tc-mips.c:10808
msgid "trap exception not supported at ISA 1"
@@ -6716,18 +6713,16 @@ msgid "Unmatched %%hi reloc"
msgstr "EÅŸleÅŸmeyen %%hi yerdeÄŸiÅŸimi"
#: config/tc-mips.c:11048
-#, fuzzy
msgid "Cannot branch to undefined symbol."
-msgstr "Tanımsız sembollü bra veya bsr."
+msgstr "Tanımsız sembole dallanılamaz."
#: config/tc-mips.c:11055
-#, fuzzy
msgid "Cannot branch to symbol in another section."
-msgstr "Değişik bölümlerdeki semboller birbirinden çıkartılamaz %s %s"
+msgstr "Değişik bölümdeki sembole dallanılamaz."
#: config/tc-mips.c:11064
msgid "Pretending global symbol used as branch target is local."
-msgstr ""
+msgstr "Dal hedefi olarak kullanılan global sembol, yerel gibi değerlendirildi."
#: config/tc-mips.c:11229
msgid "Invalid PC relative reloc"
@@ -6791,9 +6786,9 @@ msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
msgstr "`nomacro'dan önce `noreorder' atanmalı"
#: config/tc-mips.c:11988
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown architecture %s"
-msgstr "`%s' mimarisi bilinmiyor\n"
+msgstr "`%s' mimarisi bilinmiyor"
#: config/tc-mips.c:11996 config/tc-mips.c:12017
#, c-format
@@ -6822,9 +6817,8 @@ msgid "Unsupported use of .gpword"
msgstr ".gpword'un desteklenmeyen kullanımı"
#: config/tc-mips.c:12408
-#, fuzzy
msgid "Unsupported use of .gpdword"
-msgstr ".gpword'un desteklenmeyen kullanımı"
+msgstr ".gpdword'un desteklenmeyen kullanımı"
#: config/tc-mips.c:12543
msgid "expected `$'"
@@ -6863,7 +6857,7 @@ msgstr "Bu nesne dosya biçeminde %s yerdeğişimi gösterilemez"
#: config/tc-mips.c:13429
msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
-msgstr ""
+msgstr "kapsam dışı dal, sıçrama olarak esnetildi"
#: config/tc-mips.c:13902
msgid "missing .end at end of assembly"
@@ -6937,7 +6931,6 @@ msgstr ""
" yazmacı ile izin verir [öntanımlı 8]\n"
#: config/tc-mips.c:14478
-#, fuzzy
msgid ""
"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
@@ -6955,6 +6948,7 @@ msgstr ""
"-mips4 MIPS ISA IV işlemleri üretir\n"
"-mips5 MIPS ISA V işlemleri üretir\n"
"-mips32 MIPS32 ISA işlemleri üretir\n"
+"-mips32r2 2. Sürüm MIPS32 ISA işlemleri üretir\n"
"-mips64 MIPS64 ISA işlemleri üretir\n"
"-march=İŞL/-mtune=İŞL İŞL işlemcisi için kod üretir. İŞL seçenekleri:\n"
@@ -7294,9 +7288,9 @@ msgid "junk at end of line: `%s'"
msgstr "satır sonunda bozukluk: `%s'"
#: config/tc-mn10200.c:1242 write.c:2691
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
-msgstr "%s bölümü için bölüm bayrakları atanamadı"
+msgstr "`%s' çözümlenemedi {%s bölümü} - `%s' {%s bölümü}"
#: config/tc-mn10200.c:1347 config/tc-mn10300.c:2589 config/tc-ppc.c:1426
#: config/tc-v850.c:1607
@@ -7332,14 +7326,13 @@ msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
msgstr "Hatalı yerdeğişim düzeltme türü (%d)"
#: config/tc-msp430.c:170
-#, fuzzy
msgid "Known MCU names:\n"
-msgstr "Bilinen MCU adları:"
+msgstr "Bilinen MCU adları:\n"
#: config/tc-msp430.c:173
#, c-format
msgid "\t %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "\t %s\n"
#: config/tc-msp430.c:183
msgid ""
@@ -7362,126 +7355,138 @@ msgid ""
" msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
" msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
msgstr ""
+"MSP430 seçenekleri:\n"
+" -mmcu=[msp430-adı] mikrokontrolör türü seçer\n"
+" msp430x110 msp430x112\n"
+" msp430x1101 msp430x1111\n"
+" msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
+" msp430x122 msp430x123\n"
+" msp430x1222 msp430x1232\n"
+" msp430x133 msp430x135\n"
+" msp430x1331 msp430x1351\n"
+" msp430x147 msp430x148 msp430x149\n"
+" msp430x155 msp430x156 msp430x157\n"
+" msp430x167 msp430x168 msp430x169\n"
+" msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n"
+" msp430x323 msp430x325\n"
+" msp430x336 msp430x337\n"
+" msp430x412 msp430x413\n"
+" msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
+" msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
#: config/tc-msp430.c:263
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "redefinition of mcu type %s' to %s'"
msgstr "mcu türü `%s'den `%s'ye yeniden tanımlandı"
#: config/tc-msp430.c:496
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "instruction %s requires %d operand(s)"
-msgstr "'%s' iÅŸlemi uzak kip adreslemesi gerektiriyor"
+msgstr "'%s' işlemi için %d işlenen gerekli"
#: config/tc-msp430.c:743
#, c-format
msgid "Even number required. Rounded to %d"
-msgstr ""
+msgstr "Çift sayı gerekli. %d'ye yuvarlandı"
#: config/tc-msp430.c:754
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wrong displacement %d"
-msgstr "%x'da tek sayılı sıçrama"
+msgstr "Yanlış yerdeğiştirme %d"
#: config/tc-msp430.c:771
-#, fuzzy
msgid "instruction requires label sans '$'"
-msgstr "%s iÅŸlemi kesin ifade gerektirir"
+msgstr "işlem, '$' içermeyen etiket gerektirir"
#: config/tc-msp430.c:777
-#, fuzzy
msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
-msgstr "%s iÅŸlemi kesin ifade gerektirir"
+msgstr "işlem etiket veya -511:512 aralığında değer gerektirir"
#: config/tc-msp430.c:783
-#, fuzzy
msgid "instruction requires label"
-msgstr "%s iÅŸlemi kesin ifade gerektirir"
+msgstr "iÅŸlem etiket gerektirir"
#: config/tc-msp430.c:789
-#, fuzzy
msgid "Ilegal instruction or not implmented opcode."
-msgstr "Ä°ÅŸlem yok veya eksik opkod."
+msgstr "Geçersiz işlem veya eksik opkod."
#: config/tc-msp430.c:817
#, c-format
msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
-msgstr ""
+msgstr "İç hata. @r%2$d yerine 0(r%1$d) kullanmayı deneyin"
#: config/tc-msp430.c:827
msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
-msgstr ""
+msgstr "bu adresleme kipi hedef işlenen için geçerli değil"
#: config/tc-msp430.c:944
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "value %ld out of range. Use #lo() or #hi()"
-msgstr "\"%s\" işleneni aralık dışı (1 veya 2 kullanın)"
+msgstr "%ld değeri aralık dışı #lo() veya #hi() kullanın"
#: config/tc-msp430.c:1040
#, c-format
msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
-msgstr ""
+msgstr "%s işleneninde bilinmeyen ifade. #llo() #lhi() #hlo() #hhi() kullanın"
#: config/tc-msp430.c:1090 config/tc-msp430.c:1304
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown operand %s"
-msgstr "bilinmeyen opkod %s"
+msgstr "bilinmeyen iÅŸlenen %s"
#: config/tc-msp430.c:1111 config/tc-msp430.c:1242
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "value out of range: %d"
-msgstr "değer aralık dışı"
+msgstr "değer aralık dışı: %d"
#: config/tc-msp430.c:1120 config/tc-msp430.c:1259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown expression in operand %s"
-msgstr "İşlenende geçersiz ifade"
+msgstr "%s iÅŸleneninde bilinmeyen ifade"
#: config/tc-msp430.c:1134 config/tc-msp430.c:1141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown addressing mode %s"
-msgstr "bilinmeyen koÅŸul: %s"
+msgstr "bilinmeyen adresleme kipi %s"
#: config/tc-msp430.c:1149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bad register name r%s"
-msgstr "hatalı yazmaç ismi `%s'"
+msgstr "Hatalı yazmaç ismi r%s"
#: config/tc-msp430.c:1161
#, c-format
msgid "MSP430 does not have %d registers"
-msgstr ""
+msgstr "MSP430'da %d yazmaç yok"
#: config/tc-msp430.c:1181
-#, fuzzy
msgid "')' required"
-msgstr "`)' gerekli"
+msgstr "')' gerekli"
#: config/tc-msp430.c:1194
#, c-format
msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
-msgstr ""
+msgstr "bilinmeyen işlemimi %s. X(Rn) veya #[hl][hl][oi](CONST) mı kastettiniz?"
#: config/tc-msp430.c:1203
#, c-format
msgid "unknown operator (r%s substituded as a register name"
-msgstr ""
+msgstr "bilinmeyen işlemimi (r%s yazmaç adı olarak kullanıldı"
#: config/tc-msp430.c:1215 config/tc-msp430.c:1226
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown operator %s"
-msgstr "Bilinmeyen operatör"
+msgstr "bilinmeyen iÅŸlemimi %s"
#: config/tc-msp430.c:1220
-#, fuzzy
msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
-msgstr "Dış adresleme kipinde geçersiz sözdizimi"
+msgstr "r2 indeksli adresleme kipinde kullanılmamalı"
#. Unreachable.
#: config/tc-msp430.c:1321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown addressing mode for operand %s"
-msgstr "Bilinmeyen yerdeÄŸiÅŸim iÅŸleneni: !%s"
+msgstr "%s işleneni için bilinmeyen adresleme kipi"
#: config/tc-ns32k.c:449
msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
@@ -7610,46 +7615,45 @@ msgid "Can't hash %s: %s"
msgstr "%s hash'lenemedi: %s"
#: config/tc-ns32k.c:1740
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "value of %ld out of byte displacement range."
-msgstr "Değer 16 bit aralığının dışında."
+msgstr "%ld'nin değeri, bayt yerdeğişim aralığının dışında."
#: config/tc-ns32k.c:1749
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "value of %ld out of word displacement range."
-msgstr "Çift word yerdeğişimi kapsam dışı"
+msgstr "%ld'nin değeri word yerdeğişimi aralığının dışında."
#: config/tc-ns32k.c:1763
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "value of %ld out of double word displacement range."
-msgstr "Çift word yerdeğişimi kapsam dışı"
+msgstr "%ld'nin değeri double word yerdeğişimi aralığının dışında."
#: config/tc-ns32k.c:1783
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
-msgstr "İç mantıksal hata. Satır %s, dosya \"%s\""
+msgstr "İç mantıksal hata. Satır %d, dosya \"%s\""
#: config/tc-ns32k.c:1831
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
-msgstr "İç mantıksal hata. Satır %s, dosya \"%s\""
+msgstr "İç mantıksal hata. Satır %d, dosya \"%s\""
#: config/tc-ns32k.c:1936
msgid "Bit field out of range"
msgstr "Bit alanı kapsam dışı"
#: config/tc-ns32k.c:2183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid architecture option -m%s, ignored"
-msgstr "geçersiz yapı seçeneği -m%s"
+msgstr "geçersiz yapı seçeneği -m%s, yoksayıldı"
#: config/tc-ns32k.c:2196
#, c-format
msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d."
-msgstr ""
+msgstr "geçersiz öntanımlı yerdeğişim boyu \"%s\". %d varsayılıyor."
#: config/tc-ns32k.c:2213
-#, fuzzy
msgid ""
"NS32K options:\n"
"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n"
@@ -7657,6 +7661,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"NS32K seçenekleri:\n"
"-m32032 | -m32532\tNS32K yapısının alt türlerini belirtir\n"
+"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
#: config/tc-ns32k.c:2397
#, c-format
@@ -7749,9 +7754,9 @@ msgid "estimate size\n"
msgstr "boyut tahmini\n"
#: config/tc-ppc.c:879
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s unsupported"
-msgstr "rva desteklenmiyor"
+msgstr "%s desteklenmiyor"
#: config/tc-ppc.c:1029 config/tc-s390.c:414 config/tc-s390.c:421
#, c-format
@@ -7773,9 +7778,20 @@ msgid ""
"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
"\t\t\tgenerate code For PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
msgstr ""
+"PowerPC seçenekleri:\n"
+"-a32\t\t\tELF32/XCOFF32 üretir\n"
+"-a64\t\t\tELF64/XCOFF64 üretir\n"
+"-u\t\t\tyoksayılır\n"
+"-mpwrx, -mpwr2\t\tPOWER/2 (RIOS2) için kod üretir\n"
+"-mpwr\t\t\tPOWER (RIOS1) için kod üretir\n"
+"-m601\t\t\tPowerPC 601 için kod üretir\n"
+"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
+"\t\t\tPowerPC 603/604 için kod üretir\n"
+"-m403, -m405\t\tPowerPC 403/405 için kod üretir\n"
+"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
+"\t\t\tPowerPC 7400/7410/7450/7455 için kod üretir\n"
#: config/tc-ppc.c:1079
-#, fuzzy
msgid ""
"-mppc64, -m620\t\tgenerate code for PowerPC 620/625/630\n"
"-mppc64bridge\t\tgenerate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
@@ -7785,25 +7801,13 @@ msgid ""
"-mcom\t\t\tgenerate code Power/PowerPC common instructions\n"
"-many\t\t\tgenerate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
msgstr ""
-"PowerPC seçenekleri:\n"
-"-u\t\t\tyoksayıldı\n"
-"-mpwrx, -mpwr2\t\tIBM POWER/2 (RIOS2) için kod üretir\n"
-"-mpwr\t\t\tIBM POWER (RIOS1) için kod üretir\n"
-"-m601\t\t\tMotorola PowerPC 601 için kod üretir\n"
-"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
-"\t\t\tPowerPC 603/604 için kod üretir\n"
-"-m403, -m405\t\tPowerPC 403/405 için kod üretir\n"
-"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
-"\t\t\tPowerPC 7400/7410/7450/7455 için kod üretir\n"
-"-mppc64, -m620\t\tPowerPC 620 için kod üretir\n"
-"-mppc64bridge\t\tPowerPC 64 için, köprü işlemlerini içeren kod üretir\n"
+"-mppc64, -m620\t\tPowerPC 620/625/630 için kod üretir\n"
+"-mppc64bridge\t\tPowerPC 64 için kod üretir, bridge işlemleri dahil\n"
"-mbooke64\t\t64-bit PowerPC BookE için kod üretir\n"
-"-mbooke, -mbooke32\t32-bit PowerPC BookE için kod üretir\n"
-"-mpower4\t\tPower4 için kod üretir\n"
-"-maltivec\t\tAltiVec için kod üretir-mcom\t\t\tPower/PowerPC ortak işlemleri içeren kod üretir\n"
-"-many\t\t\tBütün yapılar için kod üretir (PWR/PWRX/PPC)\n"
-"-mregnames\t\tYazmaçlar için sembolik isme izin verir\n"
-"-mno-regnames\t\tYazmaçlar için sembolik isme izin vermez\n"
+"-mbooke, mbooke32\t32-bit PowerPC BookE için kod üretir\n"
+"-mpower4\t\tPower4 mimarisi için kod üretir\n"
+"-mcom\t\t\tPower/PowerPC ortak işlemleri için kod üretir\n"
+"-many\t\t\tBütün mimariler (PWR/PWRX/PPC) için kod üretir\n"
#: config/tc-ppc.c:1087
msgid ""
@@ -7813,9 +7817,13 @@ msgid ""
"-mregnames\t\tAllow symbolic names for registers\n"
"-mno-regnames\t\tDo not allow symbolic names for registers\n"
msgstr ""
+"-maltivec\t\tAltiVec için kod üretir\n"
+"-me500, -me500x2\tMotorola e500 temeli için kod üretir\n"
+"-mspe\t\t\tMotorola SPE işlemleri için kod üretir\n"
+"-mregnames\t\tYazmaçlarda sembolik isimlere izin verir\n"
+"-mno-regnames\t\tYazmaçlarda sembolik isimlere izin vermez\n"
#: config/tc-ppc.c:1094
-#, fuzzy
msgid ""
"-mrelocatable\t\tsupport for GCC's -mrelocatble option\n"
"-mrelocatable-lib\tsupport for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
@@ -8301,7 +8309,6 @@ msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64"
msgstr "Geçersiz birleşim: --isa=SHcompact ve --abi=64"
#: config/tc-sh.c:2718
-#, fuzzy
msgid ""
"SH options:\n"
"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
@@ -8813,14 +8820,14 @@ msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
msgstr "Geçersiz işlenen: %%%s, () içinde argüman istiyor"
#: config/tc-sparc.c:1846
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()"
-msgstr "Geçersiz işlenen: %%%s, () içinde argüman istiyor"
+msgstr "Geçersiz işlenen: %%%s, () işlemindeki başka yerdeğişimlerle beraber kullanılamaz"
#: config/tc-sparc.c:1857
#, c-format
msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz işlenen: %%%s ancak __tls_get_addr çağrısı ile beraber kullanılabilir"
#: config/tc-sparc.c:2064
msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
@@ -8856,9 +8863,8 @@ msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
msgstr ": PC göreli işlenen sabit olamaz"
#: config/tc-sparc.c:2472
-#, fuzzy
msgid ": TLS operand can't be a constant"
-msgstr ": PC göreli işlenen sabit olamaz"
+msgstr ": TLS iÅŸleneni sabit olamaz"
#: config/tc-sparc.c:2505
msgid ": invalid ASI name"
@@ -8945,9 +8951,9 @@ msgid "Expected comma after symbol-name"
msgstr "Sembol adından sonra virgül beklendi"
#: config/tc-sparc.c:3788 read.c:1392
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
-msgstr ".COMM ortak uzunluğu (%ld) < 0 yoksayıldı"
+msgstr ".COMM ortak uzunluğu (%lu) kapsam dışı, yoksayıldı"
#: config/tc-sparc.c:3807 config/tc-v850.c:266
#, c-format
@@ -8978,9 +8984,9 @@ msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
msgstr "Geçersiz işlenenler: %d-bayt veri alanında %%r_plt"
#: config/tc-sparc.c:4320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
-msgstr "Geçersiz işlenenler: %d-bayt veri alanında %%r_plt"
+msgstr "Geçersiz işlenenler: %d-bayt veri alanında %%r_tls_dtpoff"
#: config/tc-sparc.c:4357
#, c-format
@@ -9690,9 +9696,9 @@ msgid "internal error:%s:%d: %s\n"
msgstr "iç hata:%s:%d: %s\n"
#: config/tc-tic80.c:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "internal error:%s:%d: %s %ld\n"
-msgstr "iç hata:%s:%d: %s %d\n"
+msgstr "iç hata:%s:%d: %s %ld\n"
#: config/tc-tic80.c:89
msgid "Relaxation is a luxury we can't afford"
@@ -9828,9 +9834,8 @@ msgid " -mv850any The code is generic, despite any processor sp
msgstr " -mv850any İşlemciye özgü işlemlere rağmen kod genel amaçlı\n"
#: config/tc-v850.c:1160
-#, fuzzy
msgid " -mrelax Enable relaxation\n"
-msgstr " -relax bağlayıcı tarafından gevşetilebilen kod üretir\n"
+msgstr " -mrelax bağlayıcı tarafından gevşetilebilen kod üretir\n"
#: config/tc-v850.c:1173 config/tc-v850.c:1208
#, c-format
@@ -10147,146 +10152,137 @@ msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
msgstr "iç hata: %d yerdeğişim türünün düzeltmesi kurulamadı (`%s')"
#: config/tc-xtensa.c:929
-#, fuzzy
msgid "'--density' option not supported in this Xtensa configuration"
-msgstr "-G bu ayarlarda desteklenmiyor."
