summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJeremy Kerr <jk@ozlabs.org>2015-09-18 09:34:28 +0800
committerJeremy Kerr <jk@ozlabs.org>2015-09-18 09:39:05 +0800
commit087b45f8977bf63997e4772666e1daee9cd0aa30 (patch)
tree9aa36b85ce452010313d35fdb3f3b9a61bdd3336 /po/zh_TW.po
parent77108275fe6c5cefa1b7d330a3acf48c12275230 (diff)
downloadtalos-petitboot-087b45f8977bf63997e4772666e1daee9cd0aa30.tar.gz
talos-petitboot-087b45f8977bf63997e4772666e1daee9cd0aa30.zip
po: translation updates
Signed-off-by: Jeremy Kerr <jk@ozlabs.org>
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po94
1 files changed, 62 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 6689b53..6c0b113 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: petitboot 20140623-g89bd2ed2-dirty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Geoff Levand <geoff@infradead.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-10 14:36+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-16 10:25+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 13:56+0800\n"
"Last-Translator: Jeremy Kerr <jk@ozlabs.org>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese\n"
@@ -56,6 +56,38 @@ msgstr "已取消啟動"
msgid "Booting in %d sec: %s"
msgstr "將於 %d 秒後啟動:%s"
+#. TRANSLATORS: this string will be passed the type and identifier
+#. of the device. For example, the first parameter could be "Disk",
+#. (which will be translated accordingly) and the second a Linux device
+#. identifier like 'sda1' (which will not be translated)
+#.
+#, c-format
+msgid "Processing %s device %s"
+msgstr "處理 %s 裝置 %s"
+
+#. TRANSLATORS: the format specifier in this string is a Linux
+#. device identifier, like 'sda1'
+#.
+#. TRANSLATORS: this format specifier will be the name of a network
+#. device, like 'eth0'.
+#.
+#, c-format
+msgid "Processing %s complete\n"
+msgstr "處理 %s 完成\n"
+
+#. TRANSLATORS: this format specifier will be the name of a network
+#. device, like 'eth0'.
+#.
+#, c-format
+msgid "Processing dhcp event on %s"
+msgstr "處理 %s 上的 DHCP 事件"
+
+msgid "Processing user config"
+msgstr "處理使用者配置"
+
+msgid "Processing user config complete"
+msgstr "處理使用者配置完成"
+
msgid "Default boot cancelled"
msgstr "已取消預設啟動"
@@ -77,9 +109,8 @@ msgstr "無法遞送至主機 %s"
msgid "Config file %s parsed"
msgstr "已剖析配置檔 %s"
-#, fuzzy
msgid "None"
-msgstr "(無)"
+msgstr "無"
msgid "Network"
msgstr "網路"
@@ -88,25 +119,25 @@ msgid "Disk"
msgstr "磁碟"
msgid "Safe Mode"
-msgstr ""
+msgstr "安全模式"
msgid "Optical"
-msgstr ""
+msgstr "光學"
msgid "Setup Mode"
-msgstr ""
+msgstr "設定模式"
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
msgid "USB"
-msgstr ""
+msgstr "USB"
msgid "CD/DVD"
msgstr "CD/DVD"
msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "任何"
msgid "Retrieve Config"
msgstr "擷取配置"
@@ -165,9 +196,8 @@ msgstr "選取要新增的啟動裝置"
msgid "Waiting for configuration data..."
msgstr "正在等待配置資料..."
-#, fuzzy
msgid "Add Device"
-msgstr "裝置:"
+msgstr "新增裝置:"
msgid "Clear"
msgstr "清除"
@@ -175,9 +205,8 @@ msgstr "清除"
msgid "Clear & Boot Any"
msgstr "清除並啟動任意項"
-#, fuzzy
msgid "Boot Order:"
-msgstr "啟動引數:"
+msgstr "開機順序"
msgid "(None)"
msgstr "(無)"
@@ -190,9 +219,8 @@ msgstr "磁碟:%s [UUID:%s]"
msgid "net: %s [mac: %s]"
msgstr "網路:%s [MAC:%s]"
-#, fuzzy
msgid "Any Device"
-msgstr "裝置:"
+msgstr "任何裝置:"
#, c-format
msgid "Any %s device"
@@ -253,9 +281,8 @@ msgstr "(如果 DHCP 伺服器未提供的話)"
msgid "Selecting 'OK' will exit safe mode"
msgstr "選取「確定」將會結束安全模式"
-#, fuzzy
msgid "Disk R/W:"
-msgstr "磁碟"
+msgstr "磁碟 R/W"
msgid "Prevent all writes to disk"
msgstr "阻止全部寫入磁碟"
@@ -374,29 +401,28 @@ msgstr "儲存裝置"
#, c-format
msgid " UUID: %s"
-msgstr " UUID: %s"
+msgstr " UUID: %s"
#, c-format
msgid " mounted at: %s"
-msgstr " 裝載位置:%s"
+msgstr " 裝載位置:%s"
msgid "Network interfaces"
msgstr "網路介面"
#, c-format
msgid " MAC: %s"
-msgstr " MAC:%s"
+msgstr " MAC:%s"
#. TRANSLATORS: these "up" / "down" strings refer to the
#. * link status for a network connection.
