diff options
author | Samuel Mendoza-Jonas <sam@mendozajonas.com> | 2017-09-13 14:15:45 +1000 |
---|---|---|
committer | Samuel Mendoza-Jonas <sam@mendozajonas.com> | 2017-09-13 14:15:45 +1000 |
commit | bab3856dae51d103d3859ec790fdc00b1f7fb0d1 (patch) | |
tree | d45653cf68b50e3f8c4a4af715ece9a36887385b /po/ru.po | |
parent | 2eb085390b1247f016a72d4ac7de9211425ff3bb (diff) | |
download | talos-petitboot-bab3856dae51d103d3859ec790fdc00b1f7fb0d1.tar.gz talos-petitboot-bab3856dae51d103d3859ec790fdc00b1f7fb0d1.zip |
po: Translation Updates
Signed-off-by: Samuel Mendoza-Jonas <sam@mendozajonas.com>
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 62 |
1 files changed, 35 insertions, 27 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: petitboot 20140623-g89bd2ed2-dirty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Geoff Levand <geoff@infradead.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-29 14:37+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-13 14:07+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-24 13:56+0800\n" "Last-Translator: Jeremy Kerr <jk@ozlabs.org>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Загрузка отменена" #, c-format msgid "%u downloads in progress..." -msgstr "Выполняется загрузка (%u)..." +msgstr "Выполняются %u загрузок..." #, c-format msgid "%u %s downloading: %.0f%% - %lu%cB" @@ -132,45 +132,45 @@ msgstr "Не удалось загрузить URL!" #, c-format msgid "Parsed GRUB configuration from %s" -msgstr "" +msgstr "Проанализирована конфигурация GRUB из %s" #, c-format msgid "Parsed kboot configuration from %s" -msgstr "" +msgstr "Проанализирована конфигурация kboot из %s" msgid "Configuring with DHCP" -msgstr "" +msgstr "Настройка с DHCP" #, c-format msgid "Configuring with static address (ip: %s)" -msgstr "" +msgstr "Настройка со статическим адресом (IP-адрес: %s)" #, c-format msgid "Download complete: %s" -msgstr "" +msgstr "Загрузка окончена: %s" #, c-format msgid "Failed to download %s" -msgstr "" +msgstr "Не удалось загрузить %s" msgid "PXE autoconfiguration failed" -msgstr "" +msgstr "Сбой автоматической настройки PXE" #, c-format msgid "Parsed PXE config from %s" -msgstr "" +msgstr "Проанализирована конфигурация PXE из %s" #, c-format msgid "Requesting config %s" -msgstr "" +msgstr "Запрос конфигурации %s" #, c-format msgid "Probing from base %s" -msgstr "" +msgstr "Проверка от базы %s" #, c-format msgid "Parsed yaboot configuration from %s" -msgstr "" +msgstr "Проанализирована конфигурация yaboot из %s" msgid "None" msgstr "Нет" @@ -315,7 +315,7 @@ msgid "Clear option:" msgstr "Опция очистки:" msgid "Clear IPMI override now" -msgstr "" +msgstr "Очистить переопределение IPMI" msgid "Network:" msgstr "Сеть:" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "линия связи неактивна" msgid "Network Override Active! 'OK' will overwrite interface config" msgstr "" -"Активно переопределение сети! Нажатие 'ОК' приведет к переопределению " +"Активно переопределение сети! Нажатие кнопки OK приведет к переопределению " "конфигурации интерфейса" msgid "IP/mask:" @@ -813,38 +813,38 @@ msgstr "Модули Petitboot" #, c-format msgid "Finished: %s" -msgstr "" +msgstr "Завершено: %s" #, c-format msgid "Installing plugin %s" -msgstr "" +msgstr "Установка модуля %s" msgid "Failed to send install request" -msgstr "" +msgstr "Не удалось отправить запрос на установку" msgid "ID:" -msgstr "" +msgstr "ИД:" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Имя:" msgid "Vendor:" -msgstr "" +msgstr "Вендор:" msgid "Vendor ID:" -msgstr "" +msgstr "ИД вендора:" msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "Версия:" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Дата" msgid "Commands:" -msgstr "" +msgstr "Команды:" msgid "Run selected command" -msgstr "" +msgstr "Выполнить выбранную команду" msgid "" "This screen lists the details and available commands of an installed " @@ -853,6 +853,10 @@ msgid "" "The Petitboot UI will temporarily exit to run the command, then return to " "this screen." msgstr "" +"Этот экран содержит информацию и доступные команды установленного модуля.\n" +"Для того чтобы выполнить команду модуля, выберите ее в списке и нажмите " +"кнопку Выполнить. Пользовательский интерфейс Petitboot временно закроется " +"для выполнения команды, после выполнения будет снова показан этот экран." msgid "" "Plugins discovered by Petitboot are listed in this menu.\n" @@ -860,9 +864,13 @@ msgid "" "details can be seen by pressing 'e'. From the detailed view plugin commands " "can also be run." msgstr "" +"Это меню содержит модули, найденные Petitboot.\n" +"Нажмите клавишу Enter, чтобы установить выбранный модуль. После установки " +"сведения о модуле можно просмотреть, нажав клавишу 'e'. В подробном " +"представлении команды модуля можно также выполнять." msgid "Petitboot status log" -msgstr "" +msgstr "Протокол состояния Petitboot" msgid "Usage" msgstr "Использование" |