+msgstr "'--density' seçeneği bu Xtensa ayarlarında desteklenmiyor"
#: config/tc-xtensa.c:1030
msgid "'--literal-section-name' is deprecated; use '--rename-section .literal=NEWNAME'"
-msgstr ""
+msgstr "'--literal-section-name' eski; '--rename-section .literal=YENİAD' kullanın"
#: config/tc-xtensa.c:1036
msgid "'--text-section-name' is deprecated; use '--rename-section .text=NEWNAME'"
-msgstr ""
+msgstr "'--text-section-name' eski; '--rename-section .text=YENİİSİM' kullanın"
#: config/tc-xtensa.c:1042
msgid "'--data-section-name' is deprecated; use '--rename-section .data=NEWNAME'"
-msgstr ""
+msgstr "'--data-section-name' eski; '--rename-section .data=YENİİSİM' kullanın"
#: config/tc-xtensa.c:1048
msgid "'--bss-section-name' is deprecated; use '--rename-section .bss=NEWNAME'"
-msgstr ""
+msgstr "'--bss-section-name' eski; '--rename-section .bss=YENİİSİM' kullanın"
#: config/tc-xtensa.c:1186
-#, fuzzy
msgid "unmatched end directive"
-msgstr "içiçe .ent yönergeleri"
+msgstr "eşleşmeyen end yönergesi"
#: config/tc-xtensa.c:1215
-#, fuzzy
msgid ".begin directive with no matching .end directive"
-msgstr "öncesinde .ent yönergesi olmaksızın .begin yönergesi"
+msgstr "eşleşen .end yönergesi olmaksızın .begin yönergesi"
#: config/tc-xtensa.c:1259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "directive %s can't be negated"
-msgstr "`%s' seçeneği olumsuzlanamaz"
+msgstr "`%s' yönergesi olumsuzlanamaz"
#: config/tc-xtensa.c:1265
-#, fuzzy
msgid "unknown directive"
-msgstr "Bilinmeyen bölüm yönergesi"
+msgstr "bilinmeyen yönerge"
#: config/tc-xtensa.c:1300
msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
-msgstr ""
+msgstr "literal parça içerisinde literal_prefix atanamaz"
#: config/tc-xtensa.c:1337 config/tc-xtensa.c:1371
-#, fuzzy
msgid "Xtensa density option not supported; ignored"
-msgstr "-R seçeneği bu hedef için desteklenmiyor."
+msgstr "Xtensa yoğunluk seçeneği desteklenmiyor; yoksayıldı"
#: config/tc-xtensa.c:1383
#, c-format
msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
-msgstr ""
+msgstr "%3$s:%4$d adresinde begin %1$s%2$s ile eÅŸleÅŸmiyor"
#: config/tc-xtensa.c:1429
msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
-msgstr ""
+msgstr "literal yönerge içinde .literal_position; yoksayıldı"
#: config/tc-xtensa.c:1480
-#, fuzzy
msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored"
-msgstr "sembol isminden sonra virgül beklendi: satırın gerisi yoksayıldı."
+msgstr "sembol adından sonra virgül veya noktalıvirgül beklendi; satırın gerisi yoksayıldı"
#: config/tc-xtensa.c:1655 config/tc-xtensa.c:1672
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "bad register name: %s"
-msgstr "hatalı yazmaç ismi `%s'"
+msgstr "hatalı yazmaç ismi: %s"
#: config/tc-xtensa.c:1661
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "bad register number: %s"
-msgstr "Hatalı yazmaç numarası"
+msgstr "hatalı yazmaç numarası: %s"
#: config/tc-xtensa.c:1724
-#, fuzzy
msgid "register number out of range"
-msgstr "yazmaç kapsam dışı"
+msgstr "yazmaç numarası kapsam dışı"
#: config/tc-xtensa.c:1836
-#, fuzzy
msgid "too many arguments"
-msgstr "çok fazla yere bağımlı argüman"
+msgstr "çok fazla argüman"
#: config/tc-xtensa.c:1922
#, c-format
msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
-msgstr ""
+msgstr "'%2$s' için yeterli işlenen (%1$d) yok; %3$d beklendi"
#: config/tc-xtensa.c:1929
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
-msgstr "Çok fazla işlenen: %s"
+msgstr "'%2$s' için çok fazla işlenen (%1$d) var; %3$d beklendi"
#: config/tc-xtensa.c:1973
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "register number for `%s' is not a constant"
-msgstr "iÅŸlemin ikinci iÅŸleneni sabit deÄŸil\n"
+msgstr "`%s' için yazmaç sayısı sabit değil"
#: config/tc-xtensa.c:1978
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "register number (%ld) for `%s' is out of range"
-msgstr "r%d yazmacı kapsam dışı"
+msgstr "`%2$s' için yazmaç numarası (%1$ld) kapsam dışı"
#: config/tc-xtensa.c:2464
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "operand %d not properly aligned for '%s'"
-msgstr "Alan doğru hizalanmamış [%d] (%d)."
+msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni doğru hizalanmamış"
#: config/tc-xtensa.c:2469
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "operand %d not in immediate table for '%s'"
-msgstr "iÅŸlenen ÅŸimdiki deÄŸil"
+msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni şimdiki tablosunda değil"
#: config/tc-xtensa.c:2474
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "operand %d too large for '%s'"
-msgstr "şimdiki işlenen fazla büyük"
+msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni fazla büyük"
#: config/tc-xtensa.c:2479
#, c-format
msgid "operand %d too small for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni çok küçük"
#: config/tc-xtensa.c:2484
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "operand %d is invalid for '%s'"
-msgstr "`%s' için sonek veya işlenenler geçersiz"
+msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni geçersiz"
#: config/tc-xtensa.c:3716
msgid "INSTR_LABEL_DEF not supported yet"
-msgstr ""
+msgstr "INSTR_LABEL_DEF henüz desteklenmiyor"
#: config/tc-xtensa.c:3745
msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
-msgstr ""
+msgstr "literal/etiketlerin üretimi henüz desteklenmiyor"
#: config/tc-xtensa.c:3749
-#, fuzzy
msgid "can't handle undefined OP TYPE"
-msgstr "ifade iÅŸlenemedi"
+msgstr "tanımlanmamış OP TYPE henüz desteklenmiyor"
#: config/tc-xtensa.c:3810
#, c-format
diff --git a/gprof/ChangeLog b/gprof/ChangeLog
index b5aa225e87..7f79c93da2 100644
--- a/gprof/ChangeLog
+++ b/gprof/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-07-17 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/es.po: New Spanish translation.
+
2003-07-11 Alan Modra <amodra@bigpond.net.au>
* po/gprof.pot: Regenerate.
diff --git a/gprof/po/es.po b/gprof/po/es.po
index 12b42242f6..dc657a81b6 100644
--- a/gprof/po/es.po
+++ b/gprof/po/es.po
@@ -1,33 +1,33 @@
-# Mensajes en español para gprof 2.12.91.
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002.
+# Mensajes en español para gprof 2.14rel030712.
+# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gprof 2.12.91\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:58-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-24 02:02-0500\n"
+"Project-Id-Version: gprof 2.14rel030712\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:58+0930\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-14 18:45-0500\n"
"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: alpha.c:93 mips.c:47
+#: alpha.c:103 mips.c:57
msgid "<indirect child>"
msgstr "<hijo indirecto>"
-#: alpha.c:110 mips.c:64
+#: alpha.c:120 mips.c:74
#, c-format
msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n"
msgstr "[find_call] %s: 0x%lx a 0x%lx\n"
-#: alpha.c:132
+#: alpha.c:142
#, c-format
msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n"
msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <hijo_indirecto>\n"
-#: alpha.c:142
+#: alpha.c:152
#, c-format
msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr"
@@ -172,6 +172,7 @@ msgid "index"
msgstr "índice"
#: cg_print.c:97
+#, c-format
msgid "%time"
msgstr "%tiempo"
@@ -264,104 +265,103 @@ msgstr "%s: -c no tiene soporte en la arquitectura %s\n"
msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
msgstr "%s: el fichero `%s' no tiene símbolos\n"
-#: corefile.c:748
+#: corefile.c:758
#, c-format
msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
msgstr "%s: alguien contó mal: ltab.len=%d en lugar de %ld\n"
-#: gmon_io.c:96 gmon_io.c:159 gmon_io.c:219 gmon_io.c:251 gmon_io.c:422
-#: gmon_io.c:449 gmon_io.c:646 gmon_io.c:671
+#: gmon_io.c:82
#, c-format
-msgid "%s: bits per address has unexpected value of %u\n"
-msgstr "%s: los bits por dirección tienen un valor inesperado de %u\n"
+msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n"
+msgstr "%s: el tamaño de la dirección tiene un valor inesperado de %u\n"
-#: gmon_io.c:288 gmon_io.c:383
+#: gmon_io.c:345 gmon_io.c:440
#, c-format
msgid "%s: file too short to be a gmon file\n"
msgstr "%s: el fichero es muy corto para ser un fichero gmon\n"
-#: gmon_io.c:298 gmon_io.c:432
+#: gmon_io.c:355 gmon_io.c:483
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n"
msgstr "%s: el fichero `%s' tiene una galleta mágica errónea\n"
-#: gmon_io.c:309
+#: gmon_io.c:366
#, c-format
msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
msgstr "%s: el fichero `%s' tiene la version %d que no tiene soporte\n"
-#: gmon_io.c:339
+#: gmon_io.c:396
#, c-format
msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n"
msgstr "%s: %s: se encontró la marca errónea %d (¿fichero corrupto?)\n"
-#: gmon_io.c:405
+#: gmon_io.c:462
#, c-format
msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n"
msgstr "%s: tasa de análisis de perfil incompatible con el primer fichero gmon\n"
-#: gmon_io.c:465
+#: gmon_io.c:510
#, c-format
msgid "%s: incompatible with first gmon file\n"
msgstr "%s: incompatible con el primer fichero gmon\n"
-#: gmon_io.c:493
+#: gmon_io.c:538
#, c-format
msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n"
msgstr "%s: el fichero '%s' no parece estar en el formato gmon.out\n"
# FIXME: comprobar con el código si bins es abreviatura de binarios o
# se refiere a la denominación inglesa de 'papelera'. cfuga
-#: gmon_io.c:514
+#: gmon_io.c:559
#, c-format
msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
msgstr "%s: fin de fichero inesperado después de leer %d/%d binarios\n"
-#: gmon_io.c:547
+#: gmon_io.c:592
msgid "time is in ticks, not seconds\n"
msgstr "el tiempo está en tics, no en segundos\n"
-#: gmon_io.c:553 gmon_io.c:742
+#: gmon_io.c:598 gmon_io.c:775
#, c-format
msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
msgstr "%s: se desconoce cómo lidiar con el fichero de formato %d\n"
-#: gmon_io.c:560
+#: gmon_io.c:605
#, c-format
msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
msgstr "El fichero `%s' (versión %d) contiene:\n"
-#: gmon_io.c:563
+#: gmon_io.c:608
#, c-format
msgid "\t%d histogram record\n"
msgstr "\t%d registro de histograma\n"
-#: gmon_io.c:564
+#: gmon_io.c:609
#, c-format
msgid "\t%d histogram records\n"
msgstr "\t%d registros de histogramas\n"
-#: gmon_io.c:566
+#: gmon_io.c:611
#, c-format
msgid "\t%d call-graph record\n"
msgstr "\t%d registro de gráfico de llamadas\n"
-#: gmon_io.c:567
+#: gmon_io.c:612
#, c-format
msgid "\t%d call-graph records\n"
msgstr "\t%d registros de gráficos de llamadas\n"
-#: gmon_io.c:569
+#: gmon_io.c:614
#, c-format
msgid "\t%d basic-block count record\n"
msgstr "\t%d registro de cuenta de bloques básicos\n"
-#: gmon_io.c:570
+#: gmon_io.c:615
#, c-format
msgid "\t%d basic-block count records\n"
msgstr "\t%d registros de cuentas de bloques básicos\n"
-#: gprof.c:152
+#: gprof.c:163
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n"
@@ -392,56 +392,56 @@ msgstr ""
"\t[--demangle[=ESTILO]] [--no-demangle]\n"
"\t[fichero-imagen] [fichero-perfil...]\n"
-#: gprof.c:168
+#: gprof.c:179
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Reportar bichos a %s\n"
-#: gprof.c:242
+#: gprof.c:253
#, c-format
msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
msgstr "%s: no hay soporte para depuración; se ignora -d\n"
-#: gprof.c:322
+#: gprof.c:333
#, c-format
msgid "%s: unknown file format %s\n"
msgstr "%s: formato de fichero %s desconocido\n"
#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: gprof.c:406
+#: gprof.c:417
#, c-format
msgid "GNU gprof %s\n"
msgstr "GNU gprof %s\n"
-#: gprof.c:407
+#: gprof.c:418
msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
msgstr "Basado en gprof de BSD, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
-#: gprof.c:408
+#: gprof.c:419
msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
msgstr "Este programa es software libre. Este programa no tiene ninguna garantía en lo absoluto.\n"
-#: gprof.c:449
+#: gprof.c:460
#, c-format
msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
msgstr "%s: estilo de desenredo desconocido `%s'\n"
-#: gprof.c:469
+#: gprof.c:480
#, c-format
msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
msgstr "%s: Sólo se puede especificar uno de --function-ordering y --file-ordering.\n"
-#: gprof.c:569
+#: gprof.c:578
#, c-format
msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
msgstr "%s: perdón, el formato de fichero `prof' aún no tiene soporte\n"
-#: gprof.c:630
+#: gprof.c:639
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
msgstr "%s: al fichero gmon.out le falta el histograma\n"
-#: gprof.c:637
+#: gprof.c:646
#, c-format
msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
msgstr "%s: al fichero gmon.out le falta los datos del gráfico de llamadas\n"
@@ -523,12 +523,12 @@ msgstr ""
msgid "Flat profile:\n"
msgstr "Perfil plano:\n"
-#: mips.c:75
+#: mips.c:85
#, c-format
msgid "[find_call] 0x%lx: jal"
msgstr "[find_call] 0x%lx: jal"
-#: mips.c:100
+#: mips.c:110
#, c-format
msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
msgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "%s: no se puede encontrar `%s'\n"
msgid "*** File %s:\n"
msgstr "*** Fichero %s:\n"
-#: utils.c:99
+#: utils.c:109
#, c-format
msgid " <cycle %d>"
msgstr " <ciclo %d>"
diff --git a/ld/ChangeLog b/ld/ChangeLog
index 1ee0a4eee4..d38422e63f 100644
--- a/ld/ChangeLog
+++ b/ld/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-07-17 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/es.po: New Spanish translation.
+
2003-07-11 Alan Modra <amodra@bigpond.net.au>
* po/ld.pot: Regenerate.
diff --git a/ld/po/POTFILES.in b/ld/po/POTFILES.in
index f7a614d82d..55ae6ff2b9 100644
--- a/ld/po/POTFILES.in
+++ b/ld/po/POTFILES.in
@@ -1,7 +1,6 @@
deffile.h
emultempl/armcoff.em
emultempl/pe.em
-ld.h
ldcref.c
ldctor.c
ldctor.h
@@ -11,6 +10,7 @@ ldexp.c
ldexp.h
ldfile.c
ldfile.h
+ld.h
ldlang.c
ldlang.h
ldlex.h
diff --git a/ld/po/es.po b/ld/po/es.po
index 3f1231650e..0c42d100d4 100644
--- a/ld/po/es.po
+++ b/ld/po/es.po
@@ -1,147 +1,147 @@
-# Mensajes en español para ld 2.12.91.
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002.
+# Mensajes en español para ld 2.14rel030712.
+# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ld 2.12.91\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:58-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-24 02:06-0500\n"
+"Project-Id-Version: ld 2.14rel030712\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:58+0930\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-14 18:48-0500\n"
"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: emultempl/armcoff.em:71
+#: emultempl/armcoff.em:72
msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n"
msgstr " --support-old-code Soporte para interoperar con código antiguo\n"
-#: emultempl/armcoff.em:72
+#: emultempl/armcoff.em:73
msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
msgstr " --thumb-entry=<sim> Establece el punto de entrada para el símbolo Thumb <sim>\n"
-#: emultempl/armcoff.em:141
+#: emultempl/armcoff.em:121
#, c-format
msgid "Errors encountered processing file %s"
msgstr "Errores encontrados al procesar el fichero %s"
-#: emultempl/armcoff.em:207 emultempl/pe.em:1422
+#: emultempl/armcoff.em:188 emultempl/pe.em:1396
msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
msgstr "%P: aviso: '--thumb-entry %s' se impone a '-e %s'\n"
-#: emultempl/armcoff.em:212 emultempl/pe.em:1427
+#: emultempl/armcoff.em:193 emultempl/pe.em:1401
msgid "%P: warning: connot find thumb start symbol %s\n"
msgstr "%P: aviso: no se puede encontrar el símbolo de inicio thumb %s\n"
-#: emultempl/pe.em:317
+#: emultempl/pe.em:300
msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n"
msgstr " --base_file <ficherobase> Genera un fichero base para DLLs reubicables\n"
