summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/binutils/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'binutils/po')
-rw-r--r--binutils/po/binutils.pot1561
-rw-r--r--binutils/po/fr.po3148
-rw-r--r--binutils/po/tr.po3019
3 files changed, 4868 insertions, 2860 deletions
diff --git a/binutils/po/binutils.pot b/binutils/po/binutils.pot
index bb6f8ff403..ef601f0b8f 100644
--- a/binutils/po/binutils.pot
+++ b/binutils/po/binutils.pot
@@ -6,15 +6,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-13 12:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-17 13:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: addr2line.c:76
+#: addr2line.c:73
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-CfsHV] [-b bfdname] [--target=bfdname]\n"
@@ -22,175 +22,175 @@ msgid ""
" [--basenames] [--functions] [addr addr ...]\n"
msgstr ""
-#: addr2line.c:83 ar.c:288 nlmconv.c:1119 objcopy.c:399 objcopy.c:431
-#: readelf.c:2017 size.c:91 strings.c:533 windres.c:737
+#: addr2line.c:80 ar.c:289 nlmconv.c:1121 objcopy.c:423 objcopy.c:455
+#: readelf.c:2181 size.c:91 strings.c:655 windres.c:737
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr ""
-#: addr2line.c:243
+#: addr2line.c:240
#, c-format
msgid "%s: can not get addresses from archive"
msgstr ""
-#: addr2line.c:310 nm.c:437 objdump.c:2861
+#: addr2line.c:312 nm.c:447 objdump.c:2800
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr ""
-#: ar.c:236
+#: ar.c:237
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr ""
-#: ar.c:253
+#: ar.c:254
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-X32_64] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] "
"archive-file file...\n"
msgstr ""
-#: ar.c:256
+#: ar.c:257
#, c-format
msgid " %s -M [<mri-script]\n"
msgstr ""
-#: ar.c:257
+#: ar.c:258
msgid " commands:\n"
msgstr ""
-#: ar.c:258
+#: ar.c:259
msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
msgstr ""
-#: ar.c:259
+#: ar.c:260
msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
msgstr ""
-#: ar.c:260
+#: ar.c:261
msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
msgstr ""
-#: ar.c:261
+#: ar.c:262
msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
msgstr ""
-#: ar.c:262
+#: ar.c:263
msgid ""
" r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
msgstr ""
-#: ar.c:263
+#: ar.c:264
msgid " t - display contents of archive\n"
msgstr ""
-#: ar.c:264
+#: ar.c:265
msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
msgstr ""
-#: ar.c:265
+#: ar.c:266
msgid " command specific modifiers:\n"
msgstr ""
-#: ar.c:266
+#: ar.c:267
msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
msgstr ""
-#: ar.c:267
+#: ar.c:268
msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
msgstr ""
-#: ar.c:268
+#: ar.c:269
msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
msgstr ""
-#: ar.c:269
+#: ar.c:270
msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
msgstr ""
-#: ar.c:270
+#: ar.c:271
msgid " [P] - use full path names when matching\n"
msgstr ""
-#: ar.c:271
+#: ar.c:272
msgid " [o] - preserve original dates\n"
msgstr ""
-#: ar.c:272
+#: ar.c:273
msgid ""
" [u] - only replace files that are newer than current archive "
"contents\n"
msgstr ""
-#: ar.c:273
+#: ar.c:274
msgid " generic modifiers:\n"
msgstr ""
-#: ar.c:274
+#: ar.c:275
msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
msgstr ""
-#: ar.c:275
+#: ar.c:276
msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
msgstr ""
-#: ar.c:276
+#: ar.c:277
msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
msgstr ""
-#: ar.c:277
+#: ar.c:278
msgid " [v] - be verbose\n"
msgstr ""
-#: ar.c:278
+#: ar.c:279
msgid " [V] - display the version number\n"
msgstr ""
-#: ar.c:279
+#: ar.c:280
msgid " [-X32_64] - (ignored)\n"
msgstr ""
-#: ar.c:283
+#: ar.c:284
#, c-format
msgid "Usage: %s [-vV] archive\n"
msgstr ""
-#: ar.c:499
+#: ar.c:505
msgid "two different operation options specified"
msgstr ""
-#: ar.c:574
+#: ar.c:580
#, c-format
msgid "illegal option -- %c"
msgstr ""
-#: ar.c:606
+#: ar.c:612
msgid "no operation specified"
msgstr ""
-#: ar.c:609
+#: ar.c:615
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
msgstr ""
-#: ar.c:619
+#: ar.c:625
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
msgstr ""
-#: ar.c:622
+#: ar.c:628
msgid "Value for `N' must be positive."
msgstr ""
-#: ar.c:705
+#: ar.c:711
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr ""
-#: ar.c:824 ar.c:876 ar.c:1322 objcopy.c:1282
+#: ar.c:830 ar.c:881 ar.c:1327 objcopy.c:1322
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr ""
-#: ar.c:828
+#: ar.c:834
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -198,37 +198,37 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ar.c:845 ar.c:913
+#: ar.c:850 ar.c:918
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
msgstr ""
-#: ar.c:881
+#: ar.c:886
#, c-format
msgid "stat returns negative size for %s"
msgstr ""
-#: ar.c:1008
+#: ar.c:1013
#, c-format
msgid "%s is not an archive"
msgstr ""
-#: ar.c:1015
+#: ar.c:1020
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr ""
-#: ar.c:1221
+#: ar.c:1226
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr ""
-#: ar.c:1273
+#: ar.c:1278
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgstr ""
-#: ar.c:1434
+#: ar.c:1439
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr ""
@@ -243,91 +243,95 @@ msgstr ""
msgid "Can't open file %s\n"
msgstr ""
-#: arsup.c:170
+#: arsup.c:171
#, c-format
msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
msgstr ""
-#: arsup.c:182
+#: arsup.c:183
#, c-format
msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
msgstr ""
-#: arsup.c:188
+#: arsup.c:189
#, c-format
msgid "%s: file %s is not an archive\n"
msgstr ""
-#: arsup.c:229
+#: arsup.c:230
#, c-format
msgid "%s: no output archive specified yet\n"
msgstr ""
-#: arsup.c:249 arsup.c:284 arsup.c:320 arsup.c:340 arsup.c:398
+#: arsup.c:250 arsup.c:285 arsup.c:321 arsup.c:341 arsup.c:399
#, c-format
msgid "%s: no open output archive\n"
msgstr ""
-#: arsup.c:257 arsup.c:358 arsup.c:378
+#: arsup.c:258 arsup.c:359 arsup.c:379
#, c-format
msgid "%s: can't open file %s\n"
msgstr ""
-#: arsup.c:305 arsup.c:374 arsup.c:453
+#: arsup.c:306 arsup.c:375 arsup.c:454
#, c-format
msgid "%s: can't find module file %s\n"
msgstr ""
-#: arsup.c:405
+#: arsup.c:406
#, c-format
msgid "Current open archive is %s\n"
msgstr ""
-#: arsup.c:432
+#: arsup.c:433
#, c-format
msgid "%s: no open archive\n"
msgstr ""
-#: bucomm.c:135
+#: bucomm.c:106
#, c-format
msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
msgstr ""
-#: bucomm.c:147
+#: bucomm.c:118
#, c-format
msgid "%s: Matching formats:"
msgstr ""
-#: bucomm.c:164
+#: bucomm.c:135
msgid "Supported targets:"
msgstr ""
-#: bucomm.c:166
+#: bucomm.c:137
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr ""
-#: bucomm.c:272
+#: bucomm.c:153
+msgid "Supported architectures:"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:155
#, c-format
-msgid "%s: bad number: %s"
+msgid "%s: supported architectures:"
msgstr ""
-#: coffdump.c:94
+#: bucomm.c:262
#, c-format
-msgid "#lines %d "
+msgid "%s: bad number: %s"
msgstr ""
-#: coffdump.c:456 sysdump.c:719
+#: coffdump.c:106
#, c-format
-msgid "%s: Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
+msgid "#lines %d "
msgstr ""
-#: coffdump.c:498 srconv.c:1942 sysdump.c:755
+#: coffdump.c:468 sysdump.c:740
#, c-format
-msgid "GNU %s version %s\n"
+msgid "%s: Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
msgstr ""
-#: coffdump.c:516 srconv.c:1976 sysdump.c:775
+#: coffdump.c:531 srconv.c:2029 sysdump.c:799
msgid "no input file specified"
msgstr ""
@@ -471,12 +475,12 @@ msgstr ""
msgid "wait: %s"
msgstr ""
-#: dlltool.c:1187 dllwrap.c:456 resrc.c:276
+#: dlltool.c:1187 dllwrap.c:455 resrc.c:276
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr ""
-#: dlltool.c:1193 dllwrap.c:463 resrc.c:283
+#: dlltool.c:1193 dllwrap.c:462 resrc.c:283
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr ""
@@ -491,7 +495,7 @@ msgstr ""
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr ""
-#: dlltool.c:1444 dlltool.c:1455 nm.c:947 nm.c:958 objdump.c:444 objdump.c:461
+#: dlltool.c:1444 dlltool.c:1455 nm.c:958 nm.c:969 objdump.c:383 objdump.c:400
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr ""
@@ -602,7 +606,7 @@ msgid "Processed definitions"
msgstr ""
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3138 dllwrap.c:520
+#: dlltool.c:3138 dllwrap.c:519
#, c-format
msgid "Usage %s <options> <object-files>\n"
msgstr ""
@@ -731,225 +735,223 @@ msgstr ""
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3312
+#: dlltool.c:3315
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3341
+#: dlltool.c:3344
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3444 dllwrap.c:241
+#: dlltool.c:3447 dllwrap.c:240
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr ""
-#: dlltool.c:3451 dllwrap.c:248
+#: dlltool.c:3454 dllwrap.c:247
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:335
+#: dllwrap.c:334
#, c-format
msgid "Keeping temporary base file %s"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:337
+#: dllwrap.c:336
#, c-format
msgid "Deleting temporary base file %s"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:351
+#: dllwrap.c:350
#, c-format
msgid "Keeping temporary exp file %s"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:353
+#: dllwrap.c:352
#, c-format
msgid "Deleting temporary exp file %s"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:366
+#: dllwrap.c:365
#, c-format
msgid "Keeping temporary def file %s"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:368
+#: dllwrap.c:367
#, c-format
msgid "Deleting temporary def file %s"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:521
+#: dllwrap.c:520
msgid " Generic options:\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:522
+#: dllwrap.c:521
msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:523
+#: dllwrap.c:522
msgid " --verbose, -v Verbose\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:524
+#: dllwrap.c:523
msgid " --version Print dllwrap version\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:525
+#: dllwrap.c:524
msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:526
+#: dllwrap.c:525
#, c-format
msgid " Options for %s:\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:527
+#: dllwrap.c:526
msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:528
+#: dllwrap.c:527
msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:529
+#: dllwrap.c:528
msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:530
+#: dllwrap.c:529
msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:531
+#: dllwrap.c:530
msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:532
+#: dllwrap.c:531
msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:533
+#: dllwrap.c:532
msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:534
+#: dllwrap.c:533
msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:535
+#: dllwrap.c:534
msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:536
+#: dllwrap.c:535
msgid " --machine <machine>\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:537
+#: dllwrap.c:536
msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:538
+#: dllwrap.c:537
msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:539
+#: dllwrap.c:538
msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:540
+#: dllwrap.c:539
msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:541
+#: dllwrap.c:540
msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:542
+#: dllwrap.c:541
msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:543
+#: dllwrap.c:542
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:544
+#: dllwrap.c:543
msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:545
+#: dllwrap.c:544
msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:546
+#: dllwrap.c:545
msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:547
+#: dllwrap.c:546
msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:548
+#: dllwrap.c:547
msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:549
+#: dllwrap.c:548
msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:550
+#: dllwrap.c:549
msgid " -U Add underscores to .lib\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:551
+#: dllwrap.c:550
msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:552
+#: dllwrap.c:551
msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:553
+#: dllwrap.c:552
msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:554
+#: dllwrap.c:553
msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:555
+#: dllwrap.c:554
msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:816
+#: dllwrap.c:824
msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:844
-msgid "no export definition file provided"
-msgstr ""
-
-#: dllwrap.c:845
-msgid "creating one, but that may not be what you want"
+#: dllwrap.c:852
+msgid ""
+"no export definition file provided.\n"
+"Creating one, but that may not be what you want"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:1006
+#: dllwrap.c:1014
#, c-format
msgid "DLLTOOL name : %s\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:1007
+#: dllwrap.c:1015
#, c-format
msgid "DLLTOOL options : %s\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:1008
+#: dllwrap.c:1016
#, c-format
msgid "DRIVER name : %s\n"
msgstr ""
-#: dllwrap.c:1009
+#: dllwrap.c:1017
#, c-format
msgid "DRIVER options : %s\n"
msgstr ""
@@ -1189,119 +1191,119 @@ msgstr ""
msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:275 srconv.c:1967
+#: nlmconv.c:278 srconv.c:2020
msgid "input and output files must be different"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:322
+#: nlmconv.c:325
msgid "input file named both on command line and with INPUT"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:331
+#: nlmconv.c:334
msgid "no input file"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:361
+#: nlmconv.c:364
msgid "no name for output file"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:374
+#: nlmconv.c:377
msgid "warning: input and output formats are not compatible"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:403
+#: nlmconv.c:406
msgid "make .bss section"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:412
+#: nlmconv.c:415
msgid "make .nlmsections section"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:414
+#: nlmconv.c:417
msgid "set .nlmsections flags"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:442
+#: nlmconv.c:445
msgid "set .bss vma"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:449
+#: nlmconv.c:452
msgid "set .data size"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:629
+#: nlmconv.c:632
#, c-format
msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:649
+#: nlmconv.c:652
msgid "set start address"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:698
+#: nlmconv.c:701
#, c-format
msgid "warning: START procedure %s not defined"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:700
+#: nlmconv.c:703
#, c-format
msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:702
+#: nlmconv.c:705
#, c-format
msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:723 nlmconv.c:912
+#: nlmconv.c:726 nlmconv.c:915
msgid "custom section"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:744 nlmconv.c:941
+#: nlmconv.c:747 nlmconv.c:944
msgid "help section"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:766 nlmconv.c:959
+#: nlmconv.c:769 nlmconv.c:962
msgid "message section"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:782 nlmconv.c:992
+#: nlmconv.c:785 nlmconv.c:995
msgid "module section"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:802 nlmconv.c:1008
+#: nlmconv.c:805 nlmconv.c:1011
msgid "rpc section"
msgstr ""
#. There is no place to record this information.
-#: nlmconv.c:838
+#: nlmconv.c:841
#, c-format
msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:859 nlmconv.c:1027
+#: nlmconv.c:862 nlmconv.c:1030
msgid "shared section"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:867
+#: nlmconv.c:870
msgid "warning: No version number given"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:907 nlmconv.c:936 nlmconv.c:954 nlmconv.c:1003 nlmconv.c:1022
+#: nlmconv.c:910 nlmconv.c:939 nlmconv.c:957 nlmconv.c:1006 nlmconv.c:1025
#, c-format
msgid "%s: read: %s"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:929
+#: nlmconv.c:932
msgid "warning: MAP and FULLMAP are not supported; try ld -M"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1099
+#: nlmconv.c:1101
#, c-format
msgid "%s: Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1111
+#: nlmconv.c:1113
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-dhV] [-I bfdname] [-O bfdname] [-T header-file] [-l linker]\n"
@@ -1311,73 +1313,73 @@ msgid ""
" [in-file [out-file]]\n"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1151
+#: nlmconv.c:1153
#, c-format
msgid "support not compiled in for %s"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1191
+#: nlmconv.c:1193
msgid "make section"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1205
+#: nlmconv.c:1207
msgid "set section size"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1211
+#: nlmconv.c:1213
msgid "set section alignment"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1215
+#: nlmconv.c:1217
msgid "set section flags"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1226
+#: nlmconv.c:1228
msgid "set .nlmsections size"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1314 nlmconv.c:1322 nlmconv.c:1331 nlmconv.c:1336
+#: nlmconv.c:1316 nlmconv.c:1324 nlmconv.c:1333 nlmconv.c:1338
msgid "set .nlmsection contents"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1839
+#: nlmconv.c:1841
msgid "stub section sizes"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1888
+#: nlmconv.c:1890
msgid "writing stub"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:1978
+#: nlmconv.c:1980
#, c-format
msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:2042
+#: nlmconv.c:2044
#, c-format
msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
msgstr ""
-#: nlmconv.c:2159
+#: nlmconv.c:2161
#, c-format
msgid "%s: execution of %s failed: "
msgstr ""
-#: nlmconv.c:2174
+#: nlmconv.c:2176
#, c-format
msgid "Execution of %s failed"
msgstr ""
-#: nm.c:295
+#: nm.c:300
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr ""
-#: nm.c:296
+#: nm.c:301
msgid "List symbols from FILEs (a.out by default).\n"
msgstr ""
-#: nm.c:297
+#: nm.c:302
msgid ""
"\n"
" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
@@ -1387,8 +1389,8 @@ msgid ""
"names\n"
" The STYLE, if specified, can be `auto' (the "
"default),\n"
-" `gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg' or "
-"'gnu-new-abi'\n"
+" `gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg' or 'gnu-new-"
+"abi'\n"
" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
" --defined-only Display only defined symbols\n"
@@ -1415,31 +1417,31 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: nm.c:329 objdump.c:275
+#: nm.c:334 objdump.c:216
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
-#: nm.c:362
+#: nm.c:367
#, c-format
msgid "%s: invalid radix"
msgstr ""
-#: nm.c:387
+#: nm.c:392
#, c-format
msgid "%s: invalid output format"
msgstr ""
-#: nm.c:494
+#: nm.c:504
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgstr ""
-#: nm.c:536
+#: nm.c:546
#, c-format
msgid "data size %ld"
msgstr ""
-#: nm.c:1326
+#: nm.c:1340
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1448,7 +1450,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: nm.c:1328
+#: nm.c:1342
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1457,14 +1459,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: nm.c:1329 nm.c:1383
+#: nm.c:1343 nm.c:1397
msgid ""
"Name Value Class Type Size Line "
"Section\n"
"\n"
msgstr ""
-#: nm.c:1380
+#: nm.c:1394
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1473,7 +1475,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: nm.c:1382
+#: nm.c:1396
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1482,22 +1484,22 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: nm.c:1550
+#: nm.c:1564
msgid ""
"\n"
"Archive index:\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:341
+#: objcopy.c:363
#, c-format
-msgid "Usage: %s <switches> in-file [out-file]\n"
+msgid "Usage: %s <options> in-file [out-file]\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:342 objcopy.c:409
-msgid " The switches are:\n"
+#: objcopy.c:364 objcopy.c:433
+msgid " The options are:\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:343
+#: objcopy.c:365
msgid ""
" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format "
@@ -1557,6 +1559,7 @@ msgid ""
"<flags>\n"
" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to "
"output\n"
+" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
" --change-leading-char Force output format's leading character "
"style\n"
" --remove-leading-char Remove leading character from global "
@@ -1571,17 +1574,18 @@ msgid ""
" --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
+" --alt-machine-code <index> Use alternate machine code for output\n"
" -v --verbose List all object files modified\n"
" -V --version Display this program's version number\n"
" -h --help Display this output\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:408
+#: objcopy.c:432
#, c-format
-msgid "Usage: %s <switches> in-file(s)\n"
+msgid "Usage: %s <options> in-file(s)\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:410
+#: objcopy.c:434
msgid ""
" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format "
@@ -1606,202 +1610,216 @@ msgid ""
" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:480
+#: objcopy.c:504
#, c-format
msgid "unrecognized section flag `%s'"
msgstr ""
-#: objcopy.c:481
+#: objcopy.c:505
#, c-format
msgid "supported flags: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:558 objcopy.c:2098
+#: objcopy.c:582 objcopy.c:2206
#, c-format
msgid "cannot stat: %s: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:565 objcopy.c:2116
+#: objcopy.c:589 objcopy.c:2224
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:568 objcopy.c:2120
+#: objcopy.c:592 objcopy.c:2228
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgstr ""
-#: objcopy.c:641
+#: objcopy.c:665
#, c-format
msgid "Ignoring rubbish found on line %d of %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:862
+#: objcopy.c:886
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr ""
-#: objcopy.c:869
+#: objcopy.c:891
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr ""
-#: objcopy.c:922
+#: objcopy.c:943
msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:930
+#: objcopy.c:951
#, c-format
msgid "copy from %s(%s) to %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: objcopy.c:949
+#: objcopy.c:975
#, c-format
msgid "Warning: Output file cannot represent architecture %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:976
+#: objcopy.c:1002
#, c-format
msgid "can't create section `%s': %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1062
+#: objcopy.c:1088
#, c-format
msgid "Can't fill gap after %s: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1087
+#: objcopy.c:1113
#, c-format
msgid "Can't add padding to %s: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1226
+#: objcopy.c:1252
#, c-format
msgid "%s: error copying private BFD data: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1260
+#: objcopy.c:1265
+msgid "unknown alternate machine code, ignored"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1295
#, c-format
msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1449
+#: objcopy.c:1466
+#, c-format
+msgid "Multiple renames of section %s"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1550
msgid "making"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1458
+#: objcopy.c:1559
msgid "size"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1472
+#: objcopy.c:1573
msgid "vma"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1498
+#: objcopy.c:1599
msgid "alignment"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1507
+#: objcopy.c:1607
msgid "flags"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1521
+#: objcopy.c:1624
msgid "private data"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1529
+#: objcopy.c:1632
#, c-format
msgid "%s: section `%s': error in %s: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1803
+#: objcopy.c:1910
#, c-format
msgid "%s: can't create debugging section: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1818
+#: objcopy.c:1925
#, c-format
msgid "%s: can't set debugging section contents: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1827
+#: objcopy.c:1934
#, c-format
msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1933
+#: objcopy.c:2041
#, c-format
msgid "%s: cannot stat: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1984
+#: objcopy.c:2092
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr ""
-#: objcopy.c:1994
+#: objcopy.c:2102
msgid "interleave must be positive"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2014 objcopy.c:2022
+#: objcopy.c:2122 objcopy.c:2130
#, c-format
msgid "%s both copied and removed"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2095 objcopy.c:2165 objcopy.c:2266 objcopy.c:2294
+#: objcopy.c:2203 objcopy.c:2273 objcopy.c:2373 objcopy.c:2400 objcopy.c:2424
+#: objcopy.c:2428 objcopy.c:2448
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2234
+#: objcopy.c:2342
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2356
+#: objcopy.c:2494
+msgid "alternate machine code index must be positive"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2512
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2383
+#: objcopy.c:2539
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2387
+#: objcopy.c:2543
msgid ""
"Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter."
msgstr ""
-#: objcopy.c:2388
+#: objcopy.c:2544
#, c-format
msgid " Argument %s ignored"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2394
+#: objcopy.c:2550
#, c-format
msgid "Cannot stat: %s: %s"
msgstr ""
-#: objcopy.c:2433 objcopy.c:2447
+#: objcopy.c:2590 objcopy.c:2604
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%s never used"
msgstr ""
-#: objdump.c:224
+#: objdump.c:164
#, c-format
msgid "Usage: %s OPTION... FILE...\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:225
+#: objdump.c:165
msgid "Display information from object FILE.\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:226
+#: objdump.c:166
msgid ""
"\n"
" At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:227
+#: objdump.c:167
msgid ""
" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
@@ -1827,13 +1845,13 @@ msgid ""
" -H, --help Display this information\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:249
+#: objdump.c:189
msgid ""
"\n"
" The following switches are optional:\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:250
+#: objdump.c:190
msgid ""
" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as "
"BFDNAME\n"
@@ -1844,15 +1862,15 @@ msgid ""
"disassembling\n"
" -EL --endian=little Assume little endian format when "
"disassembling\n"
-" --file-start-context Include context from start of file (with "
-"-S)\n"
+" --file-start-context Include context from start of file (with -"
+"S)\n"
" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in "
"output\n"
" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
" The STYLE, if specified, can be `auto', "
"'gnu',\n"
-" 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', or "
-"'gnu-new-abi'\n"
+" 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', or 'gnu-new-"
+"abi'\n"
" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when "
"disassembling\n"
@@ -1866,130 +1884,130 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:420
+#: objdump.c:359
msgid "Sections:\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:423
+#: objdump.c:362
msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
msgstr ""
-#: objdump.c:425
+#: objdump.c:364
msgid ""
"Idx Name Size VMA LMA File off "
"Algn"
msgstr ""
-#: objdump.c:429
+#: objdump.c:368
msgid " Flags"
msgstr ""
-#: objdump.c:479
+#: objdump.c:418
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr ""
-#: objdump.c:495
+#: objdump.c:434
#, c-format
msgid "%s: No dynamic symbols"
msgstr ""
-#: objdump.c:1198
+#: objdump.c:1124
msgid "Out of virtual memory"
msgstr ""
-#: objdump.c:1620
+#: objdump.c:1553
#, c-format
msgid "Can't use supplied machine %s"
msgstr ""
-#: objdump.c:1638
+#: objdump.c:1571
#, c-format
msgid "Can't disassemble for architecture %s\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:1720
+#: objdump.c:1653
#, c-format
msgid "Disassembly of section %s:\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:1894
+#: objdump.c:1828
#, c-format
msgid ""
"No %s section present\n"
"\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:1901
+#: objdump.c:1835
#, c-format
msgid "%s has no %s section"
msgstr ""
-#: objdump.c:1915
+#: objdump.c:1849
#, c-format
msgid "Reading %s section of %s failed: %s"
msgstr ""
-#: objdump.c:1927
+#: objdump.c:1861
#, c-format
msgid "Reading %s section of %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:1970
+#: objdump.c:1904
#, c-format
msgid ""
"Contents of %s section:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:2070
+#: objdump.c:2004
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr ""
-#: objdump.c:2073
+#: objdump.c:2007
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:2086
+#: objdump.c:2020
msgid ""
"\n"
"start address 0x"
msgstr ""
-#: objdump.c:2118
+#: objdump.c:2052
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: file format %s\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:2160
+#: objdump.c:2094
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr ""
-#: objdump.c:2237
+#: objdump.c:2171
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:2289
+#: objdump.c:2223
#, c-format
msgid "Contents of section %s:\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:2802
+#: objdump.c:2736
#, c-format
msgid "BFD header file version %s\n"
msgstr ""
-#: objdump.c:2886
+#: objdump.c:2825
msgid "unrecognized -E option"
msgstr ""
-#: objdump.c:2897
+#: objdump.c:2836
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr ""
@@ -2028,991 +2046,1065 @@ msgstr ""
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:316 readelf.c:342
+#: readelf.c:318
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr ""
-#: readelf.c:328 readelf.c:357
+#: readelf.c:329
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgstr ""
-#: readelf.c:410 readelf.c:549
+#: readelf.c:351
+#, c-format
+msgid "Unable to seek to %x for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:362
+#, c-format
+msgid "Out of memory allocating %d bytes for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:370
+#, c-format
+msgid "Unable to read in %d bytes of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:423 readelf.c:581
#, c-format
msgid "Unhandled data length: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:615
+#: readelf.c:660
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:646 readelf.c:673 readelf.c:716 readelf.c:741
+#: readelf.c:682 readelf.c:711 readelf.c:757 readelf.c:784
+msgid "relocs"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:693 readelf.c:722 readelf.c:767 readelf.c:794
msgid "out of memory parsing relocs"
msgstr ""
-#: readelf.c:790
+#: readelf.c:845
msgid ""
-" Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name "
+" Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name "
"Addend\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:793
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
+#: readelf.c:848
+msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:854
+msgid ""
+" Offset Info Type Symbol's Value "
+"Symbol's Name Addend\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:857
+msgid ""
+" Offset Info Type Symbol's Value "
+"Symbol's Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:958 readelf.c:960
+#: readelf.c:1061 readelf.c:1063
#, c-format
msgid "unrecognised: %-7lx"
msgstr ""
-#: readelf.c:985
+#: readelf.c:1085
#, c-format
msgid "<string table index %3ld>"
msgstr ""
-#: readelf.c:1201
+#: readelf.c:1315
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr ""
-#: readelf.c:1220
+#: readelf.c:1334
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr ""
-#: readelf.c:1223 readelf.c:1799
+#: readelf.c:1337 readelf.c:1961
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr ""
-#: readelf.c:1237
+#: readelf.c:1351
msgid "NONE (None)"
msgstr ""
-#: readelf.c:1238
+#: readelf.c:1352
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr ""
-#: readelf.c:1239
+#: readelf.c:1353
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr ""
-#: readelf.c:1240
+#: readelf.c:1354
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr ""
-#: readelf.c:1241
+#: readelf.c:1355
msgid "CORE (Core file)"
msgstr ""
-#: readelf.c:1245
+#: readelf.c:1359
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr ""
-#: readelf.c:1247
+#: readelf.c:1361
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr ""
-#: readelf.c:1249 readelf.c:1337 readelf.c:1950
+#: readelf.c:1363 readelf.c:1460 readelf.c:2112
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr ""
-#: readelf.c:1262
+#: readelf.c:1376
msgid "None"
msgstr ""
-#: readelf.c:1989
+#: readelf.c:2152
msgid "Usage: readelf {options} elf-file(s)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1990
+#: readelf.c:2153
msgid " Options are:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1991
+#: readelf.c:2154
msgid " -a or --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1992
+#: readelf.c:2155
msgid " -h or --file-header Display the ELF file header\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1993
+#: readelf.c:2156
msgid " -l or --program-headers or --segments\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1994
+#: readelf.c:2157
msgid " Display the program headers\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1995
+#: readelf.c:2158
msgid " -S or --section-headers or --sections\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1996
+#: readelf.c:2159
msgid " Display the sections' header\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1997
+#: readelf.c:2160
msgid " -e or --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1998
+#: readelf.c:2161
msgid " -s or --syms or --symbols Display the symbol table\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:1999
+#: readelf.c:2162
msgid " -n or --notes Display the core notes (if present)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2000
+#: readelf.c:2163
msgid " -r or --relocs Display the relocations (if present)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2001
+#: readelf.c:2164
msgid " -u or --unwind Display the unwind info (if present)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2002
+#: readelf.c:2165
msgid " -d or --dynamic Display the dynamic segment (if present)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2003
+#: readelf.c:2166
msgid " -V or --version-info Display the version sections (if present)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2004
+#: readelf.c:2167
msgid ""
" -A or --arch-specific Display architecture specific information (if "
"any).\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2005
+#: readelf.c:2168
msgid ""
" -D or --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying "
"symbols\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2006
+#: readelf.c:2169
msgid " -x <number> or --hex-dump=<number>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2007
+#: readelf.c:2170
msgid " Dump the contents of section <number>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2008
+#: readelf.c:2171
msgid ""
-" -w[liaprf] or --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=frames]\n"
+" -w[liaprmfs] or --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,"
+"=frames,=str]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2009
+#: readelf.c:2172
msgid ""
" Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2011
+#: readelf.c:2174
msgid " -i <number> or --instruction-dump=<number>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2012
+#: readelf.c:2175
msgid ""
" Disassemble the contents of section <number>\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2014
+#: readelf.c:2177
msgid " -I or --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2015
+#: readelf.c:2178
msgid " -v or --version Display the version number of readelf\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2016
+#: readelf.c:2179
+msgid ""
+" -W or --wide Don't split lines or truncate symbols to fit "
+"into 80 columns\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2180
msgid " -H or --help Display this information\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2034
+#: readelf.c:2198
msgid "Out of memory allocating dump request table."
msgstr ""
-#: readelf.c:2179
+#: readelf.c:2357
#, c-format
msgid "Unrecognised debug option '%s'\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2204
+#: readelf.c:2385
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2217
+#: readelf.c:2398
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2230 readelf.c:2247 readelf.c:4310
+#: readelf.c:2411 readelf.c:2428 readelf.c:4700
msgid "none"
msgstr ""
-#: readelf.c:2231
-msgid "ELF32"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2232
-msgid "ELF64"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2234 readelf.c:2251 readelf.c:2279
+#: readelf.c:2415 readelf.c:2432 readelf.c:2460
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr ""
-#: readelf.c:2248
+#: readelf.c:2429
msgid "2's complement, little endian"
msgstr ""
-#: readelf.c:2249
+#: readelf.c:2430
msgid "2's complement, big endian"
msgstr ""
-#: readelf.c:2264
-msgid "UNIX - System V"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2265
-msgid "UNIX - HP-UX"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2266
-msgid "UNIX - NetBSD"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2267
-msgid "UNIX - Linux"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2268
-msgid "GNU/Hurd"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2269
-msgid "UNIX - Solaris"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2270
-msgid "UNIX - AIX"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2271
-msgid "UNIX - IRIX"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2272
-msgid "UNIX - FreeBSD"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2273
-msgid "UNIX - TRU64"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2274
-msgid "Novell - Modesto"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2275
-msgid "UNIX - OpenBSD"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2276
+#: readelf.c:2457
msgid "Standalone App"
msgstr ""
-#: readelf.c:2277
-msgid "ARM"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2294
+#: readelf.c:2475
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2302
+#: readelf.c:2483
msgid "ELF Header:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2303
+#: readelf.c:2484
msgid " Magic: "
msgstr ""
-#: readelf.c:2307
+#: readelf.c:2488
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2309
+#: readelf.c:2490
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2311
+#: readelf.c:2492
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2318
+#: readelf.c:2499
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2320
+#: readelf.c:2501
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2322
+#: readelf.c:2503
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2324
+#: readelf.c:2505
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2326
+#: readelf.c:2507
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2329
+#: readelf.c:2510
msgid " Entry point address: "
msgstr ""
-#: readelf.c:2331
+#: readelf.c:2512
msgid ""
"\n"
" Start of program headers: "
msgstr ""
-#: readelf.c:2333
+#: readelf.c:2514
msgid ""
" (bytes into file)\n"
" Start of section headers: "
msgstr ""
-#: readelf.c:2335
+#: readelf.c:2516
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2337
+#: readelf.c:2518
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2340
+#: readelf.c:2521
#, c-format
msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2342
+#: readelf.c:2523
#, c-format
msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2344
+#: readelf.c:2525
#, c-format
msgid " Number of program headers: %ld\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2346
+#: readelf.c:2527
#, c-format
msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2348
+#: readelf.c:2529
#, c-format
-msgid " Number of section headers: %ld\n"
+msgid " Number of section headers: %ld"
msgstr ""
-#: readelf.c:2350
+#: readelf.c:2534
#, c-format
-msgid " Section header string table index: %ld\n"
+msgid " Section header string table index: %ld"
msgstr ""
-#: readelf.c:2435
+#: readelf.c:2568 readelf.c:2604
+msgid "program headers"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2638
msgid ""
"\n"
"There are no program headers in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2441
+#: readelf.c:2644
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Elf file type is %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2442
+#: readelf.c:2645
msgid "Entry point "
msgstr ""
-#: readelf.c:2444
+#: readelf.c:2647
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d program headers, starting at offset "
msgstr ""
-#: readelf.c:2455 readelf.c:2631 readelf.c:2673 readelf.c:2716 readelf.c:2757
-#: readelf.c:3703 readelf.c:3744 readelf.c:3920 readelf.c:4841 readelf.c:4855
-#: readelf.c:8294 readelf.c:8334
+#: readelf.c:2658 readelf.c:2883 readelf.c:2929 readelf.c:2992 readelf.c:3059
+#: readelf.c:4087 readelf.c:4130 readelf.c:4310 readelf.c:5246 readelf.c:5260
+#: readelf.c:9246 readelf.c:9286
msgid "Out of memory\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2473
+#: readelf.c:2676
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Program Header%s:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2477
+#: readelf.c:2680
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2481
+#: readelf.c:2683
+msgid ""
+" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
+"MemSiz Flg Align\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2687
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2483
+#: readelf.c:2689
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2541
+#: readelf.c:2789
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2549
+#: readelf.c:2797
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2556
+#: readelf.c:2804
#, c-format
msgid ""
"\n"
" [Requesting program interpreter: %s]"
msgstr ""
-#: readelf.c:2574
+#: readelf.c:2822
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2575
+#: readelf.c:2823
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2839
+#: readelf.c:2874 readelf.c:2920
+msgid "section headers"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2968 readelf.c:3035
+msgid "symbols"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2979 readelf.c:3046
+msgid "symtab shndx"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:3147
msgid ""
"\n"
"There are no sections in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2845
+#: readelf.c:3153
#, c-format
msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2883
+#: readelf.c:3170 readelf.c:3479 readelf.c:3826 readelf.c:5397
+msgid "string table"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:3191
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2896
+#: readelf.c:3203
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2931
+#: readelf.c:3209
+msgid "dynamic strings"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:3215
+msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:3250
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section Header%s:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2935
+#: readelf.c:3254
msgid ""
" [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk "
"Inf Al\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2938
-msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2939
-msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:2986
-msgid "Key to Flags:\n"
+#: readelf.c:3257
+msgid ""
+" [Nr] Name Type Address Off Size ES "
+"Flg Lk Inf Al\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2987
-msgid " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
+#: readelf.c:3260
+msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2988
-msgid " I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
+#: readelf.c:3261
+msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:2989
+#: readelf.c:3356
msgid ""
+"Key to Flags:\n"
+" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
+" I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3047
+#: readelf.c:3417
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3054
+#: readelf.c:3424
msgid ""
"\n"
"There are no dynamic relocations in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3082
+#: readelf.c:3451
msgid ""
"\n"
"Relocation section "
msgstr ""
-#: readelf.c:3089 readelf.c:3523
+#: readelf.c:3458 readelf.c:3905
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3117
+#: readelf.c:3496
msgid ""
"\n"
"There are no relocations in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3361 readelf.c:3373
+#: readelf.c:3692
+msgid "unwind table"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:3743 readelf.c:3755 readelf.c:7608 readelf.c:7619
#, c-format
-msgid "Skipping unexpected symbol type %u"
+msgid "Skipping unexpected symbol type %u\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3381
+#: readelf.c:3763
#, c-format
-msgid "Skipping unexpected relocation type %s"
+msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3426 readelf.c:3451
+#: readelf.c:3808 readelf.c:3833
msgid ""
"\n"
"There are no unwind sections in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3502
+#: readelf.c:3884
msgid ""
"\n"
"Could not find unwind info section for "
msgstr ""
-#: readelf.c:3516
+#: readelf.c:3896
+msgid "unwind info"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:3898
msgid ""
"\n"
"Unwind section "
msgstr ""
-#: readelf.c:3797
+#: readelf.c:4071 readelf.c:4114
+msgid "dynamic segment"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4183
msgid ""
"\n"
"There is no dynamic segment in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3831
+#: readelf.c:4217
msgid "Unable to seek to end of file!"
msgstr ""
-#: readelf.c:3840
+#: readelf.c:4228
msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3870
+#: readelf.c:4258
msgid "Unable to seek to end of file\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3876
+#: readelf.c:4264
msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3937
+#: readelf.c:4269
+msgid "dynamic string table"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4303
+msgid "symbol information"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4327
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Dynamic segment at offset 0x%x contains %ld entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3940
+#: readelf.c:4330
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:3976
+#: readelf.c:4366
msgid "Auxiliary library"
msgstr ""
-#: readelf.c:3980
+#: readelf.c:4370
msgid "Filter library"
msgstr ""
-#: readelf.c:3984
+#: readelf.c:4374
msgid "Configuration file"
msgstr ""
-#: readelf.c:3988
+#: readelf.c:4378
msgid "Dependency audit library"
msgstr ""
-#: readelf.c:3992
+#: readelf.c:4382
msgid "Audit library"
msgstr ""
-#: readelf.c:4010 readelf.c:4036 readelf.c:4062
+#: readelf.c:4400 readelf.c:4426 readelf.c:4452
msgid "Flags:"
msgstr ""
-#: readelf.c:4012 readelf.c:4038 readelf.c:4064
+#: readelf.c:4402 readelf.c:4428 readelf.c:4454
msgid " None\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4183
+#: readelf.c:4573
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr ""
-#: readelf.c:4186
+#: readelf.c:4576
msgid " program interpreter"
msgstr ""
-#: readelf.c:4190
+#: readelf.c:4580
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr ""
-#: readelf.c:4194
+#: readelf.c:4584
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr ""
-#: readelf.c:4198
+#: readelf.c:4588
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr ""
-#: readelf.c:4259
+#: readelf.c:4649
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4356
+#: readelf.c:4746
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Version definition section '%s' contains %ld entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4359
+#: readelf.c:4749
msgid " Addr: 0x"
msgstr ""
-#: readelf.c:4361 readelf.c:4549
+#: readelf.c:4751 readelf.c:4946
#, c-format
msgid " Offset: %#08lx Link: %lx (%s)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4391
+#: readelf.c:4758
+msgid "version definition section"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4784
#, c-format
msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
msgstr ""
-#: readelf.c:4394
+#: readelf.c:4787
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr ""
-#: readelf.c:4405
+#: readelf.c:4798
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4407
+#: readelf.c:4800
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4422
+#: readelf.c:4815
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4425
+#: readelf.c:4818
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4444
+#: readelf.c:4837
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Version needs section '%s' contains %ld entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4447
+#: readelf.c:4840
msgid " Addr: 0x"
msgstr ""
-#: readelf.c:4449
+#: readelf.c:4842
#, c-format
msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4475
+#: readelf.c:4848
+msgid "version need section"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4870
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %d"
msgstr ""
-#: readelf.c:4478
+#: readelf.c:4873
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr ""
-#: readelf.c:4480
+#: readelf.c:4875
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr ""
-#: readelf.c:4482
+#: readelf.c:4877
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4500
+#: readelf.c:4895
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s"
msgstr ""
-#: readelf.c:4503
+#: readelf.c:4898
#, c-format
msgid " %#06x: Name index: %lx"
msgstr ""
-#: readelf.c:4506
+#: readelf.c:4901
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4544
+#: readelf.c:4937
+msgid "version string table"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4941
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4547
+#: readelf.c:4944
msgid " Addr: "
msgstr ""
-#: readelf.c:4578
+#: readelf.c:4954
+msgid "version symbol data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4981
msgid " 0 (*local*) "
msgstr ""
-#: readelf.c:4582
+#: readelf.c:4985
msgid " 1 (*global*) "
msgstr ""
-#: readelf.c:4716
+#: readelf.c:5020 readelf.c:5454
+msgid "version need"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5030
+msgid "version need aux (2)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5071 readelf.c:5516
+msgid "version def"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5090 readelf.c:5531
+msgid "version def aux"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5121
msgid ""
"\n"
"No version information found in this file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4734 readelf.c:4769
+#: readelf.c:5139 readelf.c:5174
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr ""
-#: readelf.c:4736 readelf.c:4781
+#: readelf.c:5141 readelf.c:5186
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr ""
-#: readelf.c:4738 readelf.c:4784
+#: readelf.c:5143 readelf.c:5189
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr ""
-#: readelf.c:4847
+#: readelf.c:5252
msgid "Unable to read in dynamic data\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4889
+#: readelf.c:5294
msgid "Unable to seek to start of dynamic information"
msgstr ""
-#: readelf.c:4895
+#: readelf.c:5300
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4901
+#: readelf.c:5306
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4921
+#: readelf.c:5326
msgid ""
"\n"
"Symbol table for image:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4923
+#: readelf.c:5328
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4925
+#: readelf.c:5330
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4969
+#: readelf.c:5375
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4973
+#: readelf.c:5379
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:4975
+#: readelf.c:5381
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5085
+#: readelf.c:5427
+msgid "version data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5467
+msgid "version need aux (3)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5492
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr ""
-#: readelf.c:5145
+#: readelf.c:5554
msgid ""
"\n"
"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5157
+#: readelf.c:5566
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Histogram for bucket list length (total of %d buckets):\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5159
+#: readelf.c:5568
+#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5164 readelf.c:5183 readelf.c:7976 readelf.c:8169
+#: readelf.c:5573 readelf.c:5592 readelf.c:8825 readelf.c:9017
msgid "Out of memory"
msgstr ""
-#: readelf.c:5232
+#: readelf.c:5641
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5235
+#: readelf.c:5644
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5283
+#: readelf.c:5696
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Assembly dump of section %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5306
+#: readelf.c:5719
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section '%s' has no data to dump.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5311
+#: readelf.c:5724
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Hex dump of section '%s':\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5463
-msgid "badly formed extended line op encountered!"
+#: readelf.c:5729
+msgid "section data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5878
+msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5470
+#: readelf.c:5885
#, c-format
msgid " Extended opcode %d: "
msgstr ""
-#: readelf.c:5475
+#: readelf.c:5890
msgid ""
"End of Sequence\n"
"\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5481
+#: readelf.c:5896
#, c-format
msgid "set Address to 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5486
+#: readelf.c:5901
msgid " define new File Table entry\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5487 readelf.c:5609
+#: readelf.c:5902 readelf.c:6031
msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5489
+#: readelf.c:5904
#, c-format
msgid " %d\t"
msgstr ""
-#: readelf.c:5492 readelf.c:5494 readelf.c:5496 readelf.c:5621 readelf.c:5623
-#: readelf.c:5625
+#: readelf.c:5907 readelf.c:5909 readelf.c:5911 readelf.c:6043 readelf.c:6045
+#: readelf.c:6047
#, c-format
msgid "%lu\t"
msgstr ""
-#: readelf.c:5497
+#: readelf.c:5912
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5501
+#: readelf.c:5916
#, c-format
msgid "UNKNOWN: length %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5527
+#: readelf.c:5942
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3020,503 +3112,629 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5539
+#: readelf.c:5954
+msgid "64-bit DWARF line info is not supported yet.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5961
msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5547
+#: readelf.c:5969
msgid "Only DWARF version 2 line info is currently supported.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5562
+#: readelf.c:5984
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5563
+#: readelf.c:5985
#, c-format
msgid " DWARF Version: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5564
+#: readelf.c:5986
#, c-format
msgid " Prologue Length: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5565
+#: readelf.c:5987
#, c-format
msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5566
+#: readelf.c:5988
#, c-format
msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5567
+#: readelf.c:5989
#, c-format
msgid " Line Base: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5568
+#: readelf.c:5990
#, c-format
msgid " Line Range: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5569
+#: readelf.c:5991
#, c-format
msgid " Opcode Base: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5578
+#: readelf.c:6000
msgid ""
"\n"
" Opcodes:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5581
+#: readelf.c:6003
#, c-format
msgid " Opcode %d has %d args\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5587
+#: readelf.c:6009
msgid ""
"\n"
" The Directory Table is empty.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5590
+#: readelf.c:6012
msgid ""
"\n"
" The Directory Table:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5594
+#: readelf.c:6016
#, c-format
msgid " %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5605
+#: readelf.c:6027
msgid ""
"\n"
" The File Name Table is empty.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5608
+#: readelf.c:6030
msgid ""
"\n"
" The File Name Table:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5616
+#: readelf.c:6038
#, c-format
msgid " %d\t"
msgstr ""
-#: readelf.c:5627
+#: readelf.c:6049
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr ""
#. Now display the statements.
