diff options
author | Jeremy Kerr <jk@ozlabs.org> | 2015-09-18 09:34:28 +0800 |
---|---|---|
committer | Jeremy Kerr <jk@ozlabs.org> | 2015-09-18 09:39:05 +0800 |
commit | 087b45f8977bf63997e4772666e1daee9cd0aa30 (patch) | |
tree | 9aa36b85ce452010313d35fdb3f3b9a61bdd3336 /po/fr.po | |
parent | 77108275fe6c5cefa1b7d330a3acf48c12275230 (diff) | |
download | talos-petitboot-087b45f8977bf63997e4772666e1daee9cd0aa30.tar.gz talos-petitboot-087b45f8977bf63997e4772666e1daee9cd0aa30.zip |
po: translation updates
Signed-off-by: Jeremy Kerr <jk@ozlabs.org>
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 165 |
1 files changed, 112 insertions, 53 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: petitboot 20140623-g89bd2ed2-dirty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Geoff Levand <geoff@infradead.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-19 14:19+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-16 10:25+0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-24 13:56+0800\n" "Last-Translator: Jeremy Kerr <jk@ozlabs.org>\n" "Language-Team: French\n" @@ -56,6 +56,38 @@ msgstr "Amorçage annulé" msgid "Booting in %d sec: %s" msgstr "Amorçage dans %d sec : %s" +#. TRANSLATORS: this string will be passed the type and identifier +#. of the device. For example, the first parameter could be "Disk", +#. (which will be translated accordingly) and the second a Linux device +#. identifier like 'sda1' (which will not be translated) +#. +#, c-format +msgid "Processing %s device %s" +msgstr "Traitement de %s, unité %s" + +#. TRANSLATORS: the format specifier in this string is a Linux +#. device identifier, like 'sda1' +#. +#. TRANSLATORS: this format specifier will be the name of a network +#. device, like 'eth0'. +#. +#, c-format +msgid "Processing %s complete\n" +msgstr "Traitement de %s terminé\n" + +#. TRANSLATORS: this format specifier will be the name of a network +#. device, like 'eth0'. +#. +#, c-format +msgid "Processing dhcp event on %s" +msgstr "Traitement de l'événement dhcp sur %s" + +msgid "Processing user config" +msgstr "Traitement de la configuration utilisateur " + +msgid "Processing user config complete" +msgstr "Traitement de la configuration utilisateur terminé " + msgid "Default boot cancelled" msgstr "Amorçage par défaut annulé" @@ -77,6 +109,36 @@ msgstr "Impossible de router vers l'hôte %s" msgid "Config file %s parsed" msgstr "Fichier de config %s analysé" +msgid "None" +msgstr "Aucun " + +msgid "Network" +msgstr "Réseau" + +msgid "Disk" +msgstr "Disque" + +msgid "Safe Mode" +msgstr "Mode sans échec " + +msgid "Optical" +msgstr "Optique " + +msgid "Setup Mode" +msgstr "Mode configuration " + +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu " + +msgid "USB" +msgstr "USB" + +msgid "CD/DVD" +msgstr "CD/DVD" + +msgid "Any" +msgstr "Indifférent " + msgid "Retrieve Config" msgstr "Extraire la config" @@ -134,9 +196,8 @@ msgstr "Sélectionner une unité d'amorçage à ajouter" msgid "Waiting for configuration data..." msgstr "Attente de données de configuration..." -#, fuzzy msgid "Add Device" -msgstr "Unité :" +msgstr "Ajouter une unité : " msgid "Clear" msgstr "Effacer" @@ -144,9 +205,8 @@ msgstr "Effacer" msgid "Clear & Boot Any" msgstr "Effacer & amorcer" -#, fuzzy msgid "Boot Order:" -msgstr "Arguments d'amorçage :" +msgstr "Ordre d'amorçage " msgid "(None)" msgstr "(Aucun)" @@ -159,9 +219,8 @@ msgstr "disque : %s [uuid : %s]" msgid "net: %s [mac: %s]" msgstr "réseau : %s [mac : %s]" -#, fuzzy msgid "Any Device" -msgstr "Unité :" +msgstr "Toute unité : " #, c-format msgid "Any %s device" @@ -222,15 +281,14 @@ msgstr "(si non fourni par le serveur DHCP)" msgid "Selecting 'OK' will exit safe mode" msgstr "Sélectionner 'OK' vous fera sortir du mode sans échec" -#, fuzzy msgid "Disk R/W:" -msgstr "Disque" +msgstr "Disque Lecture/Ecriture " msgid "Prevent all writes to disk" -msgstr "Empêcher toute écriture sur le disque " +msgstr "Empêcher toute écriture sur le disque" msgid "Allow bootloader scripts to modify disks" -msgstr "Autoriser les scripts de chargeur de démarrage à modifier les disques " +msgstr "Autoriser les scripts de chargeur de démarrage à modifier les disques" msgid "Petitboot System Configuration" msgstr "Configuration de système Petitboot" @@ -253,7 +311,7 @@ msgstr "Echec : amorçage de %s" #, c-format msgid "User item %u" -msgstr "Objet utilisateur %u" +msgstr "Elément utilisateur %u" msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -327,15 +385,6 @@ msgstr "Sélection de langue pour Petitboot" msgid "!Invalid option %d" msgstr "!Option non valide %d" -msgid "Disk" -msgstr "Disque" - -msgid "CD/DVD" -msgstr "CD/DVD" - -msgid "Network" -msgstr "Réseau" - msgid "Unknown Device" msgstr "Unité inconnue" @@ -375,9 +424,8 @@ msgstr " liaison : %s" msgid "up" msgstr "vers le haut" -#, fuzzy msgid "down" -msgstr "liaison vers le bas" +msgstr "vers le bas " msgid "Petitboot System Information" msgstr "Informations système Petitboot" @@ -436,7 +484,8 @@ msgstr "" "système, sélectionnez l'option 'Réanalyser les unités'.\n" "\n" "Pour extraire de nouvelles options d'amorçage d'un fichier de configuration " -"distant, sélectionnez l'option 'Récupérer la config depuis une URL'.\n" +"système, sélectionnez 'Réanalyser l'option 'Récupérer la config depuis une " +"URL'.\n" "\n" "Pour fermer l'interface Petitboot, tapez X (exit).\n" @@ -481,9 +530,8 @@ msgstr "" "\n" "Unité : Il s'agit d'une liste d'unités par bloc disponibles sur le système. " "Sélectionnez l'unité qui contient vos ressources d'amorçage (noyau, initrd " -"et arborescence d'unités), ou \"Indiquer des chemins/adresses URL " -"manuellement\" pour utiliser des URL complètes vers les ressources " -"d'amorçage.\n" +"et arborescence d'unités) ou \"Indiquer des chemins/adresses URL manuellement" +"\" pour utiliser des URL complètes vers les ressources d'amorçage.\n" "\n" "Noyau : Entrez le chemin d'accès au noyau pour amorcer. Cette zone est " "obligatoire. Il doit s'agir d'une image de noyau que l'utilitaire kexec peut " @@ -505,7 +553,6 @@ msgstr "" "Exemple : root=/dev/sda1 console=hvc0\n" "\n" -#, fuzzy msgid "" "Autoboot: Specify which devices to autoboot from.\n" "\n" @@ -546,28 +593,35 @@ msgid "" "Static IP configuration: Allows you to specify an IPv4 address and network " "mask, gateway, and a DNS server or servers for a network interface. Select " "this option if you do not have a DHCP server, or want explicit control of " -"network settings." +"network settings.\n" +"\n" +"Disk R/W: Certain bootloader configurations may request write access to " +"disks to save information or update parameters (eg. GRUB2). Use this option " +"to control access to disks.\n" msgstr "" -"Amorçage automatique : Trois options sont possibles pour le comportement " -"d'amorçage automatique :\n" -"\n" -"Pas d'amorçage automatique : Des options d'amorçage sent répertoriées dans " -"le menu Petitboot, mais aucune ne sera lancée automatiquement. Une " -"interaction utilisateur est obligatoire pour continuer au-delà du menu " -"Petitboot. Utilisez cette option si vous souhaitez que la machine attende " -"une sélection d'amorçage explicite, ou si vous souhaitez interagir avec " -"Petitboot avant d'amorcer le système\n" -"\n" -"Amorçage automatique depuis toute unité de disque/réseau : toute option " -"d'amorçage marquée comme option par défaut (par la configuration du chargeur " -"de démarrage) sera lancée automatiquement après un délai d'attente. Utilisez " -"cette option si vous souhaitez amorcer rapidement le système sans modifier " -"les paramètres d'option d'amorçage. Il s'agit de la configuration typique.