# DLL son las siglas en inglés de `Biblioteca de Enlace Dinámico'.
# El problema es que las siglas en español (BED) no están muy extendidas.
# Se dejó `DLL' sin traducir en todas las ocasiones. cfuga
-#: emultempl/pe.em:318
+#: emultempl/pe.em:301
msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n"
msgstr " --dll Establece la imagen base por omisión para las DLLs\n"
-#: emultempl/pe.em:319
+#: emultempl/pe.em:302
msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n"
msgstr " --file-alignment <tamaño> Establece el fichero de alineación\n"
-#: emultempl/pe.em:320
+#: emultempl/pe.em:303
msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n"
msgstr " --heap <tamaño> Establece el tamaño inicial del montón\n"
-#: emultempl/pe.em:321
+#: emultempl/pe.em:304
msgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n"
msgstr " --image-base <dirección> Establece la dirección de inicio del ejecutable\n"
-#: emultempl/pe.em:322
+#: emultempl/pe.em:305
msgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n"
msgstr " --major-image-version <número> Establece el número de versión del ejecutable\n"
-#: emultempl/pe.em:323
+#: emultempl/pe.em:306
msgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n"
msgstr " --major-os-version <número> Establece la versión mínima requerida del SO\n"
-#: emultempl/pe.em:324
+#: emultempl/pe.em:307
msgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n"
msgstr " --major-subsystem-version <número> Establece la versión mínima requerida del subsistema del SO\n"
-#: emultempl/pe.em:325
+#: emultempl/pe.em:308
msgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n"
msgstr " --minor-image-version <número> Establece el número de revisión del ejecutable\n"
-#: emultempl/pe.em:326
+#: emultempl/pe.em:309
msgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n"
msgstr " --minor-os-version <número> Establece la revisión mínima requerida del SO\n"
-#: emultempl/pe.em:327
+#: emultempl/pe.em:310
msgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n"
msgstr " --minor-subsystem-version <número> Establece la revisión mínima requerida del subsistema del SO\n"
-#: emultempl/pe.em:328
+#: emultempl/pe.em:311
msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n"
msgstr " --section-alignment <tamaño> Establece la alineación de la sección\n"
-#: emultempl/pe.em:329
+#: emultempl/pe.em:312
msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n"
msgstr " --stack <size> Establece el tamaño de la pila inicial\n"
-#: emultempl/pe.em:330
+#: emultempl/pe.em:313
msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n"
msgstr " --subsystem <nombre>[:<versión>] Establece el subsistema [y versión] requeridos del SO\n"
-#: emultempl/pe.em:331
+#: emultempl/pe.em:314
msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n"
msgstr " --support-old-code Soporte para interoperar con código antiguo\n"
-#: emultempl/pe.em:332
+#: emultempl/pe.em:315
msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n"
msgstr " --thumb-entry=<símbolo> Establece el punto de entrada para el símbolo Thumb <símbolo>\n"
-#: emultempl/pe.em:334
+#: emultempl/pe.em:317
msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n"
msgstr " --add-stdcall-alias Exportar símbolos con y sin @nn\n"
-#: emultempl/pe.em:335
+#: emultempl/pe.em:318
msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n"
msgstr " --disable-stdcall-fixup No enlazar _sym con _sym@nn\n"
-#: emultempl/pe.em:336
+#: emultempl/pe.em:319
msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n"
msgstr " --enable-stdcall-fixup Enlazar _sym con _sym@nn sin avisos\n"
-#: emultempl/pe.em:337
+#: emultempl/pe.em:320
msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n"
msgstr " --exclude-symbols sim,sim,... Excluye los símbolos de la exportación automática\n"
-#: emultempl/pe.em:338
+#: emultempl/pe.em:321
msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n"
msgstr " --exclude-libs bib,bib,... Excluye las bibliotecas de la exportación automática\n"
-#: emultempl/pe.em:339
+#: emultempl/pe.em:322
msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n"
msgstr " --export-all-symbols Exporta automáticamente todos los globales a la DLL\n"
-#: emultempl/pe.em:340
+#: emultempl/pe.em:323
msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n"
msgstr " --kill-at Elimina @nn de los símbolos exportados\n"
-#: emultempl/pe.em:341
+#: emultempl/pe.em:324
msgid " --out-implib <file> Generate import library\n"
msgstr " --out-implib <fichero> Generar una biblioteca de importación\n"
-#: emultempl/pe.em:342
+#: emultempl/pe.em:325
msgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n"
msgstr " --output-def <fichero> Generar un fichero .DEF para la DLL construida\n"
-#: emultempl/pe.em:343
+#: emultempl/pe.em:326
msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports.\n"
msgstr " --warn-duplicate-exports Avisar sobre exportaciones duplicadas.\n"
-#: emultempl/pe.em:344
+#: emultempl/pe.em:327
msgid ""
" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n"
" create __imp_<SYMBOL> as well.\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
" --compat-implib Crear bibliotecas de importación compatibles hacia atrás;\n"
" cerar además __imp_<SÍMBOLO>.\n"
-#: emultempl/pe.em:346
+#: emultempl/pe.em:329
msgid ""
" --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n"
" unless user specifies one\n"
@@ -157,33 +157,51 @@ msgstr ""
" --enable-auto-image-base Escoger automáticamente la imagen base para las DLLs\n"
" a menos que el usuario especifique una\n"
-#: emultempl/pe.em:348
+#: emultempl/pe.em:331
msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n"
msgstr " --disable-auto-image-base No escoger automáticamente una imagen base. (por omisión)\n"
-#: emultempl/pe.em:349
+#: emultempl/pe.em:332
msgid ""
-" --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without an\n"
-" importlib, use <string><basename>.dll \n"
+" --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n"
+" an importlib, use <string><basename>.dll\n"
" in preference to lib<basename>.dll \n"
msgstr ""
" --dll-search-prefix=<cadena> Al enlazar dinámicamente con una dll sin una\n"
" biblioteca de importación, usar <cadena><nombrebase>.dll \n"
" en lugar de lib<nombrebase>.dll \n"
-#: emultempl/pe.em:352
+#: emultempl/pe.em:335
msgid ""
-" --enable-auto-import Do sophistcated linking of _sym to \n"
+" --enable-auto-import Do sophistcated linking of _sym to\n"
" __imp_sym for DATA references\n"
msgstr ""
-" --enable-auto-import Hacer enlazado sofisticado de _sym a \n"
+" --enable-auto-import Hacer enlazado sofisticado de _sym a\n"
" __imp_sym para las referencias DATA\n"
-#: emultempl/pe.em:354
+#: emultempl/pe.em:337
msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n"
msgstr " --disable-auto-import No importar automáticamente elementos DATA de las DLLs\n"
-#: emultempl/pe.em:355
+#: emultempl/pe.em:338
+msgid ""
+" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n"
+" adding pseudo-relocations resolved at\n"
+" runtime.\n"
+msgstr ""
+" --enable-runtime-pseudo-reloc Evitar limitaciones de autoimportación\n"
+" agregando pseudo-reubicaciones resueltas\n"
+" al momento de ejecución.\n"
+
+#: emultempl/pe.em:341
+msgid ""
+" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
+" auto-imported DATA.\n"
+msgstr ""
+" --disable-runtime-pseudo-reloc No agregar pseudo-reubicaciones al momento\n"
+" de ejecución para DATOS autoimportados.\n"
+
+#: emultempl/pe.em:343
msgid ""
" --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n"
" or linking to DLLs (esp. auto-import)\n"
@@ -191,85 +209,82 @@ msgstr ""
" --enable-extra-pe-debug Activa la salida de depuración detallada al construir\n"
" o enlazar a DLLs (en part. con auto-importación)\n"
-#: emultempl/pe.em:424
+#: emultempl/pe.em:412
msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n"
msgstr "%P: aviso: número de versión erróneo en la opción -subsystem\n"
-#: emultempl/pe.em:460
+#: emultempl/pe.em:448
msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n"
msgstr "%P%F: tipo de subsistema %s inválido\n"
-#: emultempl/pe.em:475
+#: emultempl/pe.em:460
msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
msgstr "%P%F: número hexadecimal inválido para el parámetro PE '%s'\n"
-#: emultempl/pe.em:493
+#: emultempl/pe.em:477
msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
msgstr "%P%F: información hexadecimal extraña para el parámetro PE '%s'\n"
-#: emultempl/pe.em:532
+#: emultempl/pe.em:494
#, c-format
msgid "%s: Can't open base file %s\n"
msgstr "%s: No se puede abrir el fichero base %s\n"
-#: emultempl/pe.em:738
+#: emultempl/pe.em:707
msgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n"
msgstr "%P: aviso, alineación del fichero > alineación de la sección.\n"
-#: emultempl/pe.em:822 emultempl/pe.em:848
+#: emultempl/pe.em:794 emultempl/pe.em:821
#, c-format
msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n"
msgstr "Aviso: resolviendo %s al enlazar con %s\n"
-#: emultempl/pe.em:827 emultempl/pe.em:853
+#: emultempl/pe.em:799 emultempl/pe.em:826
msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n"
msgstr "Use --enable-stdcall-fixup para desactivar estos avisos\n"
-#: emultempl/pe.em:828 emultempl/pe.em:854
+#: emultempl/pe.em:800 emultempl/pe.em:827
msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n"
msgstr "Use --disable-stdcall-fixup para desactivar estas composturas\n"
-#: emultempl/pe.em:879
+#: emultempl/pe.em:846
+#, c-format
msgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n"
msgstr "%C: No se puede obtener el contenido de la sección - excepción de auto-importación\n"
-#: emultempl/pe.em:887
-msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n"
-msgstr "%C: no se puede auto-importar la variable '%T'. Por favor lea la documentación para --enable-auto-import de ld para más detalles.\n"
-
-#: emultempl/pe.em:916
+#: emultempl/pe.em:883
#, c-format
msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
msgstr "Información: resolviendo %s al enlazar con %s (auto-importación)\n"
-#: emultempl/pe.em:997
+#: emultempl/pe.em:954
msgid "%F%P: PE operations on non PE file.\n"
msgstr "%F%P: operaciones PE en un fichero que no es PE.\n"
-#: emultempl/pe.em:1226
+#: emultempl/pe.em:1188
#, c-format
msgid "Errors encountered processing file %s\n"
msgstr "Se encontraron errores al procesar el fichero %s\n"
-#: emultempl/pe.em:1249
+#: emultempl/pe.em:1211
#, c-format
msgid "Errors encountered processing file %s for interworking"
msgstr "Se encontraron errores el procesar el fichero %s para interoperabilidad"
-#: emultempl/pe.em:1305 ldlang.c:2065 ldlang.c:4608 ldlang.c:4641
-#: ldmain.c:1061
+#: emultempl/pe.em:1273 ldlang.c:1904 ldlang.c:4397 ldlang.c:4428
+#: ldmain.c:1122
msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%P%F: falló bfd_link_hash_lookup: %E\n"
-#: ldcref.c:158
+#: ldcref.c:153
msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n"
msgstr "%X%P: falló bfd_hash_table_init de la tabla cref: %E\n"
-#: ldcref.c:164
+#: ldcref.c:159
msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%X%P: falló cref_hash_lookup: %E\n"
-#: ldcref.c:235
+#: ldcref.c:225
msgid ""
"\n"
"Cross Reference Table\n"
@@ -279,31 +294,31 @@ msgstr ""
"Tabla de Referencias Cruzadas\n"
"\n"
-#: ldcref.c:236
+#: ldcref.c:226
msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo"
-#: ldcref.c:244
+#: ldcref.c:234
msgid "File\n"
msgstr "Fichero\n"
-#: ldcref.c:248
+#: ldcref.c:238
msgid "No symbols\n"
msgstr "No hay símbolos\n"
-#: ldcref.c:400
+#: ldcref.c:384
msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n"
msgstr "%P: falta el símbolo `%T' de la tabla principal de dispersión\n"
-#: ldcref.c:465
+#: ldcref.c:448
msgid "%B%F: could not read symbols; %E\n"
msgstr "%B%F: no se pueden leer símbolos; %E\n"
-#: ldcref.c:469 ldmain.c:1127 ldmain.c:1131
+#: ldcref.c:452 ldmain.c:1187 ldmain.c:1191
msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n"
msgstr "%B%F: no se pueden leer símbolos: %E\n"
-#: ldcref.c:537 ldcref.c:544 ldmain.c:1177 ldmain.c:1184
+#: ldcref.c:517 ldcref.c:524 ldmain.c:1234 ldmain.c:1241
msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n"
msgstr "%B%F: no se pueden leer las reubicaciones: %E\n"
@@ -311,27 +326,27 @@ msgstr "%B%F: no se pueden leer las reubicaciones: %E\n"
#. in OUTSECNAME. This reloc is from a section which is
#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME
#. are prohibited. We must report an error.
-#: ldcref.c:563
+#: ldcref.c:543
msgid "%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s\n"
msgstr "%X%C: referencia cruzada prohibida de %s a `%T' en %s\n"
-#: ldctor.c:88
+#: ldctor.c:84
msgid "%P%X: Different relocs used in set %s\n"
msgstr "%P%X: Se usaron diferentes reubicaciones en el conjunto %s\n"
-#: ldctor.c:106
+#: ldctor.c:102
msgid "%P%X: Different object file formats composing set %s\n"
msgstr "%P%X: Formatos diferentes de fichero objeto componen al conjunto %s\n"
-#: ldctor.c:288 ldctor.c:302
+#: ldctor.c:281 ldctor.c:295
msgid "%P%X: %s does not support reloc %s for set %s\n"
msgstr "%P%X: %s no tiene soporte para la reubicación para el conjunto %s\n"
-#: ldctor.c:323
+#: ldctor.c:316
msgid "%P%X: Unsupported size %d for set %s\n"
msgstr "%P%X: Tamaño %d sin soporte para el conjunto %s\n"
-#: ldctor.c:344
+#: ldctor.c:337
msgid ""
"\n"
"Set Symbol\n"
@@ -341,135 +356,150 @@ msgstr ""
"Conjunto Símbolo\n"
"\n"
-#: ldemul.c:225
+#: ldemul.c:247
+#, c-format
msgid "%S SYSLIB ignored\n"
msgstr "%S se ignora SYSLIB\n"
-#: ldemul.c:232
+#: ldemul.c:254
+#, c-format
msgid "%S HLL ignored\n"
msgstr "%S se ignora HLL\n"
-#: ldemul.c:253
+#: ldemul.c:275
msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n"
msgstr "%P: no se reconoce el modo de emulación: %s\n"
-#: ldemul.c:254
+#: ldemul.c:276
msgid "Supported emulations: "
msgstr "Emulaciones con soporte: "
-#: ldemul.c:298
+#: ldemul.c:320
msgid " no emulation specific options.\n"
msgstr " no hay opciones específicas de emulación.\n"
-#: ldexp.c:174
+#: ldexp.c:148
msgid "%F%P: %s uses undefined section %s\n"
msgstr "%F%P: %s usa la sección sin definir %s\n"
-#: ldexp.c:176
+#: ldexp.c:150
msgid "%F%P: %s forward reference of section %s\n"
msgstr "%F%P: %s es una referencia hacia adelante de la sección %s\n"
-#: ldexp.c:304
+#: ldexp.c:355
+#, c-format
msgid "%F%S %% by zero\n"
msgstr "%F%S %% por cero\n"
-#: ldexp.c:311
+#: ldexp.c:362
+#, c-format
msgid "%F%S / by zero\n"
msgstr "%F%S / por cero\n"
-#: ldexp.c:463
+#: ldexp.c:533
+#, c-format
msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
msgstr "%X%S: símbolo `%s' sin resolución referenciado en la expresión\n"
-#: ldexp.c:483
+#: ldexp.c:553
+#, c-format
msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
-msgstr "%X%S: símbolo `%s' indefinido referenciado en la expresión\n"
+msgstr "%F%S: símbolo `%s' indefinido referenciado en la expresión\n"
-#: ldexp.c:685
+#: ldexp.c:677
+#, c-format
msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n"
msgstr "%F%S no puede hacer una asignación PROVIDE al contador de ubicación\n"
-#: ldexp.c:695
+#: ldexp.c:687
+#, c-format
msgid "%F%S invalid assignment to location counter\n"
msgstr "%F%S asignación inválida al contador de ubicación\n"
-#: ldexp.c:699
+#: ldexp.c:691
+#, c-format
msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTION\n"
msgstr "%F%S asignación al contador de ubicación es inválida fuera de SECTION\n"
-#: ldexp.c:708
+#: ldexp.c:700
msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
msgstr "%F%S no se puede mover el contador de ubicación hacia atrás (de %V a %V)\n"
-#: ldexp.c:735
+#: ldexp.c:727
msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n"
msgstr "%P%F:%s: falló la creación de la dispersión\n"
-#: ldexp.c:1037 ldexp.c:1071
+#: ldexp.c:1003 ldexp.c:1035
+#, c-format
msgid "%F%S nonconstant expression for %s\n"
msgstr "%F%S expresión no constante para %s\n"
-#: ldexp.c:1126
+#: ldexp.c:1089
+#, c-format
msgid "%F%S non constant expression for %s\n"
msgstr "%F%S expresión no constante para %s\n"
-#: ldfile.c:105
+#: ldfile.c:144
#, c-format
msgid "attempt to open %s failed\n"
msgstr "falló el intento de abrir %s\n"
-#: ldfile.c:107
+#: ldfile.c:146
#, c-format
msgid "attempt to open %s succeeded\n"
msgstr "tuvo éxito el intento de abrir %s\n"
-#: ldfile.c:113
+#: ldfile.c:152
msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
msgstr "%F%P: objetivo BFD inválido `%s'\n"
-#: ldfile.c:142
+#: ldfile.c:258 ldfile.c:275
msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n"
msgstr "%P: saltando el %s incompatible mientras se buscaba %s\n"
-#: ldfile.c:234
+#: ldfile.c:377
msgid "%F%P: cannot open %s for %s: %E\n"
msgstr "%F%P: no se puede abrir %s para %s: %E\n"
-#: ldfile.c:237
+#: ldfile.c:380
msgid "%F%P: cannot open %s: %E\n"
msgstr "%F%P: no se puede abrir %s: %E\n"
-#: ldfile.c:267
+#: ldfile.c:410
+msgid "%F%P: cannot find %s inside %s\n"
+msgstr "%F%P: no se puede encontrar %s dentro de %s\n"
+
+#: ldfile.c:413
msgid "%F%P: cannot find %s\n"
msgstr "%F%P: no se puede encontrar %s\n"
-#: ldfile.c:286 ldfile.c:302
+#: ldfile.c:430 ldfile.c:446
#, c-format
msgid "cannot find script file %s\n"
msgstr "no se puede encontrar el fichero de guión %s\n"
-#: ldfile.c:288 ldfile.c:304
+#: ldfile.c:432 ldfile.c:448
#, c-format
msgid "opened script file %s\n"
msgstr "fichero de guión %s abierto\n"
-#: ldfile.c:353
+#: ldfile.c:492
msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n"
msgstr "%P%F: no se puede abrir el fichero de guión del enlazador %s: %E\n"
-#: ldfile.c:391
+#: ldfile.c:529
msgid "%P%F: unknown architecture: %s\n"
msgstr "%P%F: arquitectura desconocida: %s\n"
-#: ldfile.c:407
+#: ldfile.c:543
msgid "%P%F: target architecture respecified\n"
msgstr "%P%F: arquitectura destino reespecificada\n"
-#: ldfile.c:461
+#: ldfile.c:594
msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n"
msgstr "%P%F: no se puede representar la máquina `%s'\n"
-#: ldlang.c:784
+#: ldlang.c:640
msgid ""
"\n"
"Memory Configuration\n"
@@ -479,23 +509,23 @@ msgstr ""
"Configuración de la Memoria\n"
"\n"
-#: ldlang.c:786
+#: ldlang.c:642
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: ldlang.c:786
+#: ldlang.c:642
msgid "Origin"
msgstr "Origen"
-#: ldlang.c:786
+#: ldlang.c:642
msgid "Length"
msgstr "Longitud"
-#: ldlang.c:786
+#: ldlang.c:642
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
-#: ldlang.c:828
+#: ldlang.c:682
msgid ""
"\n"
"Linker script and memory map\n"
@@ -505,161 +535,166 @@ msgstr ""
"Guión del enlazador y mapa de memoria\n"
"\n"
-#: ldlang.c:845
+#: ldlang.c:698
msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n"
msgstr "%P%F: Uso ilegal de la sección `%s'\n"
-#: ldlang.c:855
+#: ldlang.c:707
msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n"
msgstr "%P%F: el formato de salida %s no puede representar la sección llamada %s\n"
-#: ldlang.c:1016
+#: ldlang.c:867
msgid "%P: %B: warning: ignoring duplicate section `%s'\n"
msgstr "%P: %B: aviso: ignorando la sección duplicada `%s'\n"
-#: ldlang.c:1019
+#: ldlang.c:870
msgid "%P: %B: warning: ignoring duplicate `%s' section symbol `%s'\n"
msgstr "%P: %B: aviso: ignorando el símbolo duplicado `%s' de la sección `%s'\n"
-#: ldlang.c:1033
+#: ldlang.c:884
msgid "%P: %B: warning: duplicate section `%s' has different size\n"
msgstr "%P: %B: aviso: la sección duplicada `%s' tiene tamaño diferente\n"
-#: ldlang.c:1084
+#: ldlang.c:936
msgid "%P%F: Failed to create hash table\n"
msgstr "%P%F: Falló al crear la tabla de dispersión\n"
-#: ldlang.c:1503
+#: ldlang.c:1351
msgid "%B: file not recognized: %E\n"
msgstr "%B: fichero no reconocido: %E\n"
-#: ldlang.c:1504
+#: ldlang.c:1352
msgid "%B: matching formats:"
msgstr "%B: formatos coincidentes:"
-#: ldlang.c:1511
+#: ldlang.c:1359
msgid "%F%B: file not recognized: %E\n"
msgstr "%F%B: fichero no reconocido: %E\n"
-#: ldlang.c:1567
+#: ldlang.c:1418
msgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n"
msgstr "%F%B: el miembro %B en el archivo no es un objeto\n"
-#: ldlang.c:1578 ldlang.c:1592
+#: ldlang.c:1429 ldlang.c:1443
msgid "%F%B: could not read symbols: %E\n"
msgstr "%F%B: no se puede leer símbolos: %E\n"
-#: ldlang.c:1853
+#: ldlang.c:1698
msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
msgstr "%P: aviso: no se puede encontrar ningún objetivo que coincida con los requerimientos de endianess\n"
-#: ldlang.c:1866
+#: ldlang.c:1711
msgid "%P%F: target %s not found\n"
msgstr "%P%F: no se encuentra el objetivo %s\n"
-#: ldlang.c:1868
+#: ldlang.c:1713
msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n"
msgstr "%P%F: no se puede abrir el fichero de salida %s: %E\n"
-#: ldlang.c:1878
+#: ldlang.c:1723
msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n"
msgstr "%P%F:%s: no se puede hacer el fichero objeto: %E\n"
-#: ldlang.c:1882
+#: ldlang.c:1727
msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n"
msgstr "%P%F:%s: no se puede establecer la arquitectura: %E\n"
-#: ldlang.c:1886
+#: ldlang.c:1731
msgid "%P%F: can not create link hash table: %E\n"
msgstr "%P%F: no se puede crear la tabla de dispersión de enlace: %E\n"
-#: ldlang.c:2235
+#: ldlang.c:2069
msgid " load address 0x%V"
msgstr " cargar la dirección 0x%V"
-#: ldlang.c:2375
+#: ldlang.c:2204
msgid "%W (size before relaxing)\n"
msgstr "%W (tamaño antes de la relajación)\n"
-#: ldlang.c:2462
+#: ldlang.c:2288
#, c-format
msgid "Address of section %s set to "
msgstr "La dirección de la sección %s se estableció a "
-#: ldlang.c:2623
+#: ldlang.c:2443
#, c-format
msgid "Fail with %d\n"
msgstr "Falló con %d\n"
-#: ldlang.c:2868
+#: ldlang.c:2683
msgid "%X%P: section %s [%V -> %V] overlaps section %s [%V -> %V]\n"
msgstr "%X%P: la sección %s [%V -> %V] sobreescribe a la sección %s [%V -> %V]\n"
-#: ldlang.c:2897
+#: ldlang.c:2711
msgid "%X%P: address 0x%v of %B section %s is not within region %s\n"
msgstr "%X%P: la dirección 0x%v de %B sección %s no está dentro de la región %s\n"
-#: ldlang.c:2905
+#: ldlang.c:2719
msgid "%X%P: region %s is full (%B section %s)\n"
msgstr "%X%P: la región %s está llena (%B sección %s)\n"
-#: ldlang.c:2955
+#: ldlang.c:2770
msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n"
msgstr "%P%X: Error interno en la sección %s de biblioteca compartida COFF\n"
-#: ldlang.c:2999
-msgid "%P: warning: no memory region specified for section `%s'\n"
-msgstr "%P: aviso: no se especificó una región de memoria para la sección `%s'\n"
+#: ldlang.c:2826
+msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
+msgstr "%P%F: aviso: no se especificó una región de memoria para la sección cargable `%s'\n"
+
+#: ldlang.c:2830
+msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
+msgstr "%P: aviso: no se especificó una región de memoria para la sección cargable `%s'\n"
-#: ldlang.c:3014
+#: ldlang.c:2846
msgid "%P: warning: changing start of section %s by %u bytes\n"
msgstr "%P: aviso: cambiando el inicio de la sección %s por %u bytes\n"
-#: ldlang.c:3028
+#: ldlang.c:2859
+#, c-format
msgid "%F%S: non constant address expression for section %s\n"
msgstr "%F%S: expresión de dirección no constante para la sección %s\n"
-#: ldlang.c:3203
+#: ldlang.c:3036
msgid "%P%F: can't relax section: %E\n"
msgstr "%P%F: no se puede relajar la sección: %E\n"
-#: ldlang.c:3398
+#: ldlang.c:3232
msgid "%F%P: invalid data statement\n"
msgstr "%F%P: declaración inválida de datos\n"
-#: ldlang.c:3435
+#: ldlang.c:3269
msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
msgstr "%F%P: declaración inválida de reubicación\n"
-#: ldlang.c:3574
+#: ldlang.c:3408
msgid "%P%F:%s: can't set start address\n"
msgstr "%P%F:%s: no se puede establecer la dirección de inicio\n"
-#: ldlang.c:3587 ldlang.c:3605
+#: ldlang.c:3421 ldlang.c:3439
msgid "%P%F: can't set start address\n"
msgstr "%P%F: no se puede establecer la dirección de inicio\n"
-#: ldlang.c:3599
+#: ldlang.c:3433
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
msgstr "%P: aviso: no se puede encontrar el símbolo de entrada %s; usando por omisión %V\n"
-#: ldlang.c:3610
+#: ldlang.c:3444
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
msgstr "%P: aviso: no se puede encontrar el símbolo de entrada %s; no se establece la dirección de inicio\n"
-#: ldlang.c:3660
+#: ldlang.c:3488
msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n"
msgstr "%P%F: No tiene soporte el enlazado reubicable con reubicaciones del formato %s (%B) al formato %s (%B)\n"
-#: ldlang.c:3669
+#: ldlang.c:3497
msgid "%P: warning: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n"
msgstr "%P: aviso: la arquitectura %s del fichero de entrada `%B' es incompatible con la salida %s\n"
-#: ldlang.c:3690
+#: ldlang.c:3518
msgid "%E%X: failed to merge target specific data of file %B\n"
msgstr "%E%X: falló la mezcla de datos específicos de objetivo del fichero %B\n"
-#: ldlang.c:3779
+#: ldlang.c:3604
msgid ""
"\n"
"Allocating common symbols\n"
@@ -667,7 +702,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Asignando símbolos comunes\n"
-#: ldlang.c:3780
+#: ldlang.c:3605
msgid ""
"Common symbol size file\n"
"\n"
@@ -678,158 +713,158 @@ msgstr ""
#. This message happens when using the
#. svr3.ifile linker script, so I have
#. disabled it.