-#: readelf.c:5635
+#: readelf.c:6057
msgid ""
"\n"
" Line Number Statements:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5654
+#: readelf.c:6073
+#, c-format
+msgid " Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6077
+#, c-format
+msgid " and Line by %d to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6088
msgid " Copy\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5661
+#: readelf.c:6095
#, c-format
msgid " Advance PC by %d to %lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5669
+#: readelf.c:6103
#, c-format
msgid " Advance Line by %d to %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5676
+#: readelf.c:6110
#, c-format
msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5684
+#: readelf.c:6118
#, c-format
msgid " Set column to %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5691
+#: readelf.c:6125
#, c-format
msgid " Set is_stmt to %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5696
+#: readelf.c:6130
msgid " Set basic block\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5704
+#: readelf.c:6138
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %d to 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5712
+#: readelf.c:6146
#, c-format
msgid " Advance PC by fixed size amount %d to 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5720
+#: readelf.c:6151
+msgid " Set prologue_end to true\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6155
+msgid " Set epilogue_begin to true\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6161
#, c-format
-msgid " Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx"
+msgid " Set ISA to %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5724
+#: readelf.c:6165
#, c-format
-msgid " and Line by %d to %d\n"
+msgid " Unknown opcode %d with operands: "
msgstr ""
-#: readelf.c:5747 readelf.c:6176
+#: readelf.c:6197 readelf.c:6658 readelf.c:6730
#, c-format
msgid ""
"Contents of the %s section:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5770
+#: readelf.c:6216
+msgid "64-bit DWARF pubnames are not supported yet.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6226
msgid "Only DWARF 2 pubnames are currently supported\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5777
+#: readelf.c:6233
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5779
+#: readelf.c:6235
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5781
+#: readelf.c:6237
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: %ld\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5783
+#: readelf.c:6239
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5786
+#: readelf.c:6242
msgid ""
"\n"
" Offset\tName\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:5868
+#: readelf.c:6333
#, c-format
msgid "Unknown TAG value: %lx"
msgstr ""
-#: readelf.c:5963
+#: readelf.c:6443
#, c-format
msgid "Unknown AT value: %lx"
msgstr ""
-#: readelf.c:6000
+#: readelf.c:6480
#, c-format
msgid "Unknown FORM value: %lx"
msgstr ""
-#: readelf.c:6182
+#: readelf.c:6679
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6684
+msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6692
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6700
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6711
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6739
msgid " Number TAG\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6188
+#: readelf.c:6745
#, c-format
msgid " %ld %s [%s]\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6191
+#: readelf.c:6748
msgid "has children"
msgstr ""
-#: readelf.c:6191
+#: readelf.c:6748
msgid "no children"
msgstr ""
-#: readelf.c:6195
+#: readelf.c:6752
#, c-format
msgid " %-18s %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6214
+#: readelf.c:6773
#, c-format
msgid " %lu byte block: "
msgstr ""
-#: readelf.c:6521
+#: readelf.c:7096
msgid "(User defined location op)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6523
+#: readelf.c:7098
msgid "(Unknown location op)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6650
+#: readelf.c:7137
+msgid "debug_str section data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7156
+msgid "<no .debug_str section>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7159
+msgid "<offset is too big>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7179
+msgid ""
+"\n"
+"The .debug_str section is empty.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7183
+msgid ""
+"Contents of the .debug_str section:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7354
#, c-format
-msgid "Unable to handle FORM: %d"
+msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): "
msgstr ""
-#: readelf.c:6654
+#: readelf.c:7363
#, c-format
-msgid "Unrecognised form: %d"
+msgid "Unrecognised form: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6667
+#: readelf.c:7376
msgid "(not inlined)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6668
+#: readelf.c:7377
msgid "(inlined)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6669
+#: readelf.c:7378
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6670
+#: readelf.c:7379
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6671
+#: readelf.c:7380
#, c-format
msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)"
msgstr ""
-#: readelf.c:6800 readelf.c:6926
+#: readelf.c:7545 readelf.c:7746
#, c-format
msgid ""
"The section %s contains:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6822
+#: readelf.c:7568
+msgid "64-bit DWARF debug info is not supported yet.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7637
#, c-format
msgid " Compilation Unit @ %lx:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6823
+#: readelf.c:7638
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6824
+#: readelf.c:7639
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6825
+#: readelf.c:7640
#, c-format
msgid " Abbrev Offset: %ld\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6826
+#: readelf.c:7641
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6830
+#: readelf.c:7645
msgid "Only version 2 DWARF debug information is currently supported.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6852
+#: readelf.c:7666
msgid "Unable to locate .debug_abbrev section!\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6892
+#: readelf.c:7672
+msgid "debug_abbrev section data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7709
#, c-format
msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6897
+#: readelf.c:7714
#, c-format
-msgid " <%d><%x>: Abbrev Number: %lu (%s)\n"
+msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6947
+#: readelf.c:7767
+msgid "64-bit DWARF aranges are not supported yet.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7773
msgid "Only DWARF 2 aranges are currently supported.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6951
+#: readelf.c:7777
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6952
+#: readelf.c:7778
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6953
+#: readelf.c:7779
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: %lx\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6954
+#: readelf.c:7780
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6955
+#: readelf.c:7781
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:6957
+#: readelf.c:7783
msgid ""
"\n"
" Address Length\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7135
+#: readelf.c:7965
#, c-format
msgid "The section %s contains:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7663
+#: readelf.c:7988
+msgid "64-bit DWARF format frames are not supported yet.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8499
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7726
+#: readelf.c:8565
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section '%s' has no debugging data.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7745
+#: readelf.c:8570 readelf.c:8632
+msgid "debug section data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8586
#, c-format
msgid "Unrecognised debug section: %s\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:7817
+#: readelf.c:8660
msgid "Some sections were not dumped because they do not exist!\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8000
+#: readelf.c:8733
+msgid "liblist"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8818
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8849
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section '%s' contains %d entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8162
+#: readelf.c:9010
msgid "conflict list with without table"
msgstr ""
-#: readelf.c:8190
+#: readelf.c:9028 readelf.c:9044
+msgid "conflict"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9054
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Section '.conflict' contains %d entries:\n"
+"Section '.conflict' contains %ld entries:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8191
+#: readelf.c:9056
msgid " Num: Index Value Name"
msgstr ""
-#: readelf.c:8216
+#: readelf.c:9083
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:8217
+#: readelf.c:9084
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:8218
+#: readelf.c:9085
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:8219
+#: readelf.c:9086
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:8220
+#: readelf.c:9087
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:8221
+#: readelf.c:9088
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:8222
+#: readelf.c:9089
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr ""
-#: readelf.c:8223
+#: readelf.c:9090
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:8224
+#: readelf.c:9091
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:8225
+#: readelf.c:9092
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr ""
-#: readelf.c:8226
+#: readelf.c:9093
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus strcuture)"
msgstr ""
-#: readelf.c:8228
+#: readelf.c:9095 readelf.c:9119
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr ""
-#: readelf.c:8266
+#. NetBSD core "procinfo" structure.
+#: readelf.c:9109
+msgid "NetBSD procinfo structure"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9136 readelf.c:9150
+msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9138 readelf.c:9152
+msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9158
+#, c-format
+msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9212
+msgid "notes"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9218
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8268
+#: readelf.c:9220
msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8379
+#: readelf.c:9331
msgid "No note segments present in the core file.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8457
-msgid "This instance of readelf has been built without support for a\n"
-msgstr ""
-
-#: readelf.c:8458
-msgid "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
+#: readelf.c:9409
+msgid ""
+"This instance of readelf has been built without support for a\n"
+"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8493
+#: readelf.c:9452
#, c-format
msgid "Cannot stat input file %s.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8500
+#: readelf.c:9459
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8506
+#: readelf.c:9465
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr ""
-#: readelf.c:8520
+#: readelf.c:9479
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3921,27 +4139,27 @@ msgstr ""
msgid "default is --format=sysv\n"
msgstr ""
-#: size.c:141
+#: size.c:146
#, c-format
msgid "invalid argument to --format: %s"
msgstr ""
-#: size.c:168
+#: size.c:173
#, c-format
msgid "Invalid radix: %s\n"
msgstr ""
-#: srconv.c:1881
+#: srconv.c:1931
#, c-format
msgid "Usage: %s [-dhVq] in-file [out-file]\n"
msgstr ""
-#: srconv.c:1888
+#: srconv.c:1938
#, c-format
msgid "%s: Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
msgstr ""
-#: srconv.c:2021
+#: srconv.c:2074
#, c-format
msgid "unable to open output file %s"
msgstr ""
@@ -4041,39 +4259,40 @@ msgstr ""
msgid "no argument types in mangled string\n"
msgstr ""
-#: strings.c:180
+#: strings.c:199
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr ""
-#: strings.c:516
+#: strings.c:638
#, c-format
msgid "invalid integer argument %s"
msgstr ""
-#: strings.c:526
+#: strings.c:648
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-afov] [-n min-len] [-min-len] [-t {o,x,d}] [-]\n"
-" [--all] [--print-file-name] [--bytes=min-len] [--radix={o,x,d}]\n"
-" [--target=bfdname] [--help] [--version] file...\n"
+"Usage: %s [-afov] [-n min-len] [-min-len] [-t {o,x,d}] [-e {s,b,l,B,L}]\n"
+" [-] [--all] [--print-file-name] [--bytes=min-len] [--radix={o,x,d}]\n"
+" [--target=bfdname] [--encoding {s,b,l,B,L}] [--help] [--version] "
+"file...\n"
msgstr ""
-#: sysdump.c:712
+#: sysdump.c:733
#, c-format
msgid "Usage: %s [-hV] in-file\n"
msgstr ""
-#: sysdump.c:781
+#: sysdump.c:805
#, c-format
msgid "cannot open input file %s"
msgstr ""
-#: version.c:40
-msgid "Copyright 1997, 98, 99, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
+#: version.c:35
+msgid "Copyright 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr ""
-#: version.c:41
+#: version.c:36
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n"
@@ -4160,7 +4379,7 @@ msgid ""
"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
msgstr ""
-#: windres.c:980
+#: windres.c:983
msgid "no resources"
msgstr ""
diff --git a/binutils/po/fr.po b/binutils/po/fr.po
index 812f8bd97a..6ea88aa650 100644
--- a/binutils/po/fr.po
+++ b/binutils/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU binutils 2.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-11 12:02-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-17 13:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-20 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: addr2line.c:76
+#: addr2line.c:73
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-CfsHV] [-b bfdname] [--target=bfdname]\n"
@@ -24,205 +24,224 @@ msgstr ""
" [-e executable] [--exe=executable] [--demangle[=style]]\n"
" [--basenames] [--functions] [adr adr ...]\n"
-#: addr2line.c:83 ar.c:288 nlmconv.c:1119 objcopy.c:373 objcopy.c:405
-#: readelf.c:1876 size.c:91 strings.c:530 windres.c:737
+#: addr2line.c:80 ar.c:289 nlmconv.c:1121 objcopy.c:423 objcopy.c:455
+#: readelf.c:2181 size.c:91 strings.c:655 windres.c:737
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
-#: addr2line.c:243
+#: addr2line.c:240
#, c-format
msgid "%s: can not get addresses from archive"
msgstr "%s: ne peut obtenir l'adresse à partir de l'archive"
-#: addr2line.c:310 nm.c:436 objdump.c:2857
+#: addr2line.c:312 nm.c:447 objdump.c:2800
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "style de d'encodage par mutilation inconnu `%s'"
-#: ar.c:236
+#: ar.c:237
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "pas d'entrée %s dans l'archive\n"
-#: ar.c:253
+#: ar.c:254
#, c-format
-msgid "Usage: %s [-X32_64] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
-msgstr "Usage: %s [-X32_64] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [nom-du-membre] [compteur] fichier-archive fichier...\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [-X32_64] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] "
+"archive-file file...\n"
+msgstr ""
+"Usage: %s [-X32_64] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [nom-du-membre] [compteur] "
+"fichier-archive fichier...\n"
-#: ar.c:256
+#: ar.c:257
#, c-format
msgid " %s -M [<mri-script]\n"
msgstr " %s -M [<script-mri]\n"
-#: ar.c:257
+#: ar.c:258
msgid " commands:\n"
msgstr " commandes:\n"
-#: ar.c:258
+#: ar.c:259
msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
msgstr " d - détruire le(s) fichier(s) de l'archive\n"
-#: ar.c:259
+#: ar.c:260
msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
msgstr " m[ab] - déplacer le(s) fichier(s) dans l'archive\n"
-#: ar.c:260
+#: ar.c:261
msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
msgstr " p - afficher le nom des fichiers trouvés dans l'archive\n"
-#: ar.c:261
+#: ar.c:262
msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
msgstr " q[f] - ajout rapide des fichiers à l'archive\n"
-#: ar.c:262
-msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
-msgstr " r[ab][f][u] - remplacer les fichiers exitants ou inserer les nouveaux dans l'archive\n"
-
#: ar.c:263
+msgid ""
+" r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
+msgstr ""
+" r[ab][f][u] - remplacer les fichiers exitants ou inserer les nouveaux "
+"dans l'archive\n"
+
+#: ar.c:264
msgid " t - display contents of archive\n"
msgstr " t - afficher le contenu de l'archive\n"
-#: ar.c:264
+#: ar.c:265
msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
msgstr " x[o] - extraire les fichiers de l'archive\n"
-#: ar.c:265
+#: ar.c:266
msgid " command specific modifiers:\n"
msgstr " modificateurs spécifiques de commandes:\n"
-#: ar.c:266
+#: ar.c:267
msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
msgstr " [a] - placer le(s) fichier(s) après le [nom-de-membre]\n"
-#: ar.c:267
+#: ar.c:268
msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
-msgstr " [b] - placer le(s) fichier(s) avant le [nom-de-membre] (identique à [i])\n"
+msgstr ""
+" [b] - placer le(s) fichier(s) avant le [nom-de-membre] (identique "
+"à [i])\n"
-#: ar.c:268
+#: ar.c:269
msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
msgstr " [N] - utiliser le [compteur] du nom\n"
-#: ar.c:269
+#: ar.c:270
msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
msgstr " [f] - tronquer les noms des fichiers insérés\n"
-#: ar.c:270
+#: ar.c:271
msgid " [P] - use full path names when matching\n"
msgstr " [P] - utliser des chemins complets lors d'un appariement\n"
-#: ar.c:271
+#: ar.c:272
msgid " [o] - preserve original dates\n"
msgstr " [o] - préserver les dates d'origine\n"
-#: ar.c:272
-msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
-msgstr " [u] - remplacer seulement les fichiers de l'archive par les plus récents\n"
-
#: ar.c:273
+msgid ""
+" [u] - only replace files that are newer than current archive "
+"contents\n"
+msgstr ""
+" [u] - remplacer seulement les fichiers de l'archive par les plus "
+"récents\n"
+
+#: ar.c:274
msgid " generic modifiers:\n"
msgstr " modificateurs génériques:\n"
-#: ar.c:274
+#: ar.c:275
msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
msgstr " [c] - ne pas avertir si la librarie doit être créée\n"
-#: ar.c:275
+#: ar.c:276
msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
msgstr " [s] - créer un index d'archive (voir ranlib)\n"
-#: ar.c:276
+#: ar.c:277
msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
msgstr " [S] - ne pas construire une table de symboles\n"
-#: ar.c:277
+#: ar.c:278
msgid " [v] - be verbose\n"
msgstr " [v] - utiliser le mode verbeux\n"
-#: ar.c:278
+#: ar.c:279
msgid " [V] - display the version number\n"
msgstr " [V] - afficher le numéro de version\n"
-#: ar.c:279
+#: ar.c:280
msgid " [-X32_64] - (ignored)\n"
msgstr " [-X32_64] - (ignoré)\n"
-#: ar.c:283
+#: ar.c:284
#, c-format
msgid "Usage: %s [-vV] archive\n"
msgstr "Usage: %s [-vV] archive\n"
-#: ar.c:499
+#: ar.c:505
msgid "two different operation options specified"
msgstr "deux operations différentes spécifiées"
-#: ar.c:574
+#: ar.c:580
#, c-format
msgid "illegal option -- %c"
msgstr "option illégale -- %c"
-#: ar.c:606
+#: ar.c:612
msgid "no operation specified"
msgstr "aucune opération spécifiée"
-#: ar.c:609
+#: ar.c:615
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
msgstr "`u' n'a de sens qu'avec l'option `r'."
-#: ar.c:619
+#: ar.c:625
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
msgstr "`N' n'a de sens qu'avec les options `x' et `d'."
-#: ar.c:622
+#: ar.c:628
msgid "Value for `N' must be positive."
msgstr "La valeur de `N' doit être positive."
-#: ar.c:705
+#: ar.c:711
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "erreur interne -- cette option n'est pas implantée"
-#: ar.c:824 ar.c:876 ar.c:1322 objcopy.c:1124
+#: ar.c:830 ar.c:881 ar.c:1327 objcopy.c:1322
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "erreur interne d'évaluation de %s par stat()"
-#: ar.c:828
+#: ar.c:834
#, c-format
-msgid "\n<member %s>\n\n"
-msgstr "\n<membre %s>\n\n"
+msgid ""
+"\n"
+"<member %s>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<membre %s>\n"
+"\n"
-#: ar.c:845 ar.c:913
+#: ar.c:850 ar.c:918
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
msgstr "%s n'est pas une archive valide"
-#: ar.c:881
+#: ar.c:886
#, c-format
msgid "stat returns negative size for %s"
msgstr "stat() a retourné une taille négative for %s"
-#: ar.c:1008
+#: ar.c:1013
#, c-format
msgid "%s is not an archive"
msgstr "%s n'est pas une archive"
-#: ar.c:1015
+#: ar.c:1020
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "création de %s"
-#: ar.c:1221
+#: ar.c:1226
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "Aucun membre ayant le nom `%s'\n"
-#: ar.c:1273
+#: ar.c:1278
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgstr "aucune entrée %s dans l'archive %s!"
-#: ar.c:1434
+#: ar.c:1439
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr "%s: aucune table d'archive à mettre à jour"
@@ -237,91 +256,98 @@ msgstr "Aucune entrée %s dans l'archive.\n"
msgid "Can't open file %s\n"
msgstr "Ne peut ouvrir le fichier %s\n"
-#: arsup.c:170
+#: arsup.c:171
#, c-format
msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
msgstr "%s: ne peut ouvrir l'archive de sortie %s\n"
-#: arsup.c:182
+#: arsup.c:183
#, c-format
msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
msgstr "%s: ne peut ouvrir l'archive en entrée %s\n"
-#: arsup.c:188
+#: arsup.c:189
#, c-format
msgid "%s: file %s is not an archive\n"
msgstr "%s: le fichier %s n'est pas une archive\n"
-#: arsup.c:229
+#: arsup.c:230
#, c-format
msgid "%s: no output archive specified yet\n"
msgstr "%s: aucun fichier d'archive de sortie n'a encore été spécifié\n"
-#: arsup.c:249 arsup.c:284 arsup.c:320 arsup.c:340 arsup.c:398
+#: arsup.c:250 arsup.c:285 arsup.c:321 arsup.c:341 arsup.c:399
#, c-format
msgid "%s: no open output archive\n"
msgstr "%s: aucun fichier d'archive de sortie ouvert\n"
-#: arsup.c:257 arsup.c:358 arsup.c:378
+#: arsup.c:258 arsup.c:359 arsup.c:379
#, c-format
msgid "%s: can't open file %s\n"
msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier %s\n"
-#: arsup.c:305 arsup.c:374 arsup.c:453
+#: arsup.c:306 arsup.c:375 arsup.c:454
#, c-format
msgid "%s: can't find module file %s\n"
msgstr "%s: ne peut trouver le fichier module %s\n"
-#: arsup.c:405
+#: arsup.c:406
#, c-format
msgid "Current open archive is %s\n"
msgstr "L'archive actuellement ouverte est %s\n"
-#: arsup.c:432
+#: arsup.c:433
#, c-format
msgid "%s: no open archive\n"
msgstr "%s: aucune archive ouverte\n"
-#: bucomm.c:135
+#: bucomm.c:106
#, c-format
msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
msgstr "ne peut initialiser les paramètres par défaut BDF cible vers `%s': %s"
-#: bucomm.c:147
+#: bucomm.c:118
#, c-format
msgid "%s: Matching formats:"
msgstr "%s: formats concordant:"
-#: bucomm.c:164
+#: bucomm.c:135
msgid "Supported targets:"
msgstr "Cibles supportés:"
-#: bucomm.c:166
+#: bucomm.c:137
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: cibles supportés:"
-#: bucomm.c:272
+#: bucomm.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Supported architectures:"
+msgstr "Cibles supportés:"
+
+#: bucomm.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: supported architectures:"
+msgstr "%s: cibles supportés:"
+
+#: bucomm.c:262
#, c-format
msgid "%s: bad number: %s"
msgstr "%s: mauvais numéro: %s"
-#: coffdump.c:94
+#: coffdump.c:106
#, c-format
msgid "#lines %d "
msgstr "# de lignes %d "
-#: coffdump.c:456 sysdump.c:719
+#: coffdump.c:468 sysdump.c:740
#, c-format
msgid "%s: Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
-msgstr "%s: afficher dans un format humainement interprétable le fichier objet SYSROFF\n"
-
-#: coffdump.c:498 srconv.c:1941 sysdump.c:755
-#, c-format
-msgid "GNU %s version %s\n"
-msgstr "GNU %s version %s\n"
+msgstr ""
+"%s: afficher dans un format humainement interprétable le fichier objet "
+"SYSROFF\n"
-#: coffdump.c:516 srconv.c:1975 sysdump.c:775
+#: coffdump.c:531 srconv.c:2029 sysdump.c:799
msgid "no input file specified"
msgstr "Aucune fichier spécifié à l'entrée"
@@ -422,518 +448,562 @@ msgstr "debug_get_real_type: information circulaire de débogage pour %s\n"
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr "debug_write_type: type illégal rencontré"
-#: dlltool.c:737 dlltool.c:762 dlltool.c:788
+#: dlltool.c:743 dlltool.c:768 dlltool.c:794
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
msgstr "erreur interne: type de machine inconnue: %d"
-#: dlltool.c:825
+#: dlltool.c:831
#, c-format
msgid "Can't open def file: %s"
msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de définition: %s"
-#: dlltool.c:830
+#: dlltool.c:836
#, c-format
msgid "Processing def file: %s"
msgstr "Traitement du fichier de définition: %s"
-#: dlltool.c:834
+#: dlltool.c:840
msgid "Processed def file"
msgstr "Traitement complété du fichier de définition"
-#: dlltool.c:859
+#: dlltool.c:866
#, c-format
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr "Erreur de syntaxe dans le fichier de définition %s:%d"
-#: dlltool.c:892
+#: dlltool.c:905
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr "NOM: %s base: %x"
-#: dlltool.c:895 dlltool.c:914
+#: dlltool.c:908 dlltool.c:927
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr "Ne peut trouver la LIBRAIRIE et le NOM"
-#: dlltool.c:911
+#: dlltool.c:924
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "LIBRAIRIE: %s base %x"
-#: dlltool.c:1169 resrc.c:271
+#: dlltool.c:1182 resrc.c:271
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "en attente: %s"
-#: dlltool.c:1174 dllwrap.c:456 resrc.c:276
+#: dlltool.c:1187 dllwrap.c:455 resrc.c:276
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "sous-processus a reçu le signal fatal %d"
-#: dlltool.c:1180 dllwrap.c:463 resrc.c:283
+#: dlltool.c:1193 dllwrap.c:462 resrc.c:283
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s a terminé avec le statut %d"
-#: dlltool.c:1212
+#: dlltool.c:1225
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgstr "Aspirer les informations de la section %s dans %s"
-#: dlltool.c:1336
+#: dlltool.c:1349
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "Exclusion de symbole: %s"
-#: dlltool.c:1431 dlltool.c:1442 nm.c:946 nm.c:957 objdump.c:443 objdump.c:460
+#: dlltool.c:1444 dlltool.c:1455 nm.c:958 nm.c:969 objdump.c:383 objdump.c:400
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: aucun symbole"
#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations
-#: dlltool.c:1469
+#: dlltool.c:1482
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgstr "Lecture complétée %s"
-#: dlltool.c:1480
+#: dlltool.c:1493
#, c-format
msgid "Unable to open object file: %s"
msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier objet: %s"
-#: dlltool.c:1483
+#: dlltool.c:1496
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
msgstr "Scrutation du fichier objet %s"
-#: dlltool.c:1498
+#: dlltool.c:1511
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
msgstr "Ne peutproduire mcore-elf dll à partir du fichier d'archive: %s"
-#: dlltool.c:1590
+#: dlltool.c:1603
msgid "Adding exports to output file"
msgstr "Ajout des exports au fichier de sortie"
-#: dlltool.c:1635
+#: dlltool.c:1648
msgid "Added exports to output file"
msgstr "Exports ajoutés au fichier de sortie"
-#: dlltool.c:1759
+#: dlltool.c:1772
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
msgstr "Génération du fichier d'exports: %s"
-#: dlltool.c:1764
+#: dlltool.c:1777
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier assembleur temporaire: %s"
-#: dlltool.c:1767
+#: dlltool.c:1780
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr "Fichier temporaire ouvert: %s"
-#: dlltool.c:1981
+#: dlltool.c:2004
msgid "Generated exports file"
msgstr "Fichier d'exports généré"
-#: dlltool.c:2236
+#: dlltool.c:2266
#, c-format
msgid "bfd_open failed open stub file: %s"
msgstr "échec de bfd_open lors de l'ouverture du fichier stub: %s"
-#: dlltool.c:2239
+#: dlltool.c:2269
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
msgstr "Création du fichier stub: %s"
-#: dlltool.c:2626
+#: dlltool.c:2658
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr "échec d'ouverture du fichier de tête temporaire: %s"
-#: dlltool.c:2685
+#: dlltool.c:2717
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr "échec d'ouverture du fichier de queue temporaire: %s"
-#: dlltool.c:2753
+#: dlltool.c:2785
#, c-format
msgid "Can't open .lib file: %s"
msgstr "Ne peut ouvrir le fichier .lib: %s"
-#: dlltool.c:2756
+#: dlltool.c:2788
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
msgstr "Création du fichier de librairie: %s"
-#: dlltool.c:2815
+#: dlltool.c:2847
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
msgstr "ne peut détruire %s: %s"
-#: dlltool.c:2819
+#: dlltool.c:2851
msgid "Created lib file"
msgstr "Fichier de libraire créé"
-#: dlltool.c:2924
+#: dlltool.c:2956
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "AVERTISSEMENT: EXPORT en duplication ignoré %s %d,%d"
-#: dlltool.c:2930
+#: dlltool.c:2962
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s"
msgstr "ERREUR, EXPORT en duplication avec ordinals: %s"
-#: dlltool.c:3057
+#: dlltool.c:3089
msgid "Processing definitions"
msgstr "Traitement des définitions"
-#: dlltool.c:3095
+#: dlltool.c:3127
msgid "Processed definitions"
msgstr "Définitions traitées"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3106 dllwrap.c:520
+#: dlltool.c:3138 dllwrap.c:519
#, c-format
msgid "Usage %s <options> <object-files>\n"
msgstr "Usage %s <options> <fichiers-objets>\n"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3108
+#: dlltool.c:3140
#, c-format
-msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
-msgstr " -m --machine <machine> créer comme DLL pour la <machine>. [défaut: %s]\n"
+msgid ""
+" -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
+msgstr ""
+" -m --machine <machine> créer comme DLL pour la <machine>. [défaut: %"
+"s]\n"
-#: dlltool.c:3109
-msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-msgstr " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
+#: dlltool.c:3141
+msgid ""
+" possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, "
+"ppc, thumb\n"
+msgstr ""
+" possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, "
+"ppc, thumb\n"
-#: dlltool.c:3110
+#: dlltool.c:3142
msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr " -e --output-exp <nom_de_sortie> générer un fichier d'export.\n"
-#: dlltool.c:3111
+#: dlltool.c:3143
msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
-msgstr " -l --output-lib <nom_de_sortie> générer une librairie d'interface.\n"
+msgstr ""
+" -l --output-lib <nom_de_sortie> générer une librairie d'interface.\n"
-#: dlltool.c:3112
+#: dlltool.c:3144
msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr " -a --add-indirect ajouter les dll indirectes au fichier d'exports.\n"
+msgstr ""
+" -a --add-indirect ajouter les dll indirectes au fichier "
+"d'exports.\n"
-#: dlltool.c:3113
-msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
-msgstr " -D --dllname <nom> nom du dll à placer dans la libraire d'interface.\n"
+#: dlltool.c:3145
+msgid ""
+" -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
+msgstr ""
+" -D --dllname <nom> nom du dll à placer dans la libraire "
+"d'interface.\n"
-#: dlltool.c:3114
+#: dlltool.c:3146
msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
msgstr " -d --input-def <fichier_def> nom du fichier .def à lire\n"
-#: dlltool.c:3115
+#: dlltool.c:3147
msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
msgstr " -z --output-def <fichier_def> nom du fichier .def à créer.\n"
-#: dlltool.c:3116
+#: dlltool.c:3148
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr " --export-all-symbols exporter tous les symboles vers le fichier .def\n"
+msgstr ""
+" --export-all-symbols exporter tous les symboles vers le fichier ."
+"def\n"
-#: dlltool.c:3117
+#: dlltool.c:3149
msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
-msgstr " --no-export-all-symbols exporter seulement la liste des symboles\n"
+msgstr ""
+" --no-export-all-symbols exporter seulement la liste des symboles\n"
-#: dlltool.c:3118
+#: dlltool.c:3150
msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr " --exclude-symbols <liste> ne pas exporter la <liste>\n"
-#: dlltool.c:3119
+#: dlltool.c:3151
msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
-msgstr " --no-default-excludes ne pas tenir compte des symboles d'exclusion par défaut\n"
+msgstr ""
+" --no-default-excludes ne pas tenir compte des symboles d'exclusion "
+"par défaut\n"
-#: dlltool.c:3120
+#: dlltool.c:3152
msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
-msgstr " -b --base-file <fichier_base> lire le fichier de base généré par l'éditeur de liens\n"
+msgstr ""
+" -b --base-file <fichier_base> lire le fichier de base généré par "
+"l'éditeur de liens\n"
-#: dlltool.c:3121
+#: dlltool.c:3153
msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr " -x --no-idata4 ne pas générer la section idata$4\n"
-#: dlltool.c:3122
+#: dlltool.c:3154
msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr " -c --no-idata5 ne pas générer la section idata$5\n"
-#: dlltool.c:3123
-msgid " -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface library.\n"
-msgstr " -U --add-underscore ajouter des soulignés aux symboles dans la librairie d'interface\n"
+#: dlltool.c:3155
+msgid ""
+" -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface "
+"library.\n"
+msgstr ""
+" -U --add-underscore ajouter des soulignés aux symboles dans la "
+"librairie d'interface\n"
-#: dlltool.c:3124
+#: dlltool.c:3156
msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
msgstr " -k --kill-at stopper @<n> à partir des noms exportés\n"
-#: dlltool.c:3125
+#: dlltool.c:3157
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
msgstr " -A --add-stdcall-alias ajouter des aliases sans @<n>\n"
-#: dlltool.c:3126
+#: dlltool.c:3158
msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
msgstr " -S --as <nom> utiliser le <nom> pour l'assembleur\n"
-#: dlltool.c:3127
+#: dlltool.c:3159
msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr " -f --as-flags <fanions> relayer les <fanions> à l'assembleur\n"
-#: dlltool.c:3128
-msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
-msgstr " -C --compat-implib créer une compatibilité arrière à la librairie d'importation\n"
+#: dlltool.c:3160
+msgid ""
+" -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
+msgstr ""
+" -C --compat-implib créer une compatibilité arrière à la librairie "
+"d'importation\n"
-#: dlltool.c:3129
-msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
+#: dlltool.c:3161
+msgid ""
+" -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra "
+"preservation).\n"
msgstr " -n --no-delete conserver les fichier temporaires\n"
-#: dlltool.c:3130
+#: dlltool.c:3162
msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
msgstr " -v --verbose passer en mode bavard\n"
-#: dlltool.c:3131
+#: dlltool.c:3163
msgid " -V --version Display the program version.\n"
-msgstr " -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
+msgstr ""
+" -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-#: dlltool.c:3132
+#: dlltool.c:3164
msgid " -h --help Display this information.\n"
msgstr " -h --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#: dlltool.c:3134
-msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
-msgstr " -M --mcore-elf <nom_sortie> traiter le fichier objet mcore-elf selon le <nom_de_sortie>\n"
+#: dlltool.c:3166
+msgid ""
+" -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
+msgstr ""
+" -M --mcore-elf <nom_sortie> traiter le fichier objet mcore-elf selon le "
+"<nom_de_sortie>\n"
-#: dlltool.c:3135
+#: dlltool.c:3167
msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
msgstr " -L --linker <nom> utiliser <nom> comme éditeur de liens\n"
-#: dlltool.c:3136
+#: dlltool.c:3168
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
-msgstr " -F --linker-flags <fanions> relayer les <fanions> à l'éditeur de liens\n"
+msgstr ""
+" -F --linker-flags <fanions> relayer les <fanions> à l'éditeur de liens\n"
-#: dlltool.c:3280
+#: dlltool.c:3315
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "Incapable d'ouvrir le fichier de base: %s"
-#: dlltool.c:3309
+#: dlltool.c:3344
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "Machine '%s' n'est pas supportée"
-#: dlltool.c:3412 dllwrap.c:241
+#: dlltool.c:3447 dllwrap.c:240
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "Essai avec le fichier: %s"
-#: dlltool.c:3419 dllwrap.c:248
+#: dlltool.c:3454 dllwrap.c:247
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "Utilisation du fichier: %s"
-#: dllwrap.c:335
+#: dllwrap.c:334
#, c-format
msgid "Keeping temporary base file %s"
msgstr "Conservation temportaire du fichier de base %s"
-#: dllwrap.c:337
+#: dllwrap.c:336
#, c-format
msgid "Deleting temporary base file %s"
msgstr "Destruction du fichier de base temporaire %s"
-#: dllwrap.c:351
+#: dllwrap.c:350
#, c-format
msgid "Keeping temporary exp file %s"
msgstr "Conservation du fichier temporaire exp %s"
-#: dllwrap.c:353
+#: dllwrap.c:352
#, c-format
msgid "Deleting temporary exp file %s"
msgstr "Destruction du fichier exp temporaire %s"
-#: dllwrap.c:366
+#: dllwrap.c:365
#, c-format
msgid "Keeping temporary def file %s"
msgstr "Conservation du fichier temporaire def %s"
-#: dllwrap.c:368
+#: dllwrap.c:367
#, c-format
msgid "Deleting temporary def file %s"
msgstr "Destruction du fichier temporaire def %s"
-#: dllwrap.c:521
+#: dllwrap.c:520
msgid " Generic options:\n"
msgstr " Option génériques:\n"
-#: dllwrap.c:522
+#: dllwrap.c:521
msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
msgstr " --quiet, -q travailler en silence\n"
-#: dllwrap.c:523
+#: dllwrap.c:522
msgid " --verbose, -v Verbose\n"
msgstr " --verbose, -v travailler en mode bavard\n"
-#: dllwrap.c:524
+#: dllwrap.c:523
msgid " --version Print dllwrap version\n"
msgstr " --version afficher la version du dllwrap\n"
-#: dllwrap.c:525
+#: dllwrap.c:524
msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
msgstr " --implib <outname> identique à --output-lib\n"
-#: dllwrap.c:526
+#: dllwrap.c:525
#, c-format
msgid " Options for %s:\n"
msgstr " Options pour %s:\n"
-#: dllwrap.c:527
+#: dllwrap.c:526
msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
msgstr " --driver-name <pilote> par défaut \"gcc\"\n"
-#: dllwrap.c:528
+#: dllwrap.c:527
msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
msgstr " --driver-flags <fanion> écrasesr les fanions par défaut de ld\n"
-#: dllwrap.c:529
+#: dllwrap.c:528
msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
msgstr " --dlltool-name <outil-dll> par défaut \"dlltool\"\n"
-#: dllwrap.c:530
+#: dllwrap.c:529
msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
-msgstr " --entry <entrée> spécifier une entrée alternative au point d'entrée du DLL\n"
+msgstr ""
+" --entry <entrée> spécifier une entrée alternative au point d'entrée "
+"du DLL\n"
-#: dllwrap.c:531
+#: dllwrap.c:530
msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
msgstr " --image-base <base> spécifier une adresse de l'image de base\n"
-#: dllwrap.c:532
+#: dllwrap.c:531
msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
msgstr " --target <machine> i386-cygwin32 ou i386-mingw32\n"
-#: dllwrap.c:533
+#: dllwrap.c:532
msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
-msgstr " --dry-run afficher ce qui est nécessaire pour l'exécution\n"
+msgstr ""
+" --dry-run afficher ce qui est nécessaire pour l'exécution\n"
-#: dllwrap.c:534
+#: dllwrap.c:533
msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
msgstr " --mno-cygwin créer une DLL de type Mingw\n"
-#: dllwrap.c:535
+#: dllwrap.c:534
msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
msgstr " Options relayées à DLLTOOL:\n"
-#: dllwrap.c:536
+#: dllwrap.c:535
msgid " --machine <machine>\n"
msgstr " --machine <machine>\n"
-#: dllwrap.c:537
+#: dllwrap.c:536
msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
msgstr " --output-exp <nom-de-sortie> générer un fichier d'exports.\n"
-#: dllwrap.c:538
+#: dllwrap.c:537
msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
msgstr " --output-lib <nom-de-sortie> générer une librairie d'entrée.\n"
-#: dllwrap.c:539
+#: dllwrap.c:538
msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr " --add-indirect ajouter les dll indirectes au fichier d'exports.\n"
+msgstr ""
+" --add-indirect ajouter les dll indirectes au fichier d'exports.\n"
-#: dllwrap.c:540
+#: dllwrap.c:539
msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
-msgstr " --dllname <nom> nom du dll d'entrée à ajouter dans le fichier lib de sortie.\n"
+msgstr ""
+" --dllname <nom> nom du dll d'entrée à ajouter dans le fichier lib "
+"de sortie.\n"
-#: dllwrap.c:541
+#: dllwrap.c:540
msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
msgstr " --def <fichier_def> nom du fichier d'entrée .def\n"
-#: dllwrap.c:542
+#: dllwrap.c:541
msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
msgstr " --output-def <fichier_def> nom du fichier de sortie .def\n"
-#: dllwrap.c:543
+#: dllwrap.c:542
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
-msgstr " --export-all-symbols exporter tous les symboles au fichier .def\n"
+msgstr ""
+" --export-all-symbols exporter tous les symboles au fichier .def\n"
-#: dllwrap.c:544
+#: dllwrap.c:543
msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
msgstr " --no-export-all-symbols exporter seulement les symboles .drectve\n"
-#: dllwrap.c:545
+#: dllwrap.c:544
msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
msgstr " --exclude-symbols <liste> exclure la <liste> de .def\n"
-#: dllwrap.c:546
+#: dllwrap.c:545
msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
-msgstr " --no-default-excludes ignorer les symboles par défaut d'exclusion\n"
+msgstr ""
+" --no-default-excludes ignorer les symboles par défaut d'exclusion\n"
-#: dllwrap.c:547
+#: dllwrap.c:546
msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
-msgstr " --base-file <fichier_base> lire le fichier de base généré par l'éditeur de liens\n"
+msgstr ""
+" --base-file <fichier_base> lire le fichier de base généré par l'éditeur "
+"de liens\n"
-#: dllwrap.c:548
+#: dllwrap.c:547
msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
msgstr " --no-idata4 ne pas générer la section idata$4\n"
-#: dllwrap.c:549
+#: dllwrap.c:548
msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
msgstr " --no-idata5 ne pas générer la section idata$5\n"
-#: dllwrap.c:550
+#: dllwrap.c:549
msgid " -U Add underscores to .lib\n"
msgstr " -U ajouter des soulignés au fichier .lib\n"
-#: dllwrap.c:551
+#: dllwrap.c:550
msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
msgstr " -k stopper @<n> à partir des noms exportés\n"
-#: dllwrap.c:552
+#: dllwrap.c:551
msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
msgstr " --add-stdcall-alias ajouter les aliases sans @<n>\n"
-#: dllwrap.c:553
+#: dllwrap.c:552
msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
msgstr " --as <nom> utiliser <nom> comme assembleur\n"
-#: dllwrap.c:554
+#: dllwrap.c:553
msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
msgstr " --nodelete conserver les fichiers temporaires.\n"
-#: dllwrap.c:555
+#: dllwrap.c:554
msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
msgstr " le reste est passé sans modification au pilote du langage\n"
-#: dllwrap.c:816
+#: dllwrap.c:824
msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
msgstr "Obligation de fournir au moins une des options -o or --dllname"
-#: dllwrap.c:844
-msgid "no export definition file provided"
-msgstr "aucun fichier de définition d'exports fourni"
-
-#: dllwrap.c:845
-msgid "creating one, but that may not be what you want"
-msgstr "création d'un fichier, mais ce n'est pas nécessairement ce que vous désirez"
+#: dllwrap.c:852
+#, fuzzy
+msgid ""
+"no export definition file provided.\n"
+"Creating one, but that may not be what you want"
+msgstr ""
+"création d'un fichier, mais ce n'est pas nécessairement ce que vous désirez"
-#: dllwrap.c:1006
+#: dllwrap.c:1014
#, c-format
msgid "DLLTOOL name : %s\n"
msgstr "OUTILDLL nom : %s\n"
-#: dllwrap.c:1007
+#: dllwrap.c:1015
#, c-format
msgid "DLLTOOL options : %s\n"
msgstr "OUTILDLL options : %s\n"
-#: dllwrap.c:1008
+#: dllwrap.c:1016
#, c-format
msgid "DRIVER name : %s\n"
msgstr "PILOTE name : %s\n"
-#: dllwrap.c:1009
+#: dllwrap.c:1017
#, c-format
msgid "DRIVER options : %s\n"
msgstr "PILOTE options : %s\n"
@@ -1158,134 +1228,139 @@ msgstr "débordement numériquie IEEE: Ox"
msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
msgstr "débordement de la longueur de la chaîne IEEE: %u\n"
-#: ieee.c:5324
+#: ieee.c:5333
#, c-format
msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
msgstr "taille de type d'entier IEEE non supporté %u\n"
-#: ieee.c:5360
+#: ieee.c:5369
#, c-format
msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
msgstr "taille de type de nombre IEEE en notation flottante non supporté %u\n"
-#: ieee.c:5396
+#: ieee.c:5405
#, c-format
msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
msgstr "taille de nombre complexe IEEE non supportée %u\n"
-#: nlmconv.c:275 srconv.c:1966
+#: nlmconv.c:278 srconv.c:2020
msgid "input and output files must be different"
msgstr "fichiers d'entrée et de sortie doivent être différents"
-#: nlmconv.c:322
+#: nlmconv.c:325
msgid "input file named both on command line and with INPUT"
-msgstr "fichier d'entrée nommé à la fois sur la ligne de commande et dans la champ INPUT"
+msgstr ""
+"fichier d'entrée nommé à la fois sur la ligne de commande et dans la champ "
+"INPUT"
-#: nlmconv.c:331
+#: nlmconv.c:334
msgid "no input file"
msgstr "aucun fichier d'entrée"
-#: nlmconv.c:361
+#: nlmconv.c:364
msgid "no name for output file"
msgstr "aucun nom pour le fichier de sortie"
-#: nlmconv.c:374
+#: nlmconv.c:377
msgid "warning: input and output formats are not compatible"
msgstr "AVERTISSEMENT: les formats d'entrée et de sortie sont incompatibles"
-#: nlmconv.c:403
+#: nlmconv.c:406
msgid "make .bss section"
msgstr "générer la section .bss"
-#: nlmconv.c:412
+#: nlmconv.c:415
msgid "make .nlmsections section"
msgstr "générer la section .nlmsections"
-#: nlmconv.c:414
+#: nlmconv.c:417
msgid "set .nlmsections flags"
msgstr "initialiser les fanions .nlmsections"
-#: nlmconv.c:442
+#: nlmconv.c:445
msgid "set .bss vma"
msgstr "initialiser le vma de la section .bss"
-#: nlmconv.c:449
+#: nlmconv.c:452
msgid "set .data size"
msgstr "initialiser la taille de la section .data"
-#: nlmconv.c:629
+#: nlmconv.c:632
#, c-format
msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
-msgstr "AVERTISSEMENT: symbole %s importé mais n'est pas dans la liste d'importation"
+msgstr ""
+"AVERTISSEMENT: symbole %s importé mais n'est pas dans la liste d'importation"
-#: nlmconv.c:649
+#: nlmconv.c:652
msgid "set start address"
msgstr "initialiser l'adresse de départ"
-#: nlmconv.c:698
+#: nlmconv.c:701
#, c-format
msgid "warning: START procedure %s not defined"
msgstr "AVERTISSEMENT: procédure START %s n'est pas définie"
-#: nlmconv.c:700
+#: nlmconv.c:703
#, c-format
msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
msgstr "AVERTISSEMENT: procédure EXIT %s n'est pas définie"
-#: nlmconv.c:702
+#: nlmconv.c:705
#, c-format
msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
msgstr "AVERTISSEMENT: procédure CHECK %s n'est pas définie"
-#: nlmconv.c:723 nlmconv.c:912
+#: nlmconv.c:726 nlmconv.c:915
msgid "custom section"
msgstr "section \"custom\""
-#: nlmconv.c:744 nlmconv.c:941
+#: nlmconv.c:747 nlmconv.c:944
msgid "help section"
msgstr "section d'aide"
-#: nlmconv.c:766 nlmconv.c:959
+#: nlmconv.c:769 nlmconv.c:962
msgid "message section"
msgstr "section message"
-#: nlmconv.c:782 nlmconv.c:992
+#: nlmconv.c:785 nlmconv.c:995
msgid "module section"
msgstr "section module"
-#: nlmconv.c:802 nlmconv.c:1008
+#: nlmconv.c:805 nlmconv.c:1011
msgid "rpc section"
msgstr "section rpc"
#. There is no place to record this information.