\n" -"\n" -"Amorçage automatique depuis une unité de disque/réseau spécifique : seules " -"les options d'amorçage depuis une unité unique (spécifiée ici) seront " -"lancées automatiquement après un délai d'attente. Utilisez cette option si " -"plusieurs images de système d'exploitation sont installées.\n" +"Amorçage automatique : spécifiez les unités à partir desquelles effectuer " +"l'amorçage automatique.\n" +"\n" +"Le bouton 'Ajouter une unité' permet d'ajouter de nouvelles unités à la " +"liste d'amorçage automatique, par UUID, adresse MAC ou type d'unité. Après " +"l'ajout, la priorité des unités peut être changée avec les touches 'gauche' " +"et 'droite'. Les unités peuvent être retirées individuellement de l'ordre " +"d'amorçage avec la touche moins. Utilisez cette option si plusieurs images " +"de système d'exploitation sont installées.\n" +"\n" +"Pour effectuer l'amorçage automatique à partir de n'importe quelle unité, " +"cliquez sur Effacer & amorcer. Dans ce cas, toute option d'amorçage définie " +"comme option par défaut (par la configuration du chargeur de démarrage) sera " +"amorçée automatiquement après un délai d'attente. Utilisez cette option pour " +"amorcer votre système rapidement sans changer les paramètres des options " +"d'amorçage. Il s'agit de la configuration classique d'amorçage.\n" +"\n" +"Pour désactiver l'amorçage automatique, cliquez sur 'Effacer' pour effacer " +"l'ordre d'amorçage. Lorsque l'amorçage automatique est désactivé, " +"l'utilisateur doit intervenir pour continuer au-delà du menu Petitboot. " +"Utilisez cette option si vous voulez que la machine attende une sélection " +"d'amorçage explicite ou si vous voulez interagir avec Petitboot avant " +"l'amorçage du système.\n" "\n" "Délai d'attente : Indiquez le temps, en secondes, pendant lequel le menu " "principal sera affiché avant le lancement de l'option d'amorçage par défaut. " @@ -582,13 +636,18 @@ msgstr "" "DHCP sur une interface spécifique : Affecte automatiquement des adresses IP " "à l'interface réseau sélectionnée. Les autres interfaces ne sont pas " "configurées. Sélectionnez cette option si vous disposez de plusieurs " -"serveurs DHCP sur différentes interfaces, mais que vous souhaitez ne " -"configurer qu'une seule interface lors de l'amorçage.\n" +"serveurs DHCP sur différentes interfaces, mais que vous voulez n'en " +"configurer qu'une lors de l'amorçage.\n" "\n" "Configuration IP statique : Permet d'indiquer une adresse, un masque de " -"réseau et une passerelle IPv4, ainsi qu'un ou plusieurs serveurs DNS pour " +"réseauet une passerelle IPv4, ainsi qu'un ou plusieurs serveurs DNS pour " "l'interface réseau. Sélectionnez cette option si vous n'avez pas de serveur " -"DHCP ou si vous souhaitez un contrôle explicite sur les paramètres réseau." +"DHCP ou si vous souhaitez un contrôle explicite des paramètres réseau.\n" +"\n" +"Disque Lecture/Ecriture : certaines configs de chargeur d'amorçage peuvent " +"requérir l'accès en écriture aux disques pour sauvegarder des informations " +"ou mettre à jour des paramètres (ex : GRUB2). Utilisez cette option pour " +"contrôler l'accès aux disques.\n" msgid "Usage" msgstr "Utilisation" |