-#: ldlang.c:3858
+#: ldlang.c:3681
msgid "%P: no [COMMON] command, defaulting to .bss\n"
msgstr "%P: no hay una orden [COMMON], usando .bss por omisión\n"
-#: ldlang.c:3917
+#: ldlang.c:3737
msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n"
msgstr "%P%F: sintaxis inválida en los interruptores\n"
-#: ldlang.c:4532
+#: ldlang.c:4325
msgid "%P%Fmultiple STARTUP files\n"
msgstr "%P%Fficheros STARTUP múltiples\n"
-#: ldlang.c:4575
+#: ldlang.c:4368
msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n"
msgstr "%X%P:%S: la sección tiene tanto una dirección de carga como una región de carga\n"
-#: ldlang.c:4825
+#: ldlang.c:4608
msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
msgstr "%F%P: falló bfd_record_phdr: %E\n"
-#: ldlang.c:4844
+#: ldlang.c:4627
msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
msgstr "%X%P: se asignó la sección `%s' al phdr no existente `%s'\n"
-#: ldlang.c:5143
+#: ldlang.c:4919
msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: lenguaje `%s' desconocido en la información de la versión\n"
-#: ldlang.c:5195
+#: ldlang.c:4969
msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
msgstr "%X%P: la marca de versión anónima no se puede combinar con otras marcas de versión\n"
-#: ldlang.c:5202
+#: ldlang.c:4977
msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
msgstr "%X%P: marca de versión `%s' duplicada\n"
-#: ldlang.c:5215 ldlang.c:5228
+#: ldlang.c:4990 ldlang.c:5003
msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
msgstr "%X%P: expresión `%s' duplicada en la información de la versión\n"
-#: ldlang.c:5270
+#: ldlang.c:5043
msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
msgstr "%X%P: no se puede encontrar la dependencia de versión `%s'\n"
-#: ldlang.c:5292
+#: ldlang.c:5065
msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
msgstr "%X%P: no se pueden leer los contenidos de la sección .exports\n"
-#: ldmain.c:198
+#: ldmain.c:247
msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
msgstr "%X%P: no se puede establecer el objetivo BFD por omisión a `%s': %E\n"
-#: ldmain.c:290
+#: ldmain.c:349
msgid "%P%F: -r and --mpc860c0 may not be used together\n"
msgstr "%P%F: no se pueden usar juntos -r y --mpc860c0\n"
-#: ldmain.c:292
+#: ldmain.c:351
msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
msgstr "%P%F: no se pueden usar juntos -relax y -r\n"
-#: ldmain.c:294
+#: ldmain.c:353
msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n"
msgstr "%P%F: no se pueden usar juntos -r y -shared\n"
-#: ldmain.c:300
+#: ldmain.c:359
msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n"
msgstr "%P%F: no se puede usar -F sin -shared\n"
-#: ldmain.c:302
+#: ldmain.c:361
msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n"
msgstr "%P%F: no se puede usar -f sin -shared\n"
-#: ldmain.c:341
+#: ldmain.c:403
msgid "using external linker script:"
msgstr "usando el guión externo del enlazador:"
-#: ldmain.c:343
+#: ldmain.c:405
msgid "using internal linker script:"
msgstr "usando el guión interno del enlazador:"
-#: ldmain.c:377
+#: ldmain.c:439
msgid "%P%F: no input files\n"
msgstr "%P%F: no hay ficheros de entrada\n"
-#: ldmain.c:382
+#: ldmain.c:443
msgid "%P: mode %s\n"
msgstr "%P: modo %s\n"
-#: ldmain.c:399
+#: ldmain.c:459
msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n"
msgstr "%P%F: no se puede encontrar el fichero de mapeo %s: %E\n"
-#: ldmain.c:432
+#: ldmain.c:489
msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
msgstr "%P: se encontraron errores de enlace, borrando el ejecutable `%s'\n"
-#: ldmain.c:443
+#: ldmain.c:498
msgid "%F%B: final close failed: %E\n"
msgstr "%F%B: falló el cerrado final: %E\n"
-#: ldmain.c:467
+#: ldmain.c:524
msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
msgstr "%X%P: no se puede abrir para la fuente de la copia `%s'\n"
-#: ldmain.c:469
+#: ldmain.c:527
msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
msgstr "%X%P: no se puede abrir para el destino de la copia `%s'\n"
-#: ldmain.c:475
+#: ldmain.c:534
msgid "%P: Error writing file `%s'\n"
msgstr "%P: Error al escribir el fichero `%s'\n"
-#: ldmain.c:481 pe-dll.c:1463
+#: ldmain.c:539 pe-dll.c:1443
#, c-format
msgid "%P: Error closing file `%s'\n"
msgstr "%P: Error al cerrar el fichero `%s'\n"
-#: ldmain.c:498
+#: ldmain.c:555
#, c-format
msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
msgstr "%s: tiempo total en el enlazado: %ld.%06ld\n"
-#: ldmain.c:501
+#: ldmain.c:558
#, c-format
msgid "%s: data size %ld\n"
msgstr "%s: tamaño de los datos %ld\n"
-#: ldmain.c:542
+#: ldmain.c:596
msgid "%P%F: missing argument to -m\n"
msgstr "%P%F: falta el argumento para -m\n"
-#: ldmain.c:670 ldmain.c:691 ldmain.c:722
+#: ldmain.c:741 ldmain.c:759 ldmain.c:789
msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
msgstr "%P%F: falló bfd_hash_table_init: %E\n"
-#: ldmain.c:675 ldmain.c:694
+#: ldmain.c:745 ldmain.c:763
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%P%F: falló bfd_hash_lookup: %E\n"
-#: ldmain.c:709
+#: ldmain.c:777
msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
msgstr "%X%P: error: fichero de símbolos a retener duplicado\n"
-#: ldmain.c:753
+#: ldmain.c:819
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
msgstr "%P%F: falló bfd_hash_lookup para la inserción: %E\n"
-#: ldmain.c:758
+#: ldmain.c:824
msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
msgstr "%P `-retain-symbols-file' se impone a `-s' y `-S'\n"
-#: ldmain.c:834
+#: ldmain.c:899
msgid ""
"Archive member included because of file (symbol)\n"
"\n"
@@ -837,156 +872,157 @@ msgstr ""
"Se incluyó el miembro del archivo debido al fichero (símbolo)\n"
"\n"
-#: ldmain.c:905
+#: ldmain.c:969
msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n"
msgstr "%X%C: definiciones múltiples de `%T'\n"
-#: ldmain.c:908
+#: ldmain.c:972
msgid "%D: first defined here\n"
msgstr "%D: primero se definió aquí\n"
-#: ldmain.c:912
+#: ldmain.c:976
msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n"
msgstr "%P: Desactivandola la relajación: no trabajará con definiciones múltiples\n"
# FIXME: Revisar en el código fuente si `common' se refiere a una orden o
# se puede sustituir por `común'. cfuga
-#: ldmain.c:943
+#: ldmain.c:1006
msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n"
msgstr "%B: aviso: la definición de `%T' se impone a common\n"
-#: ldmain.c:946
+#: ldmain.c:1009
msgid "%B: warning: common is here\n"
msgstr "%B: aviso: common está aquí\n"
-#: ldmain.c:953
+#: ldmain.c:1016
msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n"
msgstr "%B: aviso: el common de `%T' es sobrepasado por definición\n"
-#: ldmain.c:956
+#: ldmain.c:1019
msgid "%B: warning: defined here\n"
msgstr "%B: aviso: definido aquí\n"
-#: ldmain.c:963
+#: ldmain.c:1026
msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n"
msgstr "%B: aviso: el common de `%T' es sobrepasado por un common más grande\n"
-#: ldmain.c:966
+#: ldmain.c:1029
msgid "%B: warning: larger common is here\n"
msgstr "%B: aviso: el common más grande está aquí\n"
-#: ldmain.c:970
+#: ldmain.c:1033
msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n"
msgstr "%B: aviso: el common de `%T' es sobrepasado por un common más pequeño\n"
-#: ldmain.c:973
+#: ldmain.c:1036
msgid "%B: warning: smaller common is here\n"
msgstr "%B: aviso: el common más pequeño está aquí\n"
-#: ldmain.c:977
+#: ldmain.c:1040
msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n"
msgstr "%B: aviso: common múltiple de `%T'\n"
-#: ldmain.c:979
+#: ldmain.c:1042
msgid "%B: warning: previous common is here\n"
msgstr "%B: aviso: el common previo está aquí\n"
-#: ldmain.c:1000 ldmain.c:1039
+#: ldmain.c:1062 ldmain.c:1100
msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
msgstr "%P: aviso: se usó el constructor global %s\n"
-#: ldmain.c:1049
+#: ldmain.c:1110
msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
msgstr "%P%F: error del frente trasero de BFD: BFD_RELOC_CTOR sin soporte\n"
-#: ldmain.c:1233
+#: ldmain.c:1287 ldmisc.c:533
msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
msgstr "%F%P: falló bfd_hash_table_init: %E\n"
-#: ldmain.c:1240
+#: ldmain.c:1294 ldmisc.c:540
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
msgstr "%F%P: falló bfd_hash_lookup: %E\n"
-#: ldmain.c:1260
+#: ldmain.c:1314
msgid "%C: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%C: referencia a `%T' sin definir\n"
-#: ldmain.c:1266
+#: ldmain.c:1320
msgid "%D: more undefined references to `%T' follow\n"
msgstr "%D: más referencias a `%T' sin definir a continuación\n"
-#: ldmain.c:1273
+#: ldmain.c:1327
msgid "%B: undefined reference to `%T'\n"
msgstr "%B: referencia a `%T' sin definir\n"
-#: ldmain.c:1279
+#: ldmain.c:1333
msgid "%B: more undefined references to `%T' follow\n"
msgstr "%B: más referencias a `%T' sin definir a continuación\n"
-#: ldmain.c:1299 ldmain.c:1320 ldmain.c:1339
+#: ldmain.c:1364 ldmain.c:1392 ldmain.c:1410
msgid "%P%X: generated"
msgstr "%P%X: generado"
-#: ldmain.c:1302
+#: ldmain.c:1371
+msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
+msgstr " se omitieron desbordamientos de reubicación adicionales de la salida\n"
+
+#: ldmain.c:1375
msgid " relocation truncated to fit: %s %T"
msgstr " reubicación truncada para ajustar: %s %T"
-#: ldmain.c:1323
+#: ldmain.c:1395
#, c-format
msgid "dangerous relocation: %s\n"
msgstr "reubicación peligrosa: %s\n"
-#: ldmain.c:1342
+#: ldmain.c:1413
msgid " reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n"
msgstr " la reubicación se refiere al símbolo `%T' el cual no se muestra\n"
-#: ldmisc.c:157
+#: ldmisc.c:147
msgid "no symbol"
msgstr "no hay símbolo"
-#: ldmisc.c:221
+#: ldmisc.c:211
#, c-format
msgid "built in linker script:%u"
msgstr "guión interno del enlazador:%u"
-#: ldmisc.c:271 ldmisc.c:275
+#: ldmisc.c:260 ldmisc.c:264
msgid "%B%F: could not read symbols\n"
msgstr "%B%F: no se pueden leer los símbolos\n"
-#. We use abfd->filename in this initial line,
-#. in case filename is a .h file or something
-#. similarly unhelpful.
-#: ldmisc.c:311
-msgid "%B: In function `%T':\n"
-msgstr "%B: En la función `%T':\n"
+#: ldmisc.c:291
+msgid ": In function `%T':\n"
+msgstr ": En la función `%T':\n"
-#: ldmisc.c:463
+#: ldmisc.c:438
msgid "%F%P: internal error %s %d\n"
msgstr "%F%P: error interno %s %d\n"
-#: ldmisc.c:513
+#: ldmisc.c:484
msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n"
msgstr "%P: error interno: abortando en %s línea %d en %s\n"
-#: ldmisc.c:516
+#: ldmisc.c:487
msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d\n"
msgstr "%P: error interno: abortando en %s línea %d\n"
-#: ldmisc.c:518
+#: ldmisc.c:489
msgid "%P%F: please report this bug\n"
msgstr "%P%F: por favor reporte este bicho\n"
#. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards.