-#: nlmconv.c:838
+#: nlmconv.c:841
#, c-format
msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
-msgstr "%s: AVERTISSEMENT: les librairies partagées ne peuvent avoir des données non initialisées"
+msgstr ""
+"%s: AVERTISSEMENT: les librairies partagées ne peuvent avoir des données non "
+"initialisées"
-#: nlmconv.c:859 nlmconv.c:1027
+#: nlmconv.c:862 nlmconv.c:1030
msgid "shared section"
msgstr "section partagée"
-#: nlmconv.c:867
+#: nlmconv.c:870
msgid "warning: No version number given"
msgstr "AVERTISSEMENT: aucun numéro de version fourni"
-#: nlmconv.c:907 nlmconv.c:936 nlmconv.c:954 nlmconv.c:1003 nlmconv.c:1022
+#: nlmconv.c:910 nlmconv.c:939 nlmconv.c:957 nlmconv.c:1006 nlmconv.c:1025
#, c-format
msgid "%s: read: %s"
msgstr "%s: lu: %s"
-#: nlmconv.c:929
+#: nlmconv.c:932
msgid "warning: MAP and FULLMAP are not supported; try ld -M"
msgstr "AVERTISSEMENT: MAP et FULLMAP ne sont pas supportées; essayer ld -M"
-#: nlmconv.c:1099
+#: nlmconv.c:1101
#, c-format
msgid "%s: Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
msgstr "%s: convertir un fichier objet en un NetWare Loadable Module\n"
-#: nlmconv.c:1111
+#: nlmconv.c:1113
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-dhV] [-I bfdname] [-O bfdname] [-T header-file] [-l linker]\n"
@@ -1294,92 +1369,97 @@ msgid ""
" [--help] [--version]\n"
" [in-file [out-file]]\n"
msgstr ""
-"Usage: %s [-dhV] [-I nombfd] [-O nombfd] [-T fichier_en_tete] [-l editeur_de_lien]\n"
+"Usage: %s [-dhV] [-I nombfd] [-O nombfd] [-T fichier_en_tete] [-l "
+"editeur_de_lien]\n"
" [--input-target=nombfd] [--output-target=nombfd]\n"
" [--header-file=fichier] [--linker=editeur_de_liens] [--debug]\n"
" [--help] [--version]\n"
" [fichier_d_entree [fichier_de_sortie]]\n"
-#: nlmconv.c:1151
+#: nlmconv.c:1153
#, c-format
msgid "support not compiled in for %s"
msgstr "soutien non compilé pour %s"
-#: nlmconv.c:1191
+#: nlmconv.c:1193
msgid "make section"
msgstr "section make"
-#: nlmconv.c:1205
+#: nlmconv.c:1207
msgid "set section size"
msgstr "initialisation de la taille de la section"
-#: nlmconv.c:1211
+#: nlmconv.c:1213
msgid "set section alignment"
msgstr "initialisation de l'alignement de la section"
-#: nlmconv.c:1215
+#: nlmconv.c:1217
msgid "set section flags"
msgstr "initialisation des fanions de la section"
-#: nlmconv.c:1226
+#: nlmconv.c:1228
msgid "set .nlmsections size"
msgstr "initialisation de la taille de .nlmsections"
-#: nlmconv.c:1314 nlmconv.c:1322 nlmconv.c:1331 nlmconv.c:1336
+#: nlmconv.c:1316 nlmconv.c:1324 nlmconv.c:1333 nlmconv.c:1338
msgid "set .nlmsection contents"
msgstr "initialisation du contenu de .nlmsection"
-#: nlmconv.c:1839
+#: nlmconv.c:1841
msgid "stub section sizes"
msgstr "taille de la section stub"
-#: nlmconv.c:1888
+#: nlmconv.c:1890
msgid "writing stub"
msgstr "écriture du stub"
-#: nlmconv.c:1978
+#: nlmconv.c:1980
#, c-format
msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
msgstr "relocalisation relative sur PC non résolue de %s"
-#: nlmconv.c:2042
+#: nlmconv.c:2044
#, c-format
msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
msgstr "débordement lors de la relocalisation de %s"
-#: nlmconv.c:2159
+#: nlmconv.c:2161
#, c-format
msgid "%s: execution of %s failed: "
msgstr "%s: échec d'exécution de %s :"
-#: nlmconv.c:2174
+#: nlmconv.c:2176
#, c-format
msgid "Execution of %s failed"
msgstr "Échec d'exécution de %s"
-#: nm.c:294
+#: nm.c:300
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Usage: %s [OPTIONS]... [FICHIER]...\n"
-#: nm.c:295
+#: nm.c:301
msgid "List symbols from FILEs (a.out by default).\n"
msgstr "Afficher les symboles des FICHIERS (a.out par défaut).\n"
-#: nm.c:296
+#: nm.c:302
msgid ""
"\n"
" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
" -B Same as --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-" `gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg' or 'gnu-new-abi'\n"
+" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level "
+"names\n"
+" The STYLE, if specified, can be `auto' (the "
+"default),\n"
+" `gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg' or 'gnu-new-"
+"abi'\n"
" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
" --defined-only Display only defined symbols\n"
" -e (ignored)\n"
-" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
+" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be "
+"`bsd',\n"
" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
" -g, --extern-only Display only external symbols\n"
" -h, --help Display this information\n"
@@ -1401,206 +1481,331 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
" -a, --debug-syms afficher seulement les symboles de débug\n"
-" -A, --print-file-name afficher le nom du fichier d'entrée avant chaque symbole\n"
+" -A, --print-file-name afficher le nom du fichier d'entrée avant chaque "
+"symbole\n"
" -B identique à --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] décoder les noms des symboles de bas niveau en noms de ceux\n"
-" du niveau usager. Le STYLE, si spécifié, peut être `auto'\n"
-" (par défaut), `gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg' ou 'gnu-new-abi'\n"
-" --no-demangle ne pas encoder par mutilation les noms des symboles de bas niveau\n"
-" -D, --dynamic afficher les symboles dynamiques au lieu des symboles normaux\n"
+" -C, --demangle[=STYLE] décoder les noms des symboles de bas niveau en noms "
+"de ceux\n"
+" du niveau usager. Le STYLE, si spécifié, peut être "
+"`auto'\n"
+" (par défaut), `gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg' ou "
+"'gnu-new-abi'\n"
+" --no-demangle ne pas encoder par mutilation les noms des symboles "
+"de bas niveau\n"
+" -D, --dynamic afficher les symboles dynamiques au lieu des "
+"symboles normaux\n"
" --defined-only afficher seulement les symboles définis\n"
" -e (ignoré)\n"
-" -f, --format=FORMAT utiliser le FORMAT de sortie qui peut être `bsd' (par défaut),\n"
+" -f, --format=FORMAT utiliser le FORMAT de sortie qui peut être "
+"`bsd' (par défaut),\n"
" `sysv' ou `posix'.\n"
" -g, --extern-only afficher seulement les symboles externes\n"
" -h, --help afficher cette information\n"
-" -l, --line-numbers utiliser les informations de débug pour repérer le nom de fichier\n"
+" -l, --line-numbers utiliser les informations de débug pour repérer le "
+"nom de fichier\n"
" et un numéro de ligne pour chaque symbole\n"
" -n, --numeric-sort trier les symboles numériquement par adresse\n"
" -o identique à -A\n"
" -p, --no-sort ne pas trier les symboles\n"
" -P, --portability identique à --format=posix\n"
" -r, --reverse-sort trier en ordre inverse\n"
-" -s, --print-armap inclure un index pour les symboles à partir des membres de l'archive\n"
+" -s, --print-armap inclure un index pour les symboles à partir des "
+"membres de l'archive\n"
" --size-sort trier les symboles par leur taille\n"
-" -t, --radix=BASE utiliser la BASE numérique pour afficher la valeur des symboles\n"
-" --target=NOM_BFD spécifier la cible du format de l'objet par le NOM_BFD\n"
+" -t, --radix=BASE utiliser la BASE numérique pour afficher la valeur "
+"des symboles\n"
+" --target=NOM_BFD spécifier la cible du format de l'objet par le "
+"NOM_BFD\n"
" -u, --undefined-only afficher seulement les symboles indéfinis\n"
" -V, --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
" -X 32_64 (ignoré)\n"
"\n"
-#: nm.c:328 objdump.c:274
+#: nm.c:334 objdump.c:216
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
-#: nm.c:361
+#: nm.c:367
#, c-format
msgid "%s: invalid radix"
msgstr "%s: base numérique invalide"
-#: nm.c:386
+#: nm.c:392
#, c-format
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s: format de sortie invalide"
-#: nm.c:493
+#: nm.c:504
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgstr "Seul -X 32_64 est supporté"
-#: nm.c:535
+#: nm.c:546
#, c-format
msgid "data size %ld"
msgstr "taille des donnée %ld"
-#: nm.c:1325
+#: nm.c:1340
#, c-format
-msgid "\n\nUndefined symbols from %s:\n\n"
-msgstr "\n\nSymboles indéfinis dans %s:\n\n"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Undefined symbols from %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Symboles indéfinis dans %s:\n"
+"\n"
-#: nm.c:1327
+#: nm.c:1342
#, c-format
-msgid "\n\nSymbols from %s:\n\n"
-msgstr "\n\nSymboles de %s:\n\n"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Symbols from %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Symboles de %s:\n"
+"\n"
-#: nm.c:1328 nm.c:1382
-msgid "Name Value Class Type Size Line Section\n\n"
-msgstr "Nom Valeur Classe Type Taille Ligne Section\n\n"
+#: nm.c:1343 nm.c:1397
+msgid ""
+"Name Value Class Type Size Line "
+"Section\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Nom Valeur Classe Type Taille Ligne "
+"Section\n"
+"\n"
-#: nm.c:1379
+#: nm.c:1394
#, c-format
-msgid "\n\nUndefined symbols from %s[%s]:\n\n"
-msgstr "\n\nSymboles indéfinis dans %s[%s]:\n\n"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Symboles indéfinis dans %s[%s]:\n"
+"\n"
-#: nm.c:1381
+#: nm.c:1396
#, c-format
-msgid "\n\nSymbols from %s[%s]:\n\n"
-msgstr "\n\nSymboles de %s[%s]:\n\n"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Symbols from %s[%s]:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Symboles de %s[%s]:\n"
+"\n"
-#: nm.c:1552
-msgid "\nArchive index:\n"
-msgstr "\nIndexe de l'archive:\n"
+#: nm.c:1564
+msgid ""
+"\n"
+"Archive index:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Indexe de l'archive:\n"
-#: objcopy.c:322
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <switches> in-file [out-file]\n"
+#: objcopy.c:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s <options> in-file [out-file]\n"
msgstr "Usage: %s <commutateurs> fichier_d_entrée [fichier_de_sortie]\n"
-#: objcopy.c:323 objcopy.c:383
-msgid " The switches are:\n"
-msgstr " Les commutateurs sont:\n"
+#: objcopy.c:364 objcopy.c:433
+#, fuzzy
+msgid " The options are:\n"
+msgstr " Les options sont:\n"
-#: objcopy.c:324
+#: objcopy.c:365
+#, fuzzy
msgid ""
" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" --debugging Convert debugging information, if possible\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
+" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format "
+"<bfdname>\n"
+" -B --binary-architecture <arch> Set arch of output file, when input is "
+"binary\n"
+" -F --target <bfdname> Set both input and output format to "
+"<bfdname>\n"
+" --debugging Convert debugging information, if "
+"possible\n"
+" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the "
+"output\n"
" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
-" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
+" -S --strip-all Remove all symbol and relocation "
+"information\n"
" -g --strip-debug Remove all debugging symbols\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
+" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by "
+"relocations\n"
" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
" -K --keep-symbol <name> Only copy symbol <name>\n"
-" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
-" -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
-" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
+" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a "
+"local\n"
+" -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
+" -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a "
+"weak\n"
+" --weaken Force all global symbols to be marked as "
+"weak\n"
" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -i --interleave <number> Only copy one out of every <number> bytes\n"
-" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
+" -i --interleave <number> Only copy one out of every <number> "
+"bytes\n"
+" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved "
+"block\n"
" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
-" --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
+" --pad-to <addr> Pad the last section up to address "
+"<addr>\n"
" --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
" Add <incr> to the start address\n"
" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
-" Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
+" Add <incr> to LMA, VMA and start "
+"addresses\n"
" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
+" Change LMA and VMA of section <name> by "
+"<val>\n"
" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the LMA of section <name> by <val>\n"
+" Change the LMA of section <name> by "
+"<val>\n"
" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the VMA of section <name> by <val>\n"
+" Change the VMA of section <name> by "
+"<val>\n"
" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
" Warn if a named section does not exist\n"
" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
-" Set section <name>'s properties to <flags>\n"
-" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
-" --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
-" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
+" Set section <name>'s properties to "
+"<flags>\n"
+" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to "
+"output\n"
+" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
+" --change-leading-char Force output format's leading character "
+"style\n"
+" --remove-leading-char Remove leading character from global "
+"symbols\n"
" --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
-" --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
-" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
+" --srec-len <number> Restrict the length of generated "
+"Srecords\n"
+" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords "
+"to S3\n"
+" --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
+" --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
+" --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
+" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
+" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
+" --alt-machine-code <index> Use alternate machine code for output\n"
" -v --verbose List all object files modified\n"
" -V --version Display this program's version number\n"
" -h --help Display this output\n"
msgstr ""
-" -I --input-target <nombfd> assumer que le fichier d'entrée est de format <nombfd>\n"
-" -O --output-target <nombfd> créer un fichier de sortie de format <nombfd>\n"
-" -F --target <nombfd> initialiser les formats d'entrée et de sortie à <nombfd>\n"
-" --debugging convertir les informations de débug, si possible\n"
-" -p --preserve-dates conserver les dates d'accès et de modification de fichiers\n"
-" -j --only-section <nom> copier seulement la section <nom> dans le fichier de sortie\n"
-" -R --remove-section <nom> retirer la section <nom> du fichier de sortie\n"
-" -S --strip-all retirer tous les symboles et les informations de relocalisation\n"
+" -I --input-target <nombfd> assumer que le fichier d'entrée est de "
+"format <nombfd>\n"
+" -O --output-target <nombfd> créer un fichier de sortie de format "
+"<nombfd>\n"
+" -F --target <nombfd> initialiser les formats d'entrée et de "
+"sortie à <nombfd>\n"
+" --debugging convertir les informations de débug, si "
+"possible\n"
+" -p --preserve-dates conserver les dates d'accès et de "
+"modification de fichiers\n"
+" -j --only-section <nom> copier seulement la section <nom> dans le "
+"fichier de sortie\n"
+" -R --remove-section <nom> retirer la section <nom> du fichier de "
+"sortie\n"
+" -S --strip-all retirer tous les symboles et les "
+"informations de relocalisation\n"
" -g --strip-debug retirer tous les symboles de débug\n"
-" --strip-unneeded retirer tous les symboles qui ne sont pas nécessaires pour la relocalisation\n"
+" --strip-unneeded retirer tous les symboles qui ne sont pas "
+"nécessaires pour la relocalisation\n"
" -N --strip-symbol <nom> ne pas copier le symbole <nom>\n"
" -K --keep-symbol <nom> copier seulement le symbole <nom>\n"
-" -L --localize-symbol <nom> marquer le symbole <nom> comme symbole local\n"
-" -W --weaken-symbol <nom> marquer le symbole <nom> comme symbole faible\n"
-" --weaken marquer tous les symboles globaux comme symboles faibles\n"
-" -x --discard-all retirer tous les symboles qui ne sont pas globaux\n"
-" -X --discard-locals retirer tous les symboles générés par le compilateur\n"
-" -i --interleave <nombre> copier seulement 1 octet à chaque <nombre> d'octets\n"
-" -b --byte <num> sélectionner l'octet <num> dans chaque bloc intercalé\n"
-" --gap-fill <valeur> remplir les trous entre les sections avec la <valeur>\n"
-" --pad-to <adresse> remplir la dernière section jusqu'à l'<adresse>\n"
+" -L --localize-symbol <nom> marquer le symbole <nom> comme symbole "
+"local\n"
+" -W --weaken-symbol <nom> marquer le symbole <nom> comme symbole "
+"faible\n"
+" --weaken marquer tous les symboles globaux comme "
+"symboles faibles\n"
+" -x --discard-all retirer tous les symboles qui ne sont pas "
+"globaux\n"
+" -X --discard-locals retirer tous les symboles générés par le "
+"compilateur\n"
+" -i --interleave <nombre> copier seulement 1 octet à chaque "
+"<nombre> d'octets\n"
+" -b --byte <num> sélectionner l'octet <num> dans chaque "
+"bloc intercalé\n"
+" --gap-fill <valeur> remplir les trous entre les sections avec "
+"la <valeur>\n"
+" --pad-to <adresse> remplir la dernière section jusqu'à "
+"l'<adresse>\n"
" --set-start <adresse> utiliser l'<adresse> de départ\n"
" {--change-start|--adjust-start} <incrément>\n"
-" ajouter l'<incrément> à l'adresse de départ\n"
+" ajouter l'<incrément> à l'adresse de "
+"départ\n"
" {--change-addresses|--adjust-vma} <incrément>\n"
-" ajouter l'<incrément> aux adresses LMA, VMA et de départ\n"
+" ajouter l'<incrément> aux adresses LMA, "
+"VMA et de départ\n"
" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <nom>{=|+|-}<valeur>\n"
-" modifier LMA et VMA de la section <nom> par la <valeur>\n"
+" modifier LMA et VMA de la section <nom> "
+"par la <valeur>\n"
" --change-section-lma <nom>{=|+|-}<valeur>\n"
-" modifier LMA de la section <nom> par la <valeur>\n"
+" modifier LMA de la section <nom> par la "
+"<valeur>\n"
" --change-section-vma <nom>{=|+|-}<valeur>\n"
-" modifier VMA de la section <nom> par la <valeur>\n"
+" modifier VMA de la section <nom> par la "
+"<valeur>\n"
" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-" avertir si le nom de la section n'existe pas\n"
+" avertir si le nom de la section n'existe "
+"pas\n"
" --set-section-flags <nom>=<fanions>\n"
-" initialiser les propriétés de la section <nom> avec les <fanions>\n"
-" --add-section <nom>=<fichier> ajouter la section <nom> repérée dans le <fichier> vers la sortie\n"
-" --change-leading-char forcer le format de sortie du style des caractères de préfixe\n"
-" --remove-leading-char retirer les caractères de préfixe des symboles globaux\n"
+" initialiser les propriétés de la section "
+"<nom> avec les <fanions>\n"
+" --add-section <nom>=<fichier> ajouter la section <nom> repérée dans le "
+"<fichier> vers la sortie\n"
+" --change-leading-char forcer le format de sortie du style des "
+"caractères de préfixe\n"
+" --remove-leading-char retirer les caractères de préfixe des "
+"symboles globaux\n"
" --redefine-sym <ancien>=<nouveau>\n"
-" redéfinir le nom du symbole <ancien> à <nouveau>\n"
-" --srec-len <number> restreindre la longueur des Srecords générés\n"
-" --srec-forceS3 restreindre le type de Srecords générés à S3\n"
-" -v --verbose afficher la liste de tous les objets modifiés\n"
-" -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
+" redéfinir le nom du symbole <ancien> à "
+"<nouveau>\n"
+" --srec-len <number> restreindre la longueur des Srecords "
+"générés\n"
+" --srec-forceS3 restreindre le type de Srecords générés à "
+"S3\n"
+" -v --verbose afficher la liste de tous les objets "
+"modifiés\n"
+" -V --version afficher le nom et la version du "
+"logiciel\n"
" -h --help afficher l'aide-mémoire\n"
-#: objcopy.c:382
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <switches> in-file(s)\n"
+#: objcopy.c:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s <options> in-file(s)\n"
msgstr "Usage: %s <commutateurs> fichier(s)_d_entrée\n"
-#: objcopy.c:384
+#: objcopy.c:434
msgid ""
" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
+" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format "
+"<bfdname>\n"
+" -F --target <bfdname> Set both input and output format to "
+"<bfdname>\n"
+" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the "
+"output\n"
" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
-" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
+" -s --strip-all Remove all symbol and relocation "
+"information\n"
" -g -S --strip-debug Remove all debugging symbols\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
+" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by "
+"relocations\n"
" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
" -K --keep-symbol <name> Only copy symbol <name>\n"
" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
@@ -1610,392 +1815,513 @@ msgid ""
" -h --help Display this output\n"
" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
msgstr ""
-" -I --input-target <nom_bfd> assumer que le format du fichier d'entrée est <nom_bdf>\n"
-" -O --output-target <nom_bfd> créer un fichier de sortie ayant le format <nom_bfd>\n"
-" -F --target <nom_bfd> utiliser à l'entrée et à la sortie le format <nom_bfd>\n"
-" -p --preserve-dates préserver les dates d'accès et de modification lors de la copie\n"
-" -R --remove-section <nom> retirer la section <nom> du fichier de sortie\n"
-" -s --strip-all retirer tous les symboles et les informations de relocalisation\n"
+" -I --input-target <nom_bfd> assumer que le format du fichier d'entrée "
+"est <nom_bdf>\n"
+" -O --output-target <nom_bfd> créer un fichier de sortie ayant le "
+"format <nom_bfd>\n"
+" -F --target <nom_bfd> utiliser à l'entrée et à la sortie le "
+"format <nom_bfd>\n"
+" -p --preserve-dates préserver les dates d'accès et de "
+"modification lors de la copie\n"
+" -R --remove-section <nom> retirer la section <nom> du fichier de "
+"sortie\n"
+" -s --strip-all retirer tous les symboles et les "
+"informations de relocalisation\n"
" -g -S --strip-debug retirer tous les symboles de débug\n"
-" --strip-unneeded retirer tous les symboles qui ne sont pas nécessaire à la relocalisation\n"
+" --strip-unneeded retirer tous les symboles qui ne sont pas "
+"nécessaire à la relocalisation\n"
" -N --strip-symbol <nom> ne pas copier le symbole <nom>\n"
" -K --keep-symbol <nom> copier seulement le symbole <nom>\n"
-" -x --discard-all retirer tous les symboles qui ne sont pas globaux\n"
-" -X --discard-locals retirer tous les symboles qui sont générés par le compilateur\n"
-" -v --verbose afficher tous les fichiers objets modifiés\n"
-" -V --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
+" -x --discard-all retirer tous les symboles qui ne sont pas "
+"globaux\n"
+" -X --discard-locals retirer tous les symboles qui sont "
+"générés par le compilateur\n"
+" -v --verbose afficher tous les fichiers objets "
+"modifiés\n"
+" -V --version afficher le nom et la version du "
+"logiciel\n"
" -h --help afficher l'aide-mémoire\n"
-" -o <fichier> placer la sortie élaguée dans le <fichier>\n"
+" -o <fichier> placer la sortie élaguée dans le "
+"<fichier>\n"
-#: objcopy.c:454
+#: objcopy.c:504
#, c-format
msgid "unrecognized section flag `%s'"
msgstr "fanion de section non reconnnu `%s'"
-#: objcopy.c:455
+#: objcopy.c:505
#, c-format
msgid "supported flags: %s"
msgstr "fanions supportés: %s"
-#: objcopy.c:712
+#: objcopy.c:582 objcopy.c:2206
+#, c-format
+msgid "cannot stat: %s: %s"
+msgstr "ne peut évaluer par stat(): %s: %s"
+
+#: objcopy.c:589 objcopy.c:2224
+#, c-format
+msgid "cannot open: %s: %s"
+msgstr "ne peut ouvrir: %s: %s"
+
+#: objcopy.c:592 objcopy.c:2228
+#, c-format
+msgid "%s: fread failed"
+msgstr "%s: fread en échec"
+
+#: objcopy.c:665
+#, c-format
+msgid "Ignoring rubbish found on line %d of %s"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:886
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr "%s: re-définition multiples du symbole \"%s\""
-#: objcopy.c:719
+#: objcopy.c:891
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr "%s: symbole \"%s\" cible plus d'une re-définition"
-#: objcopy.c:773
+#: objcopy.c:943
+#, fuzzy
+msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
+msgstr "Incapable de repérer la fin du fichier\n"
+
+#: objcopy.c:951
#, c-format
msgid "copy from %s(%s) to %s(%s)\n"
msgstr "copie de %s(%s) vers %s(%s)\n"
-#: objcopy.c:792
+#: objcopy.c:975
#, c-format
msgid "Warning: Output file cannot represent architecture %s"
msgstr "AVERTISSEMENT: fichier de sortie ne peut représenter l'architecture %s"
-#: objcopy.c:819
+#: objcopy.c:1002
#, c-format
msgid "can't create section `%s': %s"
msgstr "Ne peut créer la section `%s': %s"
-#: objcopy.c:905
+#: objcopy.c:1088
#, c-format
msgid "Can't fill gap after %s: %s"
msgstr "Ne peut remplir le vide après %s: %s"
-#: objcopy.c:930
+#: objcopy.c:1113
#, c-format
msgid "Can't add padding to %s: %s"
msgstr "Ne peut ajouter de remplissage pour %s: %s"
-#: objcopy.c:1068
+#: objcopy.c:1252
#, c-format
msgid "%s: error copying private BFD data: %s"
msgstr "%s: erreur de copie des données privées BFD: %s"
-#: objcopy.c:1102
+#: objcopy.c:1265
+msgid "unknown alternate machine code, ignored"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1295
#, c-format
msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)"
-msgstr "ne peut créer le répertoire mkdir %s pour copie d'archivage (erreur: %s)"
+msgstr ""
+"ne peut créer le répertoire mkdir %s pour copie d'archivage (erreur: %s)"
-#: objcopy.c:1291
+#: objcopy.c:1466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Multiple renames of section %s"
+msgstr "Contenu de la section %s:\n"
+
+#: objcopy.c:1550
msgid "making"
msgstr "génération"
-#: objcopy.c:1300
+#: objcopy.c:1559
msgid "size"
msgstr "taille"
-#: objcopy.c:1314
+#: objcopy.c:1573
msgid "vma"
msgstr "vma"
-#: objcopy.c:1340
+#: objcopy.c:1599
msgid "alignment"
msgstr "alignement"
-#: objcopy.c:1349
+#: objcopy.c:1607
msgid "flags"
msgstr "fanions"
-#: objcopy.c:1363
+#: objcopy.c:1624
msgid "private data"
msgstr "données privées"
-#: objcopy.c:1371
+#: objcopy.c:1632
#, c-format
msgid "%s: section `%s': error in %s: %s"
msgstr "%s: section `%s': erreur dans %s: %s"
-#: objcopy.c:1645
+#: objcopy.c:1910
#, c-format
msgid "%s: can't create debugging section: %s"
msgstr "%s: ne peut créer la section de débug: %s"
-#: objcopy.c:1660
+#: objcopy.c:1925
#, c-format
msgid "%s: can't set debugging section contents: %s"
msgstr "%s: ne peut initialiser le contenu de la section de débug: %s"
-#: objcopy.c:1669
+#: objcopy.c:1934
#, c-format
msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s"
msgstr "%s: ne sait comment écrire les informations de débug de %s"
-#: objcopy.c:1775
+#: objcopy.c:2041
#, c-format
msgid "%s: cannot stat: %s"
msgstr "%s: ne peut évaluer par stat(): %s"
-#: objcopy.c:1825
+#: objcopy.c:2092
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr "le nombre d'octet ne peut être négatif"
-#: objcopy.c:1831
+#: objcopy.c:2102
msgid "interleave must be positive"
msgstr "l'intercalage doit être positif"
-#: objcopy.c:1851 objcopy.c:1859
+#: objcopy.c:2122 objcopy.c:2130
#, c-format
msgid "%s both copied and removed"
msgstr "%s les deux doivent être copiés et enlevés"
-#: objcopy.c:1928 objcopy.c:1998 objcopy.c:2099 objcopy.c:2127
+#: objcopy.c:2203 objcopy.c:2273 objcopy.c:2373 objcopy.c:2400 objcopy.c:2424
+#: objcopy.c:2428 objcopy.c:2448
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr "mauvais format pour %s"
-#: objcopy.c:1931
-#, c-format
-msgid "cannot stat: %s: %s"
-msgstr "ne peut évaluer par stat(): %s: %s"
-
-#: objcopy.c:1949
-#, c-format
-msgid "cannot open: %s: %s"
-msgstr "ne peut ouvrir: %s: %s"
-
-#: objcopy.c:1953
-#, c-format
-msgid "%s: fread failed"
-msgstr "%s: fread en échec"
-
-#: objcopy.c:2067
+#: objcopy.c:2342
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
msgstr "AVERTISSEMENT: réduction du remplissage de 0x%s à 0x%x"
-#: objcopy.c:2169
+#: objcopy.c:2494
+#, fuzzy
+msgid "alternate machine code index must be positive"
+msgstr "l'intercalage doit être positif"
+
+#: objcopy.c:2512
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr "le nombre d'octets ne peut être plus petit que celui de l'intercalage"
-#: objcopy.c:2188
+#: objcopy.c:2539
+#, fuzzy, c-format
+msgid "architecture %s unknown"
+msgstr "architecture: %s, "
+
+#: objcopy.c:2543
+msgid ""
+"Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter."
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2544
+#, c-format
+msgid " Argument %s ignored"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2550
#, c-format
msgid "Cannot stat: %s: %s"
msgstr "Ne peut évaluer par stat(): %s: %s"
-#: objcopy.c:2228 objcopy.c:2242
+#: objcopy.c:2590 objcopy.c:2604
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%s never used"
msgstr "%s %s%c0x%s jamais utilisé"
-#: objdump.c:223
+#: objdump.c:164
#, c-format
msgid "Usage: %s OPTION... FILE...\n"
msgstr "Usage: %s OPTION... FICHIER...\n"
-#: objdump.c:224
+#: objdump.c:165
msgid "Display information from object FILE.\n"
msgstr "Afficher les informations depuis le FICHIER objet.\n"
-#: objdump.c:225
-msgid "\n At least one of the following switches must be given:\n"
-msgstr "\n Au moins un des commutateurs suivants doit être fourni:\n"
+#: objdump.c:166
+msgid ""
+"\n"
+" At least one of the following switches must be given:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Au moins un des commutateurs suivants doit être fourni:\n"
-#: objdump.c:226
+#: objdump.c:167
msgid ""
" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
-" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
+" -p, --private-headers Display object format specific file header "
+"contents\n"
" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
-" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
+" -d, --disassemble Display assembler contents of executable "
+"sections\n"
" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
" -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
-" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
+" -s, --full-contents Display the full contents of all sections "
+"requested\n"
" -g, --debugging Display debug information in object file\n"
" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
-" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
+" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the "
+"file\n"
" -V, --version Display this program's version number\n"
" -i, --info List object formats and architectures supported\n"
" -H, --help Display this information\n"
msgstr ""
" -a, --archive-headers afficher l'information de l'en-tête de l'archive\n"
" -f, --file-headers afficher le contenu global du fichier d'en-tête\n"
-" -p, --private-headers afficher le format spécifique du contenu de l'en-tête de l'objet\n"
+" -p, --private-headers afficher le format spécifique du contenu de l'en-"
+"tête de l'objet\n"
" -h, --[section-]headers afficher le contenu des en-têtes de section\n"
" -x, --all-headers afficher le contenu de toutes les en-têtes\n"
-" -d, --disassemble afficher le contenu en assembleur des sections exécutables\n"
-" -D, --disassemble-all afficher le contenu en assembleur de toutes les sections\n"
+" -d, --disassemble afficher le contenu en assembleur des sections "
+"exécutables\n"
+" -D, --disassemble-all afficher le contenu en assembleur de toutes les "
+"sections\n"
" -S, --source inter-mêler le code source avec le déassemblage\n"
-" -s, --full-contents afficher le contenu complet de toutes les sections voulus\n"
+" -s, --full-contents afficher le contenu complet de toutes les "
+"sections voulus\n"
" -g, --debugging afficher information de débug du fichier objet\n"
-" -G, --stabs afficher (en format brut) toutes les infos à inclure du fichier\n"
+" -G, --stabs afficher (en format brut) toutes les infos à "
+"inclure du fichier\n"
" -t, --syms afficher le contenu de(s) table(s) de symboles\n"
-" -T, --dynamic-syms afficher le contenu de la table dynamique de symboles\n"
-" -r, --reloc afficher les entrées de relocalisation du fichier\n"
-" -R, --dynamic-reloc afficher les entrées dynamiques de relocalisation du fichier\n"
+" -T, --dynamic-syms afficher le contenu de la table dynamique de "
+"symboles\n"
+" -r, --reloc afficher les entrées de relocalisation du "
+"fichier\n"
+" -R, --dynamic-reloc afficher les entrées dynamiques de relocalisation "
+"du fichier\n"
" -V, --version afficher le nom et la version du logiciel\n"
-" -i, --info afficher les formats objets et les architectures supportées\n"
+" -i, --info afficher les formats objets et les architectures "
+"supportées\n"
" -H, --help afficher cette information\n"
-#: objdump.c:248
-msgid "\n The following switches are optional:\n"
-msgstr "\n Les commutateurs suivants sont optionnels:\n"
+#: objdump.c:189
+msgid ""
+"\n"
+" The following switches are optional:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Les commutateurs suivants sont optionnels:\n"
-#: objdump.c:249
+#: objdump.c:190
msgid ""
-" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
+" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as "
+"BFDNAME\n"
" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
-" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
-" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
-" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
-" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
+" -EB --endian=big Assume big endian format when "
+"disassembling\n"
+" -EL --endian=little Assume little endian format when "
+"disassembling\n"
+" --file-start-context Include context from start of file (with -"
+"S)\n"
+" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in "
+"output\n"
" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto', 'gnu',\n"
-" 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', or 'gnu-new-abi'\n"
+" The STYLE, if specified, can be `auto', "
+"'gnu',\n"
+" 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', or 'gnu-new-"
+"abi'\n"
" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
-" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
+" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when "
+"disassembling\n"
" --start-address=ADDR Only process data whoes address is >= ADDR\n"
" --stop-address=ADDR Only process data whoes address is <= ADDR\n"
-" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
+" --prefix-addresses Print complete address alongside "
+"disassembly\n"
" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
-" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
+" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section "
+"addresses\n"
"\n"
msgstr ""
-" -b, --target=NOMBFD spécifier le format de l'objet cible comme NOMBFD\n"
-" -m, --architecture=MACHINE spécifier l'architecture cible de la MACHINE\n"
-" -j, --section=NOM afficher seulement les informations de la section du NOM\n"
+" -b, --target=NOMBFD spécifier le format de l'objet cible comme "
+"NOMBFD\n"
+" -m, --architecture=MACHINE spécifier l'architecture cible de la "
+"MACHINE\n"
+" -j, --section=NOM afficher seulement les informations de la "
+"section du NOM\n"
" -M, --disassembler-options=OPT relayer l'OPTion au dé-assembleur\n"
-" -EB --endian=big assumer le format `big endian' lors du dé-assemblage\n"
-" -EL --endian=little assumer le format `little endian' lors du dé-assemblage\n"
-" --file-start-context inclure le contexte à partir du début du fichier (avec -S)\n"
-" -l, --line-numbers inclure les numéros de ligne et les noms de fichier dans la sortie\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] décoder les mutilations/traitements des noms de symboles\n"
-" Le STYLE, si spécifé, peut être `auto', 'gnu',\n"
-" 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', ou 'gnu-new-abi'\n"
-" -w, --wide formatter la sortie pour plus de 80 colonnes\n"
-" -z, --disassemble-zeroes ne pas escamoter les blocs de zéros lors du dé-assemblage\n"
-" --start-address=ADR traiter seulement les données dont les adresses sont >= ADR\n"
-" --stop-address=ADR traiter seulement les données dont les adresses sont <= ADR\n"
-" --prefix-addresses afficher les adresses complètes dans le dé-assemblage\n"
-" --[no-]show-raw-insn afficher en hexadécimale le dé-assemblage symbolique\n"
-" --adjust-vma=DÉCALAGE ajouter un DÉCALAGE à toutes les adresses affichés des sections\n"
-"\n"
-
-#: objdump.c:419
+" -EB --endian=big assumer le format `big endian' lors du dé-"
+"assemblage\n"
+" -EL --endian=little assumer le format `little endian' lors du "
+"dé-assemblage\n"
+" --file-start-context inclure le contexte à partir du début du "
+"fichier (avec -S)\n"
+" -l, --line-numbers inclure les numéros de ligne et les noms de "
+"fichier dans la sortie\n"
+" -C, --demangle[=STYLE] décoder les mutilations/traitements des "
+"noms de symboles\n"
+" Le STYLE, si spécifé, peut être `auto', "
+"'gnu',\n"
+" 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', ou 'gnu-new-"
+"abi'\n"
+" -w, --wide formatter la sortie pour plus de 80 "
+"colonnes\n"
+" -z, --disassemble-zeroes ne pas escamoter les blocs de zéros lors du "
+"dé-assemblage\n"
+" --start-address=ADR traiter seulement les données dont les "
+"adresses sont >= ADR\n"
+" --stop-address=ADR traiter seulement les données dont les "
+"adresses sont <= ADR\n"
+" --prefix-addresses afficher les adresses complètes dans le dé-"
+"assemblage\n"
+" --[no-]show-raw-insn afficher en hexadécimale le dé-assemblage "
+"symbolique\n"
+" --adjust-vma=DÉCALAGE ajouter un DÉCALAGE à toutes les adresses "
+"affichés des sections\n"
+"\n"
+
+#: objdump.c:359
msgid "Sections:\n"
msgstr "Sections:\n"
-#: objdump.c:422
+#: objdump.c:362
msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
msgstr "Idx Nom Taille VMA LMA Fich off Algn"
-#: objdump.c:424
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "Idx Nom Taille VMA LMA Fich off Algn"
+#: objdump.c:364
+msgid ""
+"Idx Name Size VMA LMA File off "
+"Algn"
+msgstr ""
+"Idx Nom Taille VMA LMA Fich off "
+"Algn"
-#: objdump.c:428
+#: objdump.c:368
msgid " Flags"
msgstr " Fanions"
-#: objdump.c:478
+#: objdump.c:418
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr "%s: n'est pas un objet dynamique"
-#: objdump.c:494
+#: objdump.c:434
#, c-format
msgid "%s: No dynamic symbols"
msgstr "%s: aucun symboles dynamiques"
-#: objdump.c:1197
+#: objdump.c:1124
msgid "Out of virtual memory"
msgstr "Mémoire virtuelle épuisée"
-#: objdump.c:1616
+#: objdump.c:1553
#, c-format
msgid "Can't use supplied machine %s"
msgstr "Ne peut utiliser la machine %s"
-#: objdump.c:1634
+#: objdump.c:1571
#, c-format
msgid "Can't disassemble for architecture %s\n"
msgstr "Ne peut déassembler pour l'architecture %s\n"
-#: objdump.c:1716
+#: objdump.c:1653
#, c-format
msgid "Disassembly of section %s:\n"
msgstr "Déassemblage de la section %s:\n"
-#: objdump.c:1890
+#: objdump.c:1828
#, c-format
-msgid "No %s section present\n\n"
-msgstr "Aucune section %s présente\n\n"
+msgid ""
+"No %s section present\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Aucune section %s présente\n"
+"\n"
-#: objdump.c:1897
+#: objdump.c:1835
#, c-format
msgid "%s has no %s section"
msgstr "%s n'as pas de section %s"
-#: objdump.c:1911
+#: objdump.c:1849
#, c-format
msgid "Reading %s section of %s failed: %s"
msgstr "Lecture de la section %s de %s a échouée: %s"
-#: objdump.c:1923
+#: objdump.c:1861
#, c-format
msgid "Reading %s section of %s failed: %s\n"
msgstr "Lecture de la section %s de %s a échouée: %s\n"
-#: objdump.c:1966
+#: objdump.c:1904
#, c-format
-msgid "Contents of %s section:\n\n"
-msgstr "Contenu de la section %s:\n\n"
+msgid ""
+"Contents of %s section:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Contenu de la section %s:\n"
+"\n"
-#: objdump.c:2066
+#: objdump.c:2004
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr "architecture: %s, "
-#: objdump.c:2069
+#: objdump.c:2007
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "fanions 0x%08x:\n"
-#: objdump.c:2082
-msgid "\nstart address 0x"
-msgstr "\nadresse de départ 0x"
+#: objdump.c:2020
+msgid ""
+"\n"
+"start address 0x"
+msgstr ""
+"\n"
+"adresse de départ 0x"
-#: objdump.c:2114
+#: objdump.c:2052
#, c-format
-msgid "\n%s: file format %s\n"
-msgstr "\n%s: format de fichier %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"%s: file format %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s: format de fichier %s\n"
-#: objdump.c:2156
+#: objdump.c:2094
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s: échec d'affichage des information de débug"
-#: objdump.c:2233
+#: objdump.c:2171
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr "Dans l'archive %s:\n"
-#: objdump.c:2285
+#: objdump.c:2223
#, c-format
msgid "Contents of section %s:\n"
msgstr "Contenu de la section %s:\n"
-#: objdump.c:2798
+#: objdump.c:2736
#, c-format
msgid "BFD header file version %s\n"
msgstr "Version de l'en-tête du fichier BFD %s\n"
-#: objdump.c:2882
+#: objdump.c:2825
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "option -E non reconnue"
-#: objdump.c:2893
+#: objdump.c:2836
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "type non reconnu --endian `%s'"
@@ -2034,386 +2360,385 @@ msgstr "%s: aucune information de débug reconnue"
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr "Dernière entrées à inclure avant erreur:\n"
-#: readelf.c:260
+#: readelf.c:318
#, c-format
-msgid "Unable to seek to start of %s at %x\n"
-msgstr "Incapable de repérer le début de %s à %x\n"
-
-#: readelf.c:268
-#, c-format
-msgid "Out of memory allocating %d bytes for %s\n"
-msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de %d octets pour %s\n"
+msgid "%s: Error: "
+msgstr "%s: ERREUR: "
-#: readelf.c:274
+#: readelf.c:329
#, c-format
-msgid "Unable to read in %d bytes of %s\n"
-msgstr "Incapable de lire %d octets de %s\n"
+msgid "%s: Warning: "
+msgstr "%s: AVERTISSEMENT: "
-#: readelf.c:284
+#: readelf.c:351
#, c-format
msgid "Unable to seek to %x for %s\n"
msgstr "Incapable de repérer %x de %s\n"
-#: readelf.c:289
-#, c-format
-msgid "Unable to read data at %x for %s\n"
-msgstr "Incapable de lire les données à %x de %s\n"
-
-#: readelf.c:304 readelf.c:330
+#: readelf.c:362
#, c-format
-msgid "%s: Error: "
-msgstr "%s: ERREUR: "
+msgid "Out of memory allocating %d bytes for %s\n"
+msgstr "Mémoire épuisée lors de l'allocation de %d octets pour %s\n"
-#: readelf.c:316 readelf.c:345
+#: readelf.c:370
#, c-format
-msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s: AVERTISSEMENT: "
+msgid "Unable to read in %d bytes of %s\n"
+msgstr "Incapable de lire %d octets de %s\n"
-#: readelf.c:395 readelf.c:533
+#: readelf.c:423 readelf.c:581
#, c-format
msgid "Unhandled data length: %d\n"
msgstr "Taille de données non traitées: %d\n"
-#: readelf.c:597
+#: readelf.c:660
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
-msgstr "Ne connaît pas de méthode pour la relocalisation sur l'architecture de cette machine\n"
+msgstr ""
+"Ne connaît pas de méthode pour la relocalisation sur l'architecture de cette "
+"machine\n"
-#: readelf.c:637 readelf.c:666 readelf.c:698 readelf.c:726
+#: readelf.c:682 readelf.c:711 readelf.c:757 readelf.c:784
+msgid "relocs"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:693 readelf.c:722 readelf.c:767 readelf.c:794
msgid "out of memory parsing relocs"
msgstr "Mémoire épuisée lors de l'analyse syntaxique des relocalisations"
-#: readelf.c:744
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name Addend\n"
-msgstr " Décalage Info Type Val. symboles Noms des symboles Addenda\n"
+#: readelf.c:845
+#, fuzzy
+msgid ""
+" Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name "
+"Addend\n"
+msgstr ""
+" Décalage Info Type Val. symboles Noms des symboles "
+"Addenda\n"
+
+#: readelf.c:848
+#, fuzzy
+msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
+msgstr " Décalage Info Type Val. symboles Noms des symboles\n"
+
+#: readelf.c:854
+#, fuzzy
+msgid ""
+" Offset Info Type Symbol's Value "
+"Symbol's Name Addend\n"
+msgstr ""
+" Décalage Info Type Val. symboles Noms des symboles "
+"Addenda\n"
-#: readelf.c:747
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
+#: readelf.c:857
+#, fuzzy
+msgid ""
+" Offset Info Type Symbol's Value "
+"Symbol's Name\n"
msgstr " Décalage Info Type Val. symboles Noms des symboles\n"
-#: readelf.c:907 readelf.c:909
+#: readelf.c:1061 readelf.c:1063
#, c-format
msgid "unrecognised: %-7lx"
msgstr "non reconnue: %-7lx"
-#: readelf.c:934
+#: readelf.c:1085
#, c-format
msgid "<string table index %3ld>"
msgstr "<chaîne de la table index %3ld>"
-#: readelf.c:1147
+#: readelf.c:1315
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "Spécificités du processeur: %lx"
-#: readelf.c:1166
+#: readelf.c:1334
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "Spécificités du systèmes d'exploitation: %lx"
-#: readelf.c:1169 readelf.c:1677
+#: readelf.c:1337 readelf.c:1961
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "<inconnu>: %lx"
-#: readelf.c:1183
+#: readelf.c:1351
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (Aucun)"
-#: readelf.c:1184
+#: readelf.c:1352
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Fichier de relocalisation)"
-#: readelf.c:1185
+#: readelf.c:1353
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (fichier exécutable)"
-#: readelf.c:1186
+#: readelf.c:1354
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (fichier objet partagé)"
-#: readelf.c:1187
+#: readelf.c:1355
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (fichier core)"
-#: readelf.c:1191
+#: readelf.c:1359
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr "Spécificités du processor: (%x)"
-#: readelf.c:1193
+#: readelf.c:1361
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr "Spécificités du système d'exploitation: (%x)"
-#: readelf.c:1195 readelf.c:1281 readelf.c:1811
+#: readelf.c:1363 readelf.c:1460 readelf.c:2112
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<inconnu>: %x"
-#: readelf.c:1208
+#: readelf.c:1376
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: readelf.c:1849
+#: readelf.c:2152
msgid "Usage: readelf {options} elf-file(s)\n"
msgstr "Usage: readelf {options} fichier(s)-elf\n"
-#: readelf.c:1850
+#: readelf.c:2153
msgid " Options are:\n"
msgstr " Les options sont:\n"
-#: readelf.c:1851
+#: readelf.c:2154
msgid " -a or --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
msgstr " -a ou --all équivalent à: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-#: readelf.c:1852
+#: readelf.c:2155
msgid " -h or --file-header Display the ELF file header\n"
msgstr " -h ou --file-header afficher l'en-tête du fichier ELF\n"
-#: readelf.c:1853
+#: readelf.c:2156
msgid " -l or --program-headers or --segments\n"
msgstr " -l ou --program-headers ou --segments\n"
-#: readelf.c:1854
+#: readelf.c:2157
msgid " Display the program headers\n"
msgstr " afficher les en-têtes du programme\n"
-#: readelf.c:1855
+#: readelf.c:2158
msgid " -S or --section-headers or --sections\n"
msgstr " -S ou --section-headers ou --sections\n"
-#: readelf.c:1856
+#: readelf.c:2159
msgid " Display the sections' header\n"
msgstr " afficher l'en-tête des sections\n"
-#: readelf.c:1857
+#: readelf.c:2160
msgid " -e or --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
msgstr " -e ou --headers équivalent à: -h -l -S\n"
-#: readelf.c:1858
+#: readelf.c:2161
msgid " -s or --syms or --symbols Display the symbol table\n"
msgstr " -s ou --syms ou --symbols afficher la table de symboles\n"
-#: readelf.c:1859
+#: readelf.c:2162
msgid " -n or --notes Display the core notes (if present)\n"
-msgstr " -n ou --notes afficher les notes du core (si disponible)\n"
+msgstr ""
+" -n ou --notes afficher les notes du core (si disponible)\n"
-#: readelf.c:1860
+#: readelf.c:2163
msgid " -r or --relocs Display the relocations (if present)\n"
-msgstr " -r ou --relocs afficher les relocalisations (si disponibles)\n"
+msgstr ""
+" -r ou --relocs afficher les relocalisations (si disponibles)\n"
-#: readelf.c:1861
+#: readelf.c:2164
+#, fuzzy
+msgid " -u or --unwind Display the unwind info (if present)\n"
+msgstr ""
+" -n ou --notes afficher les notes du core (si disponible)\n"
+
+#: readelf.c:2165
msgid " -d or --dynamic Display the dynamic segment (if present)\n"
-msgstr " -d ou --dynamic afficher le segement dynamique (si disponible)\n"
+msgstr ""
+" -d ou --dynamic afficher le segement dynamique (si disponible)\n"
-#: readelf.c:1862
+#: readelf.c:2166
msgid " -V or --version-info Display the version sections (if present)\n"
-msgstr " -V ou --version-info afficher la version des sections (si disponible)\n"
+msgstr ""
+" -V ou --version-info afficher la version des sections (si "
+"disponible)\n"
-#: readelf.c:1863
-msgid " -A or --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n"
-msgstr " -A ou --arch-specific afficher les informations de spécificités d'architecture (si disponible).\n"
+#: readelf.c:2167
+msgid ""
+" -A or --arch-specific Display architecture specific information (if "
+"any).\n"
+msgstr ""
+" -A ou --arch-specific afficher les informations de spécificités "
+"d'architecture (si disponible).\n"
-#: readelf.c:1864
-msgid " -D or --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
-msgstr " -D ou --use-dynamic utiliser les infos de la section dynamique lors de l'affichage des symboles\n"
+#: readelf.c:2168
+msgid ""
+" -D or --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying "
+"symbols\n"
+msgstr ""
+" -D ou --use-dynamic utiliser les infos de la section dynamique lors "
+"de l'affichage des symboles\n"
-#: readelf.c:1865
+#: readelf.c:2169
msgid " -x <number> or --hex-dump=<number>\n"
msgstr " -x <nombre> ou --hex-dump=<nombre>\n"
-#: readelf.c:1866
+#: readelf.c:2170
msgid " Dump the contents of section <number>\n"
-msgstr " vidanger le contenu de la section <nombre>\n"
+msgstr ""
+" vidanger le contenu de la section <nombre>\n"
-#: readelf.c:1867
-msgid " -w[liaprf] or --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=frames]\n"
-msgstr " -w[liaprf] ou --debug-dump[=ligne,=info,=abbrev,=nompub,=plages,=trames]\n"
+#: readelf.c:2171
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -w[liaprmfs] or --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,"
+"=frames,=str]\n"
+msgstr ""
+" -w[liaprf] ou --debug-dump[=ligne,=info,=abbrev,=nompub,=plages,=trames]\n"
-#: readelf.c:1868
-msgid " Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
-msgstr " afficher le contenu des sections DWARF2 de débug\n"
+#: readelf.c:2172
+msgid ""
+" Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
+msgstr ""
+" afficher le contenu des sections DWARF2 de "
+"débug\n"
-#: readelf.c:1870
+#: readelf.c:2174
msgid " -i <number> or --instruction-dump=<number>\n"
msgstr " -i <nombre> ou --instruction-dump=<nombre>\n"
-#: readelf.c:1871
-msgid " Disassemble the contents of section <number>\n"
-msgstr " déassembler le contenu de la section <nombre>\n"
+#: readelf.c:2175
+msgid ""
+" Disassemble the contents of section <number>\n"
+msgstr ""
+" déassembler le contenu de la section <nombre>\n"
-#: readelf.c:1873
+#: readelf.c:2177
msgid " -I or --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
-msgstr " -I ou --histogram afficher l'histogramme of bucket list lengths\n"
+msgstr ""
+" -I ou --histogram afficher l'histogramme of bucket list lengths\n"
-#: readelf.c:1874
+#: readelf.c:2178
msgid " -v or --version Display the version number of readelf\n"
msgstr " -v ou --version afficher le numéro de version de readelf\n"
-#: readelf.c:1875
+#: readelf.c:2179
+msgid ""
+" -W or --wide Don't split lines or truncate symbols to fit "
+"into 80 columns\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2180
msgid " -H or --help Display this information\n"
msgstr " -H ou --help afficher cette information\n"
-#: readelf.c:1893
+#: readelf.c:2198
msgid "Out of memory allocating dump request table."
