summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po62
1 files changed, 35 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 001a6c3..ead03c2 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: petitboot 20140623-g89bd2ed2-dirty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Geoff Levand <geoff@infradead.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-29 14:37+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-13 14:07+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 13:56+0800\n"
"Last-Translator: Jeremy Kerr <jk@ozlabs.org>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Загрузка отменена"
#, c-format
msgid "%u downloads in progress..."
-msgstr "Выполняется загрузка (%u)..."
+msgstr "Выполняются %u загрузок..."
#, c-format
msgid "%u %s downloading: %.0f%% - %lu%cB"
@@ -132,45 +132,45 @@ msgstr "Не удалось загрузить URL!"
#, c-format
msgid "Parsed GRUB configuration from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Проанализирована конфигурация GRUB из %s"
#, c-format
msgid "Parsed kboot configuration from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Проанализирована конфигурация kboot из %s"
msgid "Configuring with DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка с DHCP"
#, c-format
msgid "Configuring with static address (ip: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка со статическим адресом (IP-адрес: %s)"
#, c-format
msgid "Download complete: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузка окончена: %s"
#, c-format
msgid "Failed to download %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось загрузить %s"
msgid "PXE autoconfiguration failed"
-msgstr ""
+msgstr "Сбой автоматической настройки PXE"
#, c-format
msgid "Parsed PXE config from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Проанализирована конфигурация PXE из %s"
#, c-format
msgid "Requesting config %s"
-msgstr ""
+msgstr "Запрос конфигурации %s"
#, c-format
msgid "Probing from base %s"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка от базы %s"
#, c-format
msgid "Parsed yaboot configuration from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Проанализирована конфигурация yaboot из %s"
msgid "None"
msgstr "Нет"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgid "Clear option:"
msgstr "Опция очистки:"
msgid "Clear IPMI override now"
-msgstr ""
+msgstr "Очистить переопределение IPMI"
msgid "Network:"
msgstr "Сеть:"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "линия связи неактивна"
msgid "Network Override Active! 'OK' will overwrite interface config"
msgstr ""
-"Активно переопределение сети! Нажатие 'ОК' приведет к переопределению "
+"Активно переопределение сети! Нажатие кнопки OK приведет к переопределению "
"конфигурации интерфейса"
msgid "IP/mask:"
@@ -813,38 +813,38 @@ msgstr "Модули Petitboot"
#, c-format
msgid "Finished: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Завершено: %s"
#, c-format
msgid "Installing plugin %s"
-msgstr ""
+msgstr "Установка модуля %s"
msgid "Failed to send install request"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось отправить запрос на установку"
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ИД:"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Имя:"
msgid "Vendor:"
-msgstr ""
+msgstr "Вендор:"
msgid "Vendor ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ИД вендора:"
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Версия:"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата"
msgid "Commands:"
-msgstr ""
+msgstr "Команды:"
msgid "Run selected command"
-msgstr ""
+msgstr "Выполнить выбранную команду"
msgid ""
"This screen lists the details and available commands of an installed "
@@ -853,6 +853,10 @@ msgid ""
"The Petitboot UI will temporarily exit to run the command, then return to "
"this screen."
msgstr ""
+"Этот экран содержит информацию и доступные команды установленного модуля.\n"
+"Для того чтобы выполнить команду модуля, выберите ее в списке и нажмите "
+"кнопку Выполнить. Пользовательский интерфейс Petitboot временно закроется "
+"для выполнения команды, после выполнения будет снова показан этот экран."
msgid ""
"Plugins discovered by Petitboot are listed in this menu.\n"
@@ -860,9 +864,13 @@ msgid ""
"details can be seen by pressing 'e'. From the detailed view plugin commands "
"can also be run."
msgstr ""
+"Это меню содержит модули, найденные Petitboot.\n"
+"Нажмите клавишу Enter, чтобы установить выбранный модуль. После установки "
+"сведения о модуле можно просмотреть, нажав клавишу 'e'. В подробном "
+"представлении команды модуля можно также выполнять."
msgid "Petitboot status log"
-msgstr ""
+msgstr "Протокол состояния Petitboot"
msgid "Usage"
msgstr "Использование"
OpenPOWER on IntegriCloud