-#: ldver.c:38
+#: ldver.c:39
#, c-format
msgid "GNU ld version %s\n"
msgstr "GNU ld versión %s\n"
-#: ldver.c:42
+#: ldver.c:43
msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: ldver.c:43
+#: ldver.c:44
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n"
@@ -995,371 +1031,399 @@ msgstr ""
"la Licencia Pública General de GNU. Este programa no tiene absolutamente\n"
"ninguna garantía.\n"
-#: ldver.c:52
+#: ldver.c:53
msgid " Supported emulations:\n"
msgstr " Emulaciones con soporte:\n"
-#: ldwrite.c:59 ldwrite.c:195
+#: ldwrite.c:54 ldwrite.c:190
msgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n"
msgstr "%P%F: falló bfd_new_link_order\n"
-#: ldwrite.c:325
+#: ldwrite.c:310
msgid "%F%P: clone section failed: %E\n"
msgstr "%F%P: falló la clonación de la sección: %E\n"
-#: ldwrite.c:364
+#: ldwrite.c:348
#, c-format
msgid "%8x something else\n"
msgstr "%8x algo más\n"
-#: ldwrite.c:547
+#: ldwrite.c:525
msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
msgstr "%F%P: falló el enlace final: %E\n"
-#: lexsup.c:172 lexsup.c:267
+#: lexsup.c:179 lexsup.c:284
msgid "KEYWORD"
msgstr "PALABRA CLAVE"
-#: lexsup.c:172
+#: lexsup.c:179
msgid "Shared library control for HP/UX compatibility"
msgstr "Control de biblioteca compartida para compatibilidad con HP/UX"
-#: lexsup.c:175
+#: lexsup.c:182
msgid "ARCH"
msgstr "ARQ"
-#: lexsup.c:175
+#: lexsup.c:182
msgid "Set architecture"
msgstr "Establecer la arquitectura"
-#: lexsup.c:177 lexsup.c:336
+#: lexsup.c:184 lexsup.c:357
msgid "TARGET"
msgstr "OBJETIVO"
-#: lexsup.c:177
+#: lexsup.c:184
msgid "Specify target for following input files"
msgstr "Especificar el objetivo para los siguientes ficheros de entrada"
-#: lexsup.c:179 lexsup.c:220 lexsup.c:232 lexsup.c:241 lexsup.c:312
-#: lexsup.c:343 lexsup.c:383
+#: lexsup.c:186 lexsup.c:229 lexsup.c:241 lexsup.c:254 lexsup.c:329
+#: lexsup.c:364 lexsup.c:408
msgid "FILE"
msgstr "FICHERO"
-#: lexsup.c:179
+#: lexsup.c:186
msgid "Read MRI format linker script"
msgstr "Leer el guión del enlazador de formato MRI"
-#: lexsup.c:181
+#: lexsup.c:188
msgid "Force common symbols to be defined"
msgstr "Forzar que los símbolos comunes sean definidos"
-#: lexsup.c:185 lexsup.c:373 lexsup.c:375 lexsup.c:377
+#: lexsup.c:192 lexsup.c:398 lexsup.c:400 lexsup.c:402
msgid "ADDRESS"
msgstr "DIRECCIÓN"
-#: lexsup.c:185
+#: lexsup.c:192
msgid "Set start address"
msgstr "Establecer la dirección de inicio"
-#: lexsup.c:187
+#: lexsup.c:194
msgid "Export all dynamic symbols"
msgstr "Exportar todos los símbolos dinámicos"
-#: lexsup.c:189
+#: lexsup.c:196
msgid "Link big-endian objects"
msgstr "Enlazar objetos big-endian"
-#: lexsup.c:191
+#: lexsup.c:198
msgid "Link little-endian objects"
msgstr "Enlazar objetos little-endian"
-#: lexsup.c:193 lexsup.c:196
+#: lexsup.c:200 lexsup.c:203
msgid "SHLIB"
msgstr "BIBCOMP"
-#: lexsup.c:193
+#: lexsup.c:200
msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table"
msgstr "Filtro auxiliar para la tabla de símbolos de objetos compartidos"
-#: lexsup.c:196
+#: lexsup.c:203
msgid "Filter for shared object symbol table"
msgstr "Filtro para la tabla de símbolos de objetos compartidos"
-#: lexsup.c:198
+#: lexsup.c:205
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorado"
-#: lexsup.c:200
+#: lexsup.c:207
msgid "SIZE"
msgstr "TAMAÑO"
-#: lexsup.c:200
+#: lexsup.c:207
msgid "Small data size (if no size, same as --shared)"
msgstr "Tamaño de los datos small (si no se especifica, es el mismo que --shared)"
-#: lexsup.c:203
+#: lexsup.c:210
msgid "FILENAME"
msgstr "FICHERO"
-#: lexsup.c:203
+#: lexsup.c:210
msgid "Set internal name of shared library"
msgstr "Establecer el nombre interno de la biblioteca compartida"
-#: lexsup.c:205
+#: lexsup.c:212
msgid "PROGRAM"
msgstr "PROGRAMA"
-#: lexsup.c:205
+#: lexsup.c:212
msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use"
msgstr "Establece el PROGRAMA como el enlazador dinámico a utilizar"
-#: lexsup.c:207
+#: lexsup.c:214
msgid "LIBNAME"
msgstr "NOMBREBIB"
-#: lexsup.c:207
+#: lexsup.c:214
msgid "Search for library LIBNAME"
msgstr "Buscar la biblioteca NOMBREBIB"
-#: lexsup.c:209
+#: lexsup.c:216
msgid "DIRECTORY"
msgstr "DIRECTORIO"
-#: lexsup.c:209
+#: lexsup.c:216
msgid "Add DIRECTORY to library search path"
msgstr "Agregar el DIRECTORIO a la ruta de búsqueda de bibliotecas"
-#: lexsup.c:211
+#: lexsup.c:218
msgid "EMULATION"
msgstr "EMULACIÓN"
-#: lexsup.c:211
+#: lexsup.c:218
msgid "Set emulation"
msgstr "Establecer la emulación"
-#: lexsup.c:213
+#: lexsup.c:220
msgid "Print map file on standard output"
msgstr "Imprimir el fichero mapa en la salida estándar"
-#: lexsup.c:215
+#: lexsup.c:222
msgid "Do not page align data"
msgstr "No paginar los datos alineados"
-#: lexsup.c:217
+#: lexsup.c:224
msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
msgstr "No paginar los datos alineados, no hacer el texto de sólo lectura"
-#: lexsup.c:220
+#: lexsup.c:227
+msgid "Page align data, make text readonly"
+msgstr "Paginar los datos alineados, hacer el texto de sólo lectura"
+
+#: lexsup.c:229
msgid "Set output file name"
msgstr "Establecer el nombre del fichero de salida"
-#: lexsup.c:222
+#: lexsup.c:231
msgid "Optimize output file"
msgstr "Optimizar la salida del fichero"
-#: lexsup.c:224
+#: lexsup.c:233
msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
msgstr "Ignorado por compatibilidad con SVR4"
-#: lexsup.c:228
-msgid "Generate relocateable output"
+#: lexsup.c:237
+msgid "Generate relocatable output"
msgstr "Generar salida reubicable"
-#: lexsup.c:232
+#: lexsup.c:241
msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
msgstr "Sólo enlazar símbolos (si es un directorio, es igual que --rpath)"
-#: lexsup.c:235
+#: lexsup.c:244
msgid "Strip all symbols"
msgstr "Descartar todos los símbolos"
-#: lexsup.c:237
+#: lexsup.c:246
msgid "Strip debugging symbols"
msgstr "Descartar los símbolos de depuración"
-#: lexsup.c:239
+#: lexsup.c:248
+msgid "Strip symbols in discarded sections"
+msgstr "Descartar símbolos en las secciones descartadas"
+
+#: lexsup.c:250
+msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
+msgstr "No descartar símbolos en las secciones descartadas"
+
+#: lexsup.c:252
msgid "Trace file opens"
msgstr "Rastrear la apertura de ficheros"
-#: lexsup.c:241
+#: lexsup.c:254
msgid "Read linker script"
msgstr "Leer el guión del enlazador"
-#: lexsup.c:243 lexsup.c:259 lexsup.c:298 lexsup.c:310 lexsup.c:367
-#: lexsup.c:386 lexsup.c:406
+#: lexsup.c:256 lexsup.c:272 lexsup.c:315 lexsup.c:327 lexsup.c:392
+#: lexsup.c:411 lexsup.c:431
msgid "SYMBOL"
msgstr "SÍMBOLO"
-#: lexsup.c:243
+#: lexsup.c:256
msgid "Start with undefined reference to SYMBOL"
msgstr "Iniciar con una referencia sin definir hacia el SÍMBOLO"
-#: lexsup.c:245
+#: lexsup.c:258
msgid "[=SECTION]"
msgstr "[=SECCIóN]"
-#: lexsup.c:245
+#: lexsup.c:258
msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections"
msgstr "No mezclar secciones de entrada [SECCIÓN | huérfanas]"
-#: lexsup.c:247
+#: lexsup.c:260
msgid "Build global constructor/destructor tables"
msgstr "Construir tablas globales de constructores/destructores"
-#: lexsup.c:249
+#: lexsup.c:262
msgid "Print version information"
msgstr "Mostrar la información de la versión"
-#: lexsup.c:251
+#: lexsup.c:264
msgid "Print version and emulation information"
msgstr "Mostrar la información de la versión y la emulación"
-#: lexsup.c:253
+#: lexsup.c:266
msgid "Discard all local symbols"
msgstr "Descartar todos los símbolos locales"
-#: lexsup.c:255
+#: lexsup.c:268
msgid "Discard temporary local symbols (default)"
msgstr "Descartar los símbolos locales temporales (por omisión)"
-#: lexsup.c:257
+#: lexsup.c:270
msgid "Don't discard any local symbols"
msgstr "No descartar ningún símbolo local"
-#: lexsup.c:259
+#: lexsup.c:272
msgid "Trace mentions of SYMBOL"
msgstr "Rastrear las menciones del SÍMBOLO"
-#: lexsup.c:261 lexsup.c:345 lexsup.c:347
+#: lexsup.c:274 lexsup.c:366 lexsup.c:368
msgid "PATH"
msgstr "RUTA"
-#: lexsup.c:261
+#: lexsup.c:274
msgid "Default search path for Solaris compatibility"
msgstr "Ruta de búsqueda por omisión para compatibilidad con Solaris"
-#: lexsup.c:263
+#: lexsup.c:276
msgid "Start a group"
msgstr "Iniciar un grupo"
-#: lexsup.c:265
+#: lexsup.c:278
msgid "End a group"
msgstr "Terminar un grupo"
-#: lexsup.c:267
+#: lexsup.c:280
+msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined"
+msgstr "Aceptar ficheros de entrada cuya arquitectura no se pueda determinar"
+
+#: lexsup.c:282
+msgid "Reject input files whose architecture is unknown"
+msgstr "Rechazar ficheros de entrada cuya arquitectura es desconocida"
+
+#: lexsup.c:284
msgid "Ignored for SunOS compatibility"
msgstr "Ignorado por compatibilidad con SunOS"
-#: lexsup.c:269
+#: lexsup.c:286
msgid "Link against shared libraries"
msgstr "Enlazar contra bibliotecas compartidas"
-#: lexsup.c:275
+#: lexsup.c:292
msgid "Do not link against shared libraries"
msgstr "No enlazar contra bibliotecas compartidas"
-#: lexsup.c:283
+#: lexsup.c:300
msgid "Bind global references locally"
msgstr "Asociar localmente las referencias globlales"
-#: lexsup.c:285
+#: lexsup.c:302
msgid "Check section addresses for overlaps (default)"
msgstr "Revisar las direcciones de las secciones por traslapes (por omisión)"
-#: lexsup.c:287
+#: lexsup.c:304
msgid "Do not check section addresses for overlaps"
msgstr "No revisar las direcciones de las secciones por traslapes"
-#: lexsup.c:290
+#: lexsup.c:307
msgid "Output cross reference table"
msgstr "Mostrar la tabla de referencias cruzadas"
-#: lexsup.c:292
+#: lexsup.c:309
msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
msgstr "SÍMBOLO=EXPRESIÓN"
-#: lexsup.c:292
+#: lexsup.c:309
msgid "Define a symbol"
msgstr "Define un símbolo"
-#: lexsup.c:294
+#: lexsup.c:311
msgid "[=STYLE]"
msgstr "[=ESTILO]"
-#: lexsup.c:294
+#: lexsup.c:311
msgid "Demangle symbol names [using STYLE]"
msgstr "Desenreda los nombres de los símbolos [utilizando el ESTILO]"
# No me convence mucho la traducción de `embedded' por imbuído. cfuga
-#: lexsup.c:296
+#: lexsup.c:313
msgid "Generate embedded relocs"
msgstr "Genera reubicaciones imbuídas"
-#: lexsup.c:298
+#: lexsup.c:315
msgid "Call SYMBOL at unload-time"
msgstr "Llamar al SÍMBOLO al momento de descargar"
-#: lexsup.c:300
+#: lexsup.c:317
msgid "Force generation of file with .exe suffix"
msgstr "Forzar la generación del fichero con sufijo .exe"
-#: lexsup.c:302
+#: lexsup.c:319
msgid "Remove unused sections (on some targets)"
msgstr "Eliminar las secciones sin uso (en algunos objetivos)"
-#: lexsup.c:305
+#: lexsup.c:322
msgid "Don't remove unused sections (default)"
msgstr "No eliminar las secciones sin uso (por omisión)"
-#: lexsup.c:308
+#: lexsup.c:325
msgid "Print option help"
msgstr "Muestra la ayuda de opciones"
-#: lexsup.c:310
+#: lexsup.c:327
msgid "Call SYMBOL at load-time"
msgstr "Llamar al SÍMBOLO al momento de cargar"
-#: lexsup.c:312
+#: lexsup.c:329
msgid "Write a map file"
msgstr "Escribir un fichero mapa"
-#: lexsup.c:314
+#: lexsup.c:331
msgid "Do not define Common storage"
msgstr "No definir almacenamiento Common"
-#: lexsup.c:316
+#: lexsup.c:333
msgid "Do not demangle symbol names"
msgstr "No desenredar los nombres de los símbolos"
-#: lexsup.c:318
+#: lexsup.c:335
msgid "Use less memory and more disk I/O"
msgstr "Usar menos memoria y más E/S de disco"
-#: lexsup.c:320
+#: lexsup.c:337
msgid "Allow no undefined symbols"
msgstr "No permitir símbolos sin definir"
-#: lexsup.c:322
-msgid "Allow undefined symbols in shared objects"
-msgstr "Permitir símbolos sin definir en objetos compartidos"
+#: lexsup.c:339
+msgid "Allow undefined symbols in shared objects (the default)"
+msgstr "Permitir símbolos sin definir en objetos compartidos (por omisión)"
-#: lexsup.c:324
+#: lexsup.c:341
+msgid "Do not allow undefined symbols in shared objects"
+msgstr "No permitir símbolos sin definir en objetos compartidos"
+
+#: lexsup.c:343
msgid "Allow multiple definitions"
msgstr "Permitir definiciones múltiples"
-#: lexsup.c:326
+#: lexsup.c:345
+msgid "Disallow undefined version"
+msgstr "No permitir versiones sin definir"
+
+#: lexsup.c:347
msgid "Don't warn about mismatched input files"
msgstr "No avisar sobre ficheros de entrada sin coincidencia"
-#: lexsup.c:328
+#: lexsup.c:349
msgid "Turn off --whole-archive"
msgstr "Apagar --whole-archive"
-#: lexsup.c:330
+#: lexsup.c:351
msgid "Create an output file even if errors occur"
msgstr "Crear un fichero de salida aún si ocurren errores"
-#: lexsup.c:334
+#: lexsup.c:355
msgid ""
"Only use library directories specified on\n"
"\t\t\t\tthe command line"
@@ -1367,107 +1431,111 @@ msgstr ""
"Utilizar solamente los directorios de bibliotecas\n"
"\t\t\t\tespecificados en la línea de comandos"
-#: lexsup.c:336
+#: lexsup.c:357
msgid "Specify target of output file"
msgstr "Especificar el objetivo del fichero de salida"
-#: lexsup.c:338
+#: lexsup.c:359
msgid "Ignored for Linux compatibility"
msgstr "Ignorado por compatibilidad con Linux"
-#: lexsup.c:340
+#: lexsup.c:361
msgid "Relax branches on certain targets"
msgstr "Relajar ramificaciones en ciertos objetivos"
-#: lexsup.c:343
+#: lexsup.c:364
msgid "Keep only symbols listed in FILE"
msgstr "Conservar solamente los símbolos enlistados en el FICHERO"
-#: lexsup.c:345
+#: lexsup.c:366
msgid "Set runtime shared library search path"
msgstr "Establecer la rúta de búsqueda de bibliotecas compartidas en tiempo de ejecución"
-#: lexsup.c:347
+#: lexsup.c:368
msgid "Set link time shared library search path"
msgstr "Establecer la rúta de búsqueda de bibliotecas compartidas en tiempo de enlace"
-#: lexsup.c:349
+#: lexsup.c:370
msgid "Create a shared library"
msgstr "Crear una biblioteca compartida"
-#: lexsup.c:353
+#: lexsup.c:374
+msgid "Create a position independent executable"
+msgstr "Crear un ejecutable independiente de posición"
+
+#: lexsup.c:378
msgid "Sort common symbols by size"
msgstr "Ordenar los símbolos comunes por tamaño"
-#: lexsup.c:357
+#: lexsup.c:382
msgid "COUNT"
msgstr "CUENTA"
-#: lexsup.c:357
+#: lexsup.c:382
msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
msgstr "Cúantas marcas reservar en la sección .dynamic"
-#: lexsup.c:359
+#: lexsup.c:384
msgid "[=SIZE]"
msgstr "[=TAMAÑO]"
-#: lexsup.c:359
+#: lexsup.c:384
msgid "Split output sections every SIZE octets"
msgstr "Dividir las secciones de salida cada TAMAÑO octetos"
-#: lexsup.c:361
+#: lexsup.c:386
msgid "[=COUNT]"
msgstr "[=CUENTA]"
-#: lexsup.c:361
+#: lexsup.c:386
msgid "Split output sections every COUNT relocs"
msgstr "Dividir las secciones de salida cada CUENTA reubicaciones"
-#: lexsup.c:363
+#: lexsup.c:388
msgid "Print memory usage statistics"
msgstr "Mostrar las estadísticas de uso de memoria"
-#: lexsup.c:365
+#: lexsup.c:390
msgid "Display target specific options"
msgstr "Mostrar las opciones específicas del objetivo"
-#: lexsup.c:367
+#: lexsup.c:392
msgid "Do task level linking"
msgstr "Enlazar a nivel de tarea"
-#: lexsup.c:369
+#: lexsup.c:394
msgid "Use same format as native linker"
msgstr "Usar el mismo formato que el enlazador nativo"
-#: lexsup.c:371
+#: lexsup.c:396
msgid "SECTION=ADDRESS"
msgstr "SECCIÓN=DIRECCIÓN"
-#: lexsup.c:371
+#: lexsup.c:396
msgid "Set address of named section"
msgstr "Establecer la dirección de la sección nombrada"
-#: lexsup.c:373
+#: lexsup.c:398
msgid "Set address of .bss section"
msgstr "Establecer la dirección de la sección .bss"
-#: lexsup.c:375
+#: lexsup.c:400
msgid "Set address of .data section"
msgstr "Establecer la dirección de la sección .data"
-#: lexsup.c:377
+#: lexsup.c:402
msgid "Set address of .text section"
msgstr "Establecer la dirección de la sección .text"
-#: lexsup.c:379
+#: lexsup.c:404
msgid "Output lots of information during link"
msgstr "Mostrar mucha información durante el enlace"
-#: lexsup.c:383
+#: lexsup.c:408
msgid "Read version information script"
msgstr "Leer la información de la versión del guión"
-#: lexsup.c:386
+#: lexsup.c:411
msgid ""
"Take export symbols list from .exports, using\n"
"\t\t\t\tSYMBOL as the version."
@@ -1475,43 +1543,43 @@ msgstr ""
"Tomar la lista de exportación de símbolos de .exports, usando\n"
"\t\t\tel SÍMBOLO como la versión."
-#: lexsup.c:389
+#: lexsup.c:414
msgid "Warn about duplicate common symbols"
msgstr "Avisar sobre símbolos comunes duplicados"
-#: lexsup.c:391
+#: lexsup.c:416
msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
msgstr "Avisar si se ven constructores/destructores globales"
-#: lexsup.c:394
+#: lexsup.c:419
msgid "Warn if the multiple GP values are used"
msgstr "Avisar si se usan los valores múltiples GP"
-#: lexsup.c:396
+#: lexsup.c:421
msgid "Warn only once per undefined symbol"
msgstr "Avisar sólo una vez por cada símbolo sin definir"
-#: lexsup.c:398
+#: lexsup.c:423
msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
msgstr "Avisar si el inicio de la sección cambia debido a la alineación"
-#: lexsup.c:401
+#: lexsup.c:426
msgid "Treat warnings as errors"
msgstr "Tratar los avisos como errores"
-#: lexsup.c:404
+#: lexsup.c:429
msgid "Include all objects from following archives"
msgstr "Incluir todos los objetos de los siguientes ficheros"
-#: lexsup.c:406
+#: lexsup.c:431
msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
msgstr "Usar funciones de envoltura para el SÍMBOLO"
-#: lexsup.c:408
+#: lexsup.c:433
msgid "[=WORDS]"
msgstr "[=PALABRAS]"
-#: lexsup.c:408
+#: lexsup.c:433
msgid ""
"Modify problematic branches in last WORDS (1-10,\n"
"\t\t\t\tdefault 5) words of a page"
@@ -1519,27 +1587,27 @@ msgstr ""
"Modificar las ramificaciones problemáticas en las últimas PALABRAS (1-10,\n"
"\t\t\t5 por omisión) palabras de una página"
-#: lexsup.c:574
+#: lexsup.c:602
msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
msgstr "%P: opción `%s' no reconocida\n"
-#: lexsup.c:576
+#: lexsup.c:604
msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n"
msgstr "%P%F: use la opción --help para información de modo de empleo\n"
-#: lexsup.c:595
+#: lexsup.c:622
msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n"
msgstr "%P%F: opción -a `%s' no reconocida\n"
-#: lexsup.c:608
+#: lexsup.c:635
msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n"
msgstr "%P%F: opción -assert `%s' no reconocida\n"
-#: lexsup.c:651
+#: lexsup.c:678
msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'"
msgstr "%F%P: estilo de desenredo `%s' desconocido"
-#: lexsup.c:711
+#: lexsup.c:737
msgid "%P%F: invalid number `%s'\n"
msgstr "%P%F: número `%s' inválido\n"
@@ -1551,128 +1619,136 @@ msgstr "%P%F: número `%s' inválido\n"
#. an error message here. We cannot just make this a warning,
#. increment optind, and continue because getopt is too confused
#. and will seg-fault the next time around.