msgstr "Mémoire épuisée allocation d'une table pour requêtes de vidange"
-#: readelf.c:2033
+#: readelf.c:2357
#, c-format
msgid "Unrecognised debug option '%s'\n"
msgstr "Option de débug non reconnue '%s'\n"
-#: readelf.c:2058
+#: readelf.c:2385
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "Option invalide '-%c'\n"
-#: readelf.c:2071
+#: readelf.c:2398
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "Rien à faire.\n"
-#: readelf.c:2084 readelf.c:2101 readelf.c:3740
+#: readelf.c:2411 readelf.c:2428 readelf.c:4700
msgid "none"
msgstr "aucun"
-#: readelf.c:2085
-msgid "ELF32"
-msgstr "ELF32"
-
-#: readelf.c:2086
-msgid "ELF64"
-msgstr "ELF64"
-
-#: readelf.c:2088 readelf.c:2105 readelf.c:2133
+#: readelf.c:2415 readelf.c:2432 readelf.c:2460
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<inconnu: %x>"
-#: readelf.c:2102
+#: readelf.c:2429
msgid "2's complement, little endian"
-msgstr "complément à 2, système à octets de poids faible d'abord (little endian)"
+msgstr ""
+"complément à 2, système à octets de poids faible d'abord (little endian)"
-#: readelf.c:2103
+#: readelf.c:2430
msgid "2's complement, big endian"
msgstr "complément à 2, système à octets de poids fort d'abord (big endian)"
-#: readelf.c:2118
-msgid "UNIX - System V"
-msgstr "UNIX - System V"
-
-#: readelf.c:2119
-msgid "UNIX - HP-UX"
-msgstr "UNIX - HP-UX"
-
-#: readelf.c:2120
-msgid "UNIX - NetBSD"
-msgstr "UNIX - NetBSD"
-
-#: readelf.c:2121
-msgid "UNIX - Linux"
-msgstr "UNIX - Linux"
-
-#: readelf.c:2122
-msgid "GNU/Hurd"
-msgstr "GNU/Hurd"
-
-#: readelf.c:2123
-msgid "UNIX - Solaris"
-msgstr "UNIX - Solaris"
-
-#: readelf.c:2124
-msgid "UNIX - AIX"
-msgstr "UNIX - AIX"
-
-#: readelf.c:2125
-msgid "UNIX - IRIX"
-msgstr "UNIX - IRIX"
-
-#: readelf.c:2126
-msgid "UNIX - FreeBSD"
-msgstr "UNIX - FreeBSD"
-
-#: readelf.c:2127
-msgid "UNIX - TRU64"
-msgstr "UNIX - TRU64"
-
-#: readelf.c:2128
-msgid "Novell - Modesto"
-msgstr "Novell - Modesto"
-
-#: readelf.c:2129
-msgid "UNIX - OpenBSD"
-msgstr "UNIX - OpenBSD"
-
-#: readelf.c:2130
+#: readelf.c:2457
msgid "Standalone App"
msgstr "Tache autonome"
-#: readelf.c:2131
-msgid "ARM"
-msgstr "ARM"
-
-#: readelf.c:2148
+#: readelf.c:2475
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "N'est pas un fichier ELF - a les mauvais octets magiques au départ\n"
-#: readelf.c:2156
+#: readelf.c:2483
msgid "ELF Header:\n"
msgstr "En-tête ELF:\n"
-#: readelf.c:2157
+#: readelf.c:2484
msgid " Magic: "
msgstr " Magique: "
-#: readelf.c:2161
+#: readelf.c:2488
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr " Classe: %s\n"
-#: readelf.c:2163
+#: readelf.c:2490
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Données: %s\n"
-#: readelf.c:2165
+#: readelf.c:2492
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Version: %d %s\n"
-#: readelf.c:2172
+#: readelf.c:2499
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: readelf.c:2174
+#: readelf.c:2501
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr " Version ABI: %d\n"
-#: readelf.c:2176
+#: readelf.c:2503
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr " Type: %s\n"
-#: readelf.c:2178
+#: readelf.c:2505
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Machine: %s\n"
-#: readelf.c:2180
+#: readelf.c:2507
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr " Version: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:2183
+#: readelf.c:2510
msgid " Entry point address: "
msgstr " Adresse du point d'entrée: "
-#: readelf.c:2185
-msgid "\n Start of program headers: "
-msgstr "\n Début des en-têtes de programme: "
+#: readelf.c:2512
+msgid ""
+"\n"
+" Start of program headers: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Début des en-têtes de programme: "
-#: readelf.c:2187
+#: readelf.c:2514
msgid ""
" (bytes into file)\n"
" Start of section headers: "
@@ -2421,1004 +2746,1506 @@ msgstr ""
" (octets dans le fichier)\n"
" Début des en-têtes de section: "
-#: readelf.c:2189
+#: readelf.c:2516
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (octets dans le fichier)\n"
-#: readelf.c:2191
+#: readelf.c:2518
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr " Fanions: 0x%lx%s\n"
-#: readelf.c:2194
+#: readelf.c:2521
#, c-format
msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
msgstr " Taille de cet en-tête: %ld (bytes)\n"
-#: readelf.c:2196
+#: readelf.c:2523
#, c-format
msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
msgstr " Taille de l'en-tête du programme: %ld (bytes)\n"
-#: readelf.c:2198
+#: readelf.c:2525
#, c-format
msgid " Number of program headers: %ld\n"
msgstr " Nombre d'en-tête du programme: %ld\n"
-#: readelf.c:2200
+#: readelf.c:2527
#, c-format
msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
msgstr " Taille des en-têtes de section: %ld (bytes)\n"
-#: readelf.c:2202
-#, c-format
-msgid " Number of section headers: %ld\n"
+#: readelf.c:2529
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Number of section headers: %ld"
msgstr " Nombre d'en-têtes de section: %ld\n"
-#: readelf.c:2204
-#, c-format
-msgid " Section header string table index: %ld\n"
+#: readelf.c:2534
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Section header string table index: %ld"
msgstr " Table d'indexes des chaînes d'en-tête de section: %ld\n"
-#: readelf.c:2289
-msgid "\nThere are no program headers in this file.\n"
-msgstr "\nIl n'y a pas d'en-têtes de programme dans ce fichier.\n"
+#: readelf.c:2568 readelf.c:2604
+#, fuzzy
+msgid "program headers"
+msgstr ""
+"\n"
+"En-tête de programme%s:\n"
+
+#: readelf.c:2638
+msgid ""
+"\n"
+"There are no program headers in this file.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Il n'y a pas d'en-têtes de programme dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:2295
+#: readelf.c:2644
#, c-format
-msgid "\nElf file type is %s\n"
-msgstr "\nType de fichier ELF est %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Elf file type is %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Type de fichier ELF est %s\n"
-#: readelf.c:2296
+#: readelf.c:2645
msgid "Entry point "
msgstr "Point d'entrée "
-#: readelf.c:2298
+#: readelf.c:2647
#, c-format
-msgid "\nThere are %d program headers, starting at offset "
-msgstr "\nIl y a %d en-têtes de programme, débutant à l'adresse de décalage"
+msgid ""
+"\n"
+"There are %d program headers, starting at offset "
+msgstr ""
+"\n"
+"Il y a %d en-têtes de programme, débutant à l'adresse de décalage"
-#: readelf.c:2309 readelf.c:2485 readelf.c:2527 readelf.c:2570 readelf.c:2611
-#: readelf.c:3133 readelf.c:3174 readelf.c:3350 readelf.c:4358 readelf.c:4372
-#: readelf.c:7741 readelf.c:7781
+#: readelf.c:2658 readelf.c:2883 readelf.c:2929 readelf.c:2992 readelf.c:3059
+#: readelf.c:4087 readelf.c:4130 readelf.c:4310 readelf.c:5246 readelf.c:5260
+#: readelf.c:9246 readelf.c:9286
msgid "Out of memory\n"
msgstr "Mémoire épuisée\n"
-#: readelf.c:2327
+#: readelf.c:2676
#, c-format
-msgid "\nProgram Header%s:\n"
-msgstr "\nEn-tête de programme%s:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Program Header%s:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"En-tête de programme%s:\n"
-#: readelf.c:2331
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-msgstr " Type Décalage Adr. vir. Adr.phys. T.Fich. T.Mém. Fan Alignement\n"
+#: readelf.c:2680
+msgid ""
+" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
+msgstr ""
+" Type Décalage Adr. vir. Adr.phys. T.Fich. T.Mém. Fan "
+"Alignement\n"
+
+#: readelf.c:2683
+#, fuzzy
+msgid ""
+" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
+"MemSiz Flg Align\n"
+msgstr ""
+" Type Décalage Adr. vir. Adr.phys. T.Fich. T.Mém. Fan "
+"Alignement\n"
-#: readelf.c:2335
+#: readelf.c:2687
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr " Type Décalage Adr.virt Adr.phys.\n"
-#: readelf.c:2337
+#: readelf.c:2689
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
-msgstr " Taille fichier Taille mémoire Fanion Alignement\n"
+msgstr ""
+" Taille fichier Taille mémoire Fanion Alignement\n"
-#: readelf.c:2395
+#: readelf.c:2789
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "plus d'un segment dynamique\n"
-#: readelf.c:2403
+#: readelf.c:2797
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr "Incapable de repérer le nom de l'interpréteur du programme\n"
-#: readelf.c:2410
+#: readelf.c:2804
#, c-format
-msgid "\n [Requesting program interpreter: %s]"
-msgstr "\n [Réquisition de l'interpréteur de programme: %s]"
+msgid ""
+"\n"
+" [Requesting program interpreter: %s]"
+msgstr ""
+"\n"
+" [Réquisition de l'interpréteur de programme: %s]"
-#: readelf.c:2428
-msgid "\n Section to Segment mapping:\n"
-msgstr "\n Section à la projection de segement:\n"
+#: readelf.c:2822
+msgid ""
+"\n"
+" Section to Segment mapping:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Section à la projection de segement:\n"
-#: readelf.c:2429
+#: readelf.c:2823
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr " Sections de segment...\n"
-#: readelf.c:2693
-msgid "\nThere are no sections in this file.\n"
-msgstr "\nIl n'y a pas de section dans ce fichier.\n"
+#: readelf.c:2874 readelf.c:2920
+#, fuzzy
+msgid "section headers"
+msgstr ""
+"\n"
+"En-têtes de section%s:\n"
+
+#: readelf.c:2968 readelf.c:3035
+#, fuzzy
+msgid "symbols"
+msgstr "%s: aucun symbole"
+
+#: readelf.c:2979 readelf.c:3046
+msgid "symtab shndx"
+msgstr ""
-#: readelf.c:2699
+#: readelf.c:3147
+msgid ""
+"\n"
+"There are no sections in this file.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Il n'y a pas de section dans ce fichier.\n"
+
+#: readelf.c:3153
#, c-format
msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
-msgstr "Il y a %d en-têtes de section, débutant à l'adresse de décalage 0x%lx:\n"
+msgstr ""
+"Il y a %d en-têtes de section, débutant à l'adresse de décalage 0x%lx:\n"
+
+#: readelf.c:3170 readelf.c:3479 readelf.c:3826 readelf.c:5397
+#, fuzzy
+msgid "string table"
+msgstr "chaîne de la table des chaînes"
-#: readelf.c:2739
+#: readelf.c:3191
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr "Le fichier contient plusieurs tables dynamiques de symboles\n"
-#: readelf.c:2752
+#: readelf.c:3203
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr "Le fichier contient plusieurs tables de chaînes dynamiques\n"
-#: readelf.c:2786
+#: readelf.c:3209
+msgid "dynamic strings"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:3215
+#, fuzzy
+msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
+msgstr "Le fichier contient plusieurs tables de chaînes dynamiques\n"
+
+#: readelf.c:3250
#, c-format
-msgid "\nSection Header%s:\n"
-msgstr "\nEn-têtes de section%s:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Section Header%s:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"En-têtes de section%s:\n"
-#: readelf.c:2790
-msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr " [Nr] Nom Type Adr Décala.Taille ES Fan LN Inf Al\n"
+#: readelf.c:3254
+msgid ""
+" [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk "
+"Inf Al\n"
+msgstr ""
+" [Nr] Nom Type Adr Décala.Taille ES Fan LN "
+"Inf Al\n"
+
+#: readelf.c:3257
+#, fuzzy
+msgid ""
+" [Nr] Name Type Address Off Size ES "
+"Flg Lk Inf Al\n"
+msgstr ""
+" [Nr] Nom Type Adr Décala.Taille ES Fan LN "
+"Inf Al\n"
-#: readelf.c:2793
+#: readelf.c:3260
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr " [Nr] Nom Type Adresse Décalage\n"
-#: readelf.c:2794
+#: readelf.c:3261
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
-msgstr " Taille TaillEntré Fanion Lien Info Alignement\n"
-
-#: readelf.c:2841
-msgid "Key to Flags:\n"
-msgstr "Clé des fanions:\n"
-
-#: readelf.c:2842
-msgid " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
-msgstr " W (écrit), A (alloc), X (exécution), M (fusion), S (chaînes)\n"
-
-#: readelf.c:2843
-msgid " I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
-msgstr " I (info), L (ordre de liens), G (groupe), x (inconnu)\n"
+msgstr ""
+" Taille TaillEntré Fanion Lien Info Alignement\n"
-#: readelf.c:2844
-msgid " O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
-msgstr " O (traitement additionnel sys. exploit. requis) o (spécificités sys. esploit.), p (spécificités de processeur)\n"
+#: readelf.c:3356
+msgid ""
+"Key to Flags:\n"
+" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
+" I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
+" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:2902
+#: readelf.c:3417
#, c-format
-msgid "\nRelocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
-msgstr "\nSection de relocalisation à l'adresse de décalage 0x%lx contient %ld octets:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Section de relocalisation à l'adresse de décalage 0x%lx contient %ld "
+"octets:\n"
-#: readelf.c:2909
-msgid "\nThere are no dynamic relocations in this file.\n"
-msgstr "\nIl n'y a pas d'informations de relocalisation dynamique dans ce fichier.\n"
+#: readelf.c:3424
+msgid ""
+"\n"
+"There are no dynamic relocations in this file.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Il n'y a pas d'informations de relocalisation dynamique dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:2937
-msgid "\nRelocation section "
-msgstr "\nSection de relocalisation "
+#: readelf.c:3451
+msgid ""
+"\n"
+"Relocation section "
+msgstr ""
+"\n"
+"Section de relocalisation "
-#: readelf.c:2944
+#: readelf.c:3458 readelf.c:3905
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr " à l'adresse de décalage 0x%lx contient %lu entrées:\n"
-#: readelf.c:2972
-msgid "\nThere are no relocations in this file.\n"
-msgstr "\nIl n'y a pas de relocalisation dans ce fichier.\n"
+#: readelf.c:3496
+msgid ""
+"\n"
+"There are no relocations in this file.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Il n'y a pas de relocalisation dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:3227
-msgid "\nThere is no dynamic segment in this file.\n"
-msgstr "\nIl n'y a pas de segement dynamique dans ce fichier.\n"
+#: readelf.c:3692
+#, fuzzy
+msgid "unwind table"
+msgstr "vtable non définie en C++"
-#: readelf.c:3261
+#: readelf.c:3743 readelf.c:3755 readelf.c:7608 readelf.c:7619
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping unexpected symbol type %u\n"
+msgstr "type de version inattendu %d"
+
+#: readelf.c:3763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
+msgstr "type de version inattendu %d"
+
+#: readelf.c:3808 readelf.c:3833
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"There are no unwind sections in this file.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Il n'y a pas de section dans ce fichier.\n"
+
+#: readelf.c:3884
+msgid ""
+"\n"
+"Could not find unwind info section for "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:3896
+msgid "unwind info"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:3898
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Unwind section "
+msgstr "section inconnue"
+
+#: readelf.c:4071 readelf.c:4114
+#, fuzzy
+msgid "dynamic segment"
+msgstr "plus d'un segment dynamique\n"
+
+#: readelf.c:4183
+msgid ""
+"\n"
+"There is no dynamic segment in this file.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Il n'y a pas de segement dynamique dans ce fichier.\n"
+
+#: readelf.c:4217
msgid "Unable to seek to end of file!"
msgstr "Incapable de repérer la fin du fichier!"
-#: readelf.c:3270
+#: readelf.c:4228
msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
msgstr "Incapable de déterminer le nombre de symboles à charger\n"
-#: readelf.c:3300
+#: readelf.c:4258
msgid "Unable to seek to end of file\n"
msgstr "Incapable de repérer la fin du fichier\n"
-#: readelf.c:3306
+#: readelf.c:4264
msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
-msgstr "Incapable de déterminer la longueur de la table de chaînes dynamiques\n"
+msgstr ""
+"Incapable de déterminer la longueur de la table de chaînes dynamiques\n"
+
+#: readelf.c:4269
+#, fuzzy
+msgid "dynamic string table"
+msgstr "longueur de chaîne invalide"
-#: readelf.c:3367
+#: readelf.c:4303
+#, fuzzy
+msgid "symbol information"
+msgstr "information de fonte de type dialogex"
+
+#: readelf.c:4327
#, c-format
-msgid "\nDynamic segment at offset 0x%x contains %ld entries:\n"
-msgstr "\nSegment dynamique à l'adresse de décalage 0x%x contient %ld entrées:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Dynamic segment at offset 0x%x contains %ld entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Segment dynamique à l'adresse de décalage 0x%x contient %ld entrées:\n"
-#: readelf.c:3370
+#: readelf.c:4330
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr " Étiquettes Type Nom/Valeur\n"
-#: readelf.c:3406
+#: readelf.c:4366
msgid "Auxiliary library"
msgstr "Librairie auxiliaire"
-#: readelf.c:3410
+#: readelf.c:4370
msgid "Filter library"
msgstr "Librairie de filtre"
-#: readelf.c:3414
+#: readelf.c:4374
msgid "Configuration file"
msgstr "Fichier de configuration"
-#: readelf.c:3418
+#: readelf.c:4378
msgid "Dependency audit library"
msgstr "Librairie d'audit des dépendances"
-#: readelf.c:3422
+#: readelf.c:4382
msgid "Audit library"
msgstr "Librairie des audits"
-#: readelf.c:3440 readelf.c:3466 readelf.c:3492
+#: readelf.c:4400 readelf.c:4426 readelf.c:4452
msgid "Flags:"
msgstr "Fanions:"
-#: readelf.c:3442 readelf.c:3468 readelf.c:3494
+#: readelf.c:4402 readelf.c:4428 readelf.c:4454
msgid " None\n"
msgstr "Aucun\n"
-#: readelf.c:3613
+#: readelf.c:4573
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr "Librairie partagées: [%s]"
-#: readelf.c:3616
+#: readelf.c:4576
msgid " program interpreter"
msgstr " programme interpréteur"
-#: readelf.c:3620
+#: readelf.c:4580
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr "Librairie soname: [%s]"
-#: readelf.c:3624
+#: readelf.c:4584
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr "Librairie rpath: [%s]"
-#: readelf.c:3628
+#: readelf.c:4588
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr "Librairie runpath:[%s]"
-#: readelf.c:3689
+#: readelf.c:4649
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr "Objet non nécessaire: [%s]\n"
-#: readelf.c:3786
+#: readelf.c:4746
#, c-format
-msgid "\nVersion definition section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr "\nSection des définitions de version '%s' contient %ld entrées:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Version definition section '%s' contains %ld entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Section des définitions de version '%s' contient %ld entrées:\n"
-#: readelf.c:3789
+#: readelf.c:4749
msgid " Addr: 0x"
msgstr " Adr: 0x"
-#: readelf.c:3791 readelf.c:3979
+#: readelf.c:4751 readelf.c:4946
#, c-format
msgid " Offset: %#08lx Link: %lx (%s)\n"
msgstr " Décalage: %#08lx Lien: %lx (%s)\n"
-#: readelf.c:3821
+#: readelf.c:4758
+#, fuzzy
+msgid "version definition section"
+msgstr "Traitement des définitions"
+
+#: readelf.c:4784
#, c-format
msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
msgstr " %#06x: Rev: %d Fanions: %s"
-#: readelf.c:3824
+#: readelf.c:4787
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr " Index: %d Compteur: %d "
-#: readelf.c:3835
+#: readelf.c:4798
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nom: %s\n"
-#: readelf.c:3837
+#: readelf.c:4800
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr "Nom de l'index: %ld\n"
-#: readelf.c:3852
+#: readelf.c:4815
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: Parent %d: %s\n"
-#: readelf.c:3855
+#: readelf.c:4818
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
-#: readelf.c:3874
+#: readelf.c:4837
#, c-format
-msgid "\nVersion needs section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr "\nVersion nécessitant la section '%s' contenant %ld entrées:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Version needs section '%s' contains %ld entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Version nécessitant la section '%s' contenant %ld entrées:\n"
-#: readelf.c:3877
+#: readelf.c:4840
msgid " Addr: 0x"
msgstr " Adr: 0x"
-#: readelf.c:3879
+#: readelf.c:4842
#, c-format
msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n"
msgstr " Décalage: %#08lx Lien vers la section: %ld (%s)\n"
-#: readelf.c:3905
+#: readelf.c:4848
+#, fuzzy
+msgid "version need section"
+msgstr "section partagée"
+
+#: readelf.c:4870
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %d"
msgstr " %#06x: Version: %d"
-#: readelf.c:3908
+#: readelf.c:4873
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr " Fichier: %s"
-#: readelf.c:3910
+#: readelf.c:4875
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr " Fichier: %lx"
-#: readelf.c:3912
+#: readelf.c:4877
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr " Compteur: %d\n"
-#: readelf.c:3930
+#: readelf.c:4895
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s"
msgstr " %#06x: Nom: %s"
-#: readelf.c:3933
+#: readelf.c:4898
#, c-format
msgid " %#06x: Name index: %lx"
msgstr " %#06x: Nom de l'index: %lx"
-#: readelf.c:3936
+#: readelf.c:4901
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr " Fanions: %s Version: %d\n"
-#: readelf.c:3974
+#: readelf.c:4937
+#, fuzzy
+msgid "version string table"
+msgstr "chaîne de version inattendue"
+
+#: readelf.c:4941
#, c-format
-msgid "\nVersion symbols section '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr "\nLa version de section '%s' des symboles contient %d entrée:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"La version de section '%s' des symboles contient %d entrée:\n"
-#: readelf.c:3977
+#: readelf.c:4944
msgid " Addr: "
msgstr " Adr: "
-#: readelf.c:4007
+#: readelf.c:4954
+msgid "version symbol data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4981
msgid " 0 (*local*) "
msgstr " 0 (*local*) "
-#: readelf.c:4011
+#: readelf.c:4985
msgid " 1 (*global*) "
msgstr " 1 (*global*) "
-#: readelf.c:4233
-msgid "\nNo version information found in this file.\n"
-msgstr "\nAucune information de version repérée dans ce fichier.\n"
+#: readelf.c:5020 readelf.c:5454
+#, fuzzy
+msgid "version need"
+msgstr "information de variable de version"
+
+#: readelf.c:5030
+msgid "version need aux (2)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5071 readelf.c:5516
+#, fuzzy
+msgid "version def"
+msgstr "version varfileinfo"
+
+#: readelf.c:5090 readelf.c:5531
+msgid "version def aux"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5121
+msgid ""
+"\n"
+"No version information found in this file.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Aucune information de version repérée dans ce fichier.\n"
-#: readelf.c:4251 readelf.c:4286
+#: readelf.c:5139 readelf.c:5174
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<spécificités du processor>: %d"
-#: readelf.c:4253 readelf.c:4298
+#: readelf.c:5141 readelf.c:5186
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<spécificités du système d'exploitation>: %d"
-#: readelf.c:4255 readelf.c:4301
+#: readelf.c:5143 readelf.c:5189
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<inconnu>: %d"
-#: readelf.c:4364
+#: readelf.c:5252
msgid "Unable to read in dynamic data\n"
msgstr "Incapable de lire les données dynamiques\n"
-#: readelf.c:4406
+#: readelf.c:5294
msgid "Unable to seek to start of dynamic information"
msgstr "Incapable de repérer le début des informations dynamiques"
-#: readelf.c:4412
+#: readelf.c:5300
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr "Échec de lecture parmi tous les baquets\n"
-#: readelf.c:4418
+#: readelf.c:5306
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr "Échec de lecture du nombre de chaînes\n"
-#: readelf.c:4438
-msgid "\nSymbol table for image:\n"
-msgstr "\nTable de symbole de l'image:\n"
+#: readelf.c:5326
+msgid ""
+"\n"
+"Symbol table for image:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Table de symbole de l'image:\n"
-#: readelf.c:4440
+#: readelf.c:5328
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Nb Buc: Valeur Taille Type Lien Vis Ndx Nom\n"
-#: readelf.c:4442
+#: readelf.c:5330
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Nb Buc: Valeur Taille Type Lien Vis Ndx Nom\n"
-#: readelf.c:4486
+#: readelf.c:5375
#, c-format
-msgid "\nSymbol table '%s' contains %lu entries:\n"
-msgstr "\nTable de symboles '%s' contient %lu entrées:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Table de symboles '%s' contient %lu entrées:\n"
-#: readelf.c:4490
+#: readelf.c:5379
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Num: Valeur Tail Type Lien Vis Ndx Nom\n"
-#: readelf.c:4492
+#: readelf.c:5381
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Num: Valeur Tail Type Lien Vis Ndx Nom\n"
-#: readelf.c:4601
+#: readelf.c:5427
+#, fuzzy
+msgid "version data"
+msgstr "information de variable de version"
+
+#: readelf.c:5467
+msgid "version need aux (3)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5492
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "mauvais symbole dynamique"
-#: readelf.c:4660
-msgid "\nDynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
-msgstr "\nL'information dynamique des symboles n'est pas disponible pour l'affichage des symboles.\n"
+#: readelf.c:5554
+msgid ""
+"\n"
+"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"L'information dynamique des symboles n'est pas disponible pour l'affichage "
+"des symboles.\n"
-#: readelf.c:4672
+#: readelf.c:5566
#, c-format
-msgid "\nHistogram for bucket list length (total of %d buckets):\n"
-msgstr "\nHistogramme de la longeur de la liste des baquets (total de %d baquets):\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Histogram for bucket list length (total of %d buckets):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Histogramme de la longeur de la liste des baquets (total de %d baquets):\n"
-#: readelf.c:4674
+#: readelf.c:5568
+#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr " Long. Nombre %% de couverture totale\n"
-#: readelf.c:4679 readelf.c:4698 readelf.c:7423 readelf.c:7616
+#: readelf.c:5573 readelf.c:5592 readelf.c:8825 readelf.c:9017
msgid "Out of memory"
msgstr "Mémoire épuisée"
-#: readelf.c:4747
+#: readelf.c:5641
#, c-format
-msgid "\nDynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
-msgstr "\nSegment d'informations dynamiques à l'adresse de décalage 0x%lx contient %d entrées:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Segment d'informations dynamiques à l'adresse de décalage 0x%lx contient %d "
+"entrées:\n"
-#: readelf.c:4750
+#: readelf.c:5644
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr " Num: Nom Lier à Fanions\n"
-#: readelf.c:4798
+#: readelf.c:5696
#, c-format
-msgid "\nAssembly dump of section %s\n"
-msgstr "\nVidange de la section assembleur %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Assembly dump of section %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Vidange de la section assembleur %s\n"
-#: readelf.c:4821
+#: readelf.c:5719
#, c-format
-msgid "\nSection '%s' has no data to dump.\n"
-msgstr "\nLa section '%s' n'a pas de données à être videngé.\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Section '%s' has no data to dump.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"La section '%s' n'a pas de données à être videngé.\n"
-#: readelf.c:4826
+#: readelf.c:5724
#, c-format
-msgid "\nHex dump of section '%s':\n"
-msgstr "\nVidange hexadécimale de la section '%s':\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Hex dump of section '%s':\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Vidange hexadécimale de la section '%s':\n"
+
+#: readelf.c:5729
+#, fuzzy
+msgid "section data"
+msgstr "initialisation des fanions de la section"
-#: readelf.c:4978
-msgid "badly formed extended line op encountered!"
+#: readelf.c:5878
+#, fuzzy
+msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr "ligne rencontrée de l'extension de l'opérateur est mal composée"
-#: readelf.c:4985
+#: readelf.c:5885
#, c-format
msgid " Extended opcode %d: "
msgstr " Code op étendu %d: "
-#: readelf.c:4990
-msgid "End of Sequence\n\n"
-msgstr "Fin de séquence\n\n"
+#: readelf.c:5890
+msgid ""
+"End of Sequence\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Fin de séquence\n"
+"\n"
-#: readelf.c:4996
+#: readelf.c:5896
#, c-format
msgid "set Address to 0x%lx\n"
msgstr "initialisé l'adresse à 0x%lx\n"
-#: readelf.c:5001
+#: readelf.c:5901
msgid " define new File Table entry\n"
msgstr " définir une entrée pour un nouveau fichier de table\n"
-#: readelf.c:5002 readelf.c:5124
+#: readelf.c:5902 readelf.c:6031
msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr " Entrée\tRép.\tDate\tTaille\tNom\n"
-#: readelf.c:5004
+#: readelf.c:5904
#, c-format
msgid " %d\t"
msgstr " %d\t"
-#: readelf.c:5007 readelf.c:5009 readelf.c:5011 readelf.c:5136 readelf.c:5138
-#: readelf.c:5140
+#: readelf.c:5907 readelf.c:5909 readelf.c:5911 readelf.c:6043 readelf.c:6045
+#: readelf.c:6047
#, c-format
msgid "%lu\t"
msgstr "%lu\t"
-#: readelf.c:5012
+#: readelf.c:5912
#, c-format
-msgid "%s\n\n"
-msgstr "%s\n\n"
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
-#: readelf.c:5016
+#: readelf.c:5916
#, c-format
msgid "UNKNOWN: length %d\n"
msgstr "UNKNOWN: longueur %d\n"
-#: readelf.c:5042
+#: readelf.c:5942
#, c-format
-msgid "\nDump of debug contents of section %s:\n\n"
-msgstr "\nVidange du contenu de débug de la section %s:\n\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Dump of debug contents of section %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Vidange du contenu de débug de la section %s:\n"
+"\n"
-#: readelf.c:5054
+#: readelf.c:5954
+#, fuzzy
+msgid "64-bit DWARF line info is not supported yet.\n"
+msgstr "Seul la ligne d'info DAWRF de version 2 est couramment supportée.\n"
+
+#: readelf.c:5961
msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
msgstr "La ligne d'information semble corrompue - la section est trop petite\n"
-#: readelf.c:5062
+#: readelf.c:5969
msgid "Only DWARF version 2 line info is currently supported.\n"
msgstr "Seul la ligne d'info DAWRF de version 2 est couramment supportée.\n"
-#: readelf.c:5077
+#: readelf.c:5984
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Longueur: %ld\n"
-#: readelf.c:5078
+#: readelf.c:5985
#, c-format
msgid " DWARF Version: %d\n"
msgstr " Version DWARF: %d\n"
-#: readelf.c:5079
-#, c-format
-msgid " Prolgue Length: %d\n"
+#: readelf.c:5986
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Prologue Length: %d\n"
msgstr " Longueur du prologue: %d\n"
-#: readelf.c:5080
+#: readelf.c:5987
#, c-format
msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
msgstr " Longueur minimale des instructions: %d\n"
-#: readelf.c:5081
+#: readelf.c:5988
#, c-format
msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
msgstr " Valeur initiale de 'is_stmt': %d\n"
-#: readelf.c:5082
+#: readelf.c:5989
#, c-format
msgid " Line Base: %d\n"
msgstr " Ligne de base: %d\n"
-#: readelf.c:5083
+#: readelf.c:5990
#, c-format
msgid " Line Range: %d\n"
msgstr " Ligne d'étendue: %d\n"
-#: readelf.c:5084
+#: readelf.c:5991
#, c-format
msgid " Opcode Base: %d\n"
msgstr " Code op Base: %d\n"
-#: readelf.c:5093
-msgid "\n Opcodes:\n"
-msgstr "\n Codes op:\n"
+#: readelf.c:6000
+msgid ""
+"\n"
+" Opcodes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Codes op:\n"
-#: readelf.c:5096
+#: readelf.c:6003
#, c-format
msgid " Opcode %d has %d args\n"
msgstr " Code op %d a %d arguments\n"
-#: readelf.c:5102
-msgid "\n The Directory Table is empty.\n"
-msgstr "\n La table des répertoires est vide.\n"
+#: readelf.c:6009
+msgid ""
+"\n"
+" The Directory Table is empty.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" La table des répertoires est vide.\n"
-#: readelf.c:5105
-msgid "\n The Directory Table:\n"
-msgstr "\n La table des répertoire:\n"
+#: readelf.c:6012
+msgid ""
+"\n"
+" The Directory Table:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" La table des répertoire:\n"
-#: readelf.c:5109
+#: readelf.c:6016
#, c-format
msgid " %s\n"
msgstr " %s\n"
-#: readelf.c:5120
-msgid "\n The File Name Table is empty.\n"
-msgstr "\n La talbe des noms de fichiers est vide.\n"
+#: readelf.c:6027
+msgid ""
+"\n"
+" The File Name Table is empty.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" La talbe des noms de fichiers est vide.\n"
-#: readelf.c:5123
-msgid "\n The File Name Table:\n"
-msgstr "\n La table des noms de fichiers:\n"
+#: readelf.c:6030
+msgid ""
+"\n"
+" The File Name Table:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" La table des noms de fichiers:\n"
-#: readelf.c:5131
+#: readelf.c:6038
#, c-format
msgid " %d\t"
msgstr " %d\t"
-#: readelf.c:5142
+#: readelf.c:6049
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
#. Now display the statements.