#, c-format
msgid " link: %s"
-msgstr " 鏈結:%s"
+msgstr " 鏈結:%s"
msgid "up"
msgstr "向上鏈結"
-#, fuzzy
msgid "down"
msgstr "向下鏈結"
@@ -516,7 +542,6 @@ msgstr ""
"範例:root=/dev/sda1 console=hvc0\n"
"\n"
-#, fuzzy
msgid ""
"Autoboot: Specify which devices to autoboot from.\n"
"\n"
@@ -563,18 +588,20 @@ msgid ""
"disks to save information or update parameters (eg. GRUB2). Use this option "
"to control access to disks.\n"
msgstr ""
-"自動啟動:有 3 個可能的選項適用於自動啟動行為:\n"
+"自動啟動:指定要從其中自動啟動的裝置。\n"
"\n"
-"不自動啟動:啟動選項將列在 Petitboot 功能表中,但任何一個均不自動啟動。將需要"
-"使用者互動才能繼續先前的 Petitboot 功能表。如果您要讓機器等待明確的啟動選項,"
-"或者要在啟動系統之前先與 Petitboot 互動,請使用此選項\n"
+"透過選取「新增裝置」按鈕,可依 UUID、MAC 位址或裝置類型將新裝置新增至自動啟動"
+"清單。新增至開機順序之後,即可利用「向左」與「向右」鍵,變更裝置的優先順序。"
+"可利用減號鍵將裝置從開機順序中個別地移除。如果已安裝了多個作業系統映像檔,請"
+"使用此選項。\n"
"\n"
-"從任何磁碟/網路裝置自動啟動:逾時之後,已標示為預設(透過啟動載入器配置)的任"
-"何啟動選項都將自動啟動。如果要在不變更任何啟動選項設定的情況下快速啟動系統,"
-"請使用此選項。這是一般配置。\n"
+"若要從任何裝置中自動啟動,請選取「清除與啟動任何」按鈕。在此情況下,逾時之"
+"後,已標示為預設(透過開機載入器配置)的任何啟動選項都將自動啟動。如果要在不"
+"變更任何啟動選項設定的情況下快速啟動系統,請使用此選項。這是一般配置。\n"
"\n"
-"僅從特定的磁碟/網路裝置自動啟動:逾時之後,只有單一裝置(在這裡指定)中的啟動"
-"選項才自動啟動。如果已安裝了多個作業系統映像檔,請使用此選項。\n"
+"若要停用自動啟動,請選取將清除開機順序的「清除」按鈕。在停用自動啟動的情況"
+"下,將需要使用者互動才能繼續先前的 Petitboot 功能表。如果您要讓機器等待明確的"
+"啟動選項,或者要在啟動系統之前先與 Petitboot 互動,請使用此選項\n"
"\n"
"逾時:指定時間長度(以秒為單位),該時間長度是主功能表在預設啟動選項啟動之"
"前,將顯示的時間長度。僅當已啟用自動啟動時,才顯示此選項。\n"
@@ -589,7 +616,10 @@ msgstr ""
"選項。\n"
"\n"
"靜態 IP 配置:容許您指定網路介面的 IPv4 位址和網路遮罩、閘道以及 DNS 伺服器。"
-"如果您沒有 DHCP 伺服器,或者您要明確控制網路設定,請選取此選項。"
+"如果您沒有 DHCP 伺服器,或者您要明確控制網路設定,請選取此選項。\n"
+"\n"
+"磁碟 R/W:某些開機載入器配置可能需要磁碟的寫入權,以儲存資訊或更新參數(例"
+"如:GRUB2)。使用此選項來控制對磁碟的存取。\n"
msgid "Usage"
msgstr "用法"
OpenPOWER on IntegriCloud