-#: lexsup.c:812
+#: lexsup.c:849
msgid "%P%F: bad -rpath option\n"
msgstr "%P%F: opción -rpath errónea\n"
-#: lexsup.c:910
+#: lexsup.c:953
msgid "%P%F: -shared not supported\n"
msgstr "%P%F: -shared no tiene soporte\n"
-#: lexsup.c:942
+#: lexsup.c:962
+msgid "%P%F: -pie not supported\n"
+msgstr "%P%F: -pie no tiene soporte\n"
+
+#: lexsup.c:994
msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%P%F: argumento inválido para la opción \"--section-start\"\n"
-#: lexsup.c:948
+#: lexsup.c:1000
msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
msgstr "%P%F: falta(n) argumento(s) para la opción \"--section-start\"\n"
-#: lexsup.c:1097
+#: lexsup.c:1158
msgid "%P%F: may not nest groups (--help for usage)\n"
msgstr "%P%F: no se pueden anidar grupos (--help para modo de empleo)\n"
-#: lexsup.c:1104
+#: lexsup.c:1165
msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n"
msgstr "%P%F: el grupo terminó antes de empezar (--help para modo de empleo)\n"
-#: lexsup.c:1118
+#: lexsup.c:1179
msgid "%P%F: invalid argument to option \"mpc860c0\"\n"
msgstr "%P%F: Argumento inválido para la opción \"mpc860c0\"\n"
-#: lexsup.c:1173
+#: lexsup.c:1234
msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n"
msgstr "%P%F: número hexadecimal `%s' inválido\n"
-#: lexsup.c:1185
+#: lexsup.c:1246
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [opciones] fichero...\n"
-#: lexsup.c:1187
+#: lexsup.c:1248
msgid "Options:\n"
msgstr "Opciones:\n"
#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
#. format of the listings below - do not change them.
-#: lexsup.c:1270
+#: lexsup.c:1331
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: objetivos con soporte:"
-#: lexsup.c:1278
+#: lexsup.c:1339
#, c-format
msgid "%s: supported emulations: "
msgstr "%s: emulaciones con soporte: "
-#: lexsup.c:1283
+#: lexsup.c:1344
#, c-format
msgid "%s: emulation specific options:\n"
msgstr "%s: opciones específicas de emulación:\n"
-#: lexsup.c:1287
+#: lexsup.c:1348
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Reportar bichos a %s\n"
-#: mri.c:334
+#: mri.c:307
msgid "%P%F: unknown format type %s\n"
msgstr "%P%F: tipo de formato %s desconocido\n"
-#: pe-dll.c:321
+#: pe-dll.c:301
#, c-format
msgid "%XUnsupported PEI architecture: %s\n"
msgstr "%XArquitectura PEI sin soporte: %s\n"
-#: pe-dll.c:671
+#: pe-dll.c:650
#, c-format
msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
msgstr "%XError, EXPORT duplicado con ordinales: %s (%d vs %d)\n"
-#: pe-dll.c:678
+#: pe-dll.c:657
#, c-format
msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n"
msgstr "Aviso, EXPORT duplicado: %s\n"
-#: pe-dll.c:742
+#: pe-dll.c:723
#, c-format
msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n"
msgstr "%XNo se puede exportar %s: símbolo no definido\n"
-#: pe-dll.c:748
+#: pe-dll.c:729
#, c-format
msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
msgstr "%XNo se puede exportar %s: tipo erróneo del símbolo (%d vs %d)\n"
-#: pe-dll.c:755
+#: pe-dll.c:736
#, c-format
msgid "%XCannot export %s: symbol not found\n"
msgstr "%XNo se puede exportar %s: no se encuentra el símbolo\n"
-#: pe-dll.c:870
+#: pe-dll.c:848
#, c-format
msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
msgstr "%XError, ordinal utilizado dos veces: %d (%s vs %s)\n"
-#: pe-dll.c:1181
+#: pe-dll.c:1165
#, c-format
msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n"
msgstr "%XError: reubicación de %d-bit en la dll\n"
-#: pe-dll.c:1316
+#: pe-dll.c:1296
#, c-format
msgid "%s: Can't open output def file %s\n"
msgstr "%s: No se puede abrir el fichero por omisión de salida %s\n"
-#: pe-dll.c:1459
+#: pe-dll.c:1439
msgid "; no contents available\n"
msgstr "; no hay contenido disponible\n"
-#: pe-dll.c:2128
+#: pe-dll.c:2203
+msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n"
+msgstr "%C: no se puede auto-importar la variable '%T'. Por favor lea la documentación para --enable-auto-import de ld para más detalles.\n"
+
+#: pe-dll.c:2233
#, c-format
msgid "%XCan't open .lib file: %s\n"
msgstr "%XNo se puede abrir el fichero .lib: %s\n"
-#: pe-dll.c:2133
+#: pe-dll.c:2238
#, c-format
msgid "Creating library file: %s\n"
msgstr "Creando el fichero de biblioteca: %s\n"
diff --git a/opcodes/ChangeLog b/opcodes/ChangeLog
index 5171dcbab4..f1a11adfcf 100644
--- a/opcodes/ChangeLog
+++ b/opcodes/ChangeLog
@@ -1,3 +1,9 @@
+2003-07-17 Nick Clifton <nickc@redhat.com>
+
+ * po/es.po: New Spanish translation.
+ * po/sv.po: New Swedish translation.
+ * po/opcodes.pot: Regenerate.
+
2003-07-15 Richard Sandiford <rsandifo@redhat.com>
* mips-dis.c (mips_arch_choices): Add rm7000 and rm9000 entries.
diff --git a/opcodes/po/es.po b/opcodes/po/es.po
index 4ee0c9935c..f94b9673c3 100644
--- a/opcodes/po/es.po
+++ b/opcodes/po/es.po
@@ -1,12 +1,12 @@
-# Mensajes en español para opcodes-2.12.91
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002.
+# Mensajes en español para opcodes-2.14rel030712.
+# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2002, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.12.91\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-24 02:03-0500\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.14rel030712\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-14 18:57-0500\n"
"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,21 +25,21 @@ msgstr "pista de salto sin alinear"
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
msgstr "¡Referencia limm ilegal en la última instrucción!\n"
-#: arm-dis.c:507
+#: arm-dis.c:554
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<precisión ilegal>"
-#: arm-dis.c:1010
+#: arm-dis.c:1162
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgstr "Conjunto de nombres de registro no reconocido: %s\n"
-#: arm-dis.c:1017
+#: arm-dis.c:1169
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgstr "Opción de desensamblador no reconocida: %s\n"
-#: arm-dis.c:1191
+#: arm-dis.c:1343
msgid ""
"\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
@@ -49,26 +49,26 @@ msgstr ""
"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de ARM tienen soporte\n"
"para su uso con el interruptor -M:\n"
-#: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128
+#: avr-dis.c:117 avr-dis.c:127
msgid "undefined"
msgstr "sin definir"
-#: avr-dis.c:180
+#: avr-dis.c:179
msgid "Internal disassembler error"
msgstr "Error interno del desensamblador"
-#: avr-dis.c:228
+#: avr-dis.c:227
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "restricción `%c' desconocida"
-#: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195
-#: openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195
+#: cgen-asm.c:348 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 ip2k-ibld.c:195
+#: iq2000-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %ld)"
-#: cgen-asm.c:367
+#: cgen-asm.c:369
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgstr "operando fuera de rango (%lu no está entre %lu y %lu)"
@@ -89,129 +89,135 @@ msgstr "Error desconocido %d\n"
msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
msgstr "La dirección 0x%x está fuera de los límites.\n"
-#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:595 m32r-asm.c:325 openrisc-asm.c:244
-#: xstormy16-asm.c:231
+#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:626 ip2k-asm.c:574 iq2000-asm.c:460 m32r-asm.c:325
+#: openrisc-asm.c:261 xstormy16-asm.c:284
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "No se reconoció el campo %d durante la decodificación.\n"
-#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:645 m32r-asm.c:375 openrisc-asm.c:294
-#: xstormy16-asm.c:281
+#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:676 ip2k-asm.c:624 iq2000-asm.c:510 m32r-asm.c:375
+#: openrisc-asm.c:311 xstormy16-asm.c:334
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "falta el mnemónico en la cadena sintáctica"
#. We couldn't parse it.
-#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:781
-#: frv-asm.c:785 frv-asm.c:872 frv-asm.c:974 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515
-#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430 openrisc-asm.c:434
-#: openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623 xstormy16-asm.c:417
-#: xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508 xstormy16-asm.c:610
+#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:812
+#: frv-asm.c:816 frv-asm.c:903 frv-asm.c:1005 ip2k-asm.c:760 ip2k-asm.c:764
+#: ip2k-asm.c:851 ip2k-asm.c:953 iq2000-asm.c:646 iq2000-asm.c:650
+#: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:839 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515
+#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:447 openrisc-asm.c:451
+#: openrisc-asm.c:538 openrisc-asm.c:640 xstormy16-asm.c:470
+#: xstormy16-asm.c:474 xstormy16-asm.c:561 xstormy16-asm.c:663
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "instrucción no reconocida"
-#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:828 m32r-asm.c:558 openrisc-asm.c:477
-#: xstormy16-asm.c:464
+#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:859 ip2k-asm.c:807 iq2000-asm.c:693 m32r-asm.c:558
+#: openrisc-asm.c:494 xstormy16-asm.c:517
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró `%c')"
-#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:838 m32r-asm.c:568 openrisc-asm.c:487
-#: xstormy16-asm.c:474
+#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:869 ip2k-asm.c:817 iq2000-asm.c:703 m32r-asm.c:568
+#: openrisc-asm.c:504 xstormy16-asm.c:527
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró el final de la instrucción)"
-#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:866 m32r-asm.c:596 openrisc-asm.c:515
-#: xstormy16-asm.c:502
+#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:897 ip2k-asm.c:845 iq2000-asm.c:731 m32r-asm.c:596
+#: openrisc-asm.c:532 xstormy16-asm.c:555
msgid "junk at end of line"
msgstr "basura al final de la línea"
-#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:973 m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622
-#: xstormy16-asm.c:609
+#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:1004 ip2k-asm.c:952 iq2000-asm.c:838
+#: m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:662
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "forma de instrucción no reconocida"
-#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:985 m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634
-#: xstormy16-asm.c:621
+#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1016 ip2k-asm.c:964 iq2000-asm.c:850
+#: m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:651 xstormy16-asm.c:674
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "instrucción errónea `%.50s...'"
-#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:988 m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637
-#: xstormy16-asm.c:624
+#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:1019 ip2k-asm.c:967 iq2000-asm.c:853
+#: m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:654 xstormy16-asm.c:677
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "instrucción errónea `%.50s'"
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
-#: fr30-dis.c:39 frv-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39
-#: xstormy16-dis.c:39
+#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32r-dis.c:41
+#: mmix-dis.c:284 openrisc-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgstr "*desconocida*"
-#: fr30-dis.c:318 frv-dis.c:360 m32r-dis.c:249 openrisc-dis.c:136
-#: xstormy16-dis.c:169
+#: fr30-dis.c:320 frv-dis.c:371 ip2k-dis.c:329 iq2000-dis.c:192 m32r-dis.c:251
+#: openrisc-dis.c:138 xstormy16-dis.c:171
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgstr "No se reconoció el campo %d al mostrar insn.\n"
-#: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166
-#: xstormy16-ibld.c:166
+#: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 ip2k-ibld.c:166 iq2000-ibld.c:166
+#: m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %lu)"
-#: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179
-#: xstormy16-ibld.c:179
+#: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 ip2k-ibld.c:179 iq2000-ibld.c:179
+#: m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 xstormy16-ibld.c:179
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
msgstr "operando fuera de rango (%lu no está entre 0 y %lu)"
-#: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:820 m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633
-#: xstormy16-ibld.c:678
+#: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:829 ip2k-ibld.c:607 iq2000-ibld.c:713
+#: m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 xstormy16-ibld.c:678
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgstr "No se reconoció el campo %d al construir insn.\n"
-#: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1103 m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735
-#: xstormy16-ibld.c:826
+#: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1121 ip2k-ibld.c:684 iq2000-ibld.c:890
+#: m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 xstormy16-ibld.c:826
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgstr "No se reconoció el campo %d al decodificar insn.\n"
-#: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1348 m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815
-#: xstormy16-ibld.c:939
+#: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1375 ip2k-ibld.c:761 iq2000-ibld.c:1024
+#: m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 xstormy16-ibld.c:939
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgstr "No se reconoció el campo %d al obtener el operando int.\n"
-#: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1573 m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875
-#: xstormy16-ibld.c:1032
+#: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1609 ip2k-ibld.c:818 iq2000-ibld.c:1138
+#: m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 xstormy16-ibld.c:1032
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgstr "No se reconoció el campo %d al obtener el operando vma.\n"
-#: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1807 m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944
-#: xstormy16-ibld.c:1134
+#: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1852 ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261
+#: m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 xstormy16-ibld.c:1134
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgstr "No se reconoció el campo %d al establecer el operando int.\n"
-#: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2029 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001
-#: xstormy16-ibld.c:1224
+#: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2083 ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372
+#: m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 xstormy16-ibld.c:1224
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgstr "No se reconoció el campo %d al establecer el operando vma.\n"
-#: h8300-dis.c:385
+#: frv-asm.c:365
+msgid "register number must be even"
+msgstr "el número de registro debe ser par"
+
+#: h8300-dis.c:377
#, c-format
-msgid "Hmmmm %x"
-msgstr "Hmmmm %x"
+msgid "Hmmmm 0x%x"
+msgstr "Hmmmm 0x%x"
-#: h8300-dis.c:396
+#: h8300-dis.c:760
#, c-format
-msgid "Don't understand %x \n"
-msgstr "No se entiende %x \n"
+msgid "Don't understand 0x%x \n"
+msgstr "No se entiende 0x%x \n"
#: h8500-dis.c:143
#, c-format
@@ -224,10 +230,188 @@ msgstr "no se puede lidiar con insert %d\n"
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*desconocido*"
-#: i386-dis.c:1649
+#: i386-dis.c:1699
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<error interno del desensamblador>"
+#: ia64-gen.c:295
+#, c-format
+msgid "%s: Error: "
+msgstr "%s: Error: "
+
+#: ia64-gen.c:308
+#, c-format
+msgid "%s: Warning: "
+msgstr "%s: Aviso: "
+
+#: ia64-gen.c:494 ia64-gen.c:728
+#, c-format
+msgid "multiple note %s not handled\n"
+msgstr "la nota múltiple %s no se maneja\n"
+
+#: ia64-gen.c:605
+msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
+msgstr "no se puede encontrar ia64-ic.tbl para lectura\n"
+
+#: ia64-gen.c:810
+#, c-format
+msgid "can't find %s for reading\n"
+msgstr "no se puede encontrar %s para lectura\n"
+
+#: ia64-gen.c:1034
+#, c-format
+msgid ""
+"most recent format '%s'\n"
+"appears more restrictive than '%s'\n"
+msgstr ""
+"el formato más reciente '%s'\n"
+"parece más restrictivo que '%s'\n"
+
+#: ia64-gen.c:1045
+#, c-format
+msgid "overlapping field %s->%s\n"
+msgstr "campo solapado %s->%s\n"
+
+#: ia64-gen.c:1236
+#, c-format
+msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
+msgstr "se sobreescribe la nota %d con la nota %d (IC:%s)\n"
+
+#: ia64-gen.c:1435
+#, c-format
+msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
+msgstr "no se sabe cómo especificar la dependencia %% %s\n"
+
+#: ia64-gen.c:1457
+#, c-format
+msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
+msgstr "No se sabe cómo especificar la dependencia # %s\n"
+
+#: ia64-gen.c:1496
+#, c-format
+msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
+msgstr "IC:%s [%s] no tiene terminales o sub-clases\n"
+
+#: ia64-gen.c:1499
+#, c-format
+msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
+msgstr "IC:%s no tiene terminales o sub-clases\n"
+
+#: ia64-gen.c:1508
+#, c-format
+msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
+msgstr "no hay insns mapeadas directamente al IC terminal %s [%s]"
+
+#: ia64-gen.c:1511
+#, c-format
+msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
+msgstr "no hay insns mapeadas directamente al IC terminal %s\n"
+
+#: ia64-gen.c:1522
+#, c-format
+msgid "class %s is defined but not used\n"
+msgstr "se define la clase %s pero no se utiliza\n"
+
+#: ia64-gen.c:1533
+#, c-format
+msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
+msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks%s\n"
+
+#: ia64-gen.c:1537
+#, c-format
+msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
+msgstr "el rsrc %s (%s) no tiene registros\n"
+
+#: ia64-gen.c:2436
+#, c-format
+msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
+msgstr "la nota IC %d en el código de operación %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n"
+
+#: ia64-gen.c:2464
+#, c-format
+msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
+msgstr "la nota IC %d para el código de operación %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n"
+
+#: ia64-gen.c:2478
+#, c-format
+msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
+msgstr "el código de operación %s no tiene clase (ops %d %d %d)\n"
+
+#: ia64-gen.c:2789
+#, c-format
+msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
+msgstr "no se puede cambiar el directorio a \"%s\", errno = %s\n"
+
+#. We've been passed a w. Return with an error message so that
+#. cgen will try the next parsing option.
+#: ip2k-asm.c:92
+msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
+msgstr "la palabra clave W es inválida en la ranura del operando FR."
+
+#. Invalid offset present.
+#: ip2k-asm.c:122
+msgid "offset(IP) is not a valid form"
+msgstr "el desplazamiento(IP) no es una forma válida"
+
+#. Found something there in front of (DP) but it's out
+#. of range.
+#: ip2k-asm.c:175
+msgid "(DP) offset out of range."
+msgstr "desplazamiento (DP) fuera de rango."
+
+#. Found something there in front of (SP) but it's out
+#. of range.
+#: ip2k-asm.c:221
+msgid "(SP) offset out of range."
+msgstr "desplazamiento (SP) fuera de rango."
+
+#: ip2k-asm.c:241
+msgid "illegal use of parentheses"
+msgstr "uso ilegal de paréntesis"
+
+#: ip2k-asm.c:248
+msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
+msgstr "operando fuera de rango (no está entre 1 y 255)"
+
+#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
+#: ip2k-asm.c:273
+msgid "parse_addr16: invalid opindex."
+msgstr "parse_addr16: índice de operador inválido."
+
+#: ip2k-asm.c:353
+msgid "Byte address required. - must be even."
+msgstr "Se requiere una dirección de byte. - debe ser par."
+
+#: ip2k-asm.c:362
+msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
+msgstr "cgen_parse_address devolvió un símbolo. Se requiere una literal."
+
+#: ip2k-asm.c:420
+#, c-format
+msgid "%operator operand is not a symbol"
+msgstr "el operando %operator no es un símbolo"
+
+#: ip2k-asm.c:474
+msgid "Attempt to find bit index of 0"
+msgstr "Se intentó encontrar un índice de bit de 0"
+
+#: iq2000-asm.c:110 iq2000-asm.c:141
+msgid "immediate value cannot be register"
+msgstr "el valor inmediato no puede ser un registro"
+
+#: iq2000-asm.c:120 iq2000-asm.c:151
+msgid "immediate value out of range"
+msgstr "el valor inmediato está fuera de rango"
+
+#: iq2000-asm.c:180
+msgid "21-bit offset out of range"
+msgstr "desplazamiento de 21-bit fuera de rango"
+
+#: iq2000-asm.c:205 iq2000-asm.c:235 iq2000-asm.c:272 iq2000-asm.c:305
+#: openrisc-asm.c:96 openrisc-asm.c:155
+msgid "missing `)'"
+msgstr "falta un `)'"
+
#: m10200-dis.c:199
#, c-format
msgid "unknown\t0x%02x"
@@ -238,7 +422,7 @@ msgstr "desconocido\t0x%02x"
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "desconocido\t0x%04lx"
-#: m10300-dis.c:685
+#: m10300-dis.c:766
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04x"
msgstr "desconocido\t0x%04x"
@@ -253,21 +437,128 @@ msgstr "<error interno en la tabla de códigos de operación: %s %s>\n"
msgid "<function code %d>"
msgstr "<código de función %d>"
-#: m88k-dis.c:255
+#: m88k-dis.c:746
#, c-format
msgid "# <dis error: %08x>"
msgstr "# <error de desensamblador: %08x>"
-#: mips-dis.c:337
+#: mips-dis.c:699
+msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
+msgstr "# error interno, secuencia de extensión incompleta (+)"
+
+#: mips-dis.c:742
+#, c-format
+msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
+msgstr "# error interno, secuencia de extensión sin definir (+%c)"
+
+#: mips-dis.c:1000
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
msgstr "# error interno, modificador(%c) sin definir"
-#: mips-dis.c:1209
+#: mips-dis.c:1751
#, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgstr "# error interno del desensamblador, modificador (%c) no reconocido"
+#: mips-dis.c:1763
+msgid ""
+"\n"
+"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de MIPS tienen soporte\n"
+"para su uso con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con comas):\n"
+
+#: mips-dis.c:1767
+msgid ""
+"\n"
+" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
+" Default: based on binary being disassembled.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" gpr-names=ABI Muestra los nombres GPR de acuerdo a la ABI especificada.\n"
+" Por omisión: basado en el binario a desensamblar.\n"
+
+#: mips-dis.c:1771
+msgid ""
+"\n"
+" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
+" Default: numeric.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" fpr-names=ABI Muestra los nombres FPR de acuerdo a la ABI especificada.\n"
+" Por omisión: numérico.\n"
+
+#: mips-dis.c:1775
+msgid ""
+"\n"
+" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
+" specified architecture.\n"
+" Default: based on binary being disassembled.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" cp0-names=ARCH Muestra los nombres de registro CP0 de acuerdo a\n"
+" la arquitectura especificada.\n"
+" Por omisión: basado en el binario a desensamblar.\n"
+
+#: mips-dis.c:1780
+msgid ""
+"\n"
+" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
+"\t\t\t architecture.\n"
+" Default: based on binary being disassembled.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" hwr-names=ARCH Muestra los nombres HWR de acuerdo a la arquitectura \n"
+" especificada.\n"
+" Por omisión: basado en el binario a desensamblar.\n"
+
+#: mips-dis.c:1785
+msgid ""
+"\n"
+" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
+" specified ABI.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" reg-names=ABI Muestra los nombres GPR y FPR de acuerdo a\n"
+" la ABI especificada.\n"
+
+#: mips-dis.c:1789
+msgid ""
+"\n"
+" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
+" specified architecture.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" reg-names=ARCH Muestra el registro CP0 y los nombres HWR de acuerdo a\n"
+" la arquitectura especificada.\n"
+
+#: mips-dis.c:1793
+msgid ""
+"\n"
+" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Para las opciones anteriores, se da soporte a los siguientes valores de \"ABI\":\n"
+" "
+
+#: mips-dis.c:1798 mips-dis.c:1806 mips-dis.c:1808
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: mips-dis.c:1800
+msgid ""
+"\n"
+" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" Para las opciones anteriores, se da soporte a los siguientes valores de \"ARCH\":\n"
+" "
+
#: mmix-dis.c:34
#, c-format
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
@@ -282,7 +573,7 @@ msgstr "Interno: Código no depurado (falta el caso de prueba): %s:%d"
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"
-#: mmix-dis.c:517
+#: mmix-dis.c:519
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*tipo de operandos operandos desconocido: %d*"
@@ -293,76 +584,116 @@ msgstr "*tipo de operandos operandos desconocido: %d*"
#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. * anyway!
#.
-#: ns32k-dis.c:628
+#: ns32k-dis.c:631
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<sin definir>"
-#: ppc-opc.c:777 ppc-opc.c:810
+#: ppc-opc.c:781 ppc-opc.c:809
msgid "invalid conditional option"
msgstr "opción condicional inválida"
-#: ppc-opc.c:812
+#: ppc-opc.c:811
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "intento de establecer el bit y cuando se usaba el modificador + ó -"
-#: ppc-opc.c:844 ppc-opc.c:896
+#: ppc-opc.c:840
+msgid "offset not a multiple of 16"
+msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 16"
+
+#: ppc-opc.c:860
+msgid "offset not a multiple of 2"
+msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 2"
+
+#: ppc-opc.c:862
+msgid "offset greater than 62"
+msgstr "el desplazamiento es mayor que 62"
+
+#: ppc-opc.c:881 ppc-opc.c:927 ppc-opc.c:975
msgid "offset not a multiple of 4"
msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 4"
-#: ppc-opc.c:869
+#: ppc-opc.c:883
+msgid "offset greater than 124"
+msgstr "el desplazamiento es mayor que 124"
+
+#: ppc-opc.c:902
+msgid "offset not a multiple of 8"
+msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 8"
+
+#: ppc-opc.c:904
+msgid "offset greater than 248"
+msgstr "el desplazamiento es mayor que 248"
+
+#: ppc-opc.c:950
msgid "offset not between -2048 and 2047"
msgstr "el desplazamiento no está entre -2048 y 2047"
-#: ppc-opc.c:894
+#: ppc-opc.c:973
msgid "offset not between -8192 and 8191"
msgstr "el desplazamiento no está entre -8192 y 8191"
-#: ppc-opc.c:922
+#: ppc-opc.c:1011
+msgid "ignoring invalid mfcr mask"
+msgstr "se ignora la máscara mfcr inválida"
+
+#: ppc-opc.c:1059
msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
msgstr "ignorando los bits menos significativos en el desplazamiento de la rama"
-#: ppc-opc.c:956 ppc-opc.c:993
+#: ppc-opc.c:1090 ppc-opc.c:1125
msgid "illegal bitmask"
msgstr "máscara de bits ilegal"
-#: ppc-opc.c:1066
+#: ppc-opc.c:1192
msgid "value out of range"
msgstr "valor fuera de rango"
-#: ppc-opc.c:1142
+#: ppc-opc.c:1262
msgid "index register in load range"
msgstr "registro índice en el rango de carga"
-#: ppc-opc.c:1158
+#: ppc-opc.c:1279
+msgid "source and target register operands must be different"
+msgstr "los operandos de registros fuente y objetivo deben ser diferentes"
+
+#: ppc-opc.c:1294
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "operando de registro inválido mientras se actualizaba"
-#. Mark as non-valid instruction
-#: sparc-dis.c:750
+#: ppc-opc.c:1335
+msgid "target register operand must be even"
+msgstr "el operando de registro objetivo debe ser par"
+
+#: ppc-opc.c:1350
+msgid "source register operand must be even"
+msgstr "el operando de registro fuente debe ser par"
+
+#. Mark as non-valid instruction.
+#: sparc-dis.c:760
msgid "unknown"
msgstr "desconocida"
-#: sparc-dis.c:825
+#: sparc-dis.c:835
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-#: sparc-dis.c:836
+#: sparc-dis.c:846
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-#: sparc-dis.c:885
+#: sparc-dis.c:895
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\" == \"%s\"\n"
-#: v850-dis.c:224
+#: v850-dis.c:221
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "operando de desplazamiento desconocido: %x\n"
-#: v850-dis.c:236
+#: v850-dis.c:233
#, c-format
msgid "unknown pop reg: %d\n"
msgstr "registro pop desconocido: %d\n"
@@ -416,33 +747,45 @@ msgstr "el valor inmediato no está en rango y no es par"
msgid "immediate value must be even"
msgstr "el valor inmediato debe ser par"
-#: xstormy16-asm.c:74
+#: xstormy16-asm.c:76
msgid "Bad register in preincrement"
msgstr "Registro erróneo en el preincremento"
-#: xstormy16-asm.c:79
+#: xstormy16-asm.c:81
msgid "Bad register in postincrement"
msgstr "Registro erróneo en el postincremento"
-#: xstormy16-asm.c:81
+#: xstormy16-asm.c:83
msgid "Bad register name"
msgstr "Nombre de registro erróneo"
-#: xstormy16-asm.c:85
+#: xstormy16-asm.c:87
msgid "Label conflicts with register name"
msgstr "La etiqueta tiene conflictos con el nombre de registro"
-#: xstormy16-asm.c:89
+#: xstormy16-asm.c:91
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgstr "La etiqueta tiene conflictos con `Rx'"
-#: xstormy16-asm.c:91
+#: xstormy16-asm.c:93
msgid "Bad immediate expression"
msgstr "Expresión inmediata errónea"
-#: xstormy16-asm.c:120
+#: xstormy16-asm.c:115
+msgid "No relocation for small immediate"
+msgstr "No hay reubicaciones para inmediatos small"
+
+#: xstormy16-asm.c:125
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgstr "El operando small no era un número inmediato"
+#: xstormy16-asm.c:164
+msgid "Operand is not a symbol"
+msgstr "El operando no es un símbolo"
+
+#: xstormy16-asm.c:172
+msgid "Syntax error: No trailing ')'"
+msgstr "Error sintáctico: No hay ')' al final"
+
#~ msgid "unrecognized keyword/register name"
#~ msgstr "nombre clave/de registro no reconocido"
diff --git a/opcodes/po/opcodes.pot b/opcodes/po/opcodes.pot
index 55d5e6648b..15fdff07f0 100644
--- a/opcodes/po/opcodes.pot
+++ b/opcodes/po/opcodes.pot
@@ -1,13 +1,12 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-17 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -89,13 +88,13 @@ msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
msgstr ""
#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:626 ip2k-asm.c:574 iq2000-asm.c:460 m32r-asm.c:325
-#: openrisc-asm.c:261 xstormy16-asm.c:284
+#: openrisc-asm.c:244 xstormy16-asm.c:284
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr ""
#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:676 ip2k-asm.c:624 iq2000-asm.c:510 m32r-asm.c:375
-#: openrisc-asm.c:311 xstormy16-asm.c:334
+#: openrisc-asm.c:294 xstormy16-asm.c:334
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr ""
@@ -104,42 +103,42 @@ msgstr ""
#: frv-asm.c:816 frv-asm.c:903 frv-asm.c:1005 ip2k-asm.c:760 ip2k-asm.c:764
#: ip2k-asm.c:851 ip2k-asm.c:953 iq2000-asm.c:646 iq2000-asm.c:650
#: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:839 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515
-#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:447 openrisc-asm.c:451
-#: openrisc-asm.c:538 openrisc-asm.c:640 xstormy16-asm.c:470
+#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430 openrisc-asm.c:434
+#: openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623 xstormy16-asm.c:470
#: xstormy16-asm.c:474 xstormy16-asm.c:561 xstormy16-asm.c:663
msgid "unrecognized instruction"
msgstr ""
#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:859 ip2k-asm.c:807 iq2000-asm.c:693 m32r-asm.c:558
-#: openrisc-asm.c:494 xstormy16-asm.c:517
+#: openrisc-asm.c:477 xstormy16-asm.c:517
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr ""
#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:869 ip2k-asm.c:817 iq2000-asm.c:703 m32r-asm.c:568
-#: openrisc-asm.c:504 xstormy16-asm.c:527
+#: openrisc-asm.c:487 xstormy16-asm.c:527
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr ""
#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:897 ip2k-asm.c:845 iq2000-asm.c:731 m32r-asm.c:596
-#: openrisc-asm.c:532 xstormy16-asm.c:555
+#: openrisc-asm.c:515 xstormy16-asm.c:555
msgid "junk at end of line"
msgstr ""
#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:1004 ip2k-asm.c:952 iq2000-asm.c:838
-#: m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:662
+#: m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622 xstormy16-asm.c:662
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr ""
#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1016 ip2k-asm.c:964 iq2000-asm.c:850
-#: m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:651 xstormy16-asm.c:674
+#: m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634 xstormy16-asm.c:674
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr ""
#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:1019 ip2k-asm.c:967 iq2000-asm.c:853
-#: m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:654 xstormy16-asm.c:677
+#: m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637 xstormy16-asm.c:677
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr ""
@@ -405,7 +404,6 @@ msgid "21-bit offset out of range"
msgstr ""
#: iq2000-asm.c:205 iq2000-asm.c:235 iq2000-asm.c:272 iq2000-asm.c:305
-#: openrisc-asm.c:96 openrisc-asm.c:155
msgid "missing `)'"
msgstr ""
@@ -439,47 +437,47 @@ msgstr ""
msgid "# <dis error: %08x>"
msgstr ""
-#: mips-dis.c:699
+#: mips-dis.c:703
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
msgstr ""
-#: mips-dis.c:742
+#: mips-dis.c:746
#, c-format
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
msgstr ""
-#: mips-dis.c:1000
+#: mips-dis.c:1004
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
msgstr ""
-#: mips-dis.c:1751
+#: mips-dis.c:1755
#, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgstr ""
-#: mips-dis.c:1763
+#: mips-dis.c:1767
msgid ""
"\n"
"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
-#: mips-dis.c:1767
+#: mips-dis.c:1771
msgid ""
"\n"
" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
-#: mips-dis.c:1771
+#: mips-dis.c:1775
msgid ""
"\n"
" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
" Default: numeric.\n"
msgstr ""
-#: mips-dis.c:1775
+#: mips-dis.c:1779
msgid ""
"\n"
" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
@@ -487,7 +485,7 @@ msgid ""
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
-#: mips-dis.c:1780
+#: mips-dis.c:1784
msgid ""
"\n"
" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
@@ -495,32 +493,32 @@ msgid ""
" Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
-#: mips-dis.c:1785
+#: mips-dis.c:1789
msgid ""
"\n"
" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
" specified ABI.\n"
msgstr ""
-#: mips-dis.c:1789
+#: mips-dis.c:1793
msgid ""
"\n"
" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
" specified architecture.\n"
msgstr ""
-#: mips-dis.c:1793
+#: mips-dis.c:1797
msgid ""
"\n"
" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
" "
msgstr ""
-#: mips-dis.c:1798 mips-dis.c:1806 mips-dis.c:1808
+#: mips-dis.c:1802 mips-dis.c:1810 mips-dis.c:1812
msgid "\n"
msgstr ""
-#: mips-dis.c:1800
+#: mips-dis.c:1804
msgid ""
"\n"
" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
diff --git a/opcodes/po/sv.po b/opcodes/po/sv.po
index 56190f840b..ae55351a28 100644
--- a/opcodes/po/sv.po
+++ b/opcodes/po/sv.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Swedish messages for opcodes.
-# Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002.
+# Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.12.91\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-03 13:19+0200\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.14rel030712\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-16 14:36+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,21 +25,21 @@ msgstr "hopptipset ligger inte på jämn gräns"
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
msgstr "Otillåten limm-referens i sista instruktionen!\n"
-#: arm-dis.c:507
+#: arm-dis.c:554
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<otillåten precision>"
-#: arm-dis.c:1010
+#: arm-dis.c:1162
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgstr "Okänt registernamn är angivet: %s\n"
-#: arm-dis.c:1017
+#: arm-dis.c:1169
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgstr "Okänt disassembleralternativ: %s\n"
-#: arm-dis.c:1191
+#: arm-dis.c:1343
msgid ""
"\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
@@ -49,26 +49,26 @@ msgstr ""
"Följande ARM-specifika disassembleralternativ stöds för användning\n"
"tillsammans med flaggan -M:\n"
-#: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128
+#: avr-dis.c:117 avr-dis.c:127
msgid "undefined"
msgstr "odefinierad"
-#: avr-dis.c:180
+#: avr-dis.c:179
msgid "Internal disassembler error"
msgstr "Internt fel i disassembleraren"
-#: avr-dis.c:228
+#: avr-dis.c:227
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "okänd begränsning \"%c\""
-#: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195
-#: openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195
+#: cgen-asm.c:348 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 ip2k-ibld.c:195
+#: iq2000-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %ld)"
-#: cgen-asm.c:367
+#: cgen-asm.c:369
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgstr "operanden är utanför intervallet (%lu är inte mellan %lu och %lu)"
@@ -89,129 +89,135 @@ msgstr "Okänt fel %d\n"
msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
msgstr "Adressen 0x%x ligger utanför tillåtna gränser.\n"
-#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:595 m32r-asm.c:325 openrisc-asm.c:244
-#: xstormy16-asm.c:231
+#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:626 ip2k-asm.c:574 iq2000-asm.c:460 m32r-asm.c:325
+#: openrisc-asm.c:261 xstormy16-asm.c:284
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid tolkning.\n"
-#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:645 m32r-asm.c:375 openrisc-asm.c:294
-#: xstormy16-asm.c:281
+#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:676 ip2k-asm.c:624 iq2000-asm.c:510 m32r-asm.c:375
+#: openrisc-asm.c:311 xstormy16-asm.c:334
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "instruktion saknas i syntaxsträng"
#. We couldn't parse it.
-#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:781
-#: frv-asm.c:785 frv-asm.c:872 frv-asm.c:974 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515
-#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430 openrisc-asm.c:434
-#: openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623 xstormy16-asm.c:417
-#: xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508 xstormy16-asm.c:610
+#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:812
+#: frv-asm.c:816 frv-asm.c:903 frv-asm.c:1005 ip2k-asm.c:760 ip2k-asm.c:764
+#: ip2k-asm.c:851 ip2k-asm.c:953 iq2000-asm.c:646 iq2000-asm.c:650
+#: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:839 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515
+#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:447 openrisc-asm.c:451
+#: openrisc-asm.c:538 openrisc-asm.c:640 xstormy16-asm.c:470
+#: xstormy16-asm.c:474 xstormy16-asm.c:561 xstormy16-asm.c:663
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "okänd instruktion"
-#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:828 m32r-asm.c:558 openrisc-asm.c:477
-#: xstormy16-asm.c:464
+#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:859 ip2k-asm.c:807 iq2000-asm.c:693 m32r-asm.c:558
+#: openrisc-asm.c:494 xstormy16-asm.c:517
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade \"%c\")"
-#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:838 m32r-asm.c:568 openrisc-asm.c:487
-#: xstormy16-asm.c:474
+#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:869 ip2k-asm.c:817 iq2000-asm.c:703 m32r-asm.c:568
+#: openrisc-asm.c:504 xstormy16-asm.c:527
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade slutet på instruktion)"
-#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:866 m32r-asm.c:596 openrisc-asm.c:515
-#: xstormy16-asm.c:502
+#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:897 ip2k-asm.c:845 iq2000-asm.c:731 m32r-asm.c:596
+#: openrisc-asm.c:532 xstormy16-asm.c:555
msgid "junk at end of line"
msgstr "skräp vid slutet på raden"
-#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:973 m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622
-#: xstormy16-asm.c:609
+#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:1004 ip2k-asm.c:952 iq2000-asm.c:838
+#: m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:662
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "okänd instruktionsform"
-#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:985 m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634
-#: xstormy16-asm.c:621
+#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1016 ip2k-asm.c:964 iq2000-asm.c:850
+#: m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:651 xstormy16-asm.c:674
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "felaktig instruktion \"%.50s...\""
-#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:988 m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637
-#: xstormy16-asm.c:624
+#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:1019 ip2k-asm.c:967 iq2000-asm.c:853
+#: m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:654 xstormy16-asm.c:677
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "felaktig instruktion \"%.50s\""
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
-#: fr30-dis.c:39 frv-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39
-#: xstormy16-dis.c:39
+#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32r-dis.c:41
+#: mmix-dis.c:284 openrisc-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgstr "*okänd*"
-#: fr30-dis.c:318 frv-dis.c:360 m32r-dis.c:249 openrisc-dis.c:136
-#: xstormy16-dis.c:169
+#: fr30-dis.c:320 frv-dis.c:371 ip2k-dis.c:329 iq2000-dis.c:192 m32r-dis.c:251
+#: openrisc-dis.c:138 xstormy16-dis.c:171
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid utskrift av instruktion.\n"
-#: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166
-#: xstormy16-ibld.c:166
+#: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 ip2k-ibld.c:166 iq2000-ibld.c:166
+#: m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %lu)"
-#: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179
-#: xstormy16-ibld.c:179
+#: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 ip2k-ibld.c:179 iq2000-ibld.c:179
+#: m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 xstormy16-ibld.c:179
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
msgstr "operanden utanför intervallet (%lu inte mellan 0 och %lu)"
-#: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:820 m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633
-#: xstormy16-ibld.c:678
+#: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:829 ip2k-ibld.c:607 iq2000-ibld.c:713
+#: m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 xstormy16-ibld.c:678
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid konstruktion av instruktion.\n"
-#: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1103 m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735
-#: xstormy16-ibld.c:826
+#: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1121 ip2k-ibld.c:684 iq2000-ibld.c:890
+#: m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 xstormy16-ibld.c:826
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid avkodning av instruktion.\n"
-#: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1348 m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815
-#: xstormy16-ibld.c:939
+#: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1375 ip2k-ibld.c:761 iq2000-ibld.c:1024
+#: m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 xstormy16-ibld.c:939
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid hämtning av heltalsoperand.\n"
-#: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1573 m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875
-#: xstormy16-ibld.c:1032
+#: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1609 ip2k-ibld.c:818 iq2000-ibld.c:1138
+#: m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 xstormy16-ibld.c:1032
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid hämtning av vma-operand.\n"
-#: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1807 m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944
-#: xstormy16-ibld.c:1134
+#: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1852 ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261
+#: m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 xstormy16-ibld.c:1134
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid inställning av heltalsoperand.\n"
-#: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2029 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001
-#: xstormy16-ibld.c:1224
+#: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2083 ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372
+#: m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 xstormy16-ibld.c:1224
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid inställning av vma-operand.\n"
-#: h8300-dis.c:385
+#: frv-asm.c:365
+msgid "register number must be even"
+msgstr "registernumret måste vara jämnt"
+
+#: h8300-dis.c:377
#, c-format
-msgid "Hmmmm %x"
-msgstr "Hmmmm %x"
+msgid "Hmmmm 0x%x"
+msgstr "Hmmmm 0x%x"
-#: h8300-dis.c:396
+#: h8300-dis.c:760
#, c-format
-msgid "Don't understand %x \n"
-msgstr "Förstår inte %x \n"
+msgid "Don't understand 0x%x \n"
+msgstr "Förstår inte 0x%x \n"
#: h8500-dis.c:143
#, c-format
@@ -224,10 +230,193 @@ msgstr "kan inte sätta in %d\n"
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*okänd*"
-#: i386-dis.c:1649
+#: i386-dis.c:1699
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<internt fel i disassembleraren>"
+#: ia64-gen.c:295
+#, c-format
+msgid "%s: Error: "
+msgstr "%s: Fel: "
+
+#: ia64-gen.c:308
+#, c-format
+msgid "%s: Warning: "
+msgstr "%s: Varning: "
+
+#: ia64-gen.c:494 ia64-gen.c:728
+#, c-format
+msgid "multiple note %s not handled\n"
+msgstr "multipel anteckning %s hanteras inte\n"
+
+#: ia64-gen.c:605
+msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
+msgstr "kan inte hitta ia64-ic.tbl för läsning\n"
+
+#: ia64-gen.c:810
+#, c-format
+msgid "can't find %s for reading\n"
+msgstr "kan inte hitta %s för läsning\n"
+
+#: ia64-gen.c:1034
+#, c-format
+msgid ""
+"most recent format '%s'\n"
+"appears more restrictive than '%s'\n"
+msgstr ""
+"allra senaste formatet \"%s\"\n"
+"verkar mer restriktivt än \"%s\"\n"
+
+#: ia64-gen.c:1045
+#, c-format
+msgid "overlapping field %s->%s\n"
+msgstr "överlappande fält %s->%s\n"
+
+#: ia64-gen.c:1236
+#, c-format
+msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
+msgstr "skriver över anteckning %d med anteckning %d (IC:%s)\n"
+
+#: ia64-gen.c:1435
+#, c-format
+msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
+msgstr "vet inte hur %%-beroende %s ska anges\n"
+
+#: ia64-gen.c:1457
+#, c-format
+msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
+msgstr "Vet inte hur #-beroende %s ska anges\n"
+
+#: ia64-gen.c:1496
+#, c-format
+msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
+msgstr "IC:%s [%s] har inga terminaler eller underklasser\n"
+
+#: ia64-gen.c:1499
+#, c-format
+msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
+msgstr "IC:%s har inga terminaler eller underklasser\n"
+
+#: ia64-gen.c:1508
+#, c-format
+msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
+msgstr "inga instruktioner mappade direkt till terminal-IC %s [%s]"
+
+#: ia64-gen.c:1511
+#, c-format
+msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
+msgstr "inga instruktioner mappade direkt till terminal-IC %s\n"
+
+#: ia64-gen.c:1522
+#, c-format
+msgid "class %s is defined but not used\n"
+msgstr "klassen %s är definierad men inte använd\n"
+
+# Misstänkt pluralhack!
+#: ia64-gen.c:1533
+#, c-format
+msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
+msgstr "Varning: rsrc %s (%s) har inga kontroller%s\n"
+
+#: ia64-gen.c:1537
+#, c-format
+msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
+msgstr "rsrc %s (%s) har inga register\n"
+
+#: ia64-gen.c:2436
+#, c-format
+msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
+msgstr ""
+"IC-anteckning %d i instruktion %s (IC:%s) står i konflikt med resurs %s\n"
+"anteckning %d\n"
+
+#: ia64-gen.c:2464
+#, c-format
+msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
+msgstr ""
+"IC-anteckning %d för instruktion %s (IC:%s) står i konflikt med resurs %s\n"
+"anteckning %d\n"
+
+#: ia64-gen.c:2478
+#, c-format
+msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
+msgstr "instruktion %s har ingen klass (operationer %d %d %d)\n"
+
+#: ia64-gen.c:2789
+#, c-format
+msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
+msgstr "kan inte byta katalog till \"%s\", felnummer = %s\n"
+
+#. We've been passed a w. Return with an error message so that
+#. cgen will try the next parsing option.
+#: ip2k-asm.c:92
+msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
+msgstr "W-nyckelord ogiltigt i FR-operandlucka."
+
+#. Invalid offset present.
+#: ip2k-asm.c:122
+msgid "offset(IP) is not a valid form"
+msgstr "avståndet(IP) är inte en giltig form"
+
+#. Found something there in front of (DP) but it's out
+#. of range.
+#: ip2k-asm.c:175
+msgid "(DP) offset out of range."
+msgstr "(DP) avståndet är utanför intervallet."
+
+#. Found something there in front of (SP) but it's out
+#. of range.
+#: ip2k-asm.c:221
+msgid "(SP) offset out of range."
+msgstr "(SP) avståndet är utanför intervallet."
+
+#: ip2k-asm.c:241
+msgid "illegal use of parentheses"
+msgstr "otillåten användning av parenteser"
+
+#: ip2k-asm.c:248
+msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
+msgstr "operanden utanför intervallet (inte mellan 1 och 255)"
+
+#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
+#: ip2k-asm.c:273
+msgid "parse_addr16: invalid opindex."
+msgstr "parse_addr16: ogiltigt opindex."
+
+#: ip2k-asm.c:353
+msgid "Byte address required. - must be even."
+msgstr "Byteadress krävs - måste vara jämn."
+
+#: ip2k-asm.c:362
+msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
+msgstr "cgen_parse_address returnerade en symbol. Literal krävs."
+
+#: ip2k-asm.c:420
+#, c-format
+msgid "%operator operand is not a symbol"
+msgstr "%operator-operand är inte en symbol"
+
+#: ip2k-asm.c:474
+msgid "Attempt to find bit index of 0"
+msgstr "Försök att hitta 0-bitindex"
+
+#: iq2000-asm.c:110 iq2000-asm.c:141
+msgid "immediate value cannot be register"
+msgstr "omedelbart värde kan inte vara register"
+
+#: iq2000-asm.c:120 iq2000-asm.c:151
+msgid "immediate value out of range"
+msgstr "omedelbart värde är utanför intervallet"
+
+#: iq2000-asm.c:180
+msgid "21-bit offset out of range"
+msgstr "21-bitars avstånd utanför intervallet"
+
+#: iq2000-asm.c:205 iq2000-asm.c:235 iq2000-asm.c:272 iq2000-asm.c:305
+#: openrisc-asm.c:96 openrisc-asm.c:155
+msgid "missing `)'"
+msgstr "\")\" saknas"
+
#: m10200-dis.c:199
#, c-format
msgid "unknown\t0x%02x"
@@ -238,7 +427,7 @@ msgstr "okänd\t0x%02x"
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "okänd\t0x%04lx"
-#: m10300-dis.c:685
+#: m10300-dis.c:766
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04x"
msgstr "okänd\t0x%04x"
@@ -253,21 +442,131 @@ msgstr "<internt fel i instruktionstabellen: %s %s>\n"
msgid "<function code %d>"
msgstr "<funktionskod %d>"
-#: m88k-dis.c:255
+#: m88k-dis.c:746
#, c-format
msgid "# <dis error: %08x>"
msgstr "# <disassemblerarfel: %08x>"
-#: mips-dis.c:337
+#: mips-dis.c:699
+msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
+msgstr "# internt fel, ofullständig ändelsesekvens (+)"
+
+#: mips-dis.c:742
+#, c-format
+msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
+msgstr "# internt fel, odefinierad ändelsesekvens (+%c)"
+
+#: mips-dis.c:1000
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
msgstr "# internt fel, okänd modifierare(%c)"
-#: mips-dis.c:1209
+#: mips-dis.c:1751
#, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgstr "# internt disassemblerfel, okänd modifierare (%c)"
+#: mips-dis.c:1763
+msgid ""
+"\n"
+"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Följande MIPS-specifika disassembleralternativ stöds för användning\n"
+"tillsammans med flaggan -M (flera alternativ kan skiljas åt med komman):\n"
+
+#: mips-dis.c:1767
+msgid ""
+"\n"
+" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
+" Default: based on binary being disassembled.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" gpr-names=ABI Skriv ut GPR-namn enligt det angivna ABI:t.\n"
+" Standard: baserat på den binärfil som\n"
+" disassembleras.\n"
+
+#: mips-dis.c:1771
+msgid ""
+"\n"
+" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
+" Default: numeric.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" fpr-names=ABI Skriv ut FPR-namn enligt det angivna ABI:t.\n"
+" Standard: numeriskt.\n"
+
+#: mips-dis.c:1775
+msgid ""
+"\n"
+" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
+" specified architecture.\n"
+" Default: based on binary being disassembled.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" cp0-names=ARK Skriv ut CP0-registernamn enligt den angivna\n"
+" arkitekturen.\n"
+" Standard: baserat på den binärfil som\n"
+" disassembleras.\n"
+
+#: mips-dis.c:1780
+msgid ""
+"\n"
+" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
+"\t\t\t architecture.\n"
+" Default: based on binary being disassembled.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" hwr-names=ARK Skriv ut HWR-namn enligt den angivna \n"
+"\t\t\t arkitekturen.\n"
+" Standard: baserat på den binärfil som\n"
+" disassembleras.\n"
+
+#: mips-dis.c:1785
+msgid ""
+"\n"
+" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
+" specified ABI.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" reg-names=ABI Skriv ut GPR- och FPR-namn enligt det angivna\n"
+" ABI:t.\n"
+
+#: mips-dis.c:1789
+msgid ""
+"\n"
+" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
+" specified architecture.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" reg-names=ARK Skriv ut CP0-register med HWR-namn enligt\n"
+" angiven arkitektur.\n"
+
+#: mips-dis.c:1793
+msgid ""
+"\n"
+" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" För flaggorna ovan stöds följande värden på \"ABI\":\n"
+" "
+
+#: mips-dis.c:1798 mips-dis.c:1806 mips-dis.c:1808
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: mips-dis.c:1800
+msgid ""
+"\n"
+" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" För flaggorna ovan stöds följande värden på \"ARK\":\n"
+" "
+
#: mmix-dis.c:34
#, c-format
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
@@ -282,7 +581,7 @@ msgstr "Internt: Ej felsökt kod (testfall saknas): %s:%d"
msgid "(unknown)"
msgstr "(okänd)"
-#: mmix-dis.c:517
+#: mmix-dis.c:519
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*okänd operandtyp: %d*"
@@ -293,76 +592,116 @@ msgstr "*okänd operandtyp: %d*"
#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. * anyway!
#.
-#: ns32k-dis.c:628
+#: ns32k-dis.c:631
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<odefinierad>"
-#: ppc-opc.c:777 ppc-opc.c:810
+#: ppc-opc.c:781 ppc-opc.c:809
msgid "invalid conditional option"
msgstr "ogiltig villkorlig flagga"
-#: ppc-opc.c:812
+#: ppc-opc.c:811
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "försök att ställa in y-biten då modifieraren + eller - användes"
-#: ppc-opc.c:844 ppc-opc.c:896
+#: ppc-opc.c:840
+msgid "offset not a multiple of 16"
+msgstr "avståndet är inte en multipel av 16"
+
+#: ppc-opc.c:860
+msgid "offset not a multiple of 2"
+msgstr "avståndet är inte en multipel av 2"
+
+#: ppc-opc.c:862
+msgid "offset greater than 62"
+msgstr "avståndet är större än 62"
+
+#: ppc-opc.c:881 ppc-opc.c:927 ppc-opc.c:975
msgid "offset not a multiple of 4"
msgstr "avståndet är inte en multipel av 4"
-#: ppc-opc.c:869
+#: ppc-opc.c:883
+msgid "offset greater than 124"
+msgstr "avståndet är större än 124"
+
+#: ppc-opc.c:902
+msgid "offset not a multiple of 8"
+msgstr "avståndet är inte en multipel av 8"
+
+#: ppc-opc.c:904
+msgid "offset greater than 248"
+msgstr "avståndet är större än 248"
+
+#: ppc-opc.c:950
msgid "offset not between -2048 and 2047"
msgstr "avståndet är inte mellan -2048 och 2047"
-#: ppc-opc.c:894
+#: ppc-opc.c:973
msgid "offset not between -8192 and 8191"
msgstr "avståndet är inte mellan -8192 och 8191"
-#: ppc-opc.c:922
+#: ppc-opc.c:1011
+msgid "ignoring invalid mfcr mask"
+msgstr "ignorerar ogiltig mfcr-mask"
+
+#: ppc-opc.c:1059
msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
msgstr "ignorerar minst signifikanta bitarna i grenavstånd"
-#: ppc-opc.c:956 ppc-opc.c:993
+#: ppc-opc.c:1090 ppc-opc.c:1125
msgid "illegal bitmask"
msgstr "otillåten bitmask"
-#: ppc-opc.c:1066
+#: ppc-opc.c:1192
msgid "value out of range"
msgstr "värdet är utanför intervallet"
-#: ppc-opc.c:1142
+#: ppc-opc.c:1262
msgid "index register in load range"
msgstr "indexregistret är i inläsningsintervallet"
-#: ppc-opc.c:1158
+#: ppc-opc.c:1279
+msgid "source and target register operands must be different"
+msgstr "käll- och målregisteroperander måste vara olika"
+
+#: ppc-opc.c:1294
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "ogiltig registeroperand vid uppdatering"
-#. Mark as non-valid instruction
-#: sparc-dis.c:750
+#: ppc-opc.c:1335
+msgid "target register operand must be even"
+msgstr "målregisteroperand måste vara jämn"
+
+#: ppc-opc.c:1350
+msgid "source register operand must be even"
+msgstr "källregisteroperand måste vara jämn"
+
+#. Mark as non-valid instruction.
+#: sparc-dis.c:760
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
-#: sparc-dis.c:825
+#: sparc-dis.c:835
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-#: sparc-dis.c:836
+#: sparc-dis.c:846
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-#: sparc-dis.c:885
+#: sparc-dis.c:895
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
-#: v850-dis.c:224
+#: v850-dis.c:221
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "okänt operandskifte: %x\n"
-#: v850-dis.c:236
+#: v850-dis.c:233
#, c-format
msgid "unknown pop reg: %d\n"
msgstr "okänt pop-register: %d\n"
@@ -416,33 +755,54 @@ msgstr "omedelbara värdet är inte inom intervallet och inte jämnt"
msgid "immediate value must be even"
msgstr "omedelbara värdet måste vara jämnt"
-#: xstormy16-asm.c:74
+#: xstormy16-asm.c:76
msgid "Bad register in preincrement"
msgstr "Felaktigt register i förhandsökning"
-#: xstormy16-asm.c:79
+#: xstormy16-asm.c:81
msgid "Bad register in postincrement"
msgstr "Felaktigt register i efterhandsökning"
-#: xstormy16-asm.c:81
+#: xstormy16-asm.c:83
msgid "Bad register name"
msgstr "Felaktigt registernamn"
-#: xstormy16-asm.c:85
+#: xstormy16-asm.c:87
msgid "Label conflicts with register name"
-msgstr "Etiketten är i konflikt med registernamn"
+msgstr "Etiketten står i konflikt med registernamn"
-#: xstormy16-asm.c:89
+#: xstormy16-asm.c:91
msgid "Label conflicts with `Rx'"
-msgstr "Etiketten är i konflikt med \"Rx\""
+msgstr "Etiketten står i konflikt med \"Rx\""
-#: xstormy16-asm.c:91
+#: xstormy16-asm.c:93
msgid "Bad immediate expression"
msgstr "Felaktigt omedelbart uttryck"
-#: xstormy16-asm.c:120
+#: xstormy16-asm.c:115
+msgid "No relocation for small immediate"
+msgstr "Ingen omlokalisering för litet omedelbart tal"
+
+#: xstormy16-asm.c:125
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgstr "Liten operand var inte ett omedelbart tal"
+#: xstormy16-asm.c:164
+msgid "Operand is not a symbol"
+msgstr "Operanden är inte en symbol"
+
+#: xstormy16-asm.c:172
+msgid "Syntax error: No trailing ')'"
+msgstr "Syntaxfel: Inget eftersläpande \")\""
+
+#~ msgid "Hmmmm %x"
+#~ msgstr "Hmmmm %x"
+
+#~ msgid "Don't understand %x \n"
+#~ msgstr "Förstår inte %x \n"
+
+#~ msgid "No relocation for small immediate number"
+#~ msgstr "Ingen omlokalisering för litet omedelbart tal"
+
#~ msgid "unrecognized keyword/register name"
#~ msgstr "okänt namn på nyckelord/register"
OpenPOWER on IntegriCloud