-#: readelf.c:5150
-msgid "\n Line Number Statements:\n"
-msgstr "\n Numéro de ligne des déclarations:\n"
+#: readelf.c:6057
+msgid ""
+"\n"
+" Line Number Statements:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Numéro de ligne des déclarations:\n"
-#: readelf.c:5169
+#: readelf.c:6073
+#, c-format
+msgid " Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx"
+msgstr " Code op spécial %d: avancé l'Adresse par %d à 0x%lx"
+
+#: readelf.c:6077
+#, c-format
+msgid " and Line by %d to %d\n"
+msgstr " et Ligne par %d à %d\n"
+
+#: readelf.c:6088
msgid " Copy\n"
msgstr " Copie\n"
-#: readelf.c:5176
+#: readelf.c:6095
#, c-format
msgid " Advance PC by %d to %lx\n"
msgstr " Avancer le compteur PC de %d à %lx\n"
-#: readelf.c:5184
+#: readelf.c:6103
#, c-format
msgid " Advance Line by %d to %d\n"
msgstr " Avancer la ligne de %d à %d\n"
-#: readelf.c:5191
+#: readelf.c:6110
#, c-format
msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n"
-msgstr " Initialisé le nom du fichier à l'entrée %d dans la table des noms de fichiers\n"
+msgstr ""
+" Initialisé le nom du fichier à l'entrée %d dans la table des noms de "
+"fichiers\n"
-#: readelf.c:5199
+#: readelf.c:6118
#, c-format
msgid " Set column to %d\n"
msgstr " Initialisé la colonne à %d\n"
-#: readelf.c:5206
+#: readelf.c:6125
#, c-format
msgid " Set is_stmt to %d\n"
msgstr " Initialisé is_stmt avec %d\n"
-#: readelf.c:5211
+#: readelf.c:6130
msgid " Set basic block\n"
msgstr " Initialisé le bloc de base\n"
-#: readelf.c:5219
+#: readelf.c:6138
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %d to 0x%lx\n"
msgstr " Avancer le compteur PC par constante de %d à 0x%lx\n"
-#: readelf.c:5227
+#: readelf.c:6146
#, c-format
msgid " Advance PC by fixed size amount %d to 0x%lx\n"
msgstr " Avancer le compteur PC par une taille fixe de %d à 0x%lx\n"
-#: readelf.c:5235
-#, c-format
-msgid " Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx"
-msgstr " Code op spécial %d: avancé l'Adresse par %d à 0x%lx"
+#: readelf.c:6151
+#, fuzzy
+msgid " Set prologue_end to true\n"
+msgstr " Initialisé la colonne à %d\n"
-#: readelf.c:5239
+#: readelf.c:6155
+msgid " Set epilogue_begin to true\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6161
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Set ISA to %d\n"
+msgstr " Initialisé la colonne à %d\n"
+
+#: readelf.c:6165
#, c-format
-msgid " and Line by %d to %d\n"
-msgstr " et Ligne par %d à %d\n"
+msgid " Unknown opcode %d with operands: "
+msgstr ""
-#: readelf.c:5262 readelf.c:5691
+#: readelf.c:6197 readelf.c:6658 readelf.c:6730
#, c-format
-msgid "Contents of the %s section:\n\n"
-msgstr "Contenue de la section %s:\n\n"
+msgid ""
+"Contents of the %s section:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Contenue de la section %s:\n"
+"\n"
-#: readelf.c:5285
+#: readelf.c:6216
+#, fuzzy
+msgid "64-bit DWARF pubnames are not supported yet.\n"
+msgstr "Seuls les noms pubilcs DAWRF 2 sont couramment supportés\n"
+
+#: readelf.c:6226
msgid "Only DWARF 2 pubnames are currently supported\n"
msgstr "Seuls les noms pubilcs DAWRF 2 sont couramment supportés\n"
-#: readelf.c:5292
+#: readelf.c:6233
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Longueur: %ld\n"
-#: readelf.c:5294
+#: readelf.c:6235
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
-#: readelf.c:5296
+#: readelf.c:6237
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: %ld\n"
msgstr " Décalage dans la section .debug_info:%ld\n"
-#: readelf.c:5298
+#: readelf.c:6239
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
msgstr " Taille de la zone dans la section .debug_info: %ld\n"
-#: readelf.c:5301
-msgid "\n Offset\tName\n"
-msgstr "\n Décalage\tNom\n"
+#: readelf.c:6242
+msgid ""
+"\n"
+" Offset\tName\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Décalage\tNom\n"
-#: readelf.c:5383
+#: readelf.c:6333
#, c-format
msgid "Unknown TAG value: %lx"
msgstr "Valeur d'étiquette (`TAG') inconnue: %lx"
-#: readelf.c:5478
+#: readelf.c:6443
#, c-format
msgid "Unknown AT value: %lx"
msgstr "Valeur AT inconnue: %lx"
-#: readelf.c:5515
+#: readelf.c:6480
#, c-format
msgid "Unknown FORM value: %lx"
msgstr "Valeur FORM inconnue: %lx"
-#: readelf.c:5697
+#: readelf.c:6679
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6684
+msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6692
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6700
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6711
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6739
msgid " Number TAG\n"
msgstr " Numéro d'étiquette\n"
-#: readelf.c:5703
+#: readelf.c:6745
#, c-format
msgid " %ld %s [%s]\n"
msgstr " %ld %s [%s]\n"
-#: readelf.c:5706
+#: readelf.c:6748
msgid "has children"
msgstr "a des rejetons"
-#: readelf.c:5706
+#: readelf.c:6748
msgid "no children"
msgstr "aucun rejeton"
-#: readelf.c:5710
+#: readelf.c:6752
#, c-format
msgid " %-18s %s\n"
msgstr " %-18s %s\n"
-#: readelf.c:5729
+#: readelf.c:6773
#, c-format
msgid " %lu byte block: "
msgstr " %lu bloc d'octets: "
-#: readelf.c:6036
+#: readelf.c:7096
msgid "(User defined location op)"
msgstr "(Op de localisation défini par l'usager)"
-#: readelf.c:6038
+#: readelf.c:7098
msgid "(Unknown location op)"
msgstr "(Op de localisation inconnu)"
-#: readelf.c:6165
-#, c-format
-msgid "Unable to handle FORM: %d"
-msgstr "Incapable de traiter la FORME: %d"
+#: readelf.c:7137
+#, fuzzy
+msgid "debug_str section data"
+msgstr "initialisation des fanions de la section"
+
+#: readelf.c:7156
+#, fuzzy
+msgid "<no .debug_str section>"
+msgstr "%s: aucune section ressource"
+
+#: readelf.c:7159
+msgid "<offset is too big>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7179
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The .debug_str section is empty.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" La table des répertoires est vide.\n"
+
+#: readelf.c:7183
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Contents of the .debug_str section:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Contenue de la section %s:\n"
+"\n"
-#: readelf.c:6169
+#: readelf.c:7354
#, c-format
-msgid "Unrecognised form: %d"
+msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognised form: %d\n"
msgstr "Forme non reconnue: %d"
-#: readelf.c:6182
+#: readelf.c:7376
msgid "(not inlined)"
msgstr "(pas en ligne)"
-#: readelf.c:6183
+#: readelf.c:7377
msgid "(inlined)"
msgstr "(en ligne)"
-#: readelf.c:6184
+#: readelf.c:7378
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr "(déclaré comme en ligne mais ignoré)"
-#: readelf.c:6185
+#: readelf.c:7379
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr "(déclaré comme en-ligne et en-ligné"
-#: readelf.c:6186
+#: readelf.c:7380
#, c-format
msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)"
msgstr " (valeur d'attibut en ligne inconnu: %lx)"
-#: readelf.c:6315 readelf.c:6441
+#: readelf.c:7545 readelf.c:7746
#, c-format
-msgid "The section %s contains:\n\n"
-msgstr "La section %s contient:\n\n"
+msgid ""
+"The section %s contains:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"La section %s contient:\n"
+"\n"
-#: readelf.c:6337
+#: readelf.c:7568
+#, fuzzy
+msgid "64-bit DWARF debug info is not supported yet.\n"
+msgstr ""
+"Seul les informations de débug de la version DAWRF 2 est couramment "
+"supporté.\n"
+
+#: readelf.c:7637
#, c-format
msgid " Compilation Unit @ %lx:\n"
msgstr " Unité de compilation @ %lx:\n"
-#: readelf.c:6338
+#: readelf.c:7638
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Longueur: %ld\n"
-#: readelf.c:6339
+#: readelf.c:7639
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
-#: readelf.c:6340
+#: readelf.c:7640
#, c-format
msgid " Abbrev Offset: %ld\n"
msgstr " Décalage agrégé: %ld\n"
-#: readelf.c:6341
+#: readelf.c:7641
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Taille des pointeurs: %d\n"
-#: readelf.c:6345
+#: readelf.c:7645
msgid "Only version 2 DWARF debug information is currently supported.\n"
-msgstr "Seul les informations de débug de la version DAWRF 2 est couramment supporté.\n"
+msgstr ""
+"Seul les informations de débug de la version DAWRF 2 est couramment "
+"supporté.\n"
-#: readelf.c:6367
+#: readelf.c:7666
msgid "Unable to locate .debug_abbrev section!\n"
msgstr "Incapable de localiser la section .debug_abbrev!\n"
-#: readelf.c:6407
+#: readelf.c:7672
+#, fuzzy
+msgid "debug_abbrev section data"
+msgstr "Incapable de localiser la section .debug_abbrev!\n"
+
+#: readelf.c:7709
#, c-format
msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n"
msgstr "Incapable de localiser l'entrée %lu dans la table d'abréviation\n"
-#: readelf.c:6412
-#, c-format
-msgid " <%d><%x>: Abbrev Number: %lu (%s)\n"
+#: readelf.c:7714
+#, fuzzy, c-format
+msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n"
msgstr " <%d><%x>: Numéro d'abréviation: %lu (%s)\n"
-#: readelf.c:6462
+#: readelf.c:7767
+#, fuzzy
+msgid "64-bit DWARF aranges are not supported yet.\n"
+msgstr "Seul la gamme aranges DAWRF de version 2 est couramment supporté.\n"
+
+#: readelf.c:7773
msgid "Only DWARF 2 aranges are currently supported.\n"
msgstr "Seul la gamme aranges DAWRF de version 2 est couramment supporté.\n"
-#: readelf.c:6466
+#: readelf.c:7777
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Longueur %ld\n"
-#: readelf.c:6467
+#: readelf.c:7778
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Version: %d\n"
-#: readelf.c:6468
+#: readelf.c:7779
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: %lx\n"
msgstr " Décalage dans .debug_info: %lx\n"
-#: readelf.c:6469
+#: readelf.c:7780
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Taille des pointeurs: %d\n"
-#: readelf.c:6470
+#: readelf.c:7781
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr " Taille des segments: %d\n"
-#: readelf.c:6472
-msgid "\n Address Length\n"
-msgstr "\n Longueur d'adresse\n"
+#: readelf.c:7783
+msgid ""
+"\n"
+" Address Length\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Longueur d'adresse\n"
-#: readelf.c:6634
+#: readelf.c:7965
#, c-format
msgid "The section %s contains:\n"
msgstr "La section %s contient:\n"
-#: readelf.c:7109
+#: readelf.c:7988
+#, fuzzy
+msgid "64-bit DWARF format frames are not supported yet.\n"
+msgstr "Seul la gamme aranges DAWRF de version 2 est couramment supporté.\n"
+
+#: readelf.c:8499
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
-msgstr "L'affichage du contenu de la section de débug %s n'est pas encore supporté.\n"
+msgstr ""
+"L'affichage du contenu de la section de débug %s n'est pas encore supporté.\n"
-#: readelf.c:7173
+#: readelf.c:8565
#, c-format
-msgid "\nSection '%s' has no debugging data.\n"
-msgstr "\nLa section '%s' n'a aucune donnée de débug.\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Section '%s' has no debugging data.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"La section '%s' n'a aucune donnée de débug.\n"
+
+#: readelf.c:8570 readelf.c:8632
+#, fuzzy
+msgid "debug section data"
+msgstr "initialisation des fanions de la section"
-#: readelf.c:7192
+#: readelf.c:8586
#, c-format
msgid "Unrecognised debug section: %s\n"
msgstr "Section de débug non reconnue: %s\n"
-#: readelf.c:7264
+#: readelf.c:8660
msgid "Some sections were not dumped because they do not exist!\n"
msgstr "Quelques sections n'ont pas été vidangées parce qu'inexistantes!\n"
-#: readelf.c:7447
+#: readelf.c:8733
+msgid "liblist"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8818
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8849
#, c-format
-msgid "\nSection '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr "\nSection '%s' contient %d entrées:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Section '%s' contains %d entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Section '%s' contient %d entrées:\n"
-#: readelf.c:7609
+#: readelf.c:9010
msgid "conflict list with without table"
msgstr "conflit de liste avec et sans table"
-#: readelf.c:7637
-#, c-format
-msgid "\nSection '.conflict' contains %d entries:\n"
-msgstr "\nLa section '.conflict' contient %d entrées:\n"
+#: readelf.c:9028 readelf.c:9044
+msgid "conflict"
+msgstr ""
-#: readelf.c:7638
+#: readelf.c:9054
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Section '.conflict' contains %ld entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"La section '.conflict' contient %d entrées:\n"
+
+#: readelf.c:9056
msgid " Num: Index Value Name"
msgstr " Nombre: Index Valeur Nom"
-#: readelf.c:7663
+#: readelf.c:9083
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr "NT_PRSTATUS (structure prstatus)"
-#: readelf.c:7664
+#: readelf.c:9084
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGSET (régistres en virgule flottante)"
-#: readelf.c:7665
+#: readelf.c:9085
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr "NT_PRPSINFO (structure prpsinfo)"
-#: readelf.c:7666
+#: readelf.c:9086
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr "NT_TASKSTRUCT (structure de taches)"
-#: readelf.c:7667
+#: readelf.c:9087
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr "NT_PRXFPREG (structure user_xfpregs)"
-#: readelf.c:7668
+#: readelf.c:9088
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr "NT_PSTATUS (structure pstatus)"
-#: readelf.c:7669
+#: readelf.c:9089
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGS (registres en virgule flottante)"
-#: readelf.c:7670
+#: readelf.c:9090
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr "NT_PSINFO (structure psinfo)"
-#: readelf.c:7671
+#: readelf.c:9091
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr "NT_LWPSTATUS (structure lwpstatus_t)"
-#: readelf.c:7672
+#: readelf.c:9092
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr "NT_LWPSINFO (structure lwpsinfo_t)"
-#: readelf.c:7673
+#: readelf.c:9093
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus strcuture)"
msgstr "NT_WIN32PSTATUS (structure win32_pstatus)"
-#: readelf.c:7675
+#: readelf.c:9095 readelf.c:9119
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr "Type de note inconnu: (0x%08x)"
-#: readelf.c:7713
+#. NetBSD core "procinfo" structure.
+#: readelf.c:9109
+#, fuzzy
+msgid "NetBSD procinfo structure"
+msgstr "NT_PSINFO (structure psinfo)"
+
+#: readelf.c:9136 readelf.c:9150
+#, fuzzy
+msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
+msgstr "NT_PRXFPREG (structure user_xfpregs)"
+
+#: readelf.c:9138 readelf.c:9152
+#, fuzzy
+msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
+msgstr "NT_PRXFPREG (structure user_xfpregs)"
+
+#: readelf.c:9158
#, c-format
-msgid "\nNotes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
-msgstr "\nNotes au décalage 0x%08lx de longueur 0x%08lx:\n"
+msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9212
+#, fuzzy
+msgid "notes"
+msgstr "aucun"
+
+#: readelf.c:9218
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Notes au décalage 0x%08lx de longueur 0x%08lx:\n"
-#: readelf.c:7715
+#: readelf.c:9220
msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n"
msgstr " Propriétaire\t\tTaille de données\tDescription\n"
-#: readelf.c:7826
+#: readelf.c:9331
msgid "No note segments present in the core file.\n"
msgstr "Aucun note de segment présent dans le fichier core.\n"
-#: readelf.c:7904
-msgid "This instance of readelf has been built without support for a\n"
+#: readelf.c:9409
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This instance of readelf has been built without support for a\n"
+"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
msgstr "Cette instance de readelf a été contstruite sans soutien pour un\n"
-#: readelf.c:7905
-msgid "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
-msgstr "type de données de 64 bits et ne peut lire un fichier ELF de 64 bits.\n"
-
-#: readelf.c:7940
+#: readelf.c:9452
#, c-format
msgid "Cannot stat input file %s.\n"
msgstr "Ne peut évaluer par stat() le fichier d'entrée %s.\n"
-#: readelf.c:7947
+#: readelf.c:9459
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr "Fichier d'entrée %s non repéré.\n"
-#: readelf.c:7953
+#: readelf.c:9465
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr "%s: échec de lecture de l'en-tête du fichier\n"
-#: readelf.c:7967
+#: readelf.c:9479
#, c-format
-msgid "\nFile: %s\n"
-msgstr "\nFichier: %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"File: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Fichier: %s\n"
#: rename.c:131
#, c-format
@@ -3572,7 +4399,9 @@ msgstr "chaîne de version inattendue"
#: resbin.c:1025
#, c-format
msgid "version length %d does not match resource length %lu"
-msgstr "longueur de la version %d ne concorde pas avec la longueur de la ressource %lu"
+msgstr ""
+"longueur de la version %d ne concorde pas avec la longueur de la ressource %"
+"lu"
#: resbin.c:1029
#, c-format
@@ -3733,7 +4562,9 @@ msgstr "ne peut exécuter `%s': %s"
#: resrc.c:317
#, c-format
msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
-msgstr "Utilisation d'un fichier temporaire `%s' pour lire la sortie du préprocesseur\n"
+msgstr ""
+"Utilisation d'un fichier temporaire `%s' pour lire la sortie du "
+"préprocesseur\n"
#: resrc.c:324
#, c-format
@@ -3821,162 +4652,164 @@ msgstr "par défaut --format=berkeley\n"
msgid "default is --format=sysv\n"
msgstr "par défaut --format=sysv\n"
-#: size.c:141
+#: size.c:146
#, c-format
msgid "invalid argument to --format: %s"
msgstr "argument invalide pour --format: %s"
-#: size.c:168
+#: size.c:173
#, c-format
msgid "Invalid radix: %s\n"
msgstr "Base numérique invalide: %s\n"
-#: srconv.c:1880
+#: srconv.c:1931
#, c-format
msgid "Usage: %s [-dhVq] in-file [out-file]\n"
msgstr "Usage: %s [-dhVq] fichier-entrée [fichier-sortie]\n"
-#: srconv.c:1887
+#: srconv.c:1938
#, c-format
msgid "%s: Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
msgstr "%s: conversion d'un fichier objet COFF en un fichier objet SYSROFF\n"
-#: srconv.c:2020
+#: srconv.c:2074
#, c-format
msgid "unable to open output file %s"
msgstr "incapable d'ouvrir le fichier de sortie %s"
-#: stabs.c:349 stabs.c:1770
+#: stabs.c:343 stabs.c:1760
msgid "numeric overflow"
msgstr "débordement numérique"
-#: stabs.c:360
+#: stabs.c:354
#, c-format
msgid "Bad stab: %s\n"
msgstr "Mauvaise inclusion (`stab'): %s\n"
-#: stabs.c:370
+#: stabs.c:364
#, c-format
msgid "Warning: %s: %s\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: %s: %s\n"
-#: stabs.c:492
+#: stabs.c:486
msgid "N_LBRAC not within function\n"
msgstr "N_LBRAC n'est pas dans la fonction\n"
-#: stabs.c:531
+#: stabs.c:525
msgid "Too many N_RBRACs\n"
msgstr "Trop de N_RBRAC\n"
-#: stabs.c:780
+#: stabs.c:770
msgid "unknown C++ encoded name"
msgstr "nom encode C++ inconnu"
#. Complain and keep going, so compilers can invent new
#. cross-reference types.
-#: stabs.c:1307
+#: stabs.c:1297
msgid "unrecognized cross reference type"
msgstr "type de référence croisée non reconnue"
#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
#. about dealing with it rather than just calling error_type?
-#: stabs.c:1862
+#: stabs.c:1852
msgid "missing index type"
msgstr "type d'index manquant"
-#: stabs.c:2189
+#: stabs.c:2179
msgid "unknown virtual character for baseclass"
msgstr "caractère virtuel inconnu pour la classe de base"
-#: stabs.c:2207
+#: stabs.c:2197
msgid "unknown visibility character for baseclass"
msgstr "caractère de visibilité inconnu pour la classe de base"
-#: stabs.c:2399
+#: stabs.c:2389
msgid "unnamed $vb type"
msgstr "type $vb inconnu"
-#: stabs.c:2405
+#: stabs.c:2395
msgid "unrecognized C++ abbreviation"
msgstr "abréviation C++ inconnue"
-#: stabs.c:2485
+#: stabs.c:2475
msgid "unknown visibility character for field"
msgstr "caractère de visibilité inconnu pour le champ"
-#: stabs.c:2741
+#: stabs.c:2731
msgid "const/volatile indicator missing"
msgstr "indicateur de const/volatile manquant"
-#: stabs.c:2981
+#: stabs.c:2971
#, c-format
msgid "No mangling for \"%s\"\n"
msgstr "Pas de mutilation pour \"n%s\"\n"
-#: stabs.c:3294
+#: stabs.c:3284
msgid "Undefined N_EXCL"
msgstr "N_EXCL indéfini"
-#: stabs.c:3382
+#: stabs.c:3372
#, c-format
msgid "Type file number %d out of range\n"
msgstr "Nombre de type de fichier %d hors gamme\n"
-#: stabs.c:3387
+#: stabs.c:3377
#, c-format
msgid "Type index number %d out of range\n"
msgstr "Nombre de type index %d hors gamme\n"
-#: stabs.c:3474
+#: stabs.c:3464
#, c-format
msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
msgstr "Type XCOFF non reconnu %d\n"
-#: stabs.c:3773
+#: stabs.c:3763
#, c-format
msgid "bad mangled name `%s'\n"
msgstr "mauvais codage par mutilation du nom `%s'\n"
-#: stabs.c:3869
+#: stabs.c:3859
msgid "no argument types in mangled string\n"
msgstr "aucun type d'argument dans la chaîne encodé par mutilation\n"
-#: strings.c:177
+#: strings.c:199
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "nombre invalide %s"
-#: strings.c:513
+#: strings.c:638
#, c-format
msgid "invalid integer argument %s"
msgstr "argument en valeur entière invalide %s"
-#: strings.c:523
-#, c-format
+#: strings.c:648
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-afov] [-n min-len] [-min-len] [-t {o,x,d}] [-]\n"
-" [--all] [--print-file-name] [--bytes=min-len] [--radix={o,x,d}]\n"
-" [--target=bfdname] [--help] [--version] file...\n"
+"Usage: %s [-afov] [-n min-len] [-min-len] [-t {o,x,d}] [-e {s,b,l,B,L}]\n"
+" [-] [--all] [--print-file-name] [--bytes=min-len] [--radix={o,x,d}]\n"
+" [--target=bfdname] [--encoding {s,b,l,B,L}] [--help] [--version] "
+"file...\n"
msgstr ""
"Usage: %s [-afov] [-n longueur-min] [-min-len] [-t {o,x,d}] [-]\n"
" [--all] [--print-file-name] [--bytes=longueur-min] [--radix={o,x,d}]\n"
" [--target=nom_bfd] [--help] [--version] file...\n"
-#: sysdump.c:712
+#: sysdump.c:733
#, c-format
msgid "Usage: %s [-hV] in-file\n"
msgstr "Usage: %s [-hV] fichier-entrée\n"
-#: sysdump.c:781
+#: sysdump.c:805
#, c-format
msgid "cannot open input file %s"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier d'entrée %s"
-#: version.c:39
-msgid "Copyright 1997, 98, 99, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
+#: version.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Copyright 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright 1997, 98, 99, 2000 © Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: version.c:40
+#: version.c:36
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n"
@@ -4055,19 +4888,26 @@ msgstr ""
" -O FORMAT, --output-format FORMAT\n"
" spécifier le format de sortie\n"
" -F CIBLE, --target CIBLE spécifier la CIBLE en COFF\n"
-" --preprocessor PROGRAMME programme à utiliser pour pré-traiter le fichier rc\n"
-" --include-dir RÉPERTOIRE inclure le RÉPERTOIRE lors du pré-traitement du fichier rc\n"
+" --preprocessor PROGRAMME programme à utiliser pour pré-traiter le "
+"fichier rc\n"
+" --include-dir RÉPERTOIRE inclure le RÉPERTOIRE lors du pré-traitement "
+"du fichier rc\n"
" -DSYM[=VALEUR], --define SYM[=VALEUR]\n"
-" définir le SYMbole lors du pré-traitement du fichier rc\n"
+" définir le SYMbole lors du pré-traitement du "
+"fichier rc\n"
" -v utiliser le mode bavard\n"
-" --language VAL initialiser le langage lors de la lecture du fichier rc\n"
-" --use-temp-file utiliser un fichier temporaire au lieu de la lecture via\n"
+" --language VAL initialiser le langage lors de la lecture du "
+"fichier rc\n"
+" --use-temp-file utiliser un fichier temporaire au lieu de la "
+"lecture via\n"
" popen de la sortie du pré-processeur\n"
" --no-use-temp-file utiliser popen (par défaut)\n"
#: windres.c:725
msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
-msgstr " --yydebug activer le mode de débug de l'analyseur syntaxique\n"
+msgstr ""
+" --yydebug activer le mode de débug de l'analyseur "
+"syntaxique\n"
#: windres.c:728
msgid ""
@@ -4084,11 +4924,12 @@ msgid ""
"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
msgstr ""
"FORMAT est soit rc, res, ou coff, et est dédui à partir l'extension\n"
-"du nom de fichier, si non spécifié. Un nom simple de fichier comme fichier d'entrée\n"
+"du nom de fichier, si non spécifié. Un nom simple de fichier comme fichier "
+"d'entrée\n"
"L'entrée par défaut se fait à partir de stdin, par défaut pour rc.\n"
"La sortie par défaut est stdout, par défaut pour rc.\n"
-#: windres.c:980
+#: windres.c:983
msgid "no resources"
msgstr "aucune ressource"
@@ -4106,3 +4947,86 @@ msgstr "stab_int_type: mauvaise taille %u"
#, c-format
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgstr "%s: AVERTISSEMENT: taille inconnue pour le champ `%s' dans le struct"
+
+#~ msgid "GNU %s version %s\n"
+#~ msgstr "GNU %s version %s\n"
+
+#~ msgid "no export definition file provided"
+#~ msgstr "aucun fichier de définition d'exports fourni"
+
+#~ msgid " The switches are:\n"
+#~ msgstr " Les commutateurs sont:\n"
+
+#~ msgid "Unable to seek to start of %s at %x\n"
+#~ msgstr "Incapable de repérer le début de %s à %x\n"
+
+#~ msgid "Unable to read data at %x for %s\n"
+#~ msgstr "Incapable de lire les données à %x de %s\n"
+
+#~ msgid "ELF32"
+#~ msgstr "ELF32"
+
+#~ msgid "ELF64"
+#~ msgstr "ELF64"
+
+#~ msgid "UNIX - System V"
+#~ msgstr "UNIX - System V"
+
+#~ msgid "UNIX - HP-UX"
+#~ msgstr "UNIX - HP-UX"
+
+#~ msgid "UNIX - NetBSD"
+#~ msgstr "UNIX - NetBSD"
+
+#~ msgid "UNIX - Linux"
+#~ msgstr "UNIX - Linux"
+
+#~ msgid "GNU/Hurd"
+#~ msgstr "GNU/Hurd"
+
+#~ msgid "UNIX - Solaris"
+#~ msgstr "UNIX - Solaris"
+
+#~ msgid "UNIX - AIX"
+#~ msgstr "UNIX - AIX"
+
+#~ msgid "UNIX - IRIX"
+#~ msgstr "UNIX - IRIX"
+
+#~ msgid "UNIX - FreeBSD"
+#~ msgstr "UNIX - FreeBSD"
+
+#~ msgid "UNIX - TRU64"
+#~ msgstr "UNIX - TRU64"
+
+#~ msgid "Novell - Modesto"
+#~ msgstr "Novell - Modesto"
+
+#~ msgid "UNIX - OpenBSD"
+#~ msgstr "UNIX - OpenBSD"
+
+#~ msgid "ARM"
+#~ msgstr "ARM"
+
+#~ msgid "Key to Flags:\n"
+#~ msgstr "Clé des fanions:\n"
+
+#~ msgid " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
+#~ msgstr " W (écrit), A (alloc), X (exécution), M (fusion), S (chaînes)\n"
+
+#~ msgid " I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
+#~ msgstr " I (info), L (ordre de liens), G (groupe), x (inconnu)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor "
+#~ "specific)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " O (traitement additionnel sys. exploit. requis) o (spécificités sys. "
+#~ "esploit.), p (spécificités de processeur)\n"
+
+#~ msgid "Unable to handle FORM: %d"
+#~ msgstr "Incapable de traiter la FORME: %d"
+
+#~ msgid "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "type de données de 64 bits et ne peut lire un fichier ELF de 64 bits.\n"
diff --git a/binutils/po/tr.po b/binutils/po/tr.po
index 632977df07..09c0ed562d 100644
--- a/binutils/po/tr.po
+++ b/binutils/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binutils 2.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-11 12:02-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-17 13:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-20 08:39EEST\n"
"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.1\n"
-#: addr2line.c:76
+#: addr2line.c:73
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-CfsHV] [-b bfdname] [--target=bfdname]\n"
@@ -25,208 +25,230 @@ msgstr ""
" [--target=bfd_adı] hedef\n"
" [-e uygulama] [--exe=uygulama] \n"
" [--demangle[=tarz]] düzeltme tarzı\n"
-" [--basenames] temel isimler [--functions] [adres adres ...]\n"
+" [--basenames] temel isimler [--"
+"functions] [adres adres ...]\n"
" işlevler\n"
-#: addr2line.c:83 ar.c:288 nlmconv.c:1119 objcopy.c:373 objcopy.c:405
-#: readelf.c:1876 size.c:91 strings.c:530 windres.c:737
+#: addr2line.c:80 ar.c:289 nlmconv.c:1121 objcopy.c:423 objcopy.c:455
+#: readelf.c:2181 size.c:91 strings.c:655 windres.c:737
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
-msgstr "Yazılım hatalarını %s adresine, çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine gönderin\n"
+msgstr ""
+"Yazılım hatalarını %s adresine, çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists."
+"sourceforge.net> adresine gönderin\n"
-#: addr2line.c:243
+#: addr2line.c:240
#, c-format
msgid "%s: can not get addresses from archive"
msgstr "%s: arşivden adresler alınamadı"
-#: addr2line.c:310 nm.c:436 objdump.c:2857
+#: addr2line.c:312 nm.c:447 objdump.c:2800
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "bilinmeyen düzeltme tarzı '%s'"
-#: ar.c:236
+#: ar.c:237
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "arşivde %s girdisi yok\n"
-#: ar.c:253
+#: ar.c:254
#, c-format
-msgid "Usage: %s [-X32_64] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
-msgstr "Kullanım: %s [-X32_64] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [üye-adı] [sayı] arşiv-dosyası dosya...\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [-X32_64] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] "
+"archive-file file...\n"
+msgstr ""
+"Kullanım: %s [-X32_64] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [üye-adı] [sayı] arşiv-"
+"dosyası dosya...\n"
-#: ar.c:256
+#: ar.c:257
#, c-format
msgid " %s -M [<mri-script]\n"
msgstr " %s -M [<mri-betiği]\n"
-#: ar.c:257
+#: ar.c:258
msgid " commands:\n"
msgstr " komutlar:\n"
-#: ar.c:258
+#: ar.c:259
msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
msgstr " d - arşivden dosya(lar) siler\n"
-#: ar.c:259
+#: ar.c:260
msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
msgstr " m[ab] - arşivde dosya(ları) taşır\n"
-#: ar.c:260
+#: ar.c:261
msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
msgstr " p - arşivde bulunan dosya(ları) yazdırır\n"
-#: ar.c:261
+#: ar.c:262
msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
msgstr " q[f] - dosya(ları) arşivin sonuna çabucak ekler\n"
-#: ar.c:262
-msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
-msgstr " r[ab][f][u] - arşivde olan bir dosyanın yerine yenisi koyar veya arşive yeni dosya(lar) ekler\n"
-
#: ar.c:263
+msgid ""
+" r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
+msgstr ""
+" r[ab][f][u] - arşivde olan bir dosyanın yerine yenisi koyar veya arşive "
+"yeni dosya(lar) ekler\n"
+
+#: ar.c:264
msgid " t - display contents of archive\n"
msgstr " t - arşivin içeriğini gösterir\n"
-#: ar.c:264
+#: ar.c:265
msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
msgstr " x[o] - arşivdeki dosya(ları) açar\n"
-#: ar.c:265
+#: ar.c:266
msgid " command specific modifiers:\n"
msgstr " komuta özgü değiştiriciler:\n"
-#: ar.c:266
+#: ar.c:267
msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
msgstr " [a] - dosyaları [üye-adı]'ndan sonra ekler\n"
-#: ar.c:267
+#: ar.c:268
msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
-msgstr " [b] - dosya(ları) [üye-adı]'ndan önce ekler ([i] ile aynı)\n"
+msgstr ""
+" [b] - dosya(ları) [üye-adı]'ndan önce ekler ([i] ile aynı)\n"
-#: ar.c:268
+#: ar.c:269
msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
msgstr " [N] - adın [sayı] numaralı geçişini kullanır\n"
-#: ar.c:269
+#: ar.c:270
msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
msgstr " [f] - eklenen dosya adlarını kırpar\n"
-#: ar.c:270
+#: ar.c:271
msgid " [P] - use full path names when matching\n"
msgstr " [P] - eşleştirmede tam yol adlarını kullanır\n"
-#: ar.c:271
+#: ar.c:272
msgid " [o] - preserve original dates\n"
msgstr " [o] - orjinal zaman damgalarını korur\n"
-#: ar.c:272
-msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
-msgstr " [u] - yalnızca şimdiki arşiv içeriğinden daha yeni olan dosyaları değiştirir\n"
-
#: ar.c:273
+msgid ""
+" [u] - only replace files that are newer than current archive "
+"contents\n"
+msgstr ""
+" [u] - yalnızca şimdiki arşiv içeriğinden daha yeni olan dosyaları "
+"değiştirir\n"
+
+#: ar.c:274
msgid " generic modifiers:\n"
msgstr " genel değiştiriciler:\n"
-#: ar.c:274
+#: ar.c:275
msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
-msgstr " [c] - eğer kitaplık oluşturulmak zorunda kalınırsa, uyarı vermez\n"
+msgstr ""
+" [c] - eğer kitaplık oluşturulmak zorunda kalınırsa, uyarı vermez\n"
-#: ar.c:275
+#: ar.c:276
msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
msgstr " [s] - arşiv endeksi oluşturur (ranlib)\n"
-#: ar.c:276
+#: ar.c:277
msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
msgstr " [S] - sembol tablosu oluşturmaz\n"
-#: ar.c:277
+#: ar.c:278
msgid " [v] - be verbose\n"
msgstr " [v] - açıklama verir\n"
-#: ar.c:278
+#: ar.c:279
msgid " [V] - display the version number\n"
msgstr " [V] - sürüm numarasını gösterir\n"
-#: ar.c:279
+#: ar.c:280
msgid " [-X32_64] - (ignored)\n"
msgstr " [-X32_64] - (yok sayılır)\n"
-#: ar.c:283
+#: ar.c:284
#, c-format
msgid "Usage: %s [-vV] archive\n"
msgstr "Kullanım: %s [-vV] arşiv\n"
-#: ar.c:499
+#: ar.c:505
msgid "two different operation options specified"
msgstr "iki farklı işlev seçeneği belirtilmiş"
-#: ar.c:574
+#: ar.c:580
#, c-format
msgid "illegal option -- %c"
msgstr "geçersiz seçenek -- %c"
-#: ar.c:606
+#: ar.c:612
msgid "no operation specified"
msgstr "işlev belirtilmemiş"
-#: ar.c:609
+#: ar.c:615
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
msgstr "`u' yalnızca `r' seçeneği ile anlamlıdır."
-#: ar.c:619
+#: ar.c:625
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
msgstr "`N' yalnızca `x' ve `d' seçenekleri ile anlamlıdır."
-#: ar.c:622
+#: ar.c:628
msgid "Value for `N' must be positive."
msgstr "`N' değeri pozitif olmalı."
-#: ar.c:705
+#: ar.c:711
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "iç hata -- bu seçenek henüz yazılmadı"
-#: ar.c:824 ar.c:876 ar.c:1322 objcopy.c:1124
+#: ar.c:830 ar.c:881 ar.c:1327 objcopy.c:1322
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "%s üzerinde iç durumlama hatası"
-#: ar.c:828
+#: ar.c:834
#, c-format
-msgid "\n<member %s>\n\n"
-msgstr "\n<üye %s>\n\n"
+msgid ""
+"\n"
+"<member %s>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"<üye %s>\n"
+"\n"
-#: ar.c:845 ar.c:913
+#: ar.c:850 ar.c:918
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
msgstr "%s geçerli bir arşiv değil"
-#: ar.c:881
+#: ar.c:886
#, c-format
msgid "stat returns negative size for %s"
msgstr "stat komutu, %s için negatif büyüklük gösteriyor"
-#: ar.c:1008
+#: ar.c:1013
#, c-format
msgid "%s is not an archive"
msgstr "%s bir arşiv değil"
-#: ar.c:1015
+#: ar.c:1020
#, c-format
msgid "creating %s"
msgstr "%s oluşturuluyor"
-#: ar.c:1221
+#: ar.c:1226
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "`%s' adında bir üye yok\n"
-#: ar.c:1273
+#: ar.c:1278
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgstr "arşiv %2$s içerisinde %1$s girdisi yok!"
