From 08bc314efca8bbde9e9461c4d425caf1e0ad0e5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeremy Kerr Date: Mon, 16 Dec 2013 15:27:14 +0800 Subject: Add gettext infrastructure Signed-off-by: Jeremy Kerr --- po/ChangeLog | 12 ++++++++++++ po/LINGUAS | 0 po/Makevars | 43 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/POTFILES.in | 1 + 4 files changed, 56 insertions(+) create mode 100644 po/ChangeLog create mode 100644 po/LINGUAS create mode 100644 po/Makevars create mode 100644 po/POTFILES.in (limited to 'po') diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog new file mode 100644 index 0000000..88efec7 --- /dev/null +++ b/po/ChangeLog @@ -0,0 +1,12 @@ +2013-12-16 gettextize + + * Makefile.in.in: New file, from gettext-0.18.1. + * Rules-quot: New file, from gettext-0.18.1. + * boldquot.sed: New file, from gettext-0.18.1. + * en@boldquot.header: New file, from gettext-0.18.1. + * en@quot.header: New file, from gettext-0.18.1. + * insert-header.sin: New file, from gettext-0.18.1. + * quot.sed: New file, from gettext-0.18.1. + * remove-potcdate.sin: New file, from gettext-0.18.1. + * POTFILES.in: New file. + diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS new file mode 100644 index 0000000..e69de29 diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars new file mode 100644 index 0000000..d3ec84c --- /dev/null +++ b/po/Makevars @@ -0,0 +1,43 @@ +# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. + +# Usually the message domain is the same as the package name. +DOMAIN = $(PACKAGE) + +# These two variables depend on the location of this directory. +subdir = po +top_builddir = .. + +# These options get passed to xgettext. +XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ + +# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the +# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding +# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's +# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are +# expected to transfer the copyright for their translations to this person +# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for +# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim +# their copyright. +COPYRIGHT_HOLDER = + +# This is the email address or URL to which the translators shall report +# bugs in the untranslated strings: +# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines +# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. +# - Strings which use unclear terms or require additional context to be +# understood. +# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or +# money. +# - Pluralisation problems. +# - Incorrect English spelling. +# - Incorrect formatting. +# It can be your email address, or a mailing list address where translators +# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through +# which the translators can contact you. +MSGID_BUGS_ADDRESS = + +# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the +# message catalogs shall be used. It is usually empty. +EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = + +MSGMERGE_OPTIONS = --no-location diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in new file mode 100644 index 0000000..667e27c --- /dev/null +++ b/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1 @@ +# List of source files which contain translatable strings. -- cgit v1.2.1