-#: ar.c:1434
+#: ar.c:1439
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr "%s: güncellenecek arşiv eşlemesi yok"
@@ -241,91 +263,97 @@ msgstr "Arşiv içinde %s girdisi yok.\n"
msgid "Can't open file %s\n"
msgstr "%s dosyası açılamadı\n"
-#: arsup.c:170
+#: arsup.c:171
#, c-format
msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
msgstr "%s: Çıktı arşivi %s açılamadı\n"
-#: arsup.c:182
+#: arsup.c:183
#, c-format
msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
msgstr "%s: Girdi arşivi %s açılamadı\n"
-#: arsup.c:188
+#: arsup.c:189
#, c-format
msgid "%s: file %s is not an archive\n"
msgstr "%s: %s dosyası bir arşiv değil\n"
-#: arsup.c:229
+#: arsup.c:230
#, c-format
msgid "%s: no output archive specified yet\n"
msgstr "%s: henüz bir çıktı arşivi belirtilmedi\n"
-#: arsup.c:249 arsup.c:284 arsup.c:320 arsup.c:340 arsup.c:398
+#: arsup.c:250 arsup.c:285 arsup.c:321 arsup.c:341 arsup.c:399
#, c-format
msgid "%s: no open output archive\n"
msgstr "%s: açık çıktı arşivi yok\n"
-#: arsup.c:257 arsup.c:358 arsup.c:378
+#: arsup.c:258 arsup.c:359 arsup.c:379
#, c-format
msgid "%s: can't open file %s\n"
msgstr "%s: %s dosyası açılamadı\n"
-#: arsup.c:305 arsup.c:374 arsup.c:453
+#: arsup.c:306 arsup.c:375 arsup.c:454
#, c-format
msgid "%s: can't find module file %s\n"
msgstr "%s: modül dosyası %s bulunamadı\n"
-#: arsup.c:405
+#: arsup.c:406
#, c-format
msgid "Current open archive is %s\n"
msgstr "Şimdiki açık arşiv %s\n"
-#: arsup.c:432
+#: arsup.c:433
#, c-format
msgid "%s: no open archive\n"
msgstr "%s: açık arşiv yok\n"
-#: bucomm.c:135
+#: bucomm.c:106
#, c-format
msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
msgstr "BFD öntanımlı hedef `%s' olarak atanamadı: %s"
-#: bucomm.c:147
+#: bucomm.c:118
#, c-format
msgid "%s: Matching formats:"
msgstr "%s: Eşleşen biçemler:"
-#: bucomm.c:164
+#: bucomm.c:135
msgid "Supported targets:"
msgstr "Desteklenen hedefler:"
-#: bucomm.c:166
+#: bucomm.c:137
#, c-format
msgid "%s: supported targets:"
msgstr "%s: desteklenen hedefler:"
-#: bucomm.c:272
+#: bucomm.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Supported architectures:"
+msgstr "Desteklenen hedefler:"
+
+#: bucomm.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: supported architectures:"
+msgstr "%s: desteklenen hedefler:"
+
+#: bucomm.c:262
#, c-format
msgid "%s: bad number: %s"
msgstr "%s: hatalı sayı: %s"
-#: coffdump.c:94
+#: coffdump.c:106
#, c-format
msgid "#lines %d "
msgstr "#satırlar %d "
-#: coffdump.c:456 sysdump.c:719
+#: coffdump.c:468 sysdump.c:740
#, c-format
msgid "%s: Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
-msgstr "%s: SYSROFF nesne dosyasını insan tarafından okunabilir biçemde yazdırır\n"
-
-#: coffdump.c:498 srconv.c:1941 sysdump.c:755
-#, c-format
-msgid "GNU %s version %s\n"
-msgstr "GNU %s sürüm %s\n"
+msgstr ""
+"%s: SYSROFF nesne dosyasını insan tarafından okunabilir biçemde yazdırır\n"
-#: coffdump.c:516 srconv.c:1975 sysdump.c:775
+#: coffdump.c:531 srconv.c:2029 sysdump.c:799
msgid "no input file specified"
msgstr "girdi dosyası belirtilmedi"
@@ -426,518 +454,557 @@ msgstr "hata_ayıkla_gerçek_tipi_al: %s için çevrimsel hata ayıklama bilgisi\n"
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr "hata_ayıkla_yaz_tipi: geçersiz tip bulundu"
-#: dlltool.c:737 dlltool.c:762 dlltool.c:788
+#: dlltool.c:743 dlltool.c:768 dlltool.c:794
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
msgstr "İç hata: Bilinmeyen makina tipi: %d"
-#: dlltool.c:825
+#: dlltool.c:831
#, c-format
msgid "Can't open def file: %s"
msgstr "Tanım dosyası açılamadı: %s"
-#: dlltool.c:830
+#: dlltool.c:836
#, c-format
msgid "Processing def file: %s"
msgstr "Tanım dosyası işleniyor: %s"
-#: dlltool.c:834
+#: dlltool.c:840
msgid "Processed def file"
msgstr "Tanım dosyası işlendi"
-#: dlltool.c:859
+#: dlltool.c:866
#, c-format
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr "Tanım dosyası %s'nda sözdizim hatası:%d"
-#: dlltool.c:892
+#: dlltool.c:905
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr "İSİM: %s temel: %x"
-#: dlltool.c:895 dlltool.c:914
+#: dlltool.c:908 dlltool.c:927
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr "KİTAPLIK ve İSİM beraber olamaz"
-#: dlltool.c:911
+#: dlltool.c:924
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "KİTAPLIK: %s temel: %x"
-#: dlltool.c:1169 resrc.c:271
+#: dlltool.c:1182 resrc.c:271
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgstr "bekle: %s"
-#: dlltool.c:1174 dllwrap.c:456 resrc.c:276
+#: dlltool.c:1187 dllwrap.c:455 resrc.c:276
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "Ast-işlem %d ölümcül sinyalini aldı"
-#: dlltool.c:1180 dllwrap.c:463 resrc.c:283
+#: dlltool.c:1193 dllwrap.c:462 resrc.c:283
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s %d durumu ile çıktı"
-#: dlltool.c:1212
+#: dlltool.c:1225
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgstr "%2$s'in %1$s bölümünden bilgi emiliyor"
-#: dlltool.c:1336
+#: dlltool.c:1349
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "Sembol dışlandı: %s"
-#: dlltool.c:1431 dlltool.c:1442 nm.c:946 nm.c:957 objdump.c:443 objdump.c:460
+#: dlltool.c:1444 dlltool.c:1455 nm.c:958 nm.c:969 objdump.c:383 objdump.c:400
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: sembol yok"
#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations
-#: dlltool.c:1469
+#: dlltool.c:1482
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgstr "%s okundu"
-#: dlltool.c:1480
+#: dlltool.c:1493
#, c-format
msgid "Unable to open object file: %s"
msgstr "Nesne dosyası açılamadı: %s"
-#: dlltool.c:1483
+#: dlltool.c:1496
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
msgstr "Nesne dosyası %s taranıyor"
-#: dlltool.c:1498
+#: dlltool.c:1511
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
msgstr "Arşiv dosyasından mcore-elf dll oluşturulamadı: %s"
-#: dlltool.c:1590
+#: dlltool.c:1603
msgid "Adding exports to output file"
msgstr "Çıktı dosyasına ihraçlar ekleniyor"
-#: dlltool.c:1635
+#: dlltool.c:1648
msgid "Added exports to output file"
msgstr "Çıktı dosyasına ihraçlar eklendi"
-#: dlltool.c:1759
+#: dlltool.c:1772
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
msgstr "İhraç dosyası oluşturuluyor: %s"
-#: dlltool.c:1764
+#: dlltool.c:1777
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr "Geçiçi üretici dosyası açılamadı: %s"
-#: dlltool.c:1767
+#: dlltool.c:1780
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr "Geçici dosya açıldı: %s"
-#: dlltool.c:1981
+#: dlltool.c:2004
msgid "Generated exports file"
msgstr "İhraç dosyası oluşturuldu"
-#: dlltool.c:2236
+#: dlltool.c:2266
#, c-format
msgid "bfd_open failed open stub file: %s"
msgstr "koçan dosyası bfd_open ile açılamadı: %s"
-#: dlltool.c:2239
+#: dlltool.c:2269
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
msgstr "Koçan dosyası oluşturuluyor: %s"
-#: dlltool.c:2626
+#: dlltool.c:2658
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr "geçici başlık dosyası açılamadı: %s"
-#: dlltool.c:2685
+#: dlltool.c:2717
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr "geçici kuyruk dosyası açılamadı: %s"
-#: dlltool.c:2753
+#: dlltool.c:2785
#, c-format
msgid "Can't open .lib file: %s"
msgstr ".lib dosyası açılamadı: %s"
-#: dlltool.c:2756
+#: dlltool.c:2788
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
msgstr "Kitaplık dosyası açılamadı: %s"
-#: dlltool.c:2815
+#: dlltool.c:2847
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
msgstr "%s silinemedi: %s"
-#: dlltool.c:2819
+#: dlltool.c:2851
msgid "Created lib file"
msgstr "Lib dosyası oluşturuldu"
-#: dlltool.c:2924
+#: dlltool.c:2956
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "Uyarı, EXPORT tekrarı %s %d,%d yoksayıldı"
-#: dlltool.c:2930
+#: dlltool.c:2962
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s"
msgstr "Hata, orjinal hali ile EXPORT tekrarı: %s"
-#: dlltool.c:3057
+#: dlltool.c:3089
msgid "Processing definitions"
msgstr "Tanımlar işleniyor"
-#: dlltool.c:3095
+#: dlltool.c:3127
msgid "Processed definitions"
msgstr "Tanımlar işlendi"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3106 dllwrap.c:520
+#: dlltool.c:3138 dllwrap.c:519
#, c-format
msgid "Usage %s <options> <object-files>\n"
msgstr "Kullanım %s <seçenekler> <nesne-dosyaları>\n"
#. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3108
+#: dlltool.c:3140
#, c-format
-msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
-msgstr " -m --machine <makina> <makina> için DLL olarak oluştur. [öntanımlı: %s]\n"
+msgid ""
+" -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
+msgstr ""
+" -m --machine <makina> <makina> için DLL olarak oluştur. [öntanımlı: %"
+"s]\n"
-#: dlltool.c:3109
-msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
-msgstr " tanımlı <makina>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
+#: dlltool.c:3141
+msgid ""
+" possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, "
+"ppc, thumb\n"
+msgstr ""
+" tanımlı <makina>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, "
+"thumb\n"
-#: dlltool.c:3110
+#: dlltool.c:3142
msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
msgstr " -e --output-exp <çıktıadı> İhraç dosyası oluşturur.\n"
-#: dlltool.c:3111
+#: dlltool.c:3143
msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
msgstr " -l --output-lib <çıktıadı> Arayüz kitaplığı oluşturur.\n"
-#: dlltool.c:3112
+#: dlltool.c:3144
msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr " -a --add-indirect İhraç dosyasına dll yönlendirmelerini ekler.\n"
+msgstr ""
+" -a --add-indirect İhraç dosyasına dll yönlendirmelerini ekler.\n"
-#: dlltool.c:3113
-msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
-msgstr " -D --dllname <isim> Arayüz kitaplığına eklenecek girdi dll adı.\n"
+#: dlltool.c:3145
+msgid ""
+" -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
+msgstr ""
+" -D --dllname <isim> Arayüz kitaplığına eklenecek girdi dll adı.\n"
-#: dlltool.c:3114
+#: dlltool.c:3146
msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
msgstr " -d --input-def <tanım_dosyası> Okunacak .def dosyasının adı.\n"
-#: dlltool.c:3115
+#: dlltool.c:3147
msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
-msgstr " -z --output-def <tanım_dosyası> Oluşturulacak .def dosyasının adı.\n"
+msgstr ""
+" -z --output-def <tanım_dosyası> Oluşturulacak .def dosyasının adı.\n"
-#: dlltool.c:3116
+#: dlltool.c:3148
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols Bütün sembolleri .def'e ihraç eder\n"
-#: dlltool.c:3117
+#: dlltool.c:3149
msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
-msgstr " --no-export-all-symbols Yalnızca listelenmiş sembolleri ihraç eder\n"
+msgstr ""
+" --no-export-all-symbols Yalnızca listelenmiş sembolleri ihraç eder\n"
-#: dlltool.c:3118
+#: dlltool.c:3150
msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
msgstr " --exclude-symbols <liste> <liste>'yi ihraç etmez\n"
-#: dlltool.c:3119
+#: dlltool.c:3151
msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
-msgstr " --no-default-excludes Öntanımlı ihraç edilmeyecek sembol listesini boşaltır\n"
+msgstr ""
+" --no-default-excludes Öntanımlı ihraç edilmeyecek sembol listesini "
+"boşaltır\n"
-#: dlltool.c:3120
+#: dlltool.c:3152
msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
-msgstr " -b --base-file <temel_dosyası> Bağlayıcının oluşturduğu temel dosyayı okur.\n"
+msgstr ""
+" -b --base-file <temel_dosyası> Bağlayıcının oluşturduğu temel dosyayı "
+"okur.\n"
-#: dlltool.c:3121
+#: dlltool.c:3153
msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr " -x --no-idata4 idata$4 bölümü oluşturmaz.\n"
-#: dlltool.c:3122
+#: dlltool.c:3154
msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr " -c --no-idata5 idata$5 bölümü oluşturmaz.\n"
-#: dlltool.c:3123
-msgid " -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface library.\n"
-msgstr " -U --add-underscore Arayüz kitaplığındaki sembollere alt-tire ekler.\n"
+#: dlltool.c:3155
+msgid ""
+" -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface "
+"library.\n"
+msgstr ""
+" -U --add-underscore Arayüz kitaplığındaki sembollere alt-tire "
+"ekler.\n"
-#: dlltool.c:3124
+#: dlltool.c:3156
msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
-msgstr " -k --kill-at İhraç edilmiş isimlerden @<n>'da öldürür.\n"
+msgstr ""
+" -k --kill-at İhraç edilmiş isimlerden @<n>'da öldürür.\n"
-#: dlltool.c:3125
+#: dlltool.c:3157
msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
msgstr " -A --add-stdcall-alias Rumuzları @<n> içermeksizin ekler.\n"
-#: dlltool.c:3126
+#: dlltool.c:3158
msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
msgstr " -S --as <isim> Üretici olarak <isim> kullanır.\n"
-#: dlltool.c:3127
+#: dlltool.c:3159
msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
msgstr " -f --as-flags <seçenekler> Üreticiye <seçenekler>i geçirir.\n"
-#: dlltool.c:3128
-msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
-msgstr " -C --compat-implib Geçmişe uyumlu ithal kitaplığı oluşturur.\n"
+#: dlltool.c:3160
+msgid ""
+" -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
+msgstr ""
+" -C --compat-implib Geçmişe uyumlu ithal kitaplığı oluşturur.\n"
-#: dlltool.c:3129
-msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
-msgstr " -n --no-delete Geçici dosyaları tutar (daha da koruyucu olması için tekrarlanabilir).\n"
+#: dlltool.c:3161
+msgid ""
+" -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra "
+"preservation).\n"
+msgstr ""
+" -n --no-delete Geçici dosyaları tutar (daha da koruyucu olması "
+"için tekrarlanabilir).\n"
-#: dlltool.c:3130
+#: dlltool.c:3162
msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
msgstr " -v --verbose Açıklama verir.\n"
-#: dlltool.c:3131
+#: dlltool.c:3163
msgid " -V --version Display the program version.\n"
msgstr " -V --version Sürüm bilgilerini gösterir.\n"
-#: dlltool.c:3132
+#: dlltool.c:3164
msgid " -h --help Display this information.\n"
msgstr " -h --help Bu yardımı gösterir.\n"
-#: dlltool.c:3134
-msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
-msgstr " -M --mcore-elf <çıktı_adı> mcore-elf nesne dosyalarını <çıktı_adı>'na işler.\n"
+#: dlltool.c:3166
+msgid ""
+" -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
+msgstr ""
+" -M --mcore-elf <çıktı_adı> mcore-elf nesne dosyalarını <çıktı_adı>'na "
+"işler.\n"
-#: dlltool.c:3135
+#: dlltool.c:3167
msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
msgstr " -L --linker <isim> Bağlayıcı olarak <isim> kullanır.\n"
-#: dlltool.c:3136
+#: dlltool.c:3168
msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
-msgstr " -F --linker-flags <seçenekler> <seçenekler>i bağlayıcıya geçirir.\n"
+msgstr ""
+" -F --linker-flags <seçenekler> <seçenekler>i bağlayıcıya geçirir.\n"
-#: dlltool.c:3280
+#: dlltool.c:3315
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr "Temel-dosyası açılamadı: %s"
-#: dlltool.c:3309
+#: dlltool.c:3344
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "'%s' makinası desteklenmiyor"
-#: dlltool.c:3412 dllwrap.c:241
+#: dlltool.c:3447 dllwrap.c:240
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgstr "Dosya denendi: %s"
-#: dlltool.c:3419 dllwrap.c:248
+#: dlltool.c:3454 dllwrap.c:247
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgstr "Dosya kullanılıyor: %s"
-#: dllwrap.c:335
+#: dllwrap.c:334
#, c-format
msgid "Keeping temporary base file %s"
msgstr "Geçici temel dosya %s tutuldu"
-#: dllwrap.c:337
+#: dllwrap.c:336
#, c-format
msgid "Deleting temporary base file %s"
msgstr "Geçici temel dosya %s silindi"
-#: dllwrap.c:351
+#: dllwrap.c:350
#, c-format
msgid "Keeping temporary exp file %s"
msgstr "Geçici ihraç dosyası %s tutuldu"
-#: dllwrap.c:353
+#: dllwrap.c:352
#, c-format
msgid "Deleting temporary exp file %s"
msgstr "Geçici ihraç dosyası %s silindi"
-#: dllwrap.c:366
+#: dllwrap.c:365
#, c-format
msgid "Keeping temporary def file %s"
msgstr "Geçici tanım dosyası %s tutuldu"
-#: dllwrap.c:368
+#: dllwrap.c:367
#, c-format
msgid "Deleting temporary def file %s"
msgstr "Geçici tanım dosyası %s silindi"
-#: dllwrap.c:521
+#: dllwrap.c:520
msgid " Generic options:\n"
msgstr " Genel seçenekler: \n"
-#: dllwrap.c:522
+#: dllwrap.c:521
msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
msgstr " --quiet, -q Sessiz çalışır\n"
-#: dllwrap.c:523
+#: dllwrap.c:522
msgid " --verbose, -v Verbose\n"
msgstr " --verbose, -v Açıklamalı\n"
-#: dllwrap.c:524
+#: dllwrap.c:523
msgid " --version Print dllwrap version\n"
msgstr " --version dllwrap sürümünü yazdırır\n"
-#: dllwrap.c:525
+#: dllwrap.c:524
msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
msgstr " --implib <çıktı_adı> --output-lib ile eşanlamlı\n"
-#: dllwrap.c:526
+#: dllwrap.c:525
#, c-format
msgid " Options for %s:\n"
msgstr " %s için seçenekler:\n"
-#: dllwrap.c:527
+#: dllwrap.c:526
msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
msgstr " --driver-name <sürücü> \"gcc\"ye öntanımlı\n"
-#: dllwrap.c:528
+#: dllwrap.c:527
msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
-msgstr " --driver-flags <seçenekler> Öntanımlı ld seçeneklerinin yerine geçer\n"
+msgstr ""
+" --driver-flags <seçenekler> Öntanımlı ld seçeneklerinin yerine geçer\n"
-#: dllwrap.c:529
+#: dllwrap.c:528
msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
msgstr " --dlltool-name <dll_aracı> \"dlltool\"a öntanımlı\n"
-#: dllwrap.c:530
+#: dllwrap.c:529
msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
msgstr " --entry <giriş> Alternatif DLL giriş noktası belirtir\n"
-#: dllwrap.c:531
+#: dllwrap.c:530
msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
msgstr " --image-base <temel> İmaj temel adresini belirtir\n"
-#: dllwrap.c:532
+#: dllwrap.c:531
msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
-msgstr " --target <makina> hedef makina, i386-cygwin32 veya i386-mingw32\n"
+msgstr ""
+" --target <makina> hedef makina, i386-cygwin32 veya i386-mingw32\n"
-#: dllwrap.c:533
+#: dllwrap.c:532
msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
msgstr " --dry-run Çalıştırılması gerekenleri gösterir\n"
-#: dllwrap.c:534
+#: dllwrap.c:533
msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
msgstr " --mno-cygwin Mingw DLL oluşturur\n"
-#: dllwrap.c:535
+#: dllwrap.c:534
msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
msgstr " DLLTOOL'a geçirilen seçenekler:\n"
-#: dllwrap.c:536
+#: dllwrap.c:535
msgid " --machine <machine>\n"
msgstr " --machine <makina>\n"
-#: dllwrap.c:537
+#: dllwrap.c:536
msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
msgstr " --output-exp <çıktı_adı> İhraç dosyası oluşturur.\n"
-#: dllwrap.c:538
+#: dllwrap.c:537
msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
msgstr " --output-lib <çıktı_adı> Girdi kitaplığı oluşturur.\n"
-#: dllwrap.c:539
+#: dllwrap.c:538
msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
-msgstr " --add-indirect Dll yönlendirmelerini ihraç dosyasına ekler.\n"
+msgstr ""
+" --add-indirect Dll yönlendirmelerini ihraç dosyasına ekler.\n"
-#: dllwrap.c:540
+#: dllwrap.c:539
msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
msgstr " --dllname <isim> Çıktı kitaplığına konulacak girdi dll adı.\n"
-#: dllwrap.c:541
+#: dllwrap.c:540
msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
msgstr " --def <tanım_dosyası> Girdi .def dosyası adı\n"
-#: dllwrap.c:542
+#: dllwrap.c:541
msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
msgstr " --output-def <tanım_dosyası> Çıktı .def dosyasının adı\n"
-#: dllwrap.c:543
+#: dllwrap.c:542
msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
msgstr " --export-all-symbols Bütün sembolleri .def'e ihraç eder\n"
-#: dllwrap.c:544
+#: dllwrap.c:543
msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
-msgstr " --no-export-all-symbols Yalnızca .drectve sembollerini ihraç eder\n"
+msgstr ""
+" --no-export-all-symbols Yalnızca .drectve sembollerini ihraç eder\n"
-#: dllwrap.c:545
+#: dllwrap.c:544
msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
-msgstr " --exclude-symbols <liste> <liste>deki sembolleri .def'e ihraç etmez\n"
+msgstr ""
+" --exclude-symbols <liste> <liste>deki sembolleri .def'e ihraç etmez\n"
-#: dllwrap.c:546
+#: dllwrap.c:545
msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
msgstr " --no-default-excludes Dışlanacak sembol öntanımlarını boşaltır\n"
-#: dllwrap.c:547
+#: dllwrap.c:546
msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
-msgstr " --base-file <temel_dosya> Bağlayıcı tarafından oluşturulan temel dosyayı okur\n"
+msgstr ""
+" --base-file <temel_dosya> Bağlayıcı tarafından oluşturulan temel dosyayı "
+"okur\n"
-#: dllwrap.c:548
+#: dllwrap.c:547
msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
msgstr " --no-idata4 idata$4 bölümünü oluşturmaz\n"
-#: dllwrap.c:549
+#: dllwrap.c:548
msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
msgstr " --no-idata5 idata$5 bölümünü oluşturmaz\n"
-#: dllwrap.c:550
+#: dllwrap.c:549
msgid " -U Add underscores to .lib\n"
msgstr " -U .lib'e alt-tire ekler\n"
-#: dllwrap.c:551
+#: dllwrap.c:550
msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
msgstr " -k @<n>'i ihraç edilmiş isimlerden çıkartır\n"
-#: dllwrap.c:552
+#: dllwrap.c:551
msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
msgstr " --add-stdcall-alias Rumuzları @<n> olmaksızın ekler\n"
-#: dllwrap.c:553
+#: dllwrap.c:552
msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
msgstr " --as <isim> Üretici olarak <isim>'i kullanır\n"
-#: dllwrap.c:554
+#: dllwrap.c:553
msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
msgstr " --nodelete Geçici dosyaları tutar.\n"
-#: dllwrap.c:555
+#: dllwrap.c:554
msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
msgstr " Kalanlar dil sürücüsüne değiştirilmeksizin geçirilir\n"
-#: dllwrap.c:816
+#: dllwrap.c:824
msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
-msgstr "-o veya --dllname (dll adı) seçeneklerinin en azından bir tanesi belirtilmelidir"
-
-#: dllwrap.c:844
-msgid "no export definition file provided"
-msgstr "ihraç tanım dosyası verilmemiş"
+msgstr ""
+"-o veya --dllname (dll adı) seçeneklerinin en azından bir tanesi "
+"belirtilmelidir"
-#: dllwrap.c:845
-msgid "creating one, but that may not be what you want"
+#: dllwrap.c:852
+#, fuzzy
+msgid ""
+"no export definition file provided.\n"
+"Creating one, but that may not be what you want"
msgstr "bir tane oluşturuluyor fakat istediğiniz bu olmayabilir"
-#: dllwrap.c:1006
+#: dllwrap.c:1014
#, c-format
msgid "DLLTOOL name : %s\n"
msgstr "DLLTOOL adı : %s\n"
-#: dllwrap.c:1007
+#: dllwrap.c:1015
#, c-format
msgid "DLLTOOL options : %s\n"
msgstr "DLLTOOL seçenekleri : %s\n"
-#: dllwrap.c:1008
+#: dllwrap.c:1016
#, c-format
msgid "DRIVER name : %s\n"
msgstr "SÜRÜCÜ adı : %s\n"
-#: dllwrap.c:1009
+#: dllwrap.c:1017
#, c-format
msgid "DRIVER options : %s\n"
msgstr "SÜRÜCÜ seçenekleri : %s\n"
@@ -1162,134 +1229,134 @@ msgstr "IEEE sayısal taşma: 0x"
msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
msgstr "IEEE dizge uzunluk taşması: %u\n"
-#: ieee.c:5324
+#: ieee.c:5333
#, c-format
msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
msgstr "IEEE desteklenmeyen tamsayı tip boyu %u\n"
-#: ieee.c:5360
+#: ieee.c:5369
#, c-format
msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
msgstr "IEEE desteklenmeyen gerçel tip boyu %u\n"
-#: ieee.c:5396
+#: ieee.c:5405
#, c-format
msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
msgstr "IEEE desteklenmeyen karmaşık tip boyu %u\n"
-#: nlmconv.c:275 srconv.c:1966
+#: nlmconv.c:278 srconv.c:2020
msgid "input and output files must be different"
msgstr "girdi ve çıktı dosyaları farklı olmalı"
-#: nlmconv.c:322
+#: nlmconv.c:325
msgid "input file named both on command line and with INPUT"
msgstr "girdi dosyası ismi hem komut satırında hem INPUT olarak verilmiş"
-#: nlmconv.c:331
+#: nlmconv.c:334
msgid "no input file"
msgstr "girdi dosyası yok"
-#: nlmconv.c:361
+#: nlmconv.c:364
msgid "no name for output file"
msgstr "çıktı dosyası için isim yok"
-#: nlmconv.c:374
+#: nlmconv.c:377
msgid "warning: input and output formats are not compatible"
msgstr "uyarı: girdi ve çıktı biçemleri uyumlu değil"
-#: nlmconv.c:403
+#: nlmconv.c:406
msgid "make .bss section"
msgstr ".bss bölümü oluştur"
-#: nlmconv.c:412
+#: nlmconv.c:415
msgid "make .nlmsections section"
msgstr ".nlmsections bölümü oluştur"
-#: nlmconv.c:414
+#: nlmconv.c:417
msgid "set .nlmsections flags"
msgstr ".nlmsections seçenekleri atar"
-#: nlmconv.c:442
+#: nlmconv.c:445
msgid "set .bss vma"
msgstr ".bss vma atar"
-#: nlmconv.c:449
+#: nlmconv.c:452
msgid "set .data size"
msgstr ".data boyu atar"
-#: nlmconv.c:629
+#: nlmconv.c:632
#, c-format
msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
msgstr "uyarı: %s sembolü ithal edildi ama ithal listesinde değil"
-#: nlmconv.c:649
+#: nlmconv.c:652
msgid "set start address"
msgstr "başlangıç adresini atar"
-#: nlmconv.c:698
+#: nlmconv.c:701
#, c-format
msgid "warning: START procedure %s not defined"
msgstr "uyarı: START altyordamı %s tanımsız"
-#: nlmconv.c:700
+#: nlmconv.c:703
#, c-format
msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
msgstr "uyarı: EXIT altyordamı %s tanımsız"
-#: nlmconv.c:702
+#: nlmconv.c:705
#, c-format
msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
msgstr "warning: CHECK altyordamı %s tanımsız"
-#: nlmconv.c:723 nlmconv.c:912
+#: nlmconv.c:726 nlmconv.c:915
msgid "custom section"
msgstr "özel bölüm"
-#: nlmconv.c:744 nlmconv.c:941
+#: nlmconv.c:747 nlmconv.c:944
msgid "help section"
msgstr "yardım bölümü"
-#: nlmconv.c:766 nlmconv.c:959
+#: nlmconv.c:769 nlmconv.c:962
msgid "message section"
msgstr "ileti bölümü"
-#: nlmconv.c:782 nlmconv.c:992
+#: nlmconv.c:785 nlmconv.c:995
msgid "module section"
msgstr "modül bölümü"
-#: nlmconv.c:802 nlmconv.c:1008
+#: nlmconv.c:805 nlmconv.c:1011
msgid "rpc section"
msgstr "rpc bölümü"
#. There is no place to record this information.
-#: nlmconv.c:838
+#: nlmconv.c:841
#, c-format
msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
msgstr "%s: uyarı: paylaşımlı kitaplıklar öndeğer atanmamış veri kapsayamaz"
-#: nlmconv.c:859 nlmconv.c:1027
+#: nlmconv.c:862 nlmconv.c:1030
msgid "shared section"
msgstr "paylaşımlı bölüm"
-#: nlmconv.c:867
+#: nlmconv.c:870
msgid "warning: No version number given"
msgstr "uyarı: Sürüm numarası verilmemiş"
-#: nlmconv.c:907 nlmconv.c:936 nlmconv.c:954 nlmconv.c:1003 nlmconv.c:1022
+#: nlmconv.c:910 nlmconv.c:939 nlmconv.c:957 nlmconv.c:1006 nlmconv.c:1025
#, c-format
msgid "%s: read: %s"
msgstr "%s: okundu: %s"
-#: nlmconv.c:929
+#: nlmconv.c:932
msgid "warning: MAP and FULLMAP are not supported; try ld -M"
msgstr "uyarı: MAP ve FULLMAP desteklenmiyor; ld -M komutunu deneyin"
-#: nlmconv.c:1099
+#: nlmconv.c:1101
#, c-format
msgid "%s: Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
msgstr "%s: Bir nesne dosyasını NetWare Yüklenebilir Modül haline getirir\n"
-#: nlmconv.c:1111
+#: nlmconv.c:1113
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-dhV] [-I bfdname] [-O bfdname] [-T header-file] [-l linker]\n"
@@ -1309,86 +1376,90 @@ msgstr ""
" [--version] sürüm bilgisini gösterir\n"
" [girdi-dosyası [çıktı-dosyası]]\n"
-#: nlmconv.c:1151
+#: nlmconv.c:1153
#, c-format
msgid "support not compiled in for %s"
msgstr "%s için destek derlenmemiş"
-#: nlmconv.c:1191
+#: nlmconv.c:1193
msgid "make section"
msgstr "bölüm oluştur"
-#: nlmconv.c:1205
+#: nlmconv.c:1207
msgid "set section size"
msgstr "bölüm boyu belirtir"
-#: nlmconv.c:1211
+#: nlmconv.c:1213
msgid "set section alignment"
msgstr "bölüm hizalanması atar"
-#: nlmconv.c:1215
+#: nlmconv.c:1217
msgid "set section flags"
msgstr "bölüm seçeneklerini atar"
-#: nlmconv.c:1226
+#: nlmconv.c:1228
msgid "set .nlmsections size"
msgstr ".nlmsections boyunu atar"
-#: nlmconv.c:1314 nlmconv.c:1322 nlmconv.c:1331 nlmconv.c:1336
+#: nlmconv.c:1316 nlmconv.c:1324 nlmconv.c:1333 nlmconv.c:1338
msgid "set .nlmsection contents"
msgstr ".nlmsection içeriğini atar"
-#: nlmconv.c:1839
+#: nlmconv.c:1841
msgid "stub section sizes"
msgstr "koçan bölüm boyları"
-#: nlmconv.c:1888
+#: nlmconv.c:1890
msgid "writing stub"
msgstr "koçan yazılıyor"
-#: nlmconv.c:1978
+#: nlmconv.c:1980
#, c-format
msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
msgstr "%s'e göreli PC yer değiştirme çözümlenemedi"
-#: nlmconv.c:2042
+#: nlmconv.c:2044
#, c-format
msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
msgstr "%s'e göreli yer değiştirme ayarlanırken taşma oluştu"
-#: nlmconv.c:2159
+#: nlmconv.c:2161
#, c-format
msgid "%s: execution of %s failed: "
msgstr "%s: %s'in çalıştırılması başarısız oldu: "
-#: nlmconv.c:2174
+#: nlmconv.c:2176
#, c-format
msgid "Execution of %s failed"
msgstr "%s'in çalıştırılması başarısız oldu"
-#: nm.c:294
+#: nm.c:300
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n"
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... [DOSYA]...\n"
-#: nm.c:295
+#: nm.c:301
msgid "List symbols from FILEs (a.out by default).\n"
msgstr "DOSYAlardaki sembolleri listeler (öntanımlı a.out).\n"
-#: nm.c:296
+#: nm.c:302
msgid ""
"\n"
" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
" -B Same as --format=bsd\n"
-" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
-" `gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg' or 'gnu-new-abi'\n"
+" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level "
+"names\n"
+" The STYLE, if specified, can be `auto' (the "
+"default),\n"
+" `gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg' or 'gnu-new-"
+"abi'\n"
" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
" --defined-only Display only defined symbols\n"
" -e (ignored)\n"
-" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
+" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be "
+"`bsd',\n"
" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
" -g, --extern-only Display only external symbols\n"
" -h, --help Display this information\n"
@@ -1412,25 +1483,31 @@ msgstr ""
" -a, --debug-syms Yalnızca hata ayıklamaya dair sembolleri gösterir\n"
" -A, --print-file-name Her sembolden önce girdi dosyasının adını yazdırır\n"
" -B --format=bsd ile aynı\n"
-" -C, --demangle[=TARZ] Alt düzey sembol adlarını kullanıcı seviyesinde adlara çevirir\n"
+" -C, --demangle[=TARZ] Alt düzey sembol adlarını kullanıcı seviyesinde "
+"adlara çevirir\n"
" TARZ, eğer belirtilirse, 'auto' (öntanımlı),\n"
-" `gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg' veya 'gnu-new-abi' olabilir\n"
+" `gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg' veya 'gnu-new-"
+"abi' olabilir\n"
" --no-demangle Alt düzey sembol adlarını çevirmez\n"
-" -D, --dynamic Normal semboller yerine dinamik sembolleri gösterir\n"
+" -D, --dynamic Normal semboller yerine dinamik sembolleri "
+"gösterir\n"
" --defined-only Yalnızca tanımlanmış sembolleri gösterir\n"
" -e (yoksayılır)\n"
-" -f, --format=BİÇEM Çıktı biçemi için BİÇEM'i kullanır. BİÇEM, 'bsd' (öntanımlı),\n"
+" -f, --format=BİÇEM Çıktı biçemi için BİÇEM'i kullanır. BİÇEM, "
+"'bsd' (öntanımlı),\n"
" `sysv' veya `posix' olabilir\n"
" -g, --extern-only Yalnızca harici sembolleri gösterir\n"
" -h, --help Bu bilgiyi gösterir\n"
-" -l, --line-numbers Hata ayıklama bilgisini kullanarak her sembol için bir\n"
+" -l, --line-numbers Hata ayıklama bilgisini kullanarak her sembol için "
+"bir\n"
" satır numarası ve dosya adı bulur.\n"
" -n, --numeric-sort Sembolleri adres numarasına göre sıralar\n"
" -o -A ile aynı\n"
" -p, --no-sort Sembolleri sıralamaz\n"
" -P, --portability --format=posix ile aynı\n"
" -r, --reverse-sort Ters sıralar\n"
-" -s, --print-armap Arşiv üyelerinden gelen semboller için endeks içerir\n"
+" -s, --print-armap Arşiv üyelerinden gelen semboller için endeks "
+"içerir\n"
" --size-sort Sembolleri büyüklüğe göre sıralar\n"
" -t, --radix=RADIX Sembol değerlerini yazdırmak için RADIX kullanır\n"
" --target=BFD_ADI Hedef nesne biçemini BFD_ADI olarak belirler\n"
@@ -1439,182 +1516,291 @@ msgstr ""
" -X 32_64 (yoksayılır)\n"
"\n"
-#: nm.c:328 objdump.c:274
+#: nm.c:334 objdump.c:216
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
"Hataları %s adresine, \n"
"çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz.\n"
-#: nm.c:361
+#: nm.c:367
#, c-format
msgid "%s: invalid radix"
msgstr "%s: geçersiz radix"
-#: nm.c:386
+#: nm.c:392
#, c-format
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s: geçersiz çıktı biçemi"
-#: nm.c:493
+#: nm.c:504
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgstr "Yalnız -X 32_64 destekleniyor"
-#: nm.c:535
+#: nm.c:546
#, c-format
msgid "data size %ld"
msgstr "veri büyüklüğü %ld"
-#: nm.c:1325
+#: nm.c:1340
#, c-format
-msgid "\n\nUndefined symbols from %s:\n\n"
-msgstr "\n\n%s'de tanımlanmamış semboller:\n\n"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Undefined symbols from %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"%s'de tanımlanmamış semboller:\n"
+"\n"
-#: nm.c:1327
+#: nm.c:1342
#, c-format
-msgid "\n\nSymbols from %s:\n\n"
-msgstr "\n\n%s'de semboller:\n\n"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Symbols from %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"%s'de semboller:\n"
+"\n"
-#: nm.c:1328 nm.c:1382
-msgid "Name Value Class Type Size Line Section\n\n"
+#: nm.c:1343 nm.c:1397
+msgid ""
+"Name Value Class Type Size Line "
+"Section\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Name Value Class Type Size Line Section\n"
+"Name Value Class Type Size Line "
+"Section\n"
"\n"
"İsim Değer Sınıf Tip Boy Satır Bölüm\n"
"\n"
-#: nm.c:1379
+#: nm.c:1394
#, c-format
-msgid "\n\nUndefined symbols from %s[%s]:\n\n"
-msgstr "\n\n%s[%s]'de tanımlanmamış semboller:\n\n"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"%s[%s]'de tanımlanmamış semboller:\n"
+"\n"
-#: nm.c:1381
+#: nm.c:1396
#, c-format
-msgid "\n\nSymbols from %s[%s]:\n\n"
-msgstr "\n\n%s[%s]'de semboller:\n\n"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Symbols from %s[%s]:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"%s[%s]'de semboller:\n"
+"\n"
-#: nm.c:1552
-msgid "\nArchive index:\n"
-msgstr "\nArşiv endeksi:\n"
+#: nm.c:1564
+msgid ""
+"\n"
+"Archive index:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Arşiv endeksi:\n"
-#: objcopy.c:322
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <switches> in-file [out-file]\n"
+#: objcopy.c:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s <options> in-file [out-file]\n"
msgstr "Kullanım: %s <seçenekler> girdi-dosyası [çıktı-dosyası]\n"
-#: objcopy.c:323 objcopy.c:383
-msgid " The switches are:\n"
-msgstr " Seçenekler:\n"
+#: objcopy.c:364 objcopy.c:433
+#, fuzzy
+msgid " The options are:\n"
+msgstr " Seçenekler:\n"
-#: objcopy.c:324
+#: objcopy.c:365
+#, fuzzy
msgid ""
" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" --debugging Convert debugging information, if possible\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
+" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format "
+"<bfdname>\n"
+" -B --binary-architecture <arch> Set arch of output file, when input is "
+"binary\n"
+" -F --target <bfdname> Set both input and output format to "
+"<bfdname>\n"
+" --debugging Convert debugging information, if "
+"possible\n"
+" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the "
+"output\n"
" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
-" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
+" -S --strip-all Remove all symbol and relocation "
+"information\n"
" -g --strip-debug Remove all debugging symbols\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
+" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by "
+"relocations\n"
" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
" -K --keep-symbol <name> Only copy symbol <name>\n"
-" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
-" -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
-" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
+" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a "
+"local\n"
+" -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
+" -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a "
+"weak\n"
+" --weaken Force all global symbols to be marked as "
+"weak\n"
" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
-" -i --interleave <number> Only copy one out of every <number> bytes\n"
-" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
+" -i --interleave <number> Only copy one out of every <number> "
+"bytes\n"
+" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved "
+"block\n"
" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
-" --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
+" --pad-to <addr> Pad the last section up to address "
+"<addr>\n"
" --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
" Add <incr> to the start address\n"
" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
-" Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
+" Add <incr> to LMA, VMA and start "
+"addresses\n"
" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
+" Change LMA and VMA of section <name> by "
+"<val>\n"
" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the LMA of section <name> by <val>\n"
+" Change the LMA of section <name> by "
+"<val>\n"
" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
-" Change the VMA of section <name> by <val>\n"
+" Change the VMA of section <name> by "
+"<val>\n"
" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
" Warn if a named section does not exist\n"
" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
-" Set section <name>'s properties to <flags>\n"
-" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
-" --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
-" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
+" Set section <name>'s properties to "
+"<flags>\n"
+" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to "
+"output\n"
+" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
+" --change-leading-char Force output format's leading character "
+"style\n"
+" --remove-leading-char Remove leading character from global "
+"symbols\n"
" --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
-" --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
-" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
+" --srec-len <number> Restrict the length of generated "
+"Srecords\n"
+" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords "
+"to S3\n"
+" --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
+" --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
+" --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
+" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
+" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
+" --alt-machine-code <index> Use alternate machine code for output\n"
" -v --verbose List all object files modified\n"
" -V --version Display this program's version number\n"
" -h --help Display this output\n"
msgstr ""
-" -I --input-target <bfd_adı> Girdi dosyasının <bfd_adı> biçeminde olduğunu varsayar\n"
-" -O --output-target <bfd_adı> Çıktı dosyasını <bfd_adı> biçeminde oluşturur\n"
-" -F --target <bfd_adı> Hem girdi, hem de çıktı biçemini <bfd_adı> olarak atar\n"
-" --debugging Mümkün olduğu kadar hata ayıklama bilgisini dönüştürür\n"
-" -p --preserve-dates Çıktıya değişim/erişim zaman damgalarını kopyalar\n"
-" -j --only-section <isim> Çıktıya yalnızca <isim> bölümünü kopyalar\n"
+" -I --input-target <bfd_adı> Girdi dosyasının <bfd_adı> biçeminde "
+"olduğunu varsayar\n"
+" -O --output-target <bfd_adı> Çıktı dosyasını <bfd_adı> biçeminde "
+"oluşturur\n"
+" -F --target <bfd_adı> Hem girdi, hem de çıktı biçemini "
+"<bfd_adı> olarak atar\n"
+" --debugging Mümkün olduğu kadar hata ayıklama "
+"bilgisini dönüştürür\n"
+" -p --preserve-dates Çıktıya değişim/erişim zaman damgalarını "
+"kopyalar\n"
+" -j --only-section <isim> Çıktıya yalnızca <isim> bölümünü "
+"kopyalar\n"
" -R --remove-section <isim> Çıktıdan <isim> bölümünü çıkarır\n"
-" -S --strip-all Bütün sembol ve yer değiştirme bilgisini siler\n"
+" -S --strip-all Bütün sembol ve yer değiştirme bilgisini "
+"siler\n"
" -g --strip-debug Bütün hata ayıklama sembollerini siler\n"
-" --strip-unneeded Yer değiştirmeler için gerekmeyen bütün sembolleri siler\n"
+" --strip-unneeded Yer değiştirmeler için gerekmeyen bütün "
+"sembolleri siler\n"
" -N --strip-symbol <isim> <isim> sembolünü kopyalamaz\n"
" -K --keep-symbol <isim> Yalnızca <isim> sembolünü kopyalar\n"
-" -L --localize-symbol <isim> <isim> sembolünün yerel olarak tanımlanmasını sağlar\n"
-" -W --weaken-symbol <isim> <isim> sembolünün zayıf olarak tanımlanmasını sağlar\n"
-" --weaken Bütün evrensel sembollerin zayıf olarak tanımlanmasını sağlar\n"
+" -L --localize-symbol <isim> <isim> sembolünün yerel olarak "
+"tanımlanmasını sağlar\n"
+" -W --weaken-symbol <isim> <isim> sembolünün zayıf olarak "
+"tanımlanmasını sağlar\n"
+" --weaken Bütün evrensel sembollerin zayıf olarak "
+"tanımlanmasını sağlar\n"
" -x --discard-all Evrensel olmayan bütün sembolleri siler\n"
-" -X --discard-locals Derleyici tarafından oluşturulan bütün sembolleri siler\n"
-" -i --interleave <sayı> Her <sayı> bayttan yalnız birini kopyalar\n"
-" -b --byte <sayı> Her serpiştirilmiş bloktan <sayı> numaralı baytı seçer\n"
-" --gap-fill <değer> Bölümler arası boşlukları <değer> ile doldurur\n"
-" --pad-to <adres> Son bölümü <adres>e kadar boşlukla doldurur\n"
-" --set-start <adres> Başlangıç adresini <adres> olarak belirtir\n"
+" -X --discard-locals Derleyici tarafından oluşturulan bütün "
+"sembolleri siler\n"
+" -i --interleave <sayı> Her <sayı> bayttan yalnız birini "
+"kopyalar\n"
+" -b --byte <sayı> Her serpiştirilmiş bloktan <sayı> "
+"numaralı baytı seçer\n"
+" --gap-fill <değer> Bölümler arası boşlukları <değer> ile "
+"doldurur\n"
+" --pad-to <adres> Son bölümü <adres>e kadar boşlukla "
+"doldurur\n"
+" --set-start <adres> Başlangıç adresini <adres> olarak "
+"belirtir\n"
" {--change-start|--adjust-start} <basamak>\n"
" Başlangıç adresine <basamak> ekler\n"
" {--change-addresses|--adjust-vma} <basamak>\n"
-" LMA, VMA ve başlangıç adreslerine <basamak> ekler\n"
+" LMA, VMA ve başlangıç adreslerine "
+"<basamak> ekler\n"
" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <isim>{=|+|-}<değer>\n"
-" <isim> bölümünün LMA ve VMA'sını <değer> kadar değiştirir\n"
+" <isim> bölümünün LMA ve VMA'sını <değer> "
+"kadar değiştirir\n"
" --change-section-lma <isim>{=|+|-}<değer>\n"
-" <isim> bölümünün LMA'sını <değer> kadar değiştirir\n"
+" <isim> bölümünün LMA'sını <değer> kadar "
+"değiştirir\n"
" --change-section-vma <isim>{=|+|-}<değer>\n"
-" <isim> bölümünün VMA'sını <değer> kadar değiştirir\n"
+" <isim> bölümünün VMA'sını <değer> kadar "
+"değiştirir\n"
" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
-" Eğer isimli bir bölüm yok ise uyarı verir\n"
+" Eğer isimli bir bölüm yok ise uyarı "
+"verir\n"
" --set-section-flags <isim>=<seçenekler>\n"
-" <isim> bölümünün özniteliklerini <seçenekler>e ayarlar\n"
-" --add-section <isim>=<dosya> <dosya> içinde bulunan <isim> bölümünü çıktıya ekler\n"
-" --change-leading-char Çıktı biçeminin başlangıç karakter tipini değiştiri\n"
-" --remove-leading-char Evrensel sembollerden başlangıç karakterini çıkarır\n"
-" --redefine-sym <eski>=<yeni> <eski> isimli sembolü <yeni> isimli olarak yeniden tanımlar\n"
-" --srec-len <sayı> Oluşturulan S kayıtlarının boyutunu kısıtlar\n"
-" --srec-forceS3 Oluşturulan S kayıtları tipini S3 olarak kısıtlar\n"
-" -v --verbose Değiştirilen tüm nesne dosyalarını listeler\n"
+" <isim> bölümünün özniteliklerini "
+"<seçenekler>e ayarlar\n"
+" --add-section <isim>=<dosya> <dosya> içinde bulunan <isim> bölümünü "
+"çıktıya ekler\n"
+" --change-leading-char Çıktı biçeminin başlangıç karakter tipini "
+"değiştiri\n"
+" --remove-leading-char Evrensel sembollerden başlangıç "
+"karakterini çıkarır\n"
+" --redefine-sym <eski>=<yeni> <eski> isimli sembolü <yeni> isimli "
+"olarak yeniden tanımlar\n"
+" --srec-len <sayı> Oluşturulan S kayıtlarının boyutunu "
+"kısıtlar\n"
+" --srec-forceS3 Oluşturulan S kayıtları tipini S3 olarak "
+"kısıtlar\n"
+" -v --verbose Değiştirilen tüm nesne dosyalarını "
+"listeler\n"
" -V --version Bu yazılımın sürüm bilgilerini gösterir\n"
" -h --help Bu çıktıyı gösterir\n"
-#: objcopy.c:382
-#, c-format
-msgid "Usage: %s <switches> in-file(s)\n"
+#: objcopy.c:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s <options> in-file(s)\n"
msgstr "Kullanım: %s <seçenekler> girdi-dosya(ları)\n"
-#: objcopy.c:384
+#: objcopy.c:434
msgid ""
" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
-" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
-" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
-" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
+" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format "
+"<bfdname>\n"
+" -F --target <bfdname> Set both input and output format to "
+"<bfdname>\n"
+" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the "
+"output\n"
" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
-" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
+" -s --strip-all Remove all symbol and relocation "
+"information\n"
" -g -S --strip-debug Remove all debugging symbols\n"
-" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
+" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by "
+"relocations\n"
" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
" -K --keep-symbol <name> Only copy symbol <name>\n"
" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
@@ -1624,392 +1810,504 @@ msgid ""
" -h --help Display this output\n"
" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
msgstr ""
-" -I --input-target <bfd_adı> Girdi dosyasının <bfd_adı> biçeminde olduğunu varsayar\n"
-" -O --output-target <bfd_adı> Çıktı dosyasını <bfd_adı> biçeminde oluşturur\n"
-" -F --target <bfd_adı> Girdi ve çıktı biçemlerini <bfd_adı> olarak atar\n"
-" -p --preserve-dates Çıktıya değişim/erişim zaman damgalarını kopyalar\n"
+" -I --input-target <bfd_adı> Girdi dosyasının <bfd_adı> biçeminde "
+"olduğunu varsayar\n"
+" -O --output-target <bfd_adı> Çıktı dosyasını <bfd_adı> biçeminde "
+"oluşturur\n"
+" -F --target <bfd_adı> Girdi ve çıktı biçemlerini <bfd_adı> "
+"olarak atar\n"
+" -p --preserve-dates Çıktıya değişim/erişim zaman damgalarını "
+"kopyalar\n"
" -R --remove-section <isim> Çıktıdan <isim> bölümünü çıkarır\n"
-" -s --strip-all Bütün sembol ve yer değiştirme bilgisini siler\n"
+" -s --strip-all Bütün sembol ve yer değiştirme bilgisini "
+"siler\n"
" -g -S --strip-debug Bütün hata ayıklama sembollerini siler\n"
-" --strip-unneeded Yer değiştirmeler için gerekmeyen bütün sembolleri siler\n"
+" --strip-unneeded Yer değiştirmeler için gerekmeyen bütün "
+"sembolleri siler\n"
" -N --strip-symbol <isim> <isim> sembolünü kopyalamaz\n"
" -K --keep-symbol <isim> Yalnızca <isim> sembolünü kopyalar\n"
" -x --discard-all Evrensel olmayan bütün sembolleri siler\n"
-" -X --discard-locals Derleyici tarafından oluşturulan bütün sembolleri siler\n"
-" -v --verbose Değiştirilen tüm nesne dosyalarını listeler\n"
+" -X --discard-locals Derleyici tarafından oluşturulan bütün "
+"sembolleri siler\n"
+" -v --verbose Değiştirilen tüm nesne dosyalarını "
+"listeler\n"
" -V --version Bu yazılımın sürüm bilgilerini gösterir\n"
" -h --help Bu çıktıyı gösterir\n"
-" -o <dosya> Sembolleri silinmiş çıktıyı <dosya>ya yerleştirir\n"
+" -o <dosya> Sembolleri silinmiş çıktıyı <dosya>ya "
+"yerleştirir\n"
-#: objcopy.c:454
+#: objcopy.c:504
#, c-format
msgid "unrecognized section flag `%s'"
msgstr "bilinmeyen bölüm seçeneği `%s'"
-#: objcopy.c:455
+#: objcopy.c:505
#, c-format
msgid "supported flags: %s"
msgstr "desteklenen seçenekler: %s"
-#: objcopy.c:712
+#: objcopy.c:582 objcopy.c:2206
+#, c-format
+msgid "cannot stat: %s: %s"
+msgstr "durumlanamadı: %s: %s"
+
+#: objcopy.c:589 objcopy.c:2224
+#, c-format
+msgid "cannot open: %s: %s"
+msgstr "açılamadı: %s: %s"
+
+#: objcopy.c:592 objcopy.c:2228
+#, c-format
+msgid "%s: fread failed"
+msgstr "%s: fread başarısız"
+
+#: objcopy.c:665
+#, c-format
+msgid "Ignoring rubbish found on line %d of %s"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:886
#, c-format
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
msgstr "%s: \"%s\" sembolü tekrar tanımlanmış"
-#: objcopy.c:719
+#: objcopy.c:891
#, c-format
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
msgstr "%s: \"%s\" sembolü birden fazla yeniden tanımlamanın hedefi"
-#: objcopy.c:773
+#: objcopy.c:943
+#, fuzzy
+msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
+msgstr "Dosyanın sonuna kadar aranamadı\n"
+
+#: objcopy.c:951
#, c-format
msgid "copy from %s(%s) to %s(%s)\n"
msgstr "%s(%s)'dan %s(%s)'a kopyalar\n"
-#: objcopy.c:792
+#: objcopy.c:975
#, c-format
msgid "Warning: Output file cannot represent architecture %s"
msgstr "Uyarı: Çıktı dosyası %s mimarisini temsil edemez"
-#: objcopy.c:819
+#: objcopy.c:1002
#, c-format
msgid "can't create section `%s': %s"
msgstr "`%s' bölümü oluşturulamadı: %s"
-#: objcopy.c:905
+#: objcopy.c:1088
#, c-format
msgid "Can't fill gap after %s: %s"
msgstr "%s'den sonraki boşluk doldurulamadı: %s"
-#: objcopy.c:930
+#: objcopy.c:1113
#, c-format
msgid "Can't add padding to %s: %s"
msgstr "%s'ye dolgu eklenemedi: %s"
-#: objcopy.c:1068
+#: objcopy.c:1252
#, c-format
msgid "%s: error copying private BFD data: %s"
msgstr "%s: özel BFD verisi kopyalanırken hata: %s"
-#: objcopy.c:1102
+#: objcopy.c:1265
+msgid "unknown alternate machine code, ignored"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1295
#, c-format
msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)"
msgstr "arşiv kopyalaması için mkdir %s başarılı olamadı (hata: %s)"
-#: objcopy.c:1291
+#: objcopy.c:1466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Multiple renames of section %s"
+msgstr "%s bölümünün içeriği:\n"
+
+#: objcopy.c:1550
msgid "making"
msgstr "oluşturuluyor"
-#: objcopy.c:1300
+#: objcopy.c:1559
msgid "size"
msgstr "boyut"
-#: objcopy.c:1314
+#: objcopy.c:1573
msgid "vma"
msgstr "vma"
-#: objcopy.c:1340
+#: objcopy.c:1599
msgid "alignment"
msgstr "hizalama"
-#: objcopy.c:1349
+#: objcopy.c:1607
msgid "flags"
msgstr "seçenekler"
-#: objcopy.c:1363
+#: objcopy.c:1624
msgid "private data"
msgstr "özel veri"
-#: objcopy.c:1371
+#: objcopy.c:1632
#, c-format
msgid "%s: section `%s': error in %s: %s"
msgstr "%s: bölüm `%s': %s'da hata: %s"
-#: objcopy.c:1645
+#: objcopy.c:1910
#, c-format
msgid "%s: can't create debugging section: %s"
msgstr "%s: hata ayıklama bölümü oluşturulamadı: %s"
-#: objcopy.c:1660
+#: objcopy.c:1925
#, c-format
msgid "%s: can't set debugging section contents: %s"
msgstr "%s: hata ayıklama bölüm içeriği atanamadı: %s"
-#: objcopy.c:1669
+#: objcopy.c:1934
#, c-format
msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s"
msgstr "%s: %s için hata ayıklama bilgisinin nasıl yazılacağı bilinmiyor"
-#: objcopy.c:1775
+#: objcopy.c:2041
#, c-format
msgid "%s: cannot stat: %s"
msgstr "%s: durumlanamadı: %s"
-#: objcopy.c:1825
+#: objcopy.c:2092
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr "bayt numarası negatif olmamalı"
-#: objcopy.c:1831
+#: objcopy.c:2102
msgid "interleave must be positive"
msgstr "serpiştirme pozitif olmalı"
-#: objcopy.c:1851 objcopy.c:1859
+#: objcopy.c:2122 objcopy.c:2130
#, c-format
msgid "%s both copied and removed"
msgstr "%s hem kopyalandı hem silindi"
-#: objcopy.c:1928 objcopy.c:1998 objcopy.c:2099 objcopy.c:2127
+#: objcopy.c:2203 objcopy.c:2273 objcopy.c:2373 objcopy.c:2400 objcopy.c:2424
+#: objcopy.c:2428 objcopy.c:2448
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgstr "%s için hatalı biçem"
-#: objcopy.c:1931
-#, c-format
-msgid "cannot stat: %s: %s"
-msgstr "durumlanamadı: %s: %s"
-
-#: objcopy.c:1949
-#, c-format
-msgid "cannot open: %s: %s"
-msgstr "açılamadı: %s: %s"
-
-#: objcopy.c:1953
-#, c-format
-msgid "%s: fread failed"
-msgstr "%s: fread başarısız"
-
-#: objcopy.c:2067
+#: objcopy.c:2342
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
msgstr "Uyarı: dolgu, 0x%s'dan 0x%x'ya kırpıldı"
-#: objcopy.c:2169
+#: objcopy.c:2494
+#, fuzzy
+msgid "alternate machine code index must be positive"
+msgstr "serpiştirme pozitif olmalı"
+
+#: objcopy.c:2512
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr "bayt numarası serpiştirmeden daha küçük olmalı"
-#: objcopy.c:2188
+#: objcopy.c:2539
+#, fuzzy, c-format
+msgid "architecture %s unknown"
+msgstr "mimari: %s,"
+
+#: objcopy.c:2543
+msgid ""
+"Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter."
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2544
+#, c-format
+msgid " Argument %s ignored"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2550
#, c-format
msgid "Cannot stat: %s: %s"
msgstr "Durumlanamadı: %s: %s"
-#: objcopy.c:2228 objcopy.c:2242
+#: objcopy.c:2590 objcopy.c:2604
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%s never used"
msgstr "%s %s%c0x%s hiç kullanılmadı"
-#: objdump.c:223
+#: objdump.c:164
#, c-format
msgid "Usage: %s OPTION... FILE...\n"
msgstr "Kullanım: %s SEÇENEK... DOSYA...\n"
-#: objdump.c:224
+#: objdump.c:165
msgid "Display information from object FILE.\n"
msgstr "Nesne DOSYA'sından bilgi gösterir.\n"
-#: objdump.c:225
-msgid "\n At least one of the following switches must be given:\n"
-msgstr "\n En azından aşağıdaki seçeneklerin biri verilmelidir:\n"
+#: objdump.c:166
+msgid ""
+"\n"
+" At least one of the following switches must be given:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" En azından aşağıdaki seçeneklerin biri verilmelidir:\n"
-#: objdump.c:226
+#: objdump.c:167
msgid ""
" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
-" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
+" -p, --private-headers Display object format specific file header "
+"contents\n"
" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
-" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
+" -d, --disassemble Display assembler contents of executable "
+"sections\n"
" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
" -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
-" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
+" -s, --full-contents Display the full contents of all sections "
+"requested\n"
" -g, --debugging Display debug information in object file\n"
" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
-" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
+" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the "
+"file\n"
" -V, --version Display this program's version number\n"
" -i, --info List object formats and architectures supported\n"
" -H, --help Display this information\n"
msgstr ""
" -a, --archive-headers Arşiv başlık bilgilerini gösterir\n"
" -f, --file-headers Dosya başlık bilgilerini gösterir\n"
-" -p, --private-headers Nesne biçemine özgü dosya başlık bilgilerini gösterir\n"
+" -p, --private-headers Nesne biçemine özgü dosya başlık bilgilerini "
+"gösterir\n"
" -h, --[section-]headers Bölüm başlıklarını gösterir\n"
" -x, --all-headers Bütün başlıkları gösterir\n"
" -d, --disassemble Uygulama bölümlerinin üretici içeriğini gösterir\n"
" -D, --disassemble-all Bütün bölümlerin üretici içeriklerini gösterir\n"
-" -S, --source Üretici içerikleri ile kaynak kodunu bir arada gösterir\n"
-" -s, --full-contents İstenen bütün bölümlerin bütün içeriğini gösterir\n"
-" -g, --debugging Nesne dosyasındaki hata ayıklama bilgilerini gösterir\n"
-" -G, --stabs Dosyadaki STABS bilgisini (ham hali ile) gösterir\n"
+" -S, --source Üretici içerikleri ile kaynak kodunu bir arada "
+"gösterir\n"
+" -s, --full-contents İstenen bütün bölümlerin bütün içeriğini "
+"gösterir\n"
+" -g, --debugging Nesne dosyasındaki hata ayıklama bilgilerini "
+"gösterir\n"
+" -G, --stabs Dosyadaki STABS bilgisini (ham hali ile) "
+"gösterir\n"
" -t, --syms Sembol tablolarının içeriğini gösterir\n"
" -T, --dynamic-syms Dinamik sembol tablolarının içeriğini gösterir\n"
" -r, --reloc Dosyadaki yer değiştirme girdilerini gösterir\n"
-" -R, --dynamic-reloc Dosyadaki dinamik yer değiştirme bilgilerini gösterir\n"
+" -R, --dynamic-reloc Dosyadaki dinamik yer değiştirme bilgilerini "
+"gösterir\n"
" -V, --version Bu yazılımın sürüm bilgilerini gösterir\n"
" -i, --info Desteklenen biçem ve mimarileri gösterir\n"
" -H, --help Bu bilgiyi gösterir\n"
-#: objdump.c:248
-msgid "\n The following switches are optional:\n"
-msgstr "\n Aşağıdaki seçenekler isteğe bağlı:\n"
+#: objdump.c:189
+msgid ""
+"\n"
+" The following switches are optional:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Aşağıdaki seçenekler isteğe bağlı:\n"
-#: objdump.c:249
+#: objdump.c:190
msgid ""
-" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
+" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as "
+"BFDNAME\n"
" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
-" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
-" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
-" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
-" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
+" -EB --endian=big Assume big endian format when "
+"disassembling\n"
+" -EL --endian=little Assume little endian format when "
+"disassembling\n"
+" --file-start-context Include context from start of file (with -"
+"S)\n"
+" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in "
+"output\n"
" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
-" The STYLE, if specified, can be `auto', 'gnu',\n"
-" 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', or 'gnu-new-abi'\n"
+" The STYLE, if specified, can be `auto', "
+"'gnu',\n"
+" 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', or 'gnu-new-"
+"abi'\n"
" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
-" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
+" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when "
+"disassembling\n"
" --start-address=ADDR Only process data whoes address is >= ADDR\n"
" --stop-address=ADDR Only process data whoes address is <= ADDR\n"
-" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
+" --prefix-addresses Print complete address alongside "
+"disassembly\n"
" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
-" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
+" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section "
+"addresses\n"
"\n"
msgstr ""
-" -b, --target=BFD_ADI Hedef nesne biçemini BFD_ADI olarak belirtir\n"
+" -b, --target=BFD_ADI Hedef nesne biçemini BFD_ADI olarak "
+"belirtir\n"
" -m, --architecture=MAKİNA Hedef mimariyi MAKİNA olarak belirtir\n"
" -j, --section=İSİM Yalnızca İSİM bölümü için bilgi gösterir\n"
-" -M, --disassembler-options=SEÇ Karşıt-çeviriciye metin SEÇeneklerini geçirir\n"
-" -EB --endian=big Karşıt-çevirim esnasında big-endian biçemini varsayar\n"
-" -EL --endian=little Karşıt-çevirim esnasında little-endian biçemini varsayar\n"
-" --file-start-context Dosyanın başlangıcından itibaren bağlamı içerir (-S ile)\n"
-" -l, --line-numbers Çıktıda dosya isimleri ve satır numaraları gösterir\n"
-" -C, --demangle[=TARZ] Karıştırılmış/işlenmiş sembol isimlerini çözümler\n"
+" -M, --disassembler-options=SEÇ Karşıt-çeviriciye metin SEÇeneklerini "
+"geçirir\n"
+" -EB --endian=big Karşıt-çevirim esnasında big-endian "
+"biçemini varsayar\n"
+" -EL --endian=little Karşıt-çevirim esnasında little-endian "
+"biçemini varsayar\n"
+" --file-start-context Dosyanın başlangıcından itibaren bağlamı "
+"içerir (-S ile)\n"
+" -l, --line-numbers Çıktıda dosya isimleri ve satır numaraları "
+"gösterir\n"
+" -C, --demangle[=TARZ] Karıştırılmış/işlenmiş sembol isimlerini "
+"çözümler\n"
" Tarz, eğer belirtilmişse, `auto', 'gnu',\n"
-" 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', veya 'gnu-new-abi' olabilir\n"
-" -w, --wide Çıktıyı 80 sütundan daha geniş olarak biçemler\n"
-" -z, --disassemble-zeroes Karşıt-çevirim esnasında sıfır bloklarını atlamaz\n"
-" --start-address=ADRES Yalnızca adresi >= ADRES olan verileri işler\n"
-" --stop-address=ADRES Yalnızca adresi <= ADRES olan verileri işler\n"
-" --prefix-addresses Tam adresi karşıt çevirim ile birlikte yazdırır\n"
-" --[no-]show-raw-insn Onaltılık bilgi ile sembolik karşıt-çevrimi birlikte yazdırır\n"
-" --adjust-vma=BASAMAK Bütün gösterilen bölüm adreslerine BASAMAK ekler\n"
+" 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', veya 'gnu-new-"
+"abi' olabilir\n"
+" -w, --wide Çıktıyı 80 sütundan daha geniş olarak "
+"biçemler\n"
+" -z, --disassemble-zeroes Karşıt-çevirim esnasında sıfır bloklarını "
+"atlamaz\n"
+" --start-address=ADRES Yalnızca adresi >= ADRES olan verileri "
+"işler\n"
+" --stop-address=ADRES Yalnızca adresi <= ADRES olan verileri "
+"işler\n"
+" --prefix-addresses Tam adresi karşıt çevirim ile birlikte "
+"yazdırır\n"
+" --[no-]show-raw-insn Onaltılık bilgi ile sembolik karşıt-çevrimi "
+"birlikte yazdırır\n"
+" --adjust-vma=BASAMAK Bütün gösterilen bölüm adreslerine BASAMAK "
+"ekler\n"
"\n"
-#: objdump.c:419
+#: objdump.c:359
msgid "Sections:\n"
msgstr "Bölümler:\n"
-#: objdump.c:422
+#: objdump.c:362
msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
msgstr "Idx Adı Boy VMA LMA Dosya of Hiza"
-#: objdump.c:424
-msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
-msgstr "Idx Adı Boy VMA LMA Dosya of Hiza"
+#: objdump.c:364
+msgid ""
+"Idx Name Size VMA LMA File off "
+"Algn"
+msgstr ""
+"Idx Adı Boy VMA LMA Dosya of "
+"Hiza"
-#: objdump.c:428
+#: objdump.c:368
msgid " Flags"
msgstr " Seçenekler"
-#: objdump.c:478
+#: objdump.c:418
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgstr "%s: dinamik nesne değil"
-#: objdump.c:494
+#: objdump.c:434
#, c-format
msgid "%s: No dynamic symbols"
msgstr "%s: Dinamik sembol yok"
-#: objdump.c:1197
+#: objdump.c:1124
msgid "Out of virtual memory"
msgstr "Sanal bellek tükendi"
-#: objdump.c:1616
+#: objdump.c:1553
#, c-format
msgid "Can't use supplied machine %s"
msgstr "Verilen makina %s kullanılamadı"
-#: objdump.c:1634
+#: objdump.c:1571
#, c-format
msgid "Can't disassemble for architecture %s\n"
msgstr "%s mimarisi için karşıt çevirim yapılamadı\n"
-#: objdump.c:1716
+#: objdump.c:1653
#, c-format
msgid "Disassembly of section %s:\n"
msgstr "%s bölümünün karşıt çevrimi:\n"
-#: objdump.c:1890
+#: objdump.c:1828
#, c-format
-msgid "No %s section present\n\n"
-msgstr "%s bölümü yok\n\n"
+msgid ""
+"No %s section present\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s bölümü yok\n"
+"\n"
-#: objdump.c:1897
+#: objdump.c:1835
#, c-format
msgid "%s has no %s section"
msgstr "%s %s bölümü yok"
-#: objdump.c:1911
+#: objdump.c:1849
#, c-format
msgid "Reading %s section of %s failed: %s"
msgstr "%2$s'nin %1$s bölümünün okunması başarısız: %3$s"
-#: objdump.c:1923
+#: objdump.c:1861
#, c-format
msgid "Reading %s section of %s failed: %s\n"
msgstr "%2$s'nin %1$s bölümünün okunması başarısız: %3$s\n"
-#: objdump.c:1966
+#: objdump.c:1904
#, c-format
-msgid "Contents of %s section:\n\n"
-msgstr "%s bölümünün içeriği:\n\n"
+msgid ""
+"Contents of %s section:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s bölümünün içeriği:\n"
+"\n"
-#: objdump.c:2066
+#: objdump.c:2004
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgstr "mimari: %s,"
-#: objdump.c:2069
+#: objdump.c:2007
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgstr "seçenekler 0x%08x:\n"
-#: objdump.c:2082
-msgid "\nstart address 0x"
-msgstr "\nbaşlangıç adresi 0x"
+#: objdump.c:2020
+msgid ""
+"\n"
+"start address 0x"
+msgstr ""
+"\n"
+"başlangıç adresi 0x"
-#: objdump.c:2114
+#: objdump.c:2052
#, c-format
-msgid "\n%s: file format %s\n"
-msgstr "\n%s: %s dosya biçemi\n"
+msgid ""
+"\n"
+"%s: file format %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s: %s dosya biçemi\n"
-#: objdump.c:2156
+#: objdump.c:2094
#, c-format
msgid "%s: printing debugging information failed"
msgstr "%s: hata ayıklama bilgisinin yazdırılması başarısız"
-#: objdump.c:2233
+#: objdump.c:2171
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgstr "%s arşivi içinde:\n"
-#: objdump.c:2285
+#: objdump.c:2223
#, c-format
msgid "Contents of section %s:\n"
msgstr "%s bölümünün içeriği:\n"
-#: objdump.c:2798
+#: objdump.c:2736
#, c-format
msgid "BFD header file version %s\n"
msgstr "BFD başlık dosyası sürümü %s\n"
-#: objdump.c:2882
+#: objdump.c:2825
msgid "unrecognized -E option"
msgstr "tanınmayan -E seçeneği"
-#: objdump.c:2893
+#: objdump.c:2836
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgstr "tanınmayan --endian tipi `%s'"
@@ -2048,386 +2346,377 @@ msgstr "%s: tanınan hata ayıklama bilgisi yok"
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr "Hata öncesi son stabs girdileri:\n"
-#: readelf.c:260
-#, c-format
-msgid "Unable to seek to start of %s at %x\n"
-msgstr "%s'in başlangıcı %x'de aranamadı\n"
-
-#: readelf.c:268
+#: readelf.c:318
#, c-format
-msgid "Out of memory allocating %d bytes for %s\n"
-msgstr "%2$s için %1$d bayt ayrılırken bellek tükendi\n"
+msgid "%s: Error: "
+msgstr "%s: Hata: "
-#: readelf.c:274
+#: readelf.c:329
#, c-format
-msgid "Unable to read in %d bytes of %s\n"
-msgstr "%2$s'in %1$d baytı okunamadı\n"
+msgid "%s: Warning: "
+msgstr "%s: Uyarı: "
-#: readelf.c:284
+#: readelf.c:351
#, c-format
msgid "Unable to seek to %x for %s\n"
msgstr "%2$s için %1$x'e kadar arama yapılamadı\n"
-#: readelf.c:289
-#, c-format
-msgid "Unable to read data at %x for %s\n"
-msgstr "%2$s için %1$x'deki veri okunamadı\n"
-
-#: readelf.c:304 readelf.c:330
+#: readelf.c:362
#, c-format
-msgid "%s: Error: "
-msgstr "%s: Hata: "
+msgid "Out of memory allocating %d bytes for %s\n"
+msgstr "%2$s için %1$d bayt ayrılırken bellek tükendi\n"
-#: readelf.c:316 readelf.c:345
+#: readelf.c:370
#, c-format
-msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s: Uyarı: "
+msgid "Unable to read in %d bytes of %s\n"
+msgstr "%2$s'in %1$d baytı okunamadı\n"
-#: readelf.c:395 readelf.c:533
+#: readelf.c:423 readelf.c:581
#, c-format
msgid "Unhandled data length: %d\n"
msgstr "Desteklenmeyen veri uzunluğu: %d\n"
-#: readelf.c:597
+#: readelf.c:660
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr "Bu makina mimarisi üzerinde yer değiştirmeler konusunda bilgi yok\n"
-#: readelf.c:637 readelf.c:666 readelf.c:698 readelf.c:726
+#: readelf.c:682 readelf.c:711 readelf.c:757 readelf.c:784
+msgid "relocs"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:693 readelf.c:722 readelf.c:767 readelf.c:794
msgid "out of memory parsing relocs"
msgstr "yer değiştirmeleri tararken bellek tükendi"
-#: readelf.c:744
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name Addend\n"
-msgstr " Basamak Bilgi Tip Sembol Değeri Sembol Adı Sonekleme\n"
+#: readelf.c:845
+#, fuzzy
+msgid ""
+" Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name "
+"Addend\n"
+msgstr ""
+" Basamak Bilgi Tip Sembol Değeri Sembol Adı "
+"Sonekleme\n"
+
+#: readelf.c:848
+#, fuzzy
+msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
+msgstr " Basamak Bilgi Tip Sembol Değeri Sembol Adı\n"
+
+#: readelf.c:854
+#, fuzzy
+msgid ""
+" Offset Info Type Symbol's Value "
+"Symbol's Name Addend\n"
+msgstr ""
+" Basamak Bilgi Tip Sembol Değeri Sembol Adı "
+"Sonekleme\n"
-#: readelf.c:747
-msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
+#: readelf.c:857
+#, fuzzy
+msgid ""
+" Offset Info Type Symbol's Value "
+"Symbol's Name\n"
msgstr " Basamak Bilgi Tip Sembol Değeri Sembol Adı\n"
-#: readelf.c:907 readelf.c:909
+#: readelf.c:1061 readelf.c:1063
#, c-format
msgid "unrecognised: %-7lx"
msgstr "bilinmeyen: %-7lx"
-#: readelf.c:934
+#: readelf.c:1085
#, c-format
msgid "<string table index %3ld>"
msgstr "<dizge tablo endeksi %3ld>"
-#: readelf.c:1147
+#: readelf.c:1315
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr "İşlemciye Özel: %lx"
-#: readelf.c:1166
+#: readelf.c:1334
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr "İşletim Sistemine Özel: %lx"
-#: readelf.c:1169 readelf.c:1677
+#: readelf.c:1337 readelf.c:1961
#, c-format
msgid "<unknown>: %lx"
msgstr "<bilinmeyen>: %lx"
-#: readelf.c:1183
+#: readelf.c:1351
msgid "NONE (None)"
msgstr "HİÇBİRİ (Hiçbiri)"
-#: readelf.c:1184
+#: readelf.c:1352
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "YER (Yer değiştirebilen dosya)"
-#: readelf.c:1185
+#: readelf.c:1353
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "UYGU (Uygulama dosyası)"
-#: readelf.c:1186
+#: readelf.c:1354
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DİN (Paylaşımlı nesne dosyası)"
-#: readelf.c:1187
+#: readelf.c:1355
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (Core dosyası)"
-#: readelf.c:1191
+#: readelf.c:1359
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr "İşlemciye Özel: (%x)"
-#: readelf.c:1193
+#: readelf.c:1361
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr "İşletim Sistemine Özel: (%x)"
-#: readelf.c:1195 readelf.c:1281 readelf.c:1811
+#: readelf.c:1363 readelf.c:1460 readelf.c:2112
#, c-format
msgid "<unknown>: %x"
msgstr "<bilinmeyen>: %x"
-#: readelf.c:1208
+#: readelf.c:1376
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: readelf.c:1849
+#: readelf.c:2152
msgid "Usage: readelf {options} elf-file(s)\n"
msgstr "Kullanım: readelf {seçenekler} elf-dosya(ları)\n"
-#: readelf.c:1850
+#: readelf.c:2153
msgid " Options are:\n"
msgstr " Seçenekler:\n"
-#: readelf.c:1851
+#: readelf.c:2154
msgid " -a or --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
msgstr " -a veya --all Buna eşit: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
-#: readelf.c:1852
+#: readelf.c:2155
msgid " -h or --file-header Display the ELF file header\n"
msgstr " -h veya --file-header ELF dosyası başlığını gösterir\n"
-#: readelf.c:1853
+#: readelf.c:2156
msgid " -l or --program-headers or --segments\n"
msgstr " -l veya --program-headers veya --segments\n"
-#: readelf.c:1854
+#: readelf.c:2157
msgid " Display the program headers\n"
msgstr " Yazılım başlıklarını gösterir\n"
-#: readelf.c:1855
+#: readelf.c:2158
msgid " -S or --section-headers or --sections\n"
msgstr " -S veya --section-headers veya --sections\n"
-#: readelf.c:1856
+#: readelf.c:2159
msgid " Display the sections' header\n"
msgstr " Bölüm başlıklarını gösterir\n"
-#: readelf.c:1857
+#: readelf.c:2160
msgid " -e or --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
msgstr " -e veya --headers Buna eşit: -h -l -S\n"
-#: readelf.c:1858
+#: readelf.c:2161
msgid " -s or --syms or --symbols Display the symbol table\n"
msgstr " -s veya --syms veya --symbols Sembol tablosunu gösterir\n"
-#: readelf.c:1859
+#: readelf.c:2162
msgid " -n or --notes Display the core notes (if present)\n"
msgstr " -n veya --notes (Eğer varsa) core notlarını gösterir\n"
-#: readelf.c:1860
+#: readelf.c:2163
msgid " -r or --relocs Display the relocations (if present)\n"
-msgstr " -r veya --relocs (Eğer varsa) yer değiştirmeleri gösterir\n"
+msgstr ""
+" -r veya --relocs (Eğer varsa) yer değiştirmeleri gösterir\n"
-#: readelf.c:1861
+#: readelf.c:2164
+#, fuzzy
+msgid " -u or --unwind Display the unwind info (if present)\n"
+msgstr " -n veya --notes (Eğer varsa) core notlarını gösterir\n"
+
+#: readelf.c:2165
msgid " -d or --dynamic Display the dynamic segment (if present)\n"
msgstr " -d veya --dynamic (Eğer varsa) dinamik bölümü gösterir\n"
-#: readelf.c:1862
+#: readelf.c:2166
msgid " -V or --version-info Display the version sections (if present)\n"
-msgstr " -V veya --version-info (Eğer varsa) sürüm bölümlerini gösterir\n"
+msgstr ""
+" -V veya --version-info (Eğer varsa) sürüm bölümlerini gösterir\n"
-#: readelf.c:1863
-msgid " -A or --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n"
-msgstr " -A veya --arch-specific (Eğer varsa) mimariye özel bilgiyi gösterir.\n"
+#: readelf.c:2167
+msgid ""
+" -A or --arch-specific Display architecture specific information (if "
+"any).\n"
+msgstr ""
+" -A veya --arch-specific (Eğer varsa) mimariye özel bilgiyi gösterir.\n"
-#: readelf.c:1864
-msgid " -D or --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
-msgstr " -D veya --use-dynamic Sembolleri gösterirken dinamik bölüm bilgisini kullanır\n"
+#: readelf.c:2168
+msgid ""
+" -D or --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying "
+"symbols\n"
+msgstr ""
+" -D veya --use-dynamic Sembolleri gösterirken dinamik bölüm bilgisini "
+"kullanır\n"
-#: readelf.c:1865
+#: readelf.c:2169
msgid " -x <number> or --hex-dump=<number>\n"
msgstr " -x <sayı> veya --hex-dump=<sayı>\n"
-#: readelf.c:1866
+#: readelf.c:2170
msgid " Dump the contents of section <number>\n"
msgstr " <sayı> bölümünün içeriğini gösterir\n"
-#: readelf.c:1867
-msgid " -w[liaprf] or --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=frames]\n"
-msgstr " -w[liaprf] veya --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=frames]\n"
+#: readelf.c:2171
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -w[liaprmfs] or --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,"
+"=frames,=str]\n"
+msgstr ""
+" -w[liaprf] veya --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,"
+"=frames]\n"
-#: readelf.c:1868
-msgid " Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
-msgstr " DWARF2 hata ayıklama bölümlerinin içeriğini gösterir\n"
+#: readelf.c:2172
+msgid ""
+" Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
+msgstr ""
+" DWARF2 hata ayıklama bölümlerinin içeriğini "
+"gösterir\n"
-#: readelf.c:1870
+#: readelf.c:2174
msgid " -i <number> or --instruction-dump=<number>\n"
msgstr " -i <sayı> veya --instruction-dump=<sayı>\n"
-#: readelf.c:1871
-msgid " Disassemble the contents of section <number>\n"
-msgstr " <sayı> bölümünün içeriğini karşıt-çevirir\n"
+#: readelf.c:2175
+msgid ""
+" Disassemble the contents of section <number>\n"
+msgstr ""
+" <sayı> bölümünün içeriğini karşıt-çevirir\n"
-#: readelf.c:1873
+#: readelf.c:2177
msgid " -I or --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
-msgstr " -I veya --histogram Küme liste uzunluğu geçmiş grafiğini gösterir\n"
+msgstr ""
+" -I veya --histogram Küme liste uzunluğu geçmiş grafiğini gösterir\n"
-#: readelf.c:1874
+#: readelf.c:2178
msgid " -v or --version Display the version number of readelf\n"
msgstr " -v veya --version readelf'in sürüm numarasını gösterir\n"
-#: readelf.c:1875
+#: readelf.c:2179
+msgid ""
+" -W or --wide Don't split lines or truncate symbols to fit "
+"into 80 columns\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2180
msgid " -H or --help Display this information\n"
msgstr " -H veya --help Bu bilgiyi gösterir\n"
-#: readelf.c:1893
+#: readelf.c:2198
msgid "Out of memory allocating dump request table."
msgstr "Döküm istek tablosu ayrılırken bellek tükendi."
-#: readelf.c:2033
+#: readelf.c:2357
#, c-format
msgid "Unrecognised debug option '%s'\n"
msgstr "Tanınmayan hata ayıklama seçeneği '%s'\n"
-#: readelf.c:2058
+#: readelf.c:2385
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr "Geçersiz seçenek '-%c'\n"
-#: readelf.c:2071
+#: readelf.c:2398
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "Yapılacak bir şey yok.\n"
-#: readelf.c:2084 readelf.c:2101 readelf.c:3740
+#: readelf.c:2411 readelf.c:2428 readelf.c:4700
msgid "none"
msgstr "yok"
-#: readelf.c:2085
-msgid "ELF32"
-msgstr "ELF32"
-
-#: readelf.c:2086
-msgid "ELF64"
-msgstr "ELF64"
-
-#: readelf.c:2088 readelf.c:2105 readelf.c:2133
+#: readelf.c:2415 readelf.c:2432 readelf.c:2460
#, c-format
msgid "<unknown: %x>"
msgstr "<bilinmeyen: %x>"
-#: readelf.c:2102
+#: readelf.c:2429
msgid "2's complement, little endian"
msgstr "2's complement, little endian"
-#: readelf.c:2103
+#: readelf.c:2430
msgid "2's complement, big endian"
msgstr "2's complement, big endian"
-#: readelf.c:2118
-msgid "UNIX - System V"
-msgstr "UNIX - System V"
-
-#: readelf.c:2119
-msgid "UNIX - HP-UX"
-msgstr "UNIX - HP-UX"
-
-#: readelf.c:2120
-msgid "UNIX - NetBSD"
-msgstr "UNIX - NetBSD"
-
-#: readelf.c:2121
-msgid "UNIX - Linux"
-msgstr "UNIX - Linux"
-
-#: readelf.c:2122
-msgid "GNU/Hurd"
-msgstr "GNU/Hurd"
-
-#: readelf.c:2123
-msgid "UNIX - Solaris"
-msgstr "UNIX - Solaris"
-
-#: readelf.c:2124
-msgid "UNIX - AIX"
-msgstr "UNIX - AIX"
-
-#: readelf.c:2125
-msgid "UNIX - IRIX"
-msgstr "UNIX - IRIX"
-
-#: readelf.c:2126
-msgid "UNIX - FreeBSD"
-msgstr "UNIX - FreeBSD"
-
-#: readelf.c:2127
-msgid "UNIX - TRU64"
-msgstr "UNIX - TRU64"
-
-#: readelf.c:2128
-msgid "Novell - Modesto"
-msgstr "Novell - Modesto"
-
-#: readelf.c:2129
-msgid "UNIX - OpenBSD"
-msgstr "UNIX - OpenBSD"
-
-#: readelf.c:2130
+#: readelf.c:2457
msgid "Standalone App"
msgstr "Tekbaşına Uygulama"
-#: readelf.c:2131
-msgid "ARM"
-msgstr "ARM"
-
-#: readelf.c:2148
+#: readelf.c:2475
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr "ELF dosyası değil - başlangıçta yanlış sihirli baytlar var\n"
-#: readelf.c:2156
+#: readelf.c:2483
msgid "ELF Header:\n"
msgstr "ELF Başlığı:\n"
-#: readelf.c:2157
+#: readelf.c:2484
msgid " Magic: "
msgstr " Sihir: "
-#: readelf.c:2161
+#: readelf.c:2488
#, c-format
msgid " Class: %s\n"
msgstr " Sınıf: %s\n"
-#: readelf.c:2163
+#: readelf.c:2490
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Veri: %s\n"
-#: readelf.c:2165
+#: readelf.c:2492
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Sürüm: %d %s\n"
-#: readelf.c:2172
+#: readelf.c:2499
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: readelf.c:2174
+#: readelf.c:2501
#, c-format
msgid " ABI Version: %d\n"
msgstr " ABI Sürümü: %d\n"
-#: readelf.c:2176
+#: readelf.c:2503
#, c-format
msgid " Type: %s\n"
msgstr " Tip: %s\n"
-#: readelf.c:2178
+#: readelf.c:2505
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Makina: %s\n"
-#: readelf.c:2180
+#: readelf.c:2507
#, c-format
msgid " Version: 0x%lx\n"
msgstr " Sürüm: 0x%lx\n"
-#: readelf.c:2183
+#: readelf.c:2510
msgid " Entry point address: "
msgstr " Girdi noktası adresi: "
-#: readelf.c:2185
-msgid "\n Start of program headers: "
-msgstr "\n Yazılım başlıkları başlangıcı: "
+#: readelf.c:2512
+msgid ""
+"\n"
+" Start of program headers: "
+msgstr ""
+"\n"
+" Yazılım başlıkları başlangıcı: "
-#: readelf.c:2187
+#: readelf.c:2514
msgid ""
" (bytes into file)\n"
" Start of section headers: "
@@ -2435,1006 +2724,1494 @@ msgstr ""
" (bayt dosya içinde)\n"
" Bölüm başlıkları başlangıcı: "
-#: readelf.c:2189
+#: readelf.c:2516
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr " (bayt dosya içinde)\n"
-#: readelf.c:2191
+#: readelf.c:2518
#, c-format
msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
msgstr " Seçenekler: 0x%lx%s\n"
-#: readelf.c:2194
+#: readelf.c:2521
#, c-format
msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
msgstr " Bu başlığın boyu: %ld (bayt)\n"
-#: readelf.c:2196
+#: readelf.c:2523
#, c-format
msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
msgstr " Yazılım başlık boyu: %ld (bayt)\n"
-#: readelf.c:2198
+#: readelf.c:2525
#, c-format
msgid " Number of program headers: %ld\n"
msgstr " Yazılım başlık sayısı: %ld\n"
-#: readelf.c:2200
+#: readelf.c:2527
#, c-format
msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
msgstr " Bölüm başlık boyu: %ld (bayt)\n"
-#: readelf.c:2202
-#, c-format
-msgid " Number of section headers: %ld\n"
+#: readelf.c:2529
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Number of section headers: %ld"
msgstr " Bölüm başlıkları sayısı: %ld\n"
-#: readelf.c:2204
-#, c-format
-msgid " Section header string table index: %ld\n"
+#: readelf.c:2534
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Section header string table index: %ld"
msgstr " Bölüm başlığı dizge tablo endeksi: %ld\n"
-#: readelf.c:2289
-msgid "\nThere are no program headers in this file.\n"
-msgstr "\nBu dosyada yazılım başlığı yok.\n"
+#: readelf.c:2568 readelf.c:2604
+#, fuzzy
+msgid "program headers"
+msgstr ""
+"\n"
+"Yazılım Başlığı%s:\n"
+
+#: readelf.c:2638
+msgid ""
+"\n"
+"There are no program headers in this file.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bu dosyada yazılım başlığı yok.\n"
-#: readelf.c:2295
+#: readelf.c:2644
#, c-format
-msgid "\nElf file type is %s\n"
-msgstr "\nElf dosya tipi: %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Elf file type is %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Elf dosya tipi: %s\n"
-#: readelf.c:2296
+#: readelf.c:2645
msgid "Entry point "
msgstr "Giriş noktası "
-#: readelf.c:2298
+#: readelf.c:2647
#, c-format
-msgid "\nThere are %d program headers, starting at offset "
-msgstr "\n%d adet yazılım başlığı var, göreli konumdan başlanıyor"
+msgid ""
+"\n"
+"There are %d program headers, starting at offset "
+msgstr ""
+"\n"
+"%d adet yazılım başlığı var, göreli konumdan başlanıyor"
-#: readelf.c:2309 readelf.c:2485 readelf.c:2527 readelf.c:2570 readelf.c:2611
-#: readelf.c:3133 readelf.c:3174 readelf.c:3350 readelf.c:4358 readelf.c:4372
-#: readelf.c:7741 readelf.c:7781
+#: readelf.c:2658 readelf.c:2883 readelf.c:2929 readelf.c:2992 readelf.c:3059
+#: readelf.c:4087 readelf.c:4130 readelf.c:4310 readelf.c:5246 readelf.c:5260
+#: readelf.c:9246 readelf.c:9286
msgid "Out of memory\n"
msgstr "Bellek tükendi\n"
-#: readelf.c:2327
+#: readelf.c:2676
#, c-format
-msgid "\nProgram Header%s:\n"
-msgstr "\nYazılım Başlığı%s:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Program Header%s:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Yazılım Başlığı%s:\n"
+
+#: readelf.c:2680
+msgid ""
+" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
+msgstr ""
+" Tip Basamak SanalAdr GerçAdrs DosyaBoyBelBoy Seç Hiza\n"
-#: readelf.c:2331
-msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
-msgstr " Tip Basamak SanalAdr GerçAdrs DosyaBoyBelBoy Seç Hiza\n"
+#: readelf.c:2683
+#, fuzzy
+msgid ""
+" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
+"MemSiz Flg Align\n"
+msgstr ""
+" Tip Basamak SanalAdr GerçAdrs DosyaBoyBelBoy Seç Hiza\n"
-#: readelf.c:2335
+#: readelf.c:2687
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
msgstr " Tip Basamak SanalAdres GerçekAdres\n"
-#: readelf.c:2337
+#: readelf.c:2689
msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
msgstr " DosyaBoyu BellekBoyu Seç Hiza\n"
-#: readelf.c:2395
+#: readelf.c:2789
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "bir dinamik parçadan fazla\n"
-#: readelf.c:2403
+#: readelf.c:2797
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr "Yazılım yorumlayıcısı adı bulunamadı\n"
-#: readelf.c:2410
+#: readelf.c:2804
#, c-format
-msgid "\n [Requesting program interpreter: %s]"
-msgstr "\n [Yazılım yorumlayıcısı isteniyor: %s]"
+msgid ""
+"\n"
+" [Requesting program interpreter: %s]"
+msgstr ""
+"\n"
+" [Yazılım yorumlayıcısı isteniyor: %s]"
-#: readelf.c:2428
-msgid "\n Section to Segment mapping:\n"
-msgstr "\n Bölümden parçaya eşleşme:\n"
+#: readelf.c:2822
+msgid ""
+"\n"
+" Section to Segment mapping:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Bölümden parçaya eşleşme:\n"
-#: readelf.c:2429
+#: readelf.c:2823
msgid " Segment Sections...\n"
msgstr " Parça Bölümleri...\n"
-#: readelf.c:2693
-msgid "\nThere are no sections in this file.\n"
-msgstr "\nBu dosyada bölüm yok.\n"
+#: readelf.c:2874 readelf.c:2920
+#, fuzzy
+msgid "section headers"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bölüm Başlığı%s:\n"
+
+#: readelf.c:2968 readelf.c:3035
+#, fuzzy
+msgid "symbols"
+msgstr "%s: sembol yok"
+
+#: readelf.c:2979 readelf.c:3046
+msgid "symtab shndx"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:3147
+msgid ""
+"\n"
+"There are no sections in this file.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bu dosyada bölüm yok.\n"
-#: readelf.c:2699
+#: readelf.c:3153
#, c-format
msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
msgstr "%d adet bölüm başlığı mevcut, göreli konum 0x%lx'dan başlanıyor:\n"
-#: readelf.c:2739
+#: readelf.c:3170 readelf.c:3479 readelf.c:3826 readelf.c:5397
+#, fuzzy
+msgid "string table"
+msgstr "dizgetablosu dizgesi"
+
+#: readelf.c:3191
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr "Dosyada birden fazla dinamik sembol tablosu var\n"
-#: readelf.c:2752
+#: readelf.c:3203
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr "Dosyada birden fazla dinamik dizge tablosu var\n"
-#: readelf.c:2786
+#: readelf.c:3209
+msgid "dynamic strings"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:3215
+#, fuzzy
+msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
+msgstr "Dosyada birden fazla dinamik dizge tablosu var\n"
+
+#: readelf.c:3250
#, c-format
-msgid "\nSection Header%s:\n"
-msgstr "\nBölüm Başlığı%s:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Section Header%s:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bölüm Başlığı%s:\n"
+
+#: readelf.c:3254
+msgid ""
+" [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk "
+"Inf Al\n"
+msgstr ""
+" [Nr] İsim Tip Adres Bas Boy ES Seç Lk "
+"Inf Al\n"
-#: readelf.c:2790
-msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
-msgstr " [Nr] İsim Tip Adres Bas Boy ES Seç Lk Inf Al\n"
+#: readelf.c:3257
+#, fuzzy
+msgid ""
+" [Nr] Name Type Address Off Size ES "
+"Flg Lk Inf Al\n"
+msgstr ""
+" [Nr] İsim Tip Adres Bas Boy ES Seç Lk "
+"Inf Al\n"
-#: readelf.c:2793
+#: readelf.c:3260
msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
msgstr " [Nr] İsim Tip Adres Basamak\n"
-#: readelf.c:2794
+#: readelf.c:3261
msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
msgstr " Boy EntBoy Seç Bağ Bilgi Hiza\n"
-#: readelf.c:2841
-msgid "Key to Flags:\n"
-msgstr "Seçeneklere Anahtar:\n"
-
-#: readelf.c:2842
-msgid " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
-msgstr " W (yaz), A (ayır), X (çalıştır), M (birleştir) S (dizgeler)\n"
-
-#: readelf.c:2843
-msgid " I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
-msgstr " I (bilgi), L (bağ sırası), G (grup), x (bilinmeyen)\n"
-
-#: readelf.c:2844
-msgid " O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
-msgstr " O (fazla İS işlemi gerekli) o (İS'e özel), p (işlemciye özel)\n"
+#: readelf.c:3356
+msgid ""
+"Key to Flags:\n"
+" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
+" I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
+" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
+msgstr ""
-#: readelf.c:2902
+#: readelf.c:3417
#, c-format
-msgid "\nRelocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
-msgstr "\nGöreli konum 0x%lx'da yer değiştirme bölümü %ld bayt içeriyor:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Göreli konum 0x%lx'da yer değiştirme bölümü %ld bayt içeriyor:\n"
-#: readelf.c:2909
-msgid "\nThere are no dynamic relocations in this file.\n"
-msgstr "\nBu dosyada dinamik yer değiştirmeler yok.\n"
+#: readelf.c:3424
+msgid ""
+"\n"
+"There are no dynamic relocations in this file.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bu dosyada dinamik yer değiştirmeler yok.\n"
-#: readelf.c:2937
-msgid "\nRelocation section "
-msgstr "\nYer değiştirme bölümü "
+#: readelf.c:3451
+msgid ""
+"\n"
+"Relocation section "
+msgstr ""
+"\n"
+"Yer değiştirme bölümü "
-#: readelf.c:2944
+#: readelf.c:3458 readelf.c:3905
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr "göreli konum 0x%lx %lu girdi içeriyor:\n"
-#: readelf.c:2972
-msgid "\nThere are no relocations in this file.\n"
-msgstr "\nBu dosyada yer değiştirmeler yok.\n"
+#: readelf.c:3496
+msgid ""
+"\n"
+"There are no relocations in this file.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bu dosyada yer değiştirmeler yok.\n"
+
+#: readelf.c:3692
+#, fuzzy
+msgid "unwind table"
+msgstr "tanımlanmamış C++ vtablosu"
-#: readelf.c:3227
-msgid "\nThere is no dynamic segment in this file.\n"
-msgstr "\nBu dosyada dinamik parça yok.\n"
+#: readelf.c:3743 readelf.c:3755 readelf.c:7608 readelf.c:7619
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping unexpected symbol type %u\n"
+msgstr "beklenmeyen sürüm tipi %d"
-#: readelf.c:3261
+#: readelf.c:3763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
+msgstr "beklenmeyen sürüm tipi %d"
+
+#: readelf.c:3808 readelf.c:3833
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"There are no unwind sections in this file.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bu dosyada bölüm yok.\n"
+
+#: readelf.c:3884
+msgid ""
+"\n"
+"Could not find unwind info section for "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:3896
+msgid "unwind info"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:3898
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Unwind section "
+msgstr "bilinmeyen bölüm"
+
+#: readelf.c:4071 readelf.c:4114
+#, fuzzy
+msgid "dynamic segment"
+msgstr "bir dinamik parçadan fazla\n"
+
+#: readelf.c:4183
+msgid ""
+"\n"
+"There is no dynamic segment in this file.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bu dosyada dinamik parça yok.\n"
+
+#: readelf.c:4217
msgid "Unable to seek to end of file!"
msgstr "Dosya sonuna kadar aranamıyor!"
-#: readelf.c:3270
+#: readelf.c:4228
msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
msgstr "Yüklenecek sembol sayısı belirlenemedi\n"
-#: readelf.c:3300
+#: readelf.c:4258
msgid "Unable to seek to end of file\n"
msgstr "Dosyanın sonuna kadar aranamadı\n"
-#: readelf.c:3306
+#: readelf.c:4264
msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
msgstr "Dinamik dizge tablosunun uzunluğu belirlenemedi\n"
-#: readelf.c:3367
+#: readelf.c:4269
+#, fuzzy
+msgid "dynamic string table"
+msgstr "geçersiz dizge uzunluğu"
+
+#: readelf.c:4303
+#, fuzzy
+msgid "symbol information"
+msgstr "dialogex yazıtipi bilgisi"
+
+#: readelf.c:4327
#, c-format
-msgid "\nDynamic segment at offset 0x%x contains %ld entries:\n"
-msgstr "\nGöreli konum 0x%x'deki dinamik parça %ld girdi içeriyor:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Dynamic segment at offset 0x%x contains %ld entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Göreli konum 0x%x'deki dinamik parça %ld girdi içeriyor:\n"
-#: readelf.c:3370
+#: readelf.c:4330
msgid " Tag Type Name/Value\n"
msgstr " Etiket Tip İsim/Değer\n"
-#: readelf.c:3406
+#: readelf.c:4366
msgid "Auxiliary library"
msgstr "Yardımcı kitaplık"
-#: readelf.c:3410
+#: readelf.c:4370
msgid "Filter library"
msgstr "Filtre kitaplığı"
-#: readelf.c:3414
+#: readelf.c:4374
msgid "Configuration file"
msgstr "Ayar dosyası"
-#: readelf.c:3418
+#: readelf.c:4378
msgid "Dependency audit library"
msgstr "Bağımlılık denetim kitaplığı"
-#: readelf.c:3422
+#: readelf.c:4382
msgid "Audit library"
msgstr "Denetim kitaplığı"
-#: readelf.c:3440 readelf.c:3466 readelf.c:3492
+#: readelf.c:4400 readelf.c:4426 readelf.c:4452
msgid "Flags:"
msgstr "Seçenekler:"
-#: readelf.c:3442 readelf.c:3468 readelf.c:3494
+#: readelf.c:4402 readelf.c:4428 readelf.c:4454
msgid " None\n"
msgstr " Hiçbiri\n"
-#: readelf.c:3613
+#: readelf.c:4573
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr "Paylaşımlı kitaplık: [%s]"
-#: readelf.c:3616
+#: readelf.c:4576
msgid " program interpreter"
msgstr " yazılım yorumlayıcısı"
-#: readelf.c:3620
+#: readelf.c:4580
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr "Kitaplık so_adı: [%s]"
-#: readelf.c:3624
+#: readelf.c:4584
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr "Kitaplık r_yolu: [%s]"
-#: readelf.c:3628
+#: readelf.c:4588
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr "Kitaplık çalışım yolu: [%s]"
-#: readelf.c:3689
+#: readelf.c:4649
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr "Gereksiz nesne: [%s]\n"
-#: readelf.c:3786
+#: readelf.c:4746
#, c-format
-msgid "\nVersion definition section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr "\nSürüm tanımı bölümü '%s' %ld girdi içeriyor:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Version definition section '%s' contains %ld entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sürüm tanımı bölümü '%s' %ld girdi içeriyor:\n"
-#: readelf.c:3789
+#: readelf.c:4749
msgid " Addr: 0x"
msgstr " Adres: 0x"
-#: readelf.c:3791 readelf.c:3979
+#: readelf.c:4751 readelf.c:4946
#, c-format
msgid " Offset: %#08lx Link: %lx (%s)\n"
msgstr " Basamak: %#08lx Bağ: %lx (%s)\n"
-#: readelf.c:3821
+#: readelf.c:4758
+#, fuzzy
+msgid "version definition section"
+msgstr "Tanımlar işleniyor"
+
+#: readelf.c:4784
#, c-format
msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
msgstr " %#06x: Sür: %d Seçenek: %s"
-#: readelf.c:3824
+#: readelf.c:4787
#, c-format
msgid " Index: %d Cnt: %d "
msgstr " Endeks: %d Sayı: %d "
-#: readelf.c:3835
+#: readelf.c:4798
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "İsim: %s\n"
-#: readelf.c:3837
+#: readelf.c:4800
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr "İsim Endeksi: %ld\n"
-#: readelf.c:3852
+#: readelf.c:4815
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: Üst %d: %s\n"
-#: readelf.c:3855
+#: readelf.c:4818
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr " %#06x: Üst %d, isim endeksi: %ld\n"
-#: readelf.c:3874
+#: readelf.c:4837
#, c-format
-msgid "\nVersion needs section '%s' contains %ld entries:\n"
-msgstr "\nSürüm gereksinimleri bölümü '%s' %ld girdi içeriyor:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Version needs section '%s' contains %ld entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sürüm gereksinimleri bölümü '%s' %ld girdi içeriyor:\n"
-#: readelf.c:3877
+#: readelf.c:4840
msgid " Addr: 0x"
msgstr " Adres: 0x"
-#: readelf.c:3879
+#: readelf.c:4842
#, c-format
msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n"
msgstr " Basamak: %#08lx Bölüme bağ: %ld (%s)\n"
-#: readelf.c:3905
+#: readelf.c:4848
+#, fuzzy
+msgid "version need section"
+msgstr "paylaşımlı bölüm"
+
+#: readelf.c:4870
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %d"
msgstr " %#06x: Sürüm: %d"
-#: readelf.c:3908
+#: readelf.c:4873
#, c-format
msgid " File: %s"
msgstr " Dosya: %s"
-#: readelf.c:3910
+#: readelf.c:4875
#, c-format
msgid " File: %lx"
msgstr " Dosya: %lx"
-#: readelf.c:3912
+#: readelf.c:4877
#, c-format
msgid " Cnt: %d\n"
msgstr " Sayı: %d\n"
-#: readelf.c:3930
+#: readelf.c:4895
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s"
msgstr " %#06x: İsim: %s"
-#: readelf.c:3933
+#: readelf.c:4898
#, c-format
msgid " %#06x: Name index: %lx"
msgstr " %#06x: İsim endeksi: %lx"
-#: readelf.c:3936
+#: readelf.c:4901
#, c-format
msgid " Flags: %s Version: %d\n"
msgstr " Seçenekler: %s Sürüm: %d\n"
-#: readelf.c:3974
+#: readelf.c:4937
+#, fuzzy
+msgid "version string table"
+msgstr "dizgenin beklenmeyen sürümü"
+
+#: readelf.c:4941
#, c-format
-msgid "\nVersion symbols section '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr "\nSürüm sembolleri bölümü '%s' %d girdi içeriyor:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sürüm sembolleri bölümü '%s' %d girdi içeriyor:\n"
-#: readelf.c:3977
+#: readelf.c:4944
msgid " Addr: "
msgstr " Adres: "
-#: readelf.c:4007
+#: readelf.c:4954
+msgid "version symbol data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4981
msgid " 0 (*local*) "
msgstr " 0 (*yerel*) "
-#: readelf.c:4011
+#: readelf.c:4985
msgid " 1 (*global*) "
msgstr " 1 (*evrensel*) "
-#: readelf.c:4233
-msgid "\nNo version information found in this file.\n"
-msgstr "\nBu dosyada sürüm bilgisi yok.\n"
+#: readelf.c:5020 readelf.c:5454
+#, fuzzy
+msgid "version need"
+msgstr "sürüm değişken bilgisi"
+
+#: readelf.c:5030
+msgid "version need aux (2)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5071 readelf.c:5516
+#, fuzzy
+msgid "version def"
+msgstr "değişken dosya bilgi sürümü"
+
+#: readelf.c:5090 readelf.c:5531
+msgid "version def aux"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5121
+msgid ""
+"\n"
+"No version information found in this file.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bu dosyada sürüm bilgisi yok.\n"
-#: readelf.c:4251 readelf.c:4286
+#: readelf.c:5139 readelf.c:5174
#, c-format
msgid "<processor specific>: %d"
msgstr "<işlemciye özel>: %d"
-#: readelf.c:4253 readelf.c:4298
+#: readelf.c:5141 readelf.c:5186
#, c-format
msgid "<OS specific>: %d"
msgstr "<İS'e özel>: %d"
-#: readelf.c:4255 readelf.c:4301
+#: readelf.c:5143 readelf.c:5189
#, c-format
msgid "<unknown>: %d"
msgstr "<bilinmeyen>: %d"
-#: readelf.c:4364
+#: readelf.c:5252
msgid "Unable to read in dynamic data\n"
msgstr "Dinamik veri okunamadı\n"
-#: readelf.c:4406
+#: readelf.c:5294
msgid "Unable to seek to start of dynamic information"
msgstr "Dinamik bilginin başlangıcına kadar aranamadı"
-#: readelf.c:4412
+#: readelf.c:5300
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr "Küme sayısı okunamadı\n"
-#: readelf.c:4418
+#: readelf.c:5306
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr "Zincir sayısı okunamadı\n"
-#: readelf.c:4438
-msgid "\nSymbol table for image:\n"
-msgstr "\nİmaj için sembol tablosu:\n"
+#: readelf.c:5326
+msgid ""
+"\n"
+"Symbol table for image:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"İmaj için sembol tablosu:\n"
-#: readelf.c:4440
+#: readelf.c:5328
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Küme Num: Değer Boy Tip Bağ Gör Ndx İsim\n"
-#: readelf.c:4442
+#: readelf.c:5330
msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Küme Num: Değer Boy Tip Bağ Gör Ndx İsim\n"
-#: readelf.c:4486
+#: readelf.c:5375
#, c-format
-msgid "\nSymbol table '%s' contains %lu entries:\n"
-msgstr "\n'%s' sembol tablosu %lu girdi içeriyor:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"'%s' sembol tablosu %lu girdi içeriyor:\n"
-#: readelf.c:4490
+#: readelf.c:5379
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Num: Değer Boy Tip Bağ Gör Ndx İsim\n"
-#: readelf.c:4492
+#: readelf.c:5381
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Num: Değer Boy Tip Bağ Gör Ndx İsim\n"
-#: readelf.c:4601
+#: readelf.c:5427
+#, fuzzy
+msgid "version data"
+msgstr "sürüm değişken bilgisi"
+
+#: readelf.c:5467
+msgid "version need aux (3)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5492
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "hatalı dinamik sembol"
-#: readelf.c:4660
-msgid "\nDynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
-msgstr "\nDinamik sembolleri göstermek için dinamik sembol bilgisi mevcut değil.\n"
+#: readelf.c:5554
+msgid ""
+"\n"
+"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Dinamik sembolleri göstermek için dinamik sembol bilgisi mevcut değil.\n"
-#: readelf.c:4672
+#: readelf.c:5566
#, c-format
-msgid "\nHistogram for bucket list length (total of %d buckets):\n"
-msgstr "\nKüme liste boyu (toplam %d küme) geçmiş grafiği:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Histogram for bucket list length (total of %d buckets):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Küme liste boyu (toplam %d küme) geçmiş grafiği:\n"
-#: readelf.c:4674
+#: readelf.c:5568
+#, c-format
msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
msgstr ""
" Length Number %% of total Coverage\n"
" Boy Numara toplam kapsamın %%\n"
-#: readelf.c:4679 readelf.c:4698 readelf.c:7423 readelf.c:7616
+#: readelf.c:5573 readelf.c:5592 readelf.c:8825 readelf.c:9017
msgid "Out of memory"
msgstr "Bellek yetersiz"
-#: readelf.c:4747
+#: readelf.c:5641
#, c-format
-msgid "\nDynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
-msgstr "\nGöreli konum 0x%lx'de yer alan dinamik bilgi parçası %d girdi içeriyor:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Göreli konum 0x%lx'de yer alan dinamik bilgi parçası %d girdi içeriyor:\n"
-#: readelf.c:4750
+#: readelf.c:5644
msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
msgstr " Num: İsim Bağlı Seçenekler\n"
-#: readelf.c:4798
+#: readelf.c:5696
#, c-format
-msgid "\nAssembly dump of section %s\n"
-msgstr "\n%s bölümünün üretici dökümü\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Assembly dump of section %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s bölümünün üretici dökümü\n"
-#: readelf.c:4821
+#: readelf.c:5719
#, c-format
-msgid "\nSection '%s' has no data to dump.\n"
-msgstr "\n'%s' bölümünde dökülecek veri yok.\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Section '%s' has no data to dump.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"'%s' bölümünde dökülecek veri yok.\n"
-#: readelf.c:4826
+#: readelf.c:5724
#, c-format
-msgid "\nHex dump of section '%s':\n"
-msgstr "\n'%s' bölümünün onaltılık dökümü:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Hex dump of section '%s':\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"'%s' bölümünün onaltılık dökümü:\n"
+
+#: readelf.c:5729
+#, fuzzy
+msgid "section data"
+msgstr "bölüm seçeneklerini atar"
-#: readelf.c:4978
-msgid "badly formed extended line op encountered!"
+#: readelf.c:5878
+#, fuzzy
+msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr "hatalı oluşturulmuş uzun satır işlevi bulundu!"
-#: readelf.c:4985
+#: readelf.c:5885
#, c-format
msgid " Extended opcode %d: "
msgstr " Ek opkod %d: "
-#: readelf.c:4990
-msgid "End of Sequence\n\n"
-msgstr "Dizi Sonu\n\n"
+#: readelf.c:5890
+msgid ""
+"End of Sequence\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Dizi Sonu\n"
+"\n"
-#: readelf.c:4996
+#: readelf.c:5896
#, c-format
msgid "set Address to 0x%lx\n"
msgstr "Adresi 0x%lx olarak atar\n"
-#: readelf.c:5001
+#: readelf.c:5901
msgid " define new File Table entry\n"
msgstr " yeni Dosya Tablosu girdisi tanımlar\n"
-#: readelf.c:5002 readelf.c:5124
+#: readelf.c:5902 readelf.c:6031
msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr " Girdi\tDizin\tZaman\tBoy\tİsim\n"
-#: readelf.c:5004
+#: readelf.c:5904
#, c-format
msgid " %d\t"
msgstr " %d\t"
-#: readelf.c:5007 readelf.c:5009 readelf.c:5011 readelf.c:5136 readelf.c:5138
-#: readelf.c:5140
+#: readelf.c:5907 readelf.c:5909 readelf.c:5911 readelf.c:6043 readelf.c:6045
+#: readelf.c:6047
#, c-format
msgid "%lu\t"
msgstr "%lu\t"
-#: readelf.c:5012
+#: readelf.c:5912
#, c-format
-msgid "%s\n\n"
-msgstr "%s\n\n"
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
-#: readelf.c:5016
+#: readelf.c:5916
#, c-format
msgid "UNKNOWN: length %d\n"
msgstr "TANIMSIZ: uzunluk %d\n"
-#: readelf.c:5042
+#: readelf.c:5942
#, c-format
-msgid "\nDump of debug contents of section %s:\n\n"
-msgstr "\n%s bölümünün hata ayıklama içeriği dökümü:\n\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Dump of debug contents of section %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s bölümünün hata ayıklama içeriği dökümü:\n"
+"\n"
+
+#: readelf.c:5954
+#, fuzzy
+msgid "64-bit DWARF line info is not supported yet.\n"
+msgstr "Şimdilik yalnızca DWARF sürüm 2 satır bilgisi destekleniyor.\n"
-#: readelf.c:5054
+#: readelf.c:5961
msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
msgstr "Satır bilgisi bozuk - bölüm çok küçük\n"
-#: readelf.c:5062
+#: readelf.c:5969
msgid "Only DWARF version 2 line info is currently supported.\n"
msgstr "Şimdilik yalnızca DWARF sürüm 2 satır bilgisi destekleniyor.\n"
-#: readelf.c:5077
+#: readelf.c:5984
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Uzunluk: %ld\n"
-#: readelf.c:5078
+#: readelf.c:5985
#, c-format
msgid " DWARF Version: %d\n"
msgstr " DWARF Sürümü: %d\n"
-#: readelf.c:5079
-#, c-format
-msgid " Prolgue Length: %d\n"
+#: readelf.c:5986
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Prologue Length: %d\n"
msgstr " Giriş Uzunluğu: %d\n"
-#: readelf.c:5080
+#: readelf.c:5987
#, c-format
msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
msgstr " Minimum İşlem Uzunluğu: %d\n"
-#: readelf.c:5081
+#: readelf.c:5988
#, c-format
msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
msgstr " 'is_stmt' başlangıç değeri: %d\n"
-#: readelf.c:5082
+#: readelf.c:5989
#, c-format
msgid " Line Base: %d\n"
msgstr " Satır Temeli: %d\n"
-#: readelf.c:5083
+#: readelf.c:5990
#, c-format
msgid " Line Range: %d\n"
msgstr " Satır Aralığı: %d\n"
-#: readelf.c:5084
+#: readelf.c:5991
#, c-format
msgid " Opcode Base: %d\n"
msgstr " Opkod Temeli: %d\n"
-#: readelf.c:5093
-msgid "\n Opcodes:\n"
-msgstr "\n Opkodlar:\n"
+#: readelf.c:6000
+msgid ""
+"\n"
+" Opcodes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Opkodlar:\n"
-#: readelf.c:5096
+#: readelf.c:6003
#, c-format
msgid " Opcode %d has %d args\n"
msgstr " %d opkodunun %d seçeneği var\n"
-#: readelf.c:5102
-msgid "\n The Directory Table is empty.\n"
-msgstr "\n Dizin Tablosu boş.\n"
+#: readelf.c:6009
+msgid ""
+"\n"
+" The Directory Table is empty.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Dizin Tablosu boş.\n"
-#: readelf.c:5105
-msgid "\n The Directory Table:\n"
-msgstr "\n Dizin Tablosu:\n"
+#: readelf.c:6012
+msgid ""
+"\n"
+" The Directory Table:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Dizin Tablosu:\n"
-#: readelf.c:5109
+#: readelf.c:6016
#, c-format
msgid " %s\n"
msgstr " %s\n"
-#: readelf.c:5120
-msgid "\n The File Name Table is empty.\n"
-msgstr "\n Dosya Adı Tablosu boş.\n"
+#: readelf.c:6027
+msgid ""
+"\n"
+" The File Name Table is empty.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Dosya Adı Tablosu boş.\n"
-#: readelf.c:5123
-msgid "\n The File Name Table:\n"
-msgstr "\n Dosya Adı Tablosu:\n"
+#: readelf.c:6030
+msgid ""
+"\n"
+" The File Name Table:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Dosya Adı Tablosu:\n"
-#: readelf.c:5131
+#: readelf.c:6038
#, c-format
msgid " %d\t"
msgstr " %d\t"
-#: readelf.c:5142
+#: readelf.c:6049
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"
#. Now display the statements.
-#: readelf.c:5150
-msgid "\n Line Number Statements:\n"
-msgstr "\n Satır Numarası Deyimleri:\n"
+#: readelf.c:6057
+msgid ""
+"\n"
+" Line Number Statements:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Satır Numarası Deyimleri:\n"
+
+#: readelf.c:6073
+#, c-format
+msgid " Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx"
+msgstr " Özel opkod %1$d: Adresi 0x%3$lx'e kadar %2$d ilerletir"
+
+#: readelf.c:6077
+#, c-format
+msgid " and Line by %d to %d\n"
+msgstr " ve Satır'ı %2$d'ye kadar %1$d\n"
-#: readelf.c:5169
+#: readelf.c:6088
msgid " Copy\n"
msgstr " Kopyalar\n"
-#: readelf.c:5176
+#: readelf.c:6095
#, c-format
msgid " Advance PC by %d to %lx\n"
msgstr " PC'yi %2$lx'ye kadar, %1$d ilerletir\n"
-#: readelf.c:5184
+#: readelf.c:6103
#, c-format
msgid " Advance Line by %d to %d\n"
msgstr " Satırı %2$d'ye kadar %1$d ilerletir\n"
-#: readelf.c:5191
+#: readelf.c:6110
#, c-format
msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n"
msgstr " Dosya Adını, Dosya İsim Tablosunda, %d numaralı girdi olarak atar\n"
-#: readelf.c:5199
+#: readelf.c:6118
#, c-format
msgid " Set column to %d\n"
msgstr " Sütunu %d olarak atar\n"
-#: readelf.c:5206
+#: readelf.c:6125
#, c-format
msgid " Set is_stmt to %d\n"
msgstr " is_stmt'i %d olarak atar\n"
-#: readelf.c:5211
+#: readelf.c:6130
msgid " Set basic block\n"
msgstr " Temel bloğu atar\n"
-#: readelf.c:5219
+#: readelf.c:6138
#, c-format
msgid " Advance PC by constant %d to 0x%lx\n"
msgstr " PC'yi 0x%2$lx'e kadar %1$d ilerletir\n"
-#: readelf.c:5227
+#: readelf.c:6146
#, c-format
msgid " Advance PC by fixed size amount %d to 0x%lx\n"
msgstr " PC'yi 0x%2$lx'e kadar %1$d ilerletir\n"
-#: readelf.c:5235
-#, c-format
-msgid " Special opcode %d: advance Address by %d to 0x%lx"
-msgstr " Özel opkod %1$d: Adresi 0x%3$lx'e kadar %2$d ilerletir"
+#: readelf.c:6151
+#, fuzzy
+msgid " Set prologue_end to true\n"
+msgstr " Sütunu %d olarak atar\n"
-#: readelf.c:5239
+#: readelf.c:6155
+msgid " Set epilogue_begin to true\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6161
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Set ISA to %d\n"
+msgstr " Sütunu %d olarak atar\n"
+
+#: readelf.c:6165
#, c-format
-msgid " and Line by %d to %d\n"
-msgstr " ve Satır'ı %2$d'ye kadar %1$d\n"
+msgid " Unknown opcode %d with operands: "
+msgstr ""
-#: readelf.c:5262 readelf.c:5691
+#: readelf.c:6197 readelf.c:6658 readelf.c:6730
#, c-format
-msgid "Contents of the %s section:\n\n"
-msgstr "%s bölümünün içeriği:\n\n"
+msgid ""
+"Contents of the %s section:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s bölümünün içeriği:\n"
+"\n"
-#: readelf.c:5285
+#: readelf.c:6216
+#, fuzzy
+msgid "64-bit DWARF pubnames are not supported yet.\n"
+msgstr "Şimdilik yalnız DWARF 2 genel isimleri destekleniyor\n"
+
+#: readelf.c:6226
msgid "Only DWARF 2 pubnames are currently supported\n"
msgstr "Şimdilik yalnız DWARF 2 genel isimleri destekleniyor\n"
-#: readelf.c:5292
+#: readelf.c:6233
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Uzunluk: %ld\n"
-#: readelf.c:5294
+#: readelf.c:6235
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Sürüm: %d\n"
-#: readelf.c:5296
+#: readelf.c:6237
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info section: %ld\n"
msgstr ".debug_info bölümünün içine göreli konum: %ld\n"
-#: readelf.c:5298
+#: readelf.c:6239
#, c-format
msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
msgstr ".debug_info bölümünde alan büyüklüğü: %ld\n"
-#: readelf.c:5301
-msgid "\n Offset\tName\n"
-msgstr "\n Basamak\tİsim\n"
+#: readelf.c:6242
+msgid ""
+"\n"
+" Offset\tName\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Basamak\tİsim\n"
-#: readelf.c:5383
+#: readelf.c:6333
#, c-format
msgid "Unknown TAG value: %lx"
msgstr "Bilinmeyen TAG değeri: %lx"
-#: readelf.c:5478
+#: readelf.c:6443
#, c-format
msgid "Unknown AT value: %lx"
msgstr "Bilinmeyen AT değeri: %lx"
-#: readelf.c:5515
+#: readelf.c:6480
#, c-format
msgid "Unknown FORM value: %lx"
msgstr "Bilinmeyen FORM değeri: %lx"
-#: readelf.c:5697
+#: readelf.c:6679
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6684
+msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6692
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6700
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6711
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6739
msgid " Number TAG\n"
msgstr " Sayı TAG\n"
-#: readelf.c:5703
+#: readelf.c:6745
#, c-format
msgid " %ld %s [%s]\n"
msgstr " %ld %s [%s]\n"
-#: readelf.c:5706
+#: readelf.c:6748
msgid "has children"
msgstr "astları var"
-#: readelf.c:5706
+#: readelf.c:6748
msgid "no children"
msgstr "astları yok"
-#: readelf.c:5710
+#: readelf.c:6752
#, c-format
msgid " %-18s %s\n"
msgstr " %-18s %s\n"
-#: readelf.c:5729
+#: readelf.c:6773
#, c-format
msgid " %lu byte block: "
msgstr " %lu baytlık blok: "
-#: readelf.c:6036
+#: readelf.c:7096
msgid "(User defined location op)"
msgstr "(Kullanıcı tanımlı yer yönergesi)"
-#: readelf.c:6038
+#: readelf.c:7098
msgid "(Unknown location op)"
msgstr "(Bilinmeyen yer yönergesi)"
-#: readelf.c:6165
-#, c-format
-msgid "Unable to handle FORM: %d"
-msgstr "FORM işlenemedi: %d"
+#: readelf.c:7137
+#, fuzzy
+msgid "debug_str section data"
+msgstr "bölüm seçeneklerini atar"
+
+#: readelf.c:7156
+#, fuzzy
+msgid "<no .debug_str section>"
+msgstr "%s: kaynak bölümü yok"
+
+#: readelf.c:7159
+msgid "<offset is too big>"
+msgstr ""
-#: readelf.c:6169
+#: readelf.c:7179
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"The .debug_str section is empty.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Dizin Tablosu boş.\n"
+
+#: readelf.c:7183
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Contents of the .debug_str section:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s bölümünün içeriği:\n"
+"\n"
+
+#: readelf.c:7354
#, c-format
-msgid "Unrecognised form: %d"
+msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognised form: %d\n"
msgstr "Bilinmeyen form: %d"
-#: readelf.c:6182
+#: readelf.c:7376
msgid "(not inlined)"
msgstr "(inline'lanamadı)"
-#: readelf.c:6183
+#: readelf.c:7377
msgid "(inlined)"
msgstr "(inline'landı)"
-#: readelf.c:6184
+#: readelf.c:7378
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr "(inline olarak tanımlandı ama yoksayıldı)"
-#: readelf.c:6185
+#: readelf.c:7379
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr "(inline olarak tanımlandı ve inline'landı)"
-#: readelf.c:6186
+#: readelf.c:7380
#, c-format
msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)"
msgstr " (Bilinmeyen inline öznitelik değeri: %lx)"
-#: readelf.c:6315 readelf.c:6441
+#: readelf.c:7545 readelf.c:7746
#, c-format
-msgid "The section %s contains:\n\n"
-msgstr "%s bölümü içeriyor:\n\n"
+msgid ""
+"The section %s contains:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s bölümü içeriyor:\n"
+"\n"
+
+#: readelf.c:7568
+#, fuzzy
+msgid "64-bit DWARF debug info is not supported yet.\n"
+msgstr "Şimdilik yalnızca DWARF Sürüm 2 hata ayıklama bilgisi destekleniyor.\n"
-#: readelf.c:6337
+#: readelf.c:7637
#, c-format
msgid " Compilation Unit @ %lx:\n"
msgstr " Derleme Birimi @ %lx:\n"
-#: readelf.c:6338
+#: readelf.c:7638
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Uzunluk: %ld\n"
-#: readelf.c:6339
+#: readelf.c:7639
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Sürüm: %d\n"
-#: readelf.c:6340
+#: readelf.c:7640
#, c-format
msgid " Abbrev Offset: %ld\n"
msgstr " Kısaltma Basamağı: %ld\n"
-#: readelf.c:6341
+#: readelf.c:7641
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Gösterge Boyu: %d\n"
-#: readelf.c:6345
+#: readelf.c:7645
msgid "Only version 2 DWARF debug information is currently supported.\n"
msgstr "Şimdilik yalnızca DWARF Sürüm 2 hata ayıklama bilgisi destekleniyor.\n"
-#: readelf.c:6367
+#: readelf.c:7666
msgid "Unable to locate .debug_abbrev section!\n"
msgstr ".debug_abbrev bölümü bulunamadı!\n"
-#: readelf.c:6407
+#: readelf.c:7672
+#, fuzzy
+msgid "debug_abbrev section data"
+msgstr ".debug_abbrev bölümü bulunamadı!\n"
+
+#: readelf.c:7709
#, c-format
msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n"
msgstr "Kısaltma tablosunda %lu girdisi bulunamadı\n"
-#: readelf.c:6412
-#, c-format
-msgid " <%d><%x>: Abbrev Number: %lu (%s)\n"
+#: readelf.c:7714
+#, fuzzy, c-format
+msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n"
msgstr " <%d><%x>: Kısaltma Numarası: %lu (%s)\n"
-#: readelf.c:6462
+#: readelf.c:7767
+#, fuzzy
+msgid "64-bit DWARF aranges are not supported yet.\n"
+msgstr "Şimdilik yalnızca DWARF 2 a-aralıkları destekleniyor.\n"
+
+#: readelf.c:7773
msgid "Only DWARF 2 aranges are currently supported.\n"
msgstr "Şimdilik yalnızca DWARF 2 a-aralıkları destekleniyor.\n"
-#: readelf.c:6466
+#: readelf.c:7777
#, c-format
msgid " Length: %ld\n"
msgstr " Uzunluk: %ld\n"
-#: readelf.c:6467
+#: readelf.c:7778
#, c-format
msgid " Version: %d\n"
msgstr " Sürüm: %d\n"
-#: readelf.c:6468
+#: readelf.c:7779
#, c-format
msgid " Offset into .debug_info: %lx\n"
msgstr " .debug_info'nun içine göreli konum: %lx\n"
-#: readelf.c:6469
+#: readelf.c:7780
#, c-format
msgid " Pointer Size: %d\n"
msgstr " Gösterge Boyu: %d\n"
-#: readelf.c:6470
+#: readelf.c:7781
#, c-format
msgid " Segment Size: %d\n"
msgstr " Parça Boyu: %d\n"
-#: readelf.c:6472
-msgid "\n Address Length\n"
-msgstr "\n Adres Uzunluk\n"
+#: readelf.c:7783
+msgid ""
+"\n"
+" Address Length\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Adres Uzunluk\n"
-#: readelf.c:6634
+#: readelf.c:7965
#, c-format
msgid "The section %s contains:\n"
msgstr "%s bölümü içeriyor:\n"
-#: readelf.c:7109
+#: readelf.c:7988
+#, fuzzy
+msgid "64-bit DWARF format frames are not supported yet.\n"
+msgstr "Şimdilik yalnızca DWARF 2 a-aralıkları destekleniyor.\n"
+
+#: readelf.c:8499
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
-msgstr "%s bölümünün hata ayıklama içerik bilgilerini göstermek henüz desteklenmiyor.\n"
+msgstr ""
+"%s bölümünün hata ayıklama içerik bilgilerini göstermek henüz "
+"desteklenmiyor.\n"
-#: readelf.c:7173
+#: readelf.c:8565
#, c-format
-msgid "\nSection '%s' has no debugging data.\n"
-msgstr "\n'%s' bölümünde hata ayıklama bilgisi yok.\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Section '%s' has no debugging data.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"'%s' bölümünde hata ayıklama bilgisi yok.\n"
+
+#: readelf.c:8570 readelf.c:8632
+#, fuzzy
+msgid "debug section data"
+msgstr "bölüm seçeneklerini atar"
-#: readelf.c:7192
+#: readelf.c:8586
#, c-format
msgid "Unrecognised debug section: %s\n"
msgstr "Tanınmayan hata ayıklama bölümü: %s\n"
-#: readelf.c:7264
+#: readelf.c:8660
msgid "Some sections were not dumped because they do not exist!\n"
msgstr "Bazı bölümler dökülmedi çünkü mevcut değiller!\n"
-#: readelf.c:7447
+#: readelf.c:8733
+msgid "liblist"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8818
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8849
#, c-format
-msgid "\nSection '%s' contains %d entries:\n"
-msgstr "\n'%s' bölümü %d girdi içeriyor:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Section '%s' contains %d entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"'%s' bölümü %d girdi içeriyor:\n"
-#: readelf.c:7609
+#: readelf.c:9010
msgid "conflict list with without table"
msgstr "tablolu ve tablosuz çelişki listesi"
-#: readelf.c:7637
-#, c-format
-msgid "\nSection '.conflict' contains %d entries:\n"
-msgstr "\n'.conflict' bölümü %d girdi içeriyor:\n"
+#: readelf.c:9028 readelf.c:9044
+msgid "conflict"
+msgstr ""
-#: readelf.c:7638
+#: readelf.c:9054
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Section '.conflict' contains %ld entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"'.conflict' bölümü %d girdi içeriyor:\n"
+
+#: readelf.c:9056
msgid " Num: Index Value Name"
msgstr " Num: Endeks Değer İsim"
-#: readelf.c:7663
+#: readelf.c:9083
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr "NT_PRSTATUS (prstatus yapısı)"
-#: readelf.c:7664
+#: readelf.c:9084
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGSET (kayan nokta yazmaçları)"
-#: readelf.c:7665
+#: readelf.c:9085
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr "NT_PRPSINFO (prpsinfo yapısı)"
-#: readelf.c:7666
+#: readelf.c:9086
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr "NT_TASKSTRUCT (görev yapısı)"
-#: readelf.c:7667
+#: readelf.c:9087
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr "NT_PRXFPREG (user_xfpregs yapısı)"
-#: readelf.c:7668
+#: readelf.c:9088
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr "NT_PSTATUS (pstatus yapısı)"
-#: readelf.c:7669
+#: readelf.c:9089
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr "NT_FPREGS (kayan nokta yazmaçları)"
-#: readelf.c:7670
+#: readelf.c:9090
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr "NT_PSINFO (psinfo yapısı)"
-#: readelf.c:7671
+#: readelf.c:9091
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t yapısı)"
-#: readelf.c:7672
+#: readelf.c:9092
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t yapısı)"
-#: readelf.c:7673
+#: readelf.c:9093
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus strcuture)"
msgstr "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus yapısı)"
-#: readelf.c:7675
+#: readelf.c:9095 readelf.c:9119
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr "Bilinmeyen not tipi: (0x%08x)"
-#: readelf.c:7713
+#. NetBSD core "procinfo" structure.
+#: readelf.c:9109
+#, fuzzy
+msgid "NetBSD procinfo structure"
+msgstr "NT_PSINFO (psinfo yapısı)"
+
+#: readelf.c:9136 readelf.c:9150
+#, fuzzy
+msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
+msgstr "NT_PRXFPREG (user_xfpregs yapısı)"
+
+#: readelf.c:9138 readelf.c:9152
+#, fuzzy
+msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
+msgstr "NT_PRXFPREG (user_xfpregs yapısı)"
+
+#: readelf.c:9158
+#, c-format
+msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9212
+#, fuzzy
+msgid "notes"
+msgstr "yok"
+
+#: readelf.c:9218
#, c-format
-msgid "\nNotes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
-msgstr "\n0x%08lx göreli konumunda, 0x%08lx uzunluğunda notlar:\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"0x%08lx göreli konumunda, 0x%08lx uzunluğunda notlar:\n"
-#: readelf.c:7715
+#: readelf.c:9220
msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n"
msgstr " Sahip\t\tVeri Boyu\tAçıklama\n"
-#: readelf.c:7826
+#: readelf.c:9331
msgid "No note segments present in the core file.\n"
msgstr "Core dosyasında not parçaları yok.\n"
-#: readelf.c:7904
-msgid "This instance of readelf has been built without support for a\n"
+#: readelf.c:9409
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This instance of readelf has been built without support for a\n"
+"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
msgstr "Bu readelf, bunların desteği olmaksızın derlenmiştir:\n"
-#: readelf.c:7905
-msgid "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
-msgstr "64 bit veri tipi dolayısıyla 64 bit ELF dosyası okunamaz.\n"
-
-#: readelf.c:7940
+#: readelf.c:9452
#, c-format
msgid "Cannot stat input file %s.\n"
msgstr "%s girdi dosyası durumlanamadı.\n"
-#: readelf.c:7947
+#: readelf.c:9459
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr "Girdi dosyası %s bulunamadı.\n"
-#: readelf.c:7953
+#: readelf.c:9465
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgstr "%s: Dosya başlığı okunamadı\n"
-#: readelf.c:7967
+#: readelf.c:9479
#, c-format
-msgid "\nFile: %s\n"
-msgstr "\nDosya: %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"File: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Dosya: %s\n"
#: rename.c:131
#, c-format
@@ -3840,147 +4617,149 @@ msgstr "--format=berkeley öntanımlı\n"
msgid "default is --format=sysv\n"
msgstr "--format=sysv öntanımlı\n"
-#: size.c:141
+#: size.c:146
#, c-format
msgid "invalid argument to --format: %s"
msgstr "--format'a geçersiz seçenek: %s"
-#: size.c:168
+#: size.c:173
#, c-format
msgid "Invalid radix: %s\n"
msgstr "Geçersiz radix: %s\n"
-#: srconv.c:1880
+#: srconv.c:1931
#, c-format
msgid "Usage: %s [-dhVq] in-file [out-file]\n"
msgstr "Kullanım: %s [-dhVq] girdi-dosyası [çıktı-dosyası]\n"
-#: srconv.c:1887
+#: srconv.c:1938
#, c-format
msgid "%s: Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
msgstr "%s: Bir COFF nesne dosyasını SYSROFF nesne dosyasına çevirir\n"
-#: srconv.c:2020
+#: srconv.c:2074
#, c-format
msgid "unable to open output file %s"
msgstr "çıktı dosyası %s açılamadı"
-#: stabs.c:349 stabs.c:1770
+#: stabs.c:343 stabs.c:1760
msgid "numeric overflow"
msgstr "sayısal taşma"
-#: stabs.c:360
+#: stabs.c:354
#, c-format
msgid "Bad stab: %s\n"
msgstr "Kötü stab: %s\n"
-#: stabs.c:370
+#: stabs.c:364
#, c-format
msgid "Warning: %s: %s\n"
msgstr "Uyarı: %s: %s\n"
-#: stabs.c:492
+#: stabs.c:486
msgid "N_LBRAC not within function\n"
msgstr "N_LBRAC işlev içerisinde değil\n"
-#: stabs.c:531
+#: stabs.c:525
msgid "Too many N_RBRACs\n"
msgstr "Fazla sayıda N_RBRAC\n"
-#: stabs.c:780
+#: stabs.c:770
msgid "unknown C++ encoded name"
msgstr "Bilinmeyen C++ şifreli ismi"
#. Complain and keep going, so compilers can invent new
#. cross-reference types.
-#: stabs.c:1307
+#: stabs.c:1297
msgid "unrecognized cross reference type"
msgstr "tanınmayan çapraz başvuru tipi"
#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
#. about dealing with it rather than just calling error_type?
-#: stabs.c:1862
+#: stabs.c:1852
msgid "missing index type"
msgstr "eksik endeks tipi"
-#: stabs.c:2189
+#: stabs.c:2179
msgid "unknown virtual character for baseclass"
msgstr "temel sınıf için bilinmeyen sanal karakter"
-#: stabs.c:2207
+#: stabs.c:2197
msgid "unknown visibility character for baseclass"
msgstr "temel sınıf için bilinmeyen görünebilirlik karakteri"
-#: stabs.c:2399
+#: stabs.c:2389
msgid "unnamed $vb type"
msgstr "isimlenmemiş $vb tipi"
-#: stabs.c:2405
+#: stabs.c:2395
msgid "unrecognized C++ abbreviation"
msgstr "tanınmayan C++ kısaltması"
-#: stabs.c:2485
+#: stabs.c:2475
msgid "unknown visibility character for field"
msgstr "alan için bilinmeyen görünürlük karakteri"
-#: stabs.c:2741
+#: stabs.c:2731
msgid "const/volatile indicator missing"
msgstr "sabit/değişken belirteci eksik"
-#: stabs.c:2981
+#: stabs.c:2971
#, c-format
msgid "No mangling for \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" için karıştırma yok\n"
-#: stabs.c:3294
+#: stabs.c:3284
msgid "Undefined N_EXCL"
msgstr "N_EXCL tanımsız"
-#: stabs.c:3382
+#: stabs.c:3372
#, c-format
msgid "Type file number %d out of range\n"
msgstr "Tip dosya numarası %d aralık dışı\n"
-#: stabs.c:3387
+#: stabs.c:3377
#, c-format
msgid "Type index number %d out of range\n"
msgstr "Tip endeks numarası %d aralık dışı\n"
-#: stabs.c:3474
+#: stabs.c:3464
#, c-format
msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
msgstr "Bilinmeyen XCOFF tipi %d\n"
-#: stabs.c:3773
+#: stabs.c:3763
#, c-format
msgid "bad mangled name `%s'\n"
msgstr "kötü karıştırılmış isim '%s'\n"
-#: stabs.c:3869
+#: stabs.c:3859
msgid "no argument types in mangled string\n"
msgstr "karıştırılmış dizgede argüman tipi yok\n"
-#: strings.c:177
+#: strings.c:199
#, c-format
msgid "invalid number %s"
msgstr "geçersiz sayı %s"
-#: strings.c:513
+#: strings.c:638
#, c-format
msgid "invalid integer argument %s"
msgstr "geçersiz tamsayı argümanı %s"
-#: strings.c:523
-#, c-format
+#: strings.c:648
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-afov] [-n min-len] [-min-len] [-t {o,x,d}] [-]\n"
-" [--all] [--print-file-name] [--bytes=min-len] [--radix={o,x,d}]\n"
-" [--target=bfdname] [--help] [--version] file...\n"
+"Usage: %s [-afov] [-n min-len] [-min-len] [-t {o,x,d}] [-e {s,b,l,B,L}]\n"
+" [-] [--all] [--print-file-name] [--bytes=min-len] [--radix={o,x,d}]\n"
+" [--target=bfdname] [--encoding {s,b,l,B,L}] [--help] [--version] "
+"file...\n"
msgstr ""
"Kullanım: %s [-afov] [-n min-uzun] [-min-len] En az uzunluk\n"
" [-t {o,x,d}] [-]\n"
" [--all] Hepsi\n"
-" [--print-file-name] Dosya adını yazdırır\n"
+" [--print-file-name] Dosya adını "
+"yazdırır\n"
" [--bytes=min-uzun] En az bayt\n"
" [--radix={o,x,d}]\n"
" [--target=bfd_adı] Hedef\n"
@@ -3988,26 +4767,28 @@ msgstr ""
" [--version] Sürüm bilgisi\n"
" dosya... \n"
-#: sysdump.c:712
+#: sysdump.c:733
#, c-format
msgid "Usage: %s [-hV] in-file\n"
msgstr "Kullanım: %s [-hV] girdi-dosyası\n"
-#: sysdump.c:781
+#: sysdump.c:805
#, c-format
msgid "cannot open input file %s"
msgstr "%s girdi dosyası açılamadı"
-#: version.c:39
-msgid "Copyright 1997, 98, 99, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
+#: version.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Copyright 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright 1997, 98, 99, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#: version.c:40
+#: version.c:36
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n"
msgstr ""
-"Bu, bir serbest yazılımdır; GNU Genel Kamu Lisansı koşulları altında değişiklik \n"
+"Bu, bir serbest yazılımdır; GNU Genel Kamu Lisansı koşulları altında "
+"değişiklik \n"
"yapabilir ve/veya yeniden dağıtabilirsiniz. \n"
"Bu yazılımın herhangi bir garantisi yoktur.\n"
@@ -4082,18 +4863,21 @@ msgstr ""
" -O BİÇEM, --output-format BİÇEM\n"
" Çıktı biçemini belirtir\n"
" -F HEDEF, --target HEDEF COFF hedefini belirtir\n"
-" --preprocessor YAZILIM rc dosyasını önişlemek için kullanılacak yazılım\n"
+" --preprocessor YAZILIM rc dosyasını önişlemek için kullanılacak "
+"yazılım\n"
" --include-dir DİZİN rc dosyası önişlenirken dizini dahil et\n"
" -DSYM[=DEĞER], --define SYM[=DEĞER]\n"
" rc dosyası önişlenirken SYM'i tanımlar\n"
" -v Açıklamalı - ne yapıldığını anlatır\n"
" --language DEĞER rc dosyası okunurken dili belirtir\n"
-" --use-temp-file Önişlemci çıktısını okumak için popen yerine geçici dosya kullanır\n"
+" --use-temp-file Önişlemci çıktısını okumak için popen "
+"yerine geçici dosya kullanır\n"
" --no-use-temp-file (öntanımlı) popen kullanır\n"
#: windres.c:725
msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
-msgstr " --yydebug Tarayıcıda hata ayıklamayı etkinleştirir\n"
+msgstr ""
+" --yydebug Tarayıcıda hata ayıklamayı etkinleştirir\n"
#: windres.c:728
msgid ""
@@ -4109,11 +4893,12 @@ msgid ""
"extension if not specified. A single file name is an input file.\n"
"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
msgstr ""
-"BİÇEM rc, res, veya coff değerlerinden biri olup, eğer belirtilmezse dosya ismi sonekinden bulunur. Tek bir dosya ismi bir girdi dosyası kabul edilir\n"
+"BİÇEM rc, res, veya coff değerlerinden biri olup, eğer belirtilmezse dosya "
+"ismi sonekinden bulunur. Tek bir dosya ismi bir girdi dosyası kabul edilir\n"
"Girdi dosya ismi verilmezse standart girdi, öntanımlı rc okunur. \n"
"Çıktı dosya ismi verilmezse standart çıktı, öntanımlı rc okunur.\n"
-#: windres.c:980
+#: windres.c:983
msgid "no resources"
msgstr "kaynak yok"
@@ -4131,3 +4916,83 @@ msgstr "stab_int_type: hatalı boy %u"
#, c-format
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgstr "%s: uyarı: Yapı içinde `%s' alanı için bilinmeyen boy"
+
+#~ msgid "GNU %s version %s\n"
+#~ msgstr "GNU %s sürüm %s\n"
+
+#~ msgid "no export definition file provided"
+#~ msgstr "ihraç tanım dosyası verilmemiş"
+
+#~ msgid " The switches are:\n"
+#~ msgstr " Seçenekler:\n"
+
+#~ msgid "Unable to seek to start of %s at %x\n"
+#~ msgstr "%s'in başlangıcı %x'de aranamadı\n"
+
+#~ msgid "Unable to read data at %x for %s\n"
+#~ msgstr "%2$s için %1$x'deki veri okunamadı\n"
+
+#~ msgid "ELF32"
+#~ msgstr "ELF32"
+
+#~ msgid "ELF64"
+#~ msgstr "ELF64"
+
+#~ msgid "UNIX - System V"
+#~ msgstr "UNIX - System V"
+
+#~ msgid "UNIX - HP-UX"
+#~ msgstr "UNIX - HP-UX"
+
+#~ msgid "UNIX - NetBSD"
+#~ msgstr "UNIX - NetBSD"
+
+#~ msgid "UNIX - Linux"
+#~ msgstr "UNIX - Linux"
+
+#~ msgid "GNU/Hurd"
+#~ msgstr "GNU/Hurd"
+
+#~ msgid "UNIX - Solaris"
+#~ msgstr "UNIX - Solaris"
+
+#~ msgid "UNIX - AIX"
+#~ msgstr "UNIX - AIX"
+
+#~ msgid "UNIX - IRIX"
+#~ msgstr "UNIX - IRIX"
+
+#~ msgid "UNIX - FreeBSD"
+#~ msgstr "UNIX - FreeBSD"
+
+#~ msgid "UNIX - TRU64"
+#~ msgstr "UNIX - TRU64"
+
+#~ msgid "Novell - Modesto"
+#~ msgstr "Novell - Modesto"
+
+#~ msgid "UNIX - OpenBSD"
+#~ msgstr "UNIX - OpenBSD"
+
+#~ msgid "ARM"
+#~ msgstr "ARM"
+
+#~ msgid "Key to Flags:\n"
+#~ msgstr "Seçeneklere Anahtar:\n"
+
+#~ msgid " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
+#~ msgstr " W (yaz), A (ayır), X (çalıştır), M (birleştir) S (dizgeler)\n"
+
+#~ msgid " I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
+#~ msgstr " I (bilgi), L (bağ sırası), G (grup), x (bilinmeyen)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor "
+#~ "specific)\n"
+#~ msgstr " O (fazla İS işlemi gerekli) o (İS'e özel), p (işlemciye özel)\n"
+
+#~ msgid "Unable to handle FORM: %d"
+#~ msgstr "FORM işlenemedi: %d"
+
+#~ msgid "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
+#~ msgstr "64 bit veri tipi dolayısıyla 64 bit ELF dosyası okunamaz.\n"
OpenPOWER on